Фигуры прибавления как средство выражения категории связности в поэтическом тексте

Тип работы:
Диссертация
Предмет:
Теория языка
Страниц:
156


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

На современном этапе развития лингвистики усиливается интерес к интегративному анализу художественного текста в целом, а также поэтического текста, в том числе поэзии символистов, провозгласивших новые методы изображения действительности. Актуальной проблемой современной лингвистики является, в частности, рассмотрение поэтического текста как системно организованной структуры.

Взаимосвязь между художественными принципами поэзии символизма и ее языковыми особенностями отмечается в работах ряда ученых (И. И. Ковтунова, Л. В. Краснова, 3. Г. Минц и др.). Однако необходим анализ способов и средств организации текста в творчестве поэтов разных художественных направлений, в частности, символизма как литературного течения, во многом определившего культурные доминанты и особенности поэтического языка конца XIX — начала XX вв. Значимыми в данном аспекте представляются поэтические тексты таких авторов, как А. Блок и У. Б. Йейтс. В парадигме языковых средств, функционирующих в поэзии А. Блока и У. Б. Йейтса, определенное место занимают, в частности, синтаксические фигуры прибавления. В последние десятилетия эти структуры стали предметом изучения с позиции теории текста, в рамках которой предпринимается попытка описания роли риторических фигур в реализации различных категорий текста.

Изучение категорий художественного текста в современной лингвистике характеризуется многообразием подходов, что обусловлено сложностью самого объекта. В частности, в фокусе исследовательского интереса находятся формальные способы организации текста, различные связи, служащие для объединения текстовых единиц в смысловое и структурное целое. Связность — одна из наиболее проблемных для описания и изучения категорий текста. Дискуссионным в современной науке является вопрос о средствах и способах выражения этой категории. Большую сложность представляет рассмотрение способов реализации категории связности в тексте, организованном по определенным законам стихосложения.

В качестве средства, которое формирует категорию связности художественного текста, рассматриваются и фигуры прибавления. В работах, посвященных теории связности, отмечается роль некоторых фигур прибавления в формировании связности поэтического текста (Ф. И. Джаубаева (2008), М. В. Векессер (2007), И. Ю. Ковальчук (2004), А. А. Кузнецова (2003), Т. В. Милевская (2003), но нет специальных исследований, посвященных описанию связующей функции всего комплекса этих риторических структур. Все вышесказанное определяет актуальность исследования.

Объект исследования — фигуры прибавления в поэтическом тексте.

Предмет исследования — функционирование фигур прибавления в качестве средств связности в поэтическом тексте.

Материалом исследования послужили около 3 тысяч контекстов употребления фигур прибавления, извлеченных из лирических стихотворений А. Блока и У. Б. Йейтса методом сплошной выборки.

Цель исследования состоит в комплексном анализе фигур прибавления как средства выражения категории связности поэтического текста. Цель исследования предполагает постановку и реализацию следующих задач:

1) определить роль фигур прибавления в реализации категории связности в поэтическом тексте-

2) проанализировать функционирование фигур прибавления в текстах А. Блока и У. Б. Йейтса-

3) выявить связующий потенциал комбинаторики фигур прибавления-

4) уточнить специфику фигур прибавления как средства оформления связи в макроструктуре поэтического текста.

Методологическая база исследования. Диссертационное исследование основывается на общефилософских законах диалектики о единстве формы и содержания, единстве и борьбе противоположностей, переходе количественных изменений в качественные, в соответствии с которыми язык понимается как материальная, объективная, динамическая, функционирующая и развивающаяся система.

Общенаучной базой исследования являются принципы системности, антропоцентризма, интегральности и консеквентности. Частнонаучными предпосылками исследования послужили труды Р. Барта, М. М. Бахтина, В. В. Виноградова, Ю. М. Лотмана, Р. О. Якобсона, посвященные основным вопросам изучения словесного творчества и теории художественного текста. В исследовании мы опирались на работы по проблемам лингвистики текста Н. С. Валгиной, И. Р. Гальперина, Т. А. ван Дейка, Т. В. Милевской, О. И. Москальской, Г. Я. Солганика, 3. Я. Тураевой, М. А. К. Халлидея и др., а также теории риторических фигур И. И. Ковтуновой, А. П. Сковородникова, Г. Г. Хазагерова, Т. Г. Хазагерова, Л. С. Шириной.

На защиту выносятся следующие положения:

1. В поэтическом тексте фигуры прибавления выступают наравне с рифмой и ритмом в качестве моделей формальной связности: эти риторические фигуры являются элементами, которые организуют структуру поэтического текста в большей степени, чем его семантику.

2. В поэтических текстах А. Блока и У. Б. Йейтса регулярно используются в функции средств связности анафора, эпифора, полисиндетон. Авторские интенции определяют выбор простой местоименной анафоры как средства актуализации субъекта высказывания за счет повтора в сильной синтаксической позиции. Функции эпифоры и полисиндетона заключаются преимущественно в выражении формальной связности высказываний. Для произведений обоих поэтов характерен полисиндетон, выраженный сочинительными союзами (и/апё).

3. Регулярная комбинаторика фигур прибавления в поэзии А. Блока и У. Б. Йейтса позволяет выделить конвергенцию как способ организации текста, усиливающий степень связности поэтических высказываний. Основой конвергенции фигур прибавления в поэтическом тексте является параллелизм. Для лирики А. Блока и У. Б. Йейтса характерны контаминация и последующая конвергенция параллелизма с анафорой, эпифорой и полисиндетоном. В текстах А. Блока представлено взаимодействие хиазма с инверсией и параллелизмом, что репрезентирует отношения эксклюзивной когезии, базирующейся на лексических антонимах, и отражает принцип контраста, доминирующий в поэтике А. Блока.

4. В произведениях А. Блока и У. Б. Йейтса анафора, эпифора, симплока, полисиндетон, кольцо функционируют в качестве средств межстрофной связи. Межстрофный повтор — особый вид дистантного повтора, характерный только для поэтического текста. Виды межстрофных повторов разграничиваются по структуре (равный/неравный поэтической строке) — по позиции в тексте (симметричный/несимметричный) — по составу (двухкомпонентный, трехкомпонентный, четырехкомпонентный) — по лексико-грамматическому наполнению (тождественный/нетождественный). Субституция или элиминация компонента фигуры актуализируют связность текста и являются прагматически значимыми. Именно межстрофный повтор обладает наибольшим прагматическим потенциалом, так как организует макроструктуру произведения. Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые дано комплексное описание фигур прибавления как средства выражения категории связности- уточнена классификация фигур прибавления с учетом реализации формальной и содержательной связности поэтического текста- проведен анализ специфики функционирования фигур прибавления в русской и британской поэзии, в частности в творчестве А. Блока и У. Б. Йейтса, всесторонне охарактеризован межстрофный повтор как особый вид дистантного повтора, характерный только для поэтического текста.

Теоретическая значимость исследования состоит в том, что в нем определена особая роль фигур прибавления в реализации выражения категории связности в поэтическом тексте. Уточнено представление о функциях риторических фигур в организации структуры поэтического текста. Работа вносит вклад в развитие теории языка, расширяя и углубляя представление о системе, прагматическом и функциональном потенциале риторических средств.

Практическая значимость исследования состоит в том, что его результаты могут найти применение в курсах & laquo-Теория языка& raquo-, & laquo-Филологический анализ текста& raquo-, & laquo-Риторика»-, & laquo-Экспрессивная стилистика& raquo-, & laquo-Лингвистика текста& raquo-. Результаты работы могут быть использованы также в разработке спецкурсов и спецсеминаров по проблемам идиостиля, специфики поэтического текста и дискурса.

В работе использовались различные взаимодополняющие методы исследования: описательно-аналитический, метод сопоставления, метод наблюдения и моделирования, элементы методов трансформации, лингвистического эксперимента и количественной оценки. Основной метод исследования — метод лингвистического наблюдения и описания конкретных языковых фактов с целью получения обобщенных данных. В ряде случаев применялся комплексный филологический подход.

Апробация работы. Основные теоретические положения и выводы диссертации отражены в пяти научных публикациях. Фрагменты ее содержания были представлены в докладах и обсуждались на международных научных конференциях & laquo-Язык. Дискурс. Текст& raquo- (Ростов-на-Дону, 2010 г.), «Language, Individual and Society in the modern world» (Bulgaria, 2010 г.).

Структура диссертационного исследования определяется реализацией поставленных задач и доказательством выносимых на защиту положений. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка и приложения.

выводы

В последние десятилетия в рамках лингвистики текста стали рассматриваться вопросы, связанные с текстообразующим потенциалом риторических фигур.

Среди всех лингво-стилистических выразительных средств, служащих повышению действенности содержания поэтических текстов А. Блока и У. Б. Йейтса, обращает на себя внимание тенденция к широкому использованию фигур прибавления на всех лингвистических уровнях в макро- и микроструктурах. У А. Блока и У. Б. Иейтса сложилась своя система структурных вариантов, ведущая роль в которых принадлежит лексико-синтаксическому повтору как в макро-, так и в микроконтексте.

Как своеобразие языка и как элемент упорядочения в макро- и микроконтексте, фигуры прибавления являются основным стилистическим и структурно-композиционным средством, содействующим большей выразительности идейного содержания поэзии А. Блока и У. Б. Йейтса.

Наиболее регулярными фигурами прибавления в поэтических текстах А. Блока и У. Б. Йейтса являются анафора (17,5% и 18,4%), эпифора (8,3% и 9,2%), полисиндетон (19,6% и 23,2%), кольцо (2,7% и 2,5%) и хиазм (4,2% и 1,0%). Их лексическое наполнение, семантика и структура во многом влияют на оформление поэтического текста, формируют его смысл и ритм.

В поэтических текстах А. Блока и У. Б. Йейтса в качестве средства выражения категории связности наиболее активно функционирует простая местоименная анафора. Иные средства выражения этой фигуры прибавления не так распространены, особенно это касается текстов ирландского поэта. В лирике А. Блока широкое распространение находят простые глагольные, субстантивные и адъективные анафоры, принимающие активное участие в выражения категории связности поэтического текста.

Эпифора представляет собой повтор значимых элементов в конце поэтических строк. Чередующееся расположение элементов эпифоры позволяет рассматривать данную фигуру прибавления как особый способ создания экспрессивности.

Для поэтических текстов А. Блока характерно использования хиазма. Текстообразующие функции хиазма связаны со свойствами этой фигуры усиливать эмоциональное воздействие, ритмико-мелодическую выразительность, выступать как декламационное средство в наиболее полной, адекватной передаче смыслового, экспрессивного и эмотивного содержания стихотворного текста. Хиазм, наряду с другими синтаксическими средствами, способен передавать непрерывность в развитии образа, выступать как средство актуализации семантики повторяющихся компонентов.

Полисиндетон является универсальным средством выражения категории связности текста. Анафорический полисиндетон наиболее типичен для поэтических текстов А. Блока и У. Б. Йейтса. Особенно ярко функции связности этой фигуры прибавления проявляются в том случае, если повтор служебных элементов происходит на стыке двух строф. Следует отметить, что самым распространённым повторяющимся элементом в поэтике авторов является сочинительный союз и/апё. Функционирование союзов других разрядов в текстах У. Б. Йейтса носит ограниченный характер, в отличие от лирики А. Блока, в которой широко представлены повторы союзов разной семантики и структуры.

Важным средством выражения категории связности поэтического текста являются межстрофные повторы, воздействующие на адресата за счёт актуализации смысла редуплицированного компонента. В текстах У. Б. Йейтса такого рода повторы часто являются способом формирования целостности текста. Важно отметить, что повторяющиеся структуры в разных строфах не всегда идентичны. Они предполагают субституцию или пропуск значимого элемента. Эта особенность межстрофных повторов часто --------оказываетея-дополнительным средством связности поэтйческбго текста.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Поэтический текст представляет собой сложную организационную систему, поэтому рассмотрение его лишь с точки зрения языковой (даже семиотически значимой) оснащенности представляется недостаточным в исследовательском отношении. Адекватный анализ поэтического текста предполагает взаимодействие литературоведческого и лингвистического подходов к нему. В этом плане поэтический текст рассматривается в диссертационной работе и как эстетический феномен, обладающий цельностью, образностью и функциональностью, и как форма обращения к миру, т. е. как коммуникативная единица, в которой, в свою очередь, моделируется определенная коммуникативная ситуация- и как частная динамическая система средств.

Поэтический текст является внутренне цельной и единой системой взаимосвязанных элементов, участвующих в композиционном членении произведения и находящихся друг с другом в разных формах связи, соотношений и взаимодействий. Поэтический текст обладает определенными законами построения, среди которых основными в исследовании считаются закон повторения и прогрессии, которые обслуживают главные текстовые категории: связность, целостность, информативность.

Фигуры прибавления в поэтическом тексте участвуют в реализации категории связности.

Важной функцией когезии в поэтическом тексте является обеспечение связности между элементами текста, установление иерархии составляющих его частей в зависимости от авторской интенции, что в конечном итоге ведет к интеграции текста и реализации подтекстовой информации.

В ходе исследования были рассмотрены функции фигур прибавления в поэтических текстах А. Блока и У. Б. Йетса. Было установлено, что такой тип риторических фигур в равной степени отражен в поэзии обоих авторов. Несмотря на языковые различия, повтор, на котором базируются фигуры прибавления, как экспрессивное, актуализирующее и композиционное средство характеризуется, во-первых, высокой частотностью употребления, независимо от периода творчества А. Блока и У. Б. Йетса и жанра поэтического произведения, во-вторых, многофункциональностью, что указывает на принадлежность этого стилистического приёма авторской манере обоих поэтов, их идиостилю. Установлено, что в текстах авторов повторы, принадлежащие к разным языковым уровням, выступают не изолированно, а в комплексе, дополняя, уточняя и объясняя сказанное.

Текстовые единства, организованные повтором, обладают широкими возможностями для реализации поэтической функции, участвуют в выражении поэтического смысла. Повтор принимает участие в реализации поэтической функции в трех ее аспектах: семантическом, композиционном и экспрессивном. Функции повтора в тексте неоднородны и зависят от самого типа повтора.

В поэтическом тексте фигуры прибавления выступают наравне с рифмой и ритмом в качестве моделей формальной связности: эти риторические фигуры являются элементами, которые организуют структуру поэтического текста в большей степени, чем его семантику.

Наиболее регулярными фигурами прибавления с точки зрения выражения категории связности в поэтических текстах А. Блока и У. Б. Иейтса являются анафора, эпифора, полисиндетон, кольцо и хиазм. Их лексическое наполнение, семантика и структура во многом влияют на оформление поэтического текста, формируют его смысл и ритм.

В поэтических текстах А. Блока и У. Б. Йейтса в качестве средства выражения категории связности наиболее активно функционирует простая местоименная анафора, которая выступает средством актуализация субъекта высказывания за счёт повтора в сильной синтаксической позиции. Иные способы выражения этой фигуры прибавления не так распространены, особенно. это- касается текстов ирландского- поэта. ~В ~лирике~~А. ~Блока большой регулярностью обладают простые глагольные, субстантивные и адъективные анафоры, принимающие активное участие в выражения категории связности поэтического текста. Эпифора представляет собой повтор значимых элементов в конце поэтических строк. Эпифора часто не является семантически нагруженной, она выступает в роли средства формальной связности, подобно поэтической рифме.

Полисиндетон является универсальным средством выражения категории связности текста. Анафорический полисиндетон наиболее типичен для поэтических текстов А. Блока и У. Б. Йейтса. Особенно ярко функции связности этой фигуры прибавления проявляются в том случае, если повтор служебных элементов происходит на стыке двух строф. Следует отметить, что самым распространённым повторяющимся элементом в поэтике авторов является сочинительный союз и/апё. Функционирование союзов других разрядов в текстах У. Б. Йейтса носит ограниченный характер, в отличие от лирики А. Блока, в которой широко представлены повторы союзов разной семантики и структуры.

Для поэтических текстов А. Блока характерно использования хиазма. Текстообразующие функции хиазма связаны со свойствами этой фигуры: способностью концентрировать внимание, усиливать эмоциональное воздействие, ритмико-мелодическую выразительность, выступать как декламационное средство в наиболее полной, адекватной передаче смыслового, экспрессивного и эмотивного содержания стихотворного текста, благодаря чему хиазм, наряду с другими синтаксическими средствами, способен передать непрерывность в развитии образа и как средство актуализации участвовать в его конкретизации. Хиазм часто конвергирирует с другими риторическими фигурами. Ярким проявлением конвергенции является взаимодействие хиазма с инверсией и параллелизмом в поэтических текстах А. Блока. Автор активно использует этот способ построения связного текста, так как хиазм оформляет отношения эксклюзивной когезии, базирующейся на лексических-антонимахт-что согласуется-с принципом контраста как ведущим в поэтике Блока.

В поэтических текстах А. Блока и У. Б. Йетса анафора, эпифора, полисиндетон, колюр выступают в качестве элемента межстрофной связи. Такие повторы реализуют свой семантический потенциал в разных частях текста, формируя его связность и целостность. Конструктивным элементом фигуры в этом случае является поэтическая строка. Субституция или элиминация компонента фигуры является прагматически значимым.

Совокупность фигур прибавления — синтаксических, грамматических, лексических и звуковых — создает своеобразный ритм поэзии А. Блока и У. Б. Йейтса. Синтаксический уровень предоставляет наибольшие возможности при анализе ритмической структуры поэзии, ибо он неотделим от других лингвистических уровней, что помогает глубже понять единство формы и содержания. Как ритмообразующий принцип, повтор охватывает аналогии и микро — и макроструктур, причем анафора является основной ритмической характеристикой параллельных соотносительных конструкций в микро- и макроконтексте. Ритм идет в паре с содержанием и выполняет определенные функции. Фигуры прибавления усиливают ритм, который интенсифицирует экспрессивность высказывания.

Дальнейшее рассмотрение проблем, выдвинутых в рамках данного диссертационного исследования, может иметь продолжение в нескольких направлениях. Особый интерес может вызывать выявление связующего потенциала и других типов риторических фигур (убавления, размещения) в поэтическом тексте, определение их значимости в текстообразовании в сравнении с фигурами прибавления. Перспективным представляется также рассмотрение всего комплекса связующих средств (лексических, грамматических) и установление специфики их взаимодействия с риторическими фигурами в поэтических текстах как А. Блока и У. Б. Йейтса, так и других поэтов. В качестве перспективы дальнейшего изучения языка обоих авторов можно охарактеризовать и сопоставление функциональных

-------особенностей-еистемы связующих -средств в поэтических й прозаических текстах.

ПоказатьСвернуть

Содержание

Глава 1. Теоретические основы исследования фигур прибавления в свете теории связности

1.1. Поэтический текст как объект лингвистического исследования

1.2. Категория когезии как семантический и структурный феномен текста

1.3. Структурно-семантические особенности фигур прибавления и специфика их репрезентации в поэтическом тексте 31 Выводы

Глава 2. Фигуры прибавления как специальные средства организации связного текста в поэзии А. Блока и У. Б. Иейтса

2.1. Типы и функции фигур прибавления в связном поэтическом тексте

2.1.1 Анафора и эпифора

2.1.2. Полисиндетон

2.1.3. Хиазм

2.2. Фигуры прибавления в функции межстрофной связи 100 Выводы

Список литературы

1. Астафьева, И. М. Виды синтаксических повторов, их природа и стилистическое использование: Автореф. дисс. канд. филологических наук Текст. / И. М. Астафьева. М., 1964. — 20 с.

2. Акимова, Г. Н. Развитие конструкций экспрессивного синтаксиса в русском языке Текст. / Г. Н. Акимова // Вопросы языкознания. 2005. — № 6. -С. 109−120.

3. Антипова, А. М. Симметрия/асимметрия в тексте Текст. / А. М. Антипова // Функции симметрии-асимметрии в тексте. Сб. научн. трудов. Вып. 354.- М., 1990.

4. Апатова, Л. И. Текст как система ориентиров в процессе понимания иноязычной речи на слух Текст. / Л. И. Апатова // Лингвистика текста. Материалы научной конференции. 4.1. М., 1974.

5. Арнольд, И. В. Интерпретация художественного текста: типы выдвижения и проблемы экспрессивности Текст. / И. В. Арнольд // Экспрессивные средства английского языка. Л., 1975. С. 11−20.

6. Арнольд, И. В. Стилистика современного английского языка Текст. / И. В. Арнольд. М., 1990. — 300 с.

7. Арутюнова, Н. Д. Язык и мир человека Текст. / Н. Д. Арутюнова. -М., 1998.- 118 с.

8. Бабенко, Л. Г., Казарин, Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста Текст. / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. М.: Наука, 2006.

9. Балли, Ш. Французская стилистика Текст. / Ш. Балли. М., УРСС, 2001.

10. Барт, Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика Текст. / Р. Барт. -М., 1994. -615 с. 11. Бахтин, М7МТ Проблема т ёкстав лингвистике, ~филологии и других — гуманитарных науках. Опыт философского анализа Текст. / М. М. Бахтин. 1. М., 1979.

11. Беллерт, И. Об одном условии связности текста Текст. / И. Беллерт // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. VIII М.: Прогресс, 1978. -С. 172−207.

12. Белов, А. А. Лексико-семантическое поле & laquo-Зной»- в поэтических текстах Ф. И. Тютчева: Дисс. канд. филологических наук Текст. / А. А. Белов. Череповец, 2008. — 170 с.

13. Белянин, В. П. Психолингвистические аспекты художественного текста. Текст. / В. П. Белянин. М., 1988. — 265 с.

14. Береговская Э. М. К теории фигур: семантико-функциональная характеристика хиазма Текст. / Э. М. Береговская // Известия А Н СССР. Сер. лит. и языка. 1984. Т. 43. № 3.

15. Береговская, Э. М. Лингвистическая природа хиазма//Синтаксическая структура простого предложения. Текст. / Э. М. Береговская. Смоленск, 1979.

16. Береговская, Э. М. Очерки по экспрессивному синтаксису Текст. / Э. М. Береговская. М., 2004.

17. Боева, Н. Б. Грамматическая антонимия в современном английском языке. Текст. / Н. Б. Боева. М., 2000.

18. Бондарко, А. В. Функциональная грамматика. / Теория функциональной грамматики. Введение. Аспектуальность. Временная локализованность. Таксис Текст. / А. В. Бондарко. Л., 1987.

19. Валгина, Н. С. Теория текста Текст. / Н. С. Валгина. М., 2004. 280 с.

20. Вандриес, Ж. Язык Текст. / Ж. Вандриес. М., 1937.

21. Введенская, Л. А., Павлова, Л. Г. Деловая риторика Текст. / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. Ростов-на-Дону, 2000.

22. Веккессер, М. В. Полисиндетон как стилистическая фигура (на -материале-современного-русского-языка). -Автореф: ди’ссг. Л канд7филологических наук Текст. / М. В. Веккессер. Красноярск, 2007. — 24 с.

23. Вербицкая, О. М. Текстообразующий потенциал когезии в структурно-смысловой организации текста: Дис.. канд. филол. наук Текст. / О. М. Вербицкая. Иркутск, 2001. — 162 с.

24. Винокур, Г. О. О языке художественной литературы Текст. / Г. О. Винокур. М.: Высшая школа, 1991.

25. Винокур, Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц Текст. / Т. Г. Винокур. М., 1980.

26. Виснап, В. А. Фигуры как средство изображения в художественном тексте'. на материале поэтических текстов Тимура Кибирова: Дис.. канд. филол. наук Текст. /В. А. Виснап. Великий Новгород, 2008. — 168 с.

27. Воборжил, J1. Лексические и другие средства когезии текста (на материале русского договора) 1998. Текст. / J1. Воборжил [Электронный ресурс]. Режим доступа: http: //www. rusistika. upoI. cz.

28. Волков, А. А. Курс русской риторики Текст. / А. А. Волков. М., 2001.

29. Воробьева, О. П. Текстовые категории и фактор адресата. Текст. / О. П. Воробьева. Киев, 1993. — 199 с.

30. Воровченко, JI. В. Стилистика художественной речи Текст. / JI. В. Воровченко. Самара: Самарская государственная академия культуры и искусств. 2001.

31. Гак, В. Г. К проблеме семантической синтагматики. Языковые преобразования Текст. / В. Г. Гак. М., 1998.

32. Галкина-Федорук, Е. М. Об экспрессивности и эмоциональности в зыке. Сб. статей по языкознанию Текст. / Е. М. Галкина-Федорук. М., 1958.

33. Гальперин, И. Р. О понятии & laquo-текст»- Текст. / И. Р. Гальперин // Вопросы языкознания. 1974. № 6. С. 524.

34. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследованияТекст./ И. Р. Гальперин. --М. ,-2004.144 с

35. Гвенцадзе, М. А. Коммуникативная лингвистика и типологиятекста Текст. / М. А. Гвенцадзе. Тбилиси, 1986. — 315 с.

36. Гиндин, С. И. Советская лингвистика текста: Некоторые проблемы и результаты (1948−1975) Текст. /С. И. Гиндин // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. Т. 36. № 4. С. 348−361.

37. Гиршман, М. М. Художественная целостность Текст. / М. М. Гиршман // Дискурс. М., 1997. — № 3−4. — С. 54−61.

38. Головкина, Н. Т. Повтор как стилистическое средство в различных видах и жанрах речи: Дис.. канд. филол. наук Текст. / Н. Т. Головкина. -М., 1964.

39. Гончаренко, С. Ф. Стилистический анализ испанского стихотворного текста Текст. / С. Ф. Гончаренко. М.: Высшая школа, 1988. — 192 с.

40. Григорьев, В. П. Паронимия Текст. / В. П. Григорьев // Языковые процессы современной русской художественной литературы. Поэзия. М., 1977. -С. 186−239.

41. Гучинская, Н. О. Стихотворная речь в стилевой системе художественной речи (на материале немецкоязычной поэзии) Текст. / Н. О. Гучинская. -Л.: ЛГУ. 1984. -32 с.

42. Деметрий. О стиле // Античные риторики Текст. / Деметрий. М., 1978.

43. Джаубаева, Ф. И. Гармония поэтического текста А. С. Пушкина: Полисиндетон Текст. / Ф. И. Джаубаева. Ставрополь: Изд-во СГУ, 2008. -256 с.

44. Дресслер, В. Синтаксис текста Текст. / В. Дресслер // Новое в зарубежной лингвистики. М., 1978.

45. Еремина, Л. И. Сопоставление в произведениях Льва Толстого Текст. /Л. И. Еремина // Русская речь. 1978. № 4.

46. Женетт, Ж. Фигуры. Работы по поэтике Текст. / Ж. Женетт. — М.: Изд. Сабашниковых,-1−998--------------------

47. Жинкин, Н. И. Речь как проводник информации Текст. / Н. И.1. Жинкин. -М., 1982.- 159 с.

48. Зайцева, Н. В. Антонимическая когезии в современном русском и английском языках. Дисс. канд. филологических наук Текст. / Н. В. Зайцева. Ростов-на-Дону, 2008. — 176 с.

49. Залевская, А. А. Психолингвистические исследования. Слово.: Избранные труды Текст. / А. А. Залевская. М., 2005. — 543 с.

50. Зарецкая, Е. Н. Теория и практика речевой коммуникации Текст. / Е. Н. Зарецкая. — М.: Дело, 2002.

51. Зарубина, Н. Д. Текст: лингвистический и методический аспекты Текст. / Н. Д. Зарубина. — М., 1981.

52. Зеленщиков, А. В. Проблемы связности текста Текст. / А. В. Зеленщиков // Спорные вопросы социальной коммуникации. Л., 1988. -С. 156−167.

53. Зильберман, Л. И. Лингвистика текста и обучение чтению английской научной литературы Текст. / Л. И. Зильбернман. М., 1988. -156 с.

54. Змиевская, Н. А. Лингвистические особенности дистантного повтора и его роль в организации текста (на материале английской и американской прозы) Текст. / Н. А. Змиевская. М., 1976. — 196 с.

55. Золотова, Г. А. Коммуникативные аспекты русского синтаксиса Текст. / Г. А. Золотова. М., 2003. — 368 с.

56. Золотова, Г. А., Онипенко, Н. К., Сидорова, М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка Текст. / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. М, 1998. — 528 с.

57. Золян, С. Г. О принципах композиционной организации поэтического текста Текст. / С. Г. Золян // Проблемы структурной лингвистики. М.: Наука, 1986. — С. 60−73.

58. Иванова, О. М. Лирическое в драме и драматическое в лирике А. Блока и У. Б. Йейтса: -к проблеме еимволистской поэтики: Автор. диссТГГкандГ филологических наук Текст. / О. М. Иванова. Владимир, 2004. — 22с.

59. Каменская, О. Л. Текст и коммуникация. Учебное пособие для институтов и факультетов иностранных языков. Текст. / О. Л. Каменская. -М., 1990.- 152 с.

60. Казарин, Ю. В. Филологический анализ поэтического текста Текст. / Ю. В. Казарин. М, 2004. — 432 с.

61. Капацинская, Е. В. Значение термина & laquo-изобразительность»- и его функционирование Текст. / Е. В. Капацинская // Проблемы экспрессивной стилистики. Сборник. / Под ред. Г. Г. Хазагерова. Вып. 2. Ростов-на-Дону, 1992.

62. Карасик, В. И. О категориях дискурса Текст. / В. И. Карасик // Языковая личность: социолингвистические и эмотивные аспекты. -Волгоград Саратов, 1998. С. 185−197.

63. Караулов, Ю. Н. Асимметрия языкового знака во времени Текст. / Ю. Н. Караулов // Современные проблемы литературоведения и языкознания. -М, 1979.

64. Кобозева, И. М. Лингвистическая семантика Текст. / И. М. Кобозева. М., 2004. — 352 с.

65. Ковальчук, И. Ю. Повтор и его функции в тексте: Автореф. дисс. канд. филологических наук Текст. / И. Ю. Ковальчук. Пятигорск, 2004. -145 с.

66. Ковтунова, И. И. Вопросы структуры текста в трудах академика В. В. Виноградова Текст. / И. И. Ковтунова // Русский язык. Текст как целое и компоненты текста. Виноградовские чтения XI. М., 1982.

67. Ковтунова, И. И. Поэтический синтаксис Текст. / И. И. Ковтунова. М., 1986. — 205 с.

68. Кожевникова, К. Об аспектах связности в тексте как целом Текст. / К. Кожевникова // Синтаксис текста. М., 1979. — С. 49−67.

69. Кожевникова, Н. А. Симметричные и асимметричные конструкции в хинтаксисе-лирики -Текст. /-Н. А. -Кожевникова // Очерки истории языка-----русской поэзии XX века. М., 1993.

70. Кожина, М. Н. Стилистика русского языка Текст. / М. Н. Кожина. -М, 1983.

71. Козьма, М. П. Подтекст как вторичная моделирующая система (на материале художественных произведений английских и американских писателей). Автореф. дисс. канд. филологических наук Текст. / М. П. Козьма. Самара, 2008. — 22 с.

72. Колшанский, Г. В. Коммуникативная функция и структура языка Текст. / Г. В. Колшанский. М., 1984. — 175 с.

73. Колшанский, Г. В. О языковом механизме порождения текста Текст. / Г. В. Колшанский // Вопросы языкознания. 1983. — № 3. — С. 44−51.

74. Копнина, Г. А. Конвергенция стилистических фигур в современном русском литературном языке: на материале художественных и газетно-публицистических текстов: Дис. канд. филол. наук Текст. / Г. А. Копнина. Красноярск, 2001. — 289 с.

75. Корольков, В. И. К теории фигур Текст. / В. И. Корольков // Сб. науч. Трудов МГПИИЯ. № 78. М., 1974.

76. Костомаров, В. Г. Русский язык на газетной’полосе Текст. / В. Г. Костомаров. — М.: Российский открытый университет, 1995.

77. Краснова, Л. В. Поэтика Александра Блока Текст. / Л. В. Краснова. — М., 1973. — с. 273.

78. Красных, В. В. От концепта к тексту и обратно (к вопросу о психолингвистике текста) Текст. / В. В. Красных // Вестник Московского университета, серия 9, № 1. М., 1998, с. 43−78.

79. Кривоносое, А. Т. & laquo-Лингвистика текста& raquo- и исследование взаимоотношений языка и мышления Текст. / А. Т. Кривоносое // Вопросы языкознания. 1986. — № 6. — С. 23−37.

80. Криворучко, П. С. Скрытый анализ текста как объект философской рефлексии (на примере текстовой рекламы): Дис. канд. -филол. -наук-Текст. -/-П-Ст-Криворучко: — Краснодар72 005~.

81. Кружков, Г. М. Йейтс и русская поэзия XX века Текст. / Г. М.

82. Кружков II Йейтс У. Б. Роза и башня. М., 2003. С. 449−508.

83. Кубрякова, Е. С. О тексте и критериях его определения Текст. / Е. С. Кубрякова // Текст. Структура и семантика. Т. 1. М., 2001. — С. 72−81.

84. Кузнец, М. Д., Скребнев, Ю. М. Стилистика английского языка Текст. / М. Д. Кузнец, Ю. М. Скребнев. М., 1960.

85. Кузнецова, А. А. Стилистические фигуры, построенные по принципу синтаксического параллелизма, в современном русском литературном языке: Дис. канд. филол. наук Текст. / А. А. Кузнецова. -Кемерово, 2003. 265 с.

86. Кузьменко, С. А. Лингвопрагматические свойства конвергенции стилистических средств: Дис. канд. филол. наук Текст. /С. А. Кузьменко. Ставрополь, 2006. — 176 с.

87. Кухаренко, В. А. Интерпретация текста. Текст. / В. А. Кухаренко -М, 1988.- 192 с.

88. Лежнев, А. Проза Пушкина Текст. / А. Лежнев. М., 1966. -263 с.

89. Леонтьев, А. А. Признаки связности и цельности текста Текст. / А. А. Леонтьев // Смысловое восприятие речевого сообщения в условиях массовой коммуникации. М., 1976. С. 46−47.

90. Лихачев, Д. С. Литература реальность — литература Текст. / Д. С. Лихачев. -Л., 1981. -с. 350.

91. Лосева, Л. М. Как строится текст Текст. / Л. М. Лосева. М., 1980.

92. Лотман, Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста Текст. / Ю. М. Лотман // Избранные статьи. Т.1. Таллинн, 1992. — С. 129−132.

93. Лотман, Ю. М. Структура художественного текста Текст. / Ю. М. Лотман. М., 1970. — 384 с.

94. Лукин, В. А. Художественный текст. Основы лингвистической теории и элементы анализа. Текст. / В. А. Лукин. М., 1999. — 192 с.

95. Лукьянова, Н. Л. О термине экспрессия и функциях экспрессивов русского- -языка- -Текст. &mdash-/- Н. -Л. -Лукьянова-И" АктуальньГе~ проблемьГлексикологии и словообразования. М., 1980.

96. Львов, М. Р. Риторика. Культура речи Текст. /М. Р. Львов. М., 2004.

97. Матвеева, Т. В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк Текст. / Т. В. Матвеева. -Свердловск, 1990.

98. Машинян, А. В. Мифологическая поэтика драматургии У. Б. Йейтса. Автор, дисс. канд. филологических наук Текст. / А. В. Машинян. СПб., 2000. — 20 с.

99. Мезенин, С. М. Образные средства в языке Шекспира Текст. / С. М. Мезенин. М., 1986.

100. Миклошич, Ф. Изобразительные средства славянского эпоса Текст. / // Труды славянской комиссии Московского археологического общества. Т. 1. М., 1895.

101. Милевская, Т. В. Риторика: дискурсивная перспектива Текст. / Т. В. Милевская // Язык в прагматическом аспекте: экспрессивная стилистика, риторика: (сб. ст., посвящ. 75-летию со дня рождения проф. Т.Г. Хазагерова). Ростов н/Д, 2003. — С. 76−82.

102. Милевская, Т. В. Связность как категория дискурса и текста Текст. / Т. В. Милевская. Ростов н/Д, 2003. — 338 с.

103. Минц, 3. Г. Блок и русский символизм: Избранные труды. / 3. Г. Минц. СПб, 2004. С. 97−102.

104. Мороховский, А. Н. К проблеме текста и его категорий Текст./ А. Н. Мороховский // Текст и его категориальные признаки: Сб. науч. тр. -Киев: КГПИИЯ, 1989. С. 3−8

105. Москальская, О. И. Грамматика текста. Текст. / О. И. Москальская. М., 1981. — 184 с.

106. Москальчук, Г. Г. Структура текста как синергетический процесс Текст. / Г. Г. Москальчук. М., 2003. — 296 с. ---- 107^Москвин, В. П. Стилистика русского языка. Теоретическийкурс

107. Текст. /В. П. Москвин. Ростов-на-Дону, 2006.

108. Москвин, В. П. Стилистически оправданные повторы и их классификация Текст. / В. П. Москвин. Волгоград, 2000.

109. Москвин, В. П. Типология повторов как стилистической фигуры Текст. / В. П. Москвин // Русский язык в школе. 2000. № 5.

110. Налимов, В. В. Спонтанность сознания. Вероятностная теория смыслов и смысловая архитектоника личности. Текст. /В. В. Налимов. М., 1989. -287 с.

111. Ш. Николаев, С. Г. Двойные контактные повторы с асемантизированными сегментами Текст. / С. Г. Николаев. Ростов-на-Дону, 1986.

112. Николаева, Т. М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы Текст. / Т. М. Николаева // Новое в зарубежной лингвистике: Выпуск 8. М., 1978. — С. 5−42.

113. ПЗ. Нитинь, Д. Н. Местоимения в системе частей речи латышского языка Текст. / Д. Н. Нитинь // Вопросы языкознания. 1987. — № 6. — С. 90 100.

114. Новиков, А. И. Семантика текста и ее формализация Текст. / А. И. Новиков. М-5 1983. С. 117.

115. Новиков, Л. А. О некоторых вопросах лингвистического изучения художественного текста Текст. / Л. А. Новиков // Русский язык в школе. 1980. № 4.

116. Новиков, Л. А. Поэтический язык Текст. / Л. А. Новиков // Русский язык. М., 1997.

117. Одинцов, В. В. Субъективация повествования (об изображении & laquo-сквозь призму. »-) Текст. / В. В. Одинцов // Русский язык в школе. 1980. № 5.

118. Ожегов, С. И. О нормах словоупотребления. Текст. / С. И. Ожегов // Лексикология. Лексикография. Культура речи. М., 1974.

119. Орлицкий, Ю. Б. Стих и проза в русской литературе~Тёкст. 7Ю. Б. Орлицкий. М., 2002. — 685 с.

120. Падучева, Е .В. О семантике синтаксиса Текст. ГЕ. В. Падучева. -М, 1974.

121. Панченко, Н. В. Знаковый характер текста//Теория текста Текст. /Н. В. Панченко. М., 2010.

122. Петров, О. В. Риторика Текст. / О. В. Петров. — М.: Велби, 2004.

123. Петрова, Н. Г. К вопросу о статусе лексического повтора в поэтическом дискурсе с позиций теории регулятивности Текст. / Н. Г. Петрова // Вопросы ТГПУ, 2010, вып. 6. С. 395.

124. Пинежанинова, Н. П. Система индивидуального стиля в поэзии начала XX века Текст. / Н. П. Пинежанинова. СПб., 1999. — 235 с.

125. Поливанов, Е. Д. Общий фонетический принцип всякой поэтической техники Текст. /Е. Д. Поливанов // Вопросы языкознания -1963. -№ 1. -С. 99−112.

126. Поспелов, Г. Н. Вопросы методологии и поэтики Текст. / Г. Н. Поспелов. -М., 1983. -336 с.

127. Поспелов, Н. С. Синтаксический строй стихотворений A.C. Пушкина Текст. / Н. С. Поспелов. М.: Изд-во АН СССР, 1960. — 249 с.

128. Потебня, А. А. Эстетика и поэтика Текст. / А. А. Потебня. М., 1976. -614 с.

129. Приходько, В. С. Мифопоэтический аспект ранней лирики У. Б. Йетса: 1889 1899 гг. Автореф. канд. дисс. филол. наук Текст. / В. С. Приходько. — Ростов-на-Дону, 2005. — 24с.

130. Райе, К. Классификация текстов и методы перевода Текст. / К. Райе // Вопросы теории перевода в зарубежной лингвистике. М., 1978. — С. --------- 202=22 8т----------------------------------------

131. Селиванова, Е. А. Основы лингвистическойтеории текста икоммуникации Текст. / Е. М. Селиванова. — Киев. Брама, 2004. — 217 с.

132. Сковородников, А. П. Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка. Опыт системного исследования Текст. / А. П. Сковородников. & mdash-Томск, 1981.

133. Скребнев, Ю. М. Очерк теории стилистики Текст. / Ю. М. Скребнев. & mdash-Горький, 1975.

134. Слюсарева, Н. А., Теплицкая, Н. И. Гиперсинтаксический уровень языка и синтаксическое членение текста Текст. / Н. А. Слюсарева, Н. И. Теплицкая // Предложение и текст в семантическом аспекте. — Калинин, 1978.

135. Солганик, Г. Я. К определению понятий & laquo-текст»- и & laquo-медиатекст»- Текст. / Г. Я. Солганик // Вестник Московского университета. 2005. № 2. С. 7−15.

136. Солганик, Г. Я. Синтаксическая стилистика Текст. / Г. Я. Солганик. М., 1991. — 183 с.

137. Соловьев, Б. Поэт и его подвиг Текст. / Б. Соловьев. М.: Советский писатель. 1971. -816 с.

138. Соловьева, В. С. Хиазм в творчестве А. Блока. Автореф. канд. дисс. филол. наук Текст. / В. С. Соловьева. М., 1982. — 24с.

139. Степанов, Ю. С. Методы и принципы современной лингвистики Текст. / Ю. С. Степанов. М.: Эдиториал УРСС, 2001. -312 с.

140. Тимощук, Л. Н. Повтор как лингвостилистический и структурно-композиционный элемент прозы В. Борхерта. / Аватореф. дис. на соискание ученой степени кандидата филологических наук Текст. / Л. Н. Тимощук. -Львов, 1975. С. 12, 13.

141. Томашевский, Б. В. Стих и язык. Филологические очерки. Текст. / Б. В. Томашевский. М., Л., 1959. — 381 с.

142. Трошина, Н. Н. О семантико-синтаксическом аспекте цельности (когерентности) художественного текста Текст. /Н. НгТрошина7/А~спёкШ общей и частной лингвистической теории текста. М., 1982, с. 50−74.

143. Тураева, 3. Я. Лингвистика текста: (Текст: структура и семантика) Текст. / 3. Я. Тураева. М., 1986. — 126 с.

144. Тынянов, Ю. Н. Поэтика. История литературы. Кино Текст. / Ю. Н. Тынянов. М., 1977.- С. 118−123.

145. Тынянов, Ю. Н. Проблема стихотворного языка Текст. / Ю. Н. Тынянов. М., 1965.- 149 с.

146. Урысон, Е. В. Союз ЕСЛИ и семантические примитивы Текст. / Е. В. Урысон // Вопросы языкознания. 2001 № 4.

147. Хазагеров, Г. Г. Политическая риторика Текст. / Г. Г. Хазагеров. М.: Никколо-Медиа, 2002. 313 с.

148. Хазагеров, Г. Г, Лобанов, И. Б. Риторика Текст. / Г. Г. Хазагеров, И. Б. Лобанов. Ростов-на-Дону, 2006.

149. Хазагеров, Т. Г., Ширина, Л. С. Общая риторика Текст. / Т. Г. Хазагеров, Л. С. Ширина. Ростов-на-Дону, 1999.

150. Цицерон. Об ораторе Текст. / Цицерон. М., 1972.

151. Чайковский, Р. Р. Общая лингвистическая категория экспрессивности и экспрессивность синтаксиса. Текст. /Р. Р. Чайковский// Уч. записки МГПИИЯ, им. М. Тореза. Вопросы романо-герм. Филологии. М., 1971. Т. 54.

152. Черемисина, H. В. Вопросы эстетики русской художественной речи Текст. / Н. В. Черемисина. Киев, 1981. гл. 6.

153. Чернец, Л. В. К теории поэтических тропов Текст. / Л. В. Чернец // Вестник Московского университета. Ср. 9. Филология. 2001. № 2.

154. Шамсутдинова, Е. Л. Некоторые способы интенсификации экспрессивности в англоязычных рекламных текстах. Автореф. дис. канд. филолог, наук Текст. / Е. Л. Шамсутдинова. Нижний Новгород, 1992.

155. Ширяева, О. В. Семантика повтора и разноуровневые средства его выражения в идиостиле Д. Хармса. Дис. канд. филолог, наук Текст. / О. В. Ширяева. Ростов-на-Дону, 2009. -156 с.

156. Шор, Ю. В. Типы симметрии и коммуникативная направленность поэтического текста Текст. / Ю. В. Шор // Сб. научн. трудов МГПИИЯ. Вып. 395. М., 1992.

157. Штайн, К. Э. Полисиндетон в поэтическом тексте Текст. /К. Э. Штайн // Русский текст. СПб. (Россия) — Лоуренс (США) — Дэрем (США), 1995. -№ 3. -С. 16−33.

158. Щерба, Л. В. Опыты лингвистического толкования стихотворения Текст. /Л. В. Щерба // Избранные работы по русскому языку. -М.: Учпедгиз, 1957. 188 с.

159. Якобсон, Р. О. Избранные работы Текст. / Р. О. Якобсон. М., 1985. -С. 301−306.

160. Якобсон, Р. О. Лингвистика и поэтика Текст. / Р. О. Якобсон // Структурализм: & laquo-За»- и & laquo-против»-. М.: Прогресс, 1975. — С. 193−230.

161. Charolles, M. Introduction aux problems de la coherence des texts Текст. / M. Charolles // Langue francaise Paris, 1978.

162. Rastier, F. Semantique interpretative Текст. / F. Rastier. Paris -1987.

163. Reboul, A. Moeschler, J. Pragmatique du discourse Текст. / A. Reboul, J. Moeschler. Paris, 1998. 167. van Dijk, T. A. Pragmatic Connectives Текст. / T. A. van Dijk // Journal of Pragmatics. 1979. — № 3. — p. 447−456.

164. Halliday, M.A.K., Hasan, R. Cohesion in English Текст. / M.A.K Halliday, R. Hasan. London, 1976. ------- Словарии справочники

165. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов. Изд. 3-е, стереотипное Текст. / О. С. Ахманова. М.: КомКнига, 2005. — 576 с.

166. Большой толковый словарь русского языка Текст. / Под ред. С. А. Кузнецова. СПб.: РАН, 2004. — 1536 с. (БТС)

167. Культура русской речи: энциклопедический словарь-справочник Текст. / Под ред. JI. Ю. Иванова, А. П. Сковородникова, Е. Н. Ширяева и др. М.: Наука, 2003. — 840 с.

168. Лингвистический энциклопедический словарь Текст. / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990. — 685 с.

169. Никитина, С. Е., Васильева Н. В. Экспериментальный системный толковый словарь стилистических терминов Текст. / С. Е. Никитина, Н. В. Васильева. -М., 1996. 172 с.

170. Ожегов, С. И. Словарь русского языка Текст. / С. И. Ожегов. М., 1953.

171. Розенталь, Д. Э., Теленкова, М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов. Пособие для учителей. Изд. 2-е, испр. и доп. Текст. / Д. Э. Розенталь, М. А. Теленкова. М.: Просвещение, 1976. — 343 с. (РТ)

172. Руднев, В. П. Словарь культуры XX века: Ключевые понятия и тексты Текст. /В. П. Руднев. М., 1999. — 381 с.

173. Скребнев, Ю. М. Фигуры речи. Текст. / Ю. М. Скребнев // Русский язык: Энциклопедия. 2-е изд. М., 1997.

174. Ю. Степанов, Ю. С. Константы: Словарь русской культуры Текст. / Ю.С.

175. Степанов. М., 2001. — 989 с. П. Тимофеев, Л. И. Словарь литературоведческих терминов Текст. /Л. И. Тимофеев. -М., 2008.

176. Толковый словарь русского языка. Текст. / Под ред. Д. Н. Ушакова. В. 4-х т. Т.1. -М., 1983.

177. Хазагеров, Г. Г. Риторический словарь Текст. / Г. Г. Хазагеров. М., ------2009 432-с,------ -------------------

178. Lancham R. A handlist of rhetorical of terms. Текст. / Lancham R.

179. Berkeley and Los Angeles: University of California press, 1968. p. 205. Список художественных источников.

180. Блок А. Собр. соч. В 8 т. Т. 1. М.- Л.: Изд-во худ. лит., 1960. -715 с.

181. Блок А. Собр. соч. В 8 т. Т.2. М- Л.: Изд-во худ. лит., 1960. -466 с.

182. Блок А. Собр. соч. В 8 т. Т.З. М.- Л.: Изд-во худ. лит., 1960. -714 с.

183. Yeats W. В. The Collected Poems of W. В. Yeats. Wordsworth Poetry Library, 2000. 432 c.

Заполнить форму текущей работой