Семантический фактор и принципы русской орфографии

Тип работы:
Диссертация
Предмет:
Филологические науки
Страниц:
191


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Выводы

Несмотря на давнюю традицию (проблемами правописания н-нн в суффиксах различных частей речи занимались как языковеды XIX — первой половины XX вв., в т. ч. В. И. Даль, Я. К. Грот, А. Б. Шапиро, К. И. Былинский, Д. Э. Розенталь, так и наши современники), правило продолжает оставаться наименее разработанным и теоретически обоснованным, а потому наиболее противоречивым из нерешенных вопросов правописания (H.A. Еськова, Л. П. Калакуцкая, В. В. Лопатин, С. М. Кузьмина, A.A. Зализняк, В. Ф. Иванова и др.). Формально-грамматическая структура разнородного класса отгла

120 гольных образований на -н/ный не получила в действующих правилах единообразного терминологического обозначения, нет и единых критериев разграничения сходных лексических единиц. Недостаточный учет действия семантического фактора, предполагающего необходимость отражения лексического и грамматического значений слова в письменной речи, приводит к значительному разнобою в грамматической интерпретации слов и может нарушать смысл написанного. Именно поэтому в 60-х годах не были поддержаны предложения, противоречащие морфологическому принципу, об упрощении написаний н-нн, принятых & laquo-Правилами русской орфографии и пунктуации& raquo- 1956 г.

Сдвиги в лексическом значении и потеря причастием грамматических категорий глагола приводят к переосмыслению написаний причастных форм, что нашло отражение в справочниках и словарях, вышедших после & laquo-Правил»-. Лишенные единой основы, эти правила ведут к разнобою в практике письменной речи (в выделенной нами проблемной группе более 400 слов). Отступления, зафиксированные в лингвистических словарях и справочниках по орфографии, мы как раз и объясняем во многом тем, что при их составлении не в одинаковой мере нашло отражение семантического фактора, который учитывает не только соотношение осознаваемых грамматических категорий, но и конкретную семантику слова.

Причины нетипичного для орфографии разнобоя, в целом довольно жестко нормированной области языкознания, в лингвистике описаны и могут быть объяснены. Освещение проблемы адъективации причастий в грамматическом аспекте и как лексико-семантического явления приводит к убеждению в том, что развивающееся, как живой процесс в причастии, значение прилагательного чаще всего не выводит его полностью за рамки причастия. Определить формальную степень этого перехода крайне трудно, что отражается на неустановившемся правописании рассматриваемых форм. Становится возможным возникновение противоречия между передачей и

121 восприятием определенного смысла, передаваемого только орфографическими средствами.

Исходя из семантического фактора и учитывая грамматические и семантические особенности значения страдательного причастия, мы попытались разработать семантические критерии разграничения глагольных слов на -н/ный и представить на основе морфологического принципа орфографии единообразное написание трех групп этих образований: причастий, причастий-прилагательных и прилагательных с глагольными основами. Такими критериями, на наш взгляд, являются грамматические (сохранение/утрата глагольных грамматических признаков), учет лексического значения глагольной основы, характер грамматического субъекта, возможности сочетающихся слов. Становится осуществимой адекватная передача лексического и грамматического значений форм, обладающих, кроме соответствия тому понятию, которое заключено в глаголе, свойствами, обусловленными собственными грамматическими категориями, особенностями осознанных и отстоявшихся контекстов употребления, конкретными лексическими связями с другими словами.

Будучи базой теоретического осмысления и подведения под морфологический принцип правописания, семантический фактор позволил выделить лингвистически обоснованные для орфографии группы отглагольных слов на -н/ный и словообразовательные модели для существительных. Это усиливает логику и семантику правила, не противоречит языковому чутью современного носителя письменной речи.

На наш взгляд, представленное теоретическое обоснование орфографического правила нами мотивировано, достаточно воспринимаемо и доступно, не нарушает действующих написаний. В то же время семантические критерии правила, способствуя наиболее полной передаче грамматического и лексического значений слов с названной орфограммой, противодействуют идее упрощения орфографии, облегчают процесс ее усвоения как системного устройства, & laquo-разумом представленного& raquo-.

122

Учет семантического фактора в выработанной классификации языковых единиц усиливает действенность принципа единообразия их написания, его реализацию не только в виде теоретических построений, но и в плане осознания с точки зрения современного восприятия языковой системы- соответствует принципу системности в описании языковых явлений, единообразному подходу к ним (ср. со специальным терминологическим обозначением языковых единиц, занимающих переходное положение в системе наречий, предлогов: & laquo-наречные выражения& raquo-, & laquo-предложные сочетания& raquo-).

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Орфография обладает наиболее высокой по сравнению со всеми другими разделами языкознания потребительной ценностью. Знание ее необходимо всем пишущим независимо от возраста и образованности. Именно поэтому она в обыденном сознании отождествляется со всей наукой о русском языке. Орфографией пользуются все — считается, что все в ней и разбираются. В & laquo-Заметках по теории русской орфографии& raquo- проф. Р.И. Аване-сов отмечал: & laquo-Только медицина может соперничать с орфографией: в ней тоже все & laquo-понимают»- - & laquo-лечат»- себя и дают медицинские советы окружающим& raquo- [2, с. 222].

Более столетия назад орфография была осознана не только как свод правил, но как системно организованное устройство, имеющее твердую теоретическую базу, мотивированную с точки зрения орфоэпии, фонетики, фонологии, морфемики, словообразования, морфологии, синтаксиса, лексики, семантики.

Спустить научную грамматику к букварю& raquo- (A.M. Пешковский) — задача лингвистического просвещения общества, стоящая перед научной и педагогической общественностью, которая всегда осознавалась обществом. И лингвисты (а лингвисты прошлого — все! — были и методистами), и методисты способствовали формированию сознательного взгляда носителей языка на язык и письменность, пониманию того, что буква — это & laquo-видимая глазу оболочка живой речи& raquo- (A.A. Шахматов), & laquo-условное проявление языка& raquo- (Д.Н. Ушаков).

Гибкость языковой системы и жесткость орфографии дают возможность отражения разных языковых значений, их оттенков. Не пишущий, а сам язык вырабатывает средства для этого. Иногда отсутствие материального выражения изменившегося значения языковой единицы приводит к & laquo-затемнению»- смысла (М.В. Ломоносов), а семантический фактор препятствует смешению на письме того, что различает сам язык и его носители. К числу таких написаний относится употребление одного и двух н в суффиксах

138 причастий, отпричастных форм и других слов глагольного происхождения: появление второго н в причастиях все исследователи (Ф.И. Буслаев, А. И. Соболевский, П. Я. Черных, В. Ф. Иванова, А. А. Булаховский, В. В. Иванов и др.) объясняют влиянием имен прилагательных (удвоенный суффикс -нн-явился средством отличия причастий от прилагательных в современном русском языке).

Орфографические правила, обусловленные принципами орфографии, среди которых главный — принцип единообразия написаний, отражают систему языка и мотивируются его законами и семантическим фактором, который служит базой теоретического осмысления и подведения под определенный принцип различного рода написаний.

В данной работе была предпринята попытка показать действие семантического фактора в системе современного русского правописания, установить его соотношение с существующими принципами орфографии, наметить один из путей решения сложнейшего вопроса — употребление одного и двух н в суффиксах отглагольных слов на -н/ный, существительных и наречий. Опираясь на современные исследования и собственные выводы, мы попытались выявить причины трудностей и несоблюдения правил в названных разрядах слов с учетом семантического и грамматического аспектов, а также высказать рекомендации по отбору критериев и формулированию орфографического правила, семантически понятного и теоретически доступного.

Проведенное исследование позволяет предположить, что, если орфографическое правило основывается на грамматическом и лексическом значении языковой единицы, но его применение не приводит к единообразному написанию в практике, необходимо искать критерии, обусловленные семантическим фактором и позволяющие исключить разнобой в написаниях на основе семантики и логики орфографического правила. Другими словами, учет семантического фактора и последовательно синхронный подход делают возможным отбор критериев для разграничения переходных явле

139 ний языка и систематизацию на их основе языковых единиц, подводимых под орфографическое правило, обусловленное одним из существующих принципов орфографии или их взаимодействием. Для проверки этой гипотезы в работе произведено предварительное лексико-грамматическое обоснование разграничения слов отглагольного происхождения (причастий, от-причастных прилагательных, отглагольных прилагательных) — разработаны семантические критерии разграничения слов на -н/ный и представлены лингвистически обоснованные для орфографии три группы этих образований (причастия, причастия-прилагательные, прилагательные с глагольными основами), единообразное написание которых аргументировано действием морфологического принципа. Корректировка действующего правила связана с необходимостью адекватной передачи лексического значения, способного видоизменяться в определенном контексте, приобретать различные оттенки, подчиняться поэтике образа. Усиление значения действия или подчеркнутая передача состояния в кратких формах слов на -нный передается только средствами орфографии. Наметившаяся тенденция унификации подобных написаний (одно н во всех группах адъективирующихся причастий) явно преждевременна, ведет к порче языка, снижению языкового чутья и в конечном счете — к снижению языковой культуры, предполагающей сознательную культивацию литературного языка.

Правила правописания существительных сформулированы с учетом семантического фактора на основе выделения мотивирующей основы и форманта с опорой на лексическое и грамматическое значения мотивирующих и мотивированных слов, которые не учитывают ни & laquo-Правила»- 1956 г., ни современные пособия по орфографии.

Говоря о перспективах дальнейших исследований в русле заявленной проблематики, следует иметь в виду ряд орфографических тем, заслуживающих внимания и названных в работе. Представляется немаловажной более подробная (чем это намечено нами) разработка проблем тождества слова в рамках слов на -н/ный, иерархии и взаимодействия лексического зна

140 чения в их семантической структуре- сочетательных возможностей- метонимических и метафорических переносов в адъективированных формах причастий и других чисто семасиологических и лексикологических проблем и их отражение в орфографии. На наш взгляд, данный подход может быть перспективным и при формулировании других правил орфографии: слитно-раздельного написания наречий, предлогов, употребление прописной и строчной буквы, правописание заимствованных слов и т. п.

Безусловную ценность имеет дальнейшая разработка вопроса о взаимодействии орфографии с другими разделами языкознания, и прежде всего с семасиологией, изучение коммуникативного аспекта правописания и тех общих закономерностей, которые наблюдаются в графической передаче речи.

141

1. Абакумов С. И. Современный русский литературный язык. — М., 1942. Ч. Ш. Графика и орфография. — С. 48−53.

2. Аванесов Р. И. Заметки по теории русской орфографии //Восточнославянское и общее языкознание. М., 1978. — С. 222−225.

3. Аванесов Р. И. О правописании приставок на -з в связи со смежными вопросами // О современной русской орфографии. М., 1964. — С. 117 120.

4. Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Реформа орфографии в связи с проблемой письменного языка //A.A. Реформатский. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. -М.: Наука, 1970. С. 149−156.

5. Аванесов Р. И., Сидоров В. Н. Реформа орфографии в связи с проблемой письменного языка // Русский язык в школе. 1930. — № 1. — С. 110−118.

6. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка, изд. 2-е, испр. и доп. М.: Школа & laquo-Языки русской культуры& raquo-, 1995. — 480с.

7. Арутюнова Н. Д. Коммуникативная функция и значение слова // Филологические науки. 1973. — № 3. — С. 42−54.

8. Арутюнова Н. Д. Язык // Русский язык: Энциклопедия. М., 1977. -432 с.

9. Ахманова О. С. Вопрос об орфографических вариантах слова // Очерки по общей и русской лексикологии. М., 1957. — С. 208−210.

10. Ю. Ахманова О. С. Словарь омонимов русского языка. М., 1974, — С. 448 с.

11. П. Бабайцева В. В. Гибридные слова в системе современного русского языка // Русский язык в школе. 1971. — № 3.

12. Бабайцева В. В. Зона синкретизма в системе частей речи современного русского языка // НДВШ. Филол. науки. 1983. — № 5. 142

13. Бабайцева B.B. Место переходных явлений в системе языка (на материале частей речи) // Переходность и синкретизм в языке и речи. М., 1991.

14. Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка: Моногр. М.: Дрофа, 2000. — 640 с.

15. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит, 1955. — 416 с.

16. Баранов М. Т. Русский язык в школе: к 210-летию включения в учебные планы // Русский язык в школе. 1996. — № 4. — С. 59−65.

17. Барсов A.A. Краткие правила русской грамматики. М., 1797.

18. Бедняков A.C. Переход причастий в прилагательные // Русский язык в школе. 1947. — № 2, — С. 17−21.

19. Бедняков A.C. Явления переходности в грамматических категориях в современном русском языке // Русский язык в школе. 1941. — № 3, — С. 19−23.

20. Белинский В. Г. Полное собрание сочинений. Т. 8. — М., 1955. — С. 110.

21. Библиографический указатель литературы по русскому языкознанию 1825 1880. — М., 1954. — Вып. 1. -328 с.

22. Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики. Изд. 5-е, переработанное. М. -Л., 1935. Гл. 3. — С. 30−35.

23. Бодуэн де Куртенэ И. А. Об отношении русского письма к русскому языку. СПб., 1912 // Избранные труды по общему языкознанию. — Т. П. — М., 1963. — 86−87, 209 -235, 332.

24. Болыной толковый словарь русского языка. / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб: & laquo-Норинт»-, 1998. — 1536 с.

25. Бондарко A.B. Категория вида // A.B. Бондарко, JI. JI. Буланин. Русский глагол. -Д., 1967, — 193 с.

26. Букчина Б. З. Орфографические варианты // Литературная норма и вариантность. М., 1981. — С. 215−233. 143

27. Букчина Б. З., Калакуцкая Л. П. Лингвистические основания орфографического оформления сложных слов // Нерешенные вопросы русского правописания. М., 1974. — С. 47.

28. Букчина Б. З., Калакуцкая Л. П. Слитно или раздельно?: (Опыт словаря-справочника). Ок. 82 ООО слов. 6-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1987. — 876 с.

29. Букчина Б. З., Сазонова И. К., Чельцова Л. К. Орфографический словарь русского языка. М.: АСТ-ПРЕСС. — 2000. — 1296 с.

30. Букчина Б.3.0 типах орфографических словарей (обзор) // Нерешенные вопросы русского правописания. М., 1974. — С. 215−258.

31. Буланин Л. Л. Трудные вопросы морфологии. М.: Просвещение, 1976. -208 с.

32. Булатова Л. Н. Еще раз об основном принципе русской орфографии. // Вопросы языкознания. 1969. — № 6. — С. 65.

33. Булаховский Л. А. Курс литературного языка. Изд. 5. К.: Радянска школа, 1952.

34. Буслаев Ф. И. Историческая грамматика русского языка. М., 1959. -623 с.

35. Буслаев Ф. И. Преподавание отечественного языка: Учеб. пособие для студентов пед. институтов по спец. & laquo-Русский язык и литература& raquo-. М.: Просвещение, 1992. — 512 с.

36. Былинский К. И. & laquo-Правила русской орфографии и пунктуации& raquo- в действии. Русский язык в школе. — 1954. — № 5. — С. 20−26.

37. Былинский К. И., Никольский H.H. Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати. Изд. 2, перераб. и доп. М., 1963.

38. Былинский К. Н., Никольский H.H. Справочник по орфографии и пунктуации для работников печати. М., 1970. — С. 31−32.

39. Валгина Н. С. & laquo-Ни моря нет глубже, ни бездны темней. »- (О пунктуации А. Блока) // Русская речь. 1980. — № 6. 144

40. Валгина Н. С. Стилистическая роль знаков препинания в поэзии М. Цветаевой // Русская речь. 1978. — № 6.

41. Валгина Н. С., Светлышева В. Н. Орфография и пунктуация: Справочник. -М., 1993.

42. Ветвицкий В. Г., Иванова В. Ф., Моисеев А. И. Современное русское письмо: Пособие для учащихся. М.: Просвещение, 1974. 127 с.

43. Виноградов В. В. Лексикология и лексикография. Избранные труды -М.: Наука, 1977. -312 с.

44. Виноградов В. В. О грамматической омонимии в современном русском языке // Избранные труды. Исследования по русской грамматике. М., 1975. — 559 с.

45. Виноградов В. В. О необходимости усовершенствования нашего правописания // Вопросы русской орфографии. М., 1964. — С. 5−22.

46. Виноградов В. В. Русский язык (Грамматическое учение о слове): Изд. 3-е, испр. М., 1986. — 640 с.

47. Войнова A.B. О правописании лексикализованных сочетаний типа штопанный-перештопанный // Русский язык в школе. 1986. — № 3. -С. 32−34.

48. Войнова A.B. О правописании суффиксов -нн- и -н- в сложных прилагательных с формой страдательного причастия прошедшего времени во второй части // Методические рекомендации по литературе и русскому языку. М., 1981, вып.6.

49. Войшвилло Е. К. Понятие. -М.: Изд-во МГУ, 1967. 286 с.

50. Вопросы русской орфографии. -М.: Наука, 1964.

51. Востоков А. Х. Русская грамматика. Изд. 10. — СПб, 1859.

52. Востоков А. Х. Сокращенная русская грамматика. СПб., 1877. — С. 54.

53. Гак В. Г. Языковые преобразования. М.: Школа & laquo-Языки русской культуры& raquo-, 1998. — 768 с.

54. Галкина-Федорук Е. М. Современный русский язык. 4.1. Лексика. Фонетика. Словообразование. -М.: МГУ, 1962. 344 с. 145

55. Гвоздев А. Н. Об основах русского правописания. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1960.

56. Гвоздев А. Н. Основы русской орфографии. М.: Учпедгиз, 1954. — С. 90−96.

57. Голев Н. Д. Обыденное метаязыковое сознание и школьный курс русского языка // Культурно-речевая ситуация в современной России / Под ред. Н. А. Купиной. Екатеринбург: Изд-во Урал, ун-та, 2000. — С. 338−348.

58. Горский Д. П. Вопросы абстракции и образования понятий. М.: Изд-во АН СССР, 1961. -352 с.

59. Грамматика русского языка. Т. 1, — М.: Изд-во АН СССР, 1953. 720 с.

60. Грамматика русского языка. В 2 т. Т.1. М., 1960. 61. Грамматика русского языка. В 2 т. Т. 1. М., 1970.

61. Греков В. Ф., Крючков С. Е., Чешко Л. А. Пособие для занятий по русскому языку в старших классах средней школы, изд. 38. М., 2000. -256 с.

62. Григорьева Т. М. Русская орфография: путь усовершенствований (ХУШ-ХХ вв.): Дис. докт. филол. наук. М., 1997. 6 с.

63. Греч Н. И. Практическая русская грамматика. СПб., 1834. 4.5. Орфография, или правописание. Гл. 1−3.

64. Гришко Ф. Т. Авторские знаки препинания // Русский язык в школе. -1978. -№ 2.

65. Грот Я. К. Русское правописание. СПб., 1885, 22 изд., 1916. — 612 с.

66. Грот Я. К. Спорные вопросы русского правописания от Петра Великого доныне. //Филологич. разыскания. Т. 2, изд. 2. — СПб., 1873. — 460 с.

67. Даль В. И. /& laquo-Из напутного слова& raquo-/. Толковый словарь живаго велико-рускаго языка, ч. 1, А-3. — М., 1863. — С. ХП-ХШ.

68. Даль В. И. Толковый словарь живаго великорускаго языка. В 4 т. -СПб, Москва, 1881. 146

69. Докупил M.K. К вопросу о морфологической категории // Вопросы языкознания. 1967. — № 6. — С. 3−17.

70. Ельмслев JI. Пролегоменты к теории языка // Новое в лингвистике. Вып.1. М., 1960. -270 с.

71. Ермакова О. П. Лексические значения производных слов в современном русском языке. М., 1984. — 152 с.

72. Ермакова О. П. Расхождение формальной и семантической производ-ности // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. -С. 19−21.

73. Ермакова О. П. Фразеологичность семантики производных слов различных словообразовательных структур // Актуальные проблемы русского словообразования. Ташкент, 1975. — С. 58−61.

74. Еськова H.A. О написании нн н в полных формах страдательных причастий и соотносительных прилагательных // & laquo-Вопросы культуры речи& raquo-, вып. 7. — М., 1966. — С. 122−135.

75. Еськова H.A. Предана или преданна? // Вопросы культуры речи. М., 1961. -Вып. 3,-С. 220−224.

76. Ефанова Л. П. Семантика и формы личного субъекта в русском языке XVII века. Монография. Ставрополь: СГПУ, 1994. — 250 с.

77. Ефимов А. И. Стилистика художественной речи. М., 1957. — С. 425 435.

78. Зализняк A.A. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Ок. 100 000 слов. — 3-е изд., стер. — М.: Русский язык, 1987. -880 с.

79. Иванникова Е. А. О так называемом процессе адъективации причастий // Вопросы исторической лексикологии и лексикографии восточнославянских языков. -М., 1974.

80. Иванова В. Ф. Актуальные проблемы русской орфографии // Русский язык в школе, 1991, № 1. С. 69−77.

81. Иванова В. Ф. О современном правописании и новом издании орфографического словаря // Русский язык в школе, 1993, № 2, — С. 81−85.

82. Иванова В. Ф. Принципы русской орфографии. JL: Изд-во ЛГУ, 1977. -С. 158−188.

83. Иванова В. Ф. Развитие теории русской орфографии в трудах советских лингвистов.

84. Иванова В. Ф. Современная русская орфография. М.: Высш. шк., 1991.- 192 с.

85. Иванова В. Ф. Современный русский язык. Графика и орфография. -М.: Просвещение, 1976. 288 с.

86. Иванова В. Ф. Трудные вопросы орфографии. М.: Просвещение, 1982.- 175 с.

87. Иванова В. Ф. Усовершенствование русской орфографии в советский период // Русский язык в школе. 1977. — № 5. С. 19−23.

88. Ильенков Э. В. Диалектическая логика. Очерки истории и теории. М.: Политиздат, 1974. -271 с.

89. Ильинская И. С., Сидоров В. Н. Современное русское правописание // Учен. зап. МГПИ, т. XXVII. Вып. 2. — М., 1953. — С. 3−40.

90. Кадькалов Ю. Г. Проблемы сложного слова // Предложение и слово. Доклады и сообщения международной научной конференции, посвященной памяти профессора B.C. Юрченко. Саратов, 1999. — С. 112 121.

91. Кайдалова А. И., Калинина И. К. Современная русская орфография. -М.: Высшая школа, 1973. С. 287. 148

92. Калакуцкая JI.П. Адъективация причастий в современном русском литературном языке. М.: Наука, 1971. — 228 с.

93. Калакуцкая Л. П. О подаче причастий в орфографических словарях русского языка // Нерешенные вопросы русского правописания. М.: Наука, 1974. — С. 258−275.

94. Калакуцкая Л. П. О правописании страдательных причастий прошедшего времени. & laquo-Известия А Н Латв. ССР& raquo-, 1963. № 4.

95. Калакуцкая Л. П. Орфографическая передача долгих согласных в заимствованных именах собственных. // Орфография собственных имен. -М., 1965.

96. Карцевский С. Система русского глагола, в кн. & laquo-Вопросы глагольного вида& raquo-. М., 1962. — С. 227.

97. Кибрик Е. К. Двадцать лет спустя: вступительная статья // Мельчук И. А. Основы общей морфологии. Т. 1, — М.- Вена, 1997.

98. Колесников H.H. Слова с двойными согласными: Словарь-справочник / Отв. ред. Л. К. Чельцова. М.: Русский язык, 1990. — 409 с.

99. Колесников Н. П. Слова с двойными согласными: Словарь-справочник / Отв. ред. Л. К. Чельцова. М.: Русский язык, 1998. — 423 с.

100. Кондаков Н. И. Логический словарь-справочник. М.: Наука, 1975. -717 с.

101. Костинский Ю. М. Об одном неудачном правиле // русский язык в школе. 2000. — № 1. — С. 78−80.

102. Краснов И. А. Употребительность причастий в современном русском языке // Русский язык в школе. 1968. — № 5. — С. 80−85.

103. Краткий справочник по современному русскому языку / Л. Л. Касаткин, Е. В. Клобуков, П.А. Лекант- Под ред. П. А. Леканта. М.: Высшая школа, 1995, — 384 с.

104. Кубрякова Е. С. Асимметрия смысловых структур и отграничение словообразования от других типов морфологической деривации //149

105. Русский язык. Вопросы истории и современного состояния. М.: Наука, 1978. -С. 18−30.

106. Кубрякова Е. С. Место вопроса о языковых изменениях в современной лингвистике // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М.: Наука, 1970. — С. 197−206.

107. Кудрявцева JI.A. Моделирование динамики словарного состава языка. Киев, 1993. — С. 176−191.

108. Кузнецов П. С. О принципах изучения грамматики. М.: Изд-во МГУ, 1961.

109. Кузнецова Э. В. Лексикология русского языка. М.: Высшая школа, 1982. — 152 с.

110. Кузнецова Э. В. Части речи и лексико-семантические группы слов // Вопросы языкознания. 1975. — № 5. — С. 78−86.

111. Кузьмина С. М. О новой редакции & laquo-Правил русской орфографии и пунктуации& raquo- //Русская словесность. 1995. — № 2. — С. 81−85.

112. Кузьмина С. М. Орфографическая комиссия 90-х годов и новая редакция свода правил русского правописания // Язык: изменчивость и постоянство. -М.: ИРЯРАН, 1998. С. 185−192.

113. Кузьмина С. М. Теория русской орфографии. М.: Наука, 1981. -265 с.

114. Кузьмина С. М., Лопатин В. В. К лингвистическому обоснованию & laquo-Свода правил русского правописания& raquo- // Русистика сегодня. 1996. -№ 1. — С. 9−15.

115. Кумыкова Д. М. К вопросу об орфографии кратких прилагательных типа «предана"/"преданна» // Русский язык в школе. 1990. — № 1. — С. 76−78.

116. Кумыкова Д. М. Соотношение омонимичных кратких форм страдательных причастий совершенного вида и прилагательных на -нный: Автореф. дис.. канд. филол. наук. СПб, 1997. — 16 с. 150

117. Курилович Е. Положение имени собственного в языке // Е. Ку-рилович. Очерки по лингвистике. М., 1962. — С. 251- 266.

118. Курилович Е. Р. Заметки о значении слова // Вопросы языкознания. 1955. -№ 3. — 71−87.

119. Леденев Ю. И. О конверсионной омонимии неполнозначных слов // Русский язык: материалы и исследования. Вып. 2. — Ставрополь, 1969.

120. Леденев Ю. И. Язык как система. Ставрополь: Ставропольский государственный педагогический институт, 1987.

121. Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. — 685 с.

122. Ломоносов М. В. Полное собрание соч. Изд-во АН СССР. Труды по филологии. 1739 1758. — М. -Л., 1952. — Т.7. — С. 323−324, 439, 448, 463.

123. Ломтев Т. П. Очерки по историческому синтаксису русского языка. -М., 1956. -С. 112−114.

124. Лопатин В. В. Адъективация причастий в ее отношении к словообразованию. // Вопросы языкознания. 1966. — № 5. — С. 38−39.

125. Лопатин В. В. О семантической структуре словообразовательного форманта // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. М., 1978. — С. 78−89.

126. Лопатин В. В. Орфография: саморазвитие и упорядочение // Вестник Российской академии наук, 1997. Т. 67, № 8. С. 681−687.

127. Лопатин В. В. О новом своде правил русского правописания // Русский язык в школе. 2001. — № 2. С. 55−61.

128. Луговая Л. И. История языка на уроках и во внеклассных мероприятиях / Л. П. Ефанова, Л. И. Луговая // Русский язык в школе. -1989. -№ 4. С. 3−8. 151

129. Луговая Л. И. Смысловой фактор в орфографии // Филология на рубеже тысячелетий. Материалы Международной научной конференции. — Ростов-на-Дону, 2000. — С. 9−11.

130. Луговая Л. И. Об обыденном и научном метаязыковом сознании (к вопросу об упрощении русской орфографии) // Русский язык на Северном Кавказе. Материалы Международной научно-практической конференции. — Пятигорск, 2001. — С. 101−106.

131. Лукин В. А. Некоторые проблемы и перспективы компонентного анализа // Вопросы языкознания. 1985. — № 3. — С. 58−64.

132. Лукин М. Ф. Трансформация частей речи в современном русском языке // Научные доклады высшей школы. Филологические науки. 1986. -№ 3,-С. 49−56.

133. Лыков А. Г. Опыт модели языка: Учебное пособие. Краснодар, 1999. -199 с.

134. Малащенко В. П. О формуле семантической сочетаемости глагола // Материалы IX и X конференции Северо-Кавказского зонального объединения кафедр русского языка. Ростов н/Д: Изд-во РГУ, 1971. — С. 51−60.

135. Мейеров В. Ф. Типология буквенных орфограмм. Иркутск: Изд-во Иркут. ун-та, 1988. — 280 с.

136. Мечковская Н. Б. Язык и религия. М., 1998. — 352 с.

137. Милославский И. Г. Производное слово как фразеологическая единица // Русский язык. Вопросы его истории и современного состояния. -М., 1978. С. 40−47.

138. Миронова Т. Л. Эволюция графико-орфографических систем старославянских и древнерусских рукописных книг Х-Х1 вв.: Автореф. докт. филол. наук. М., 1999. — 56 с.

139. Михайловская Н. Г. О реализации значения слова в древнерусском тексте // Вопросы языкознания. 1974. — № 5. — С. 87−95. 152

140. Моисеев А. И. Основные вопросы словообразования в современном русском языке. М., 1987. — 207 с.

141. Моисеев А. И. Русский язык: Фонетика. Морфология, Орфография. Пособие для учителей. М.: Просвещение, 1980. — 256 с.

142. Моисеев А. И., Зиндер Л. Р. Очерк общей теории письма. Л.: Наука, 1987 // Русский язык в школе. — 1989. — № 1. — С. 105.

143. Немченко В. Н. О диахронии и синхронии в словообразовании // Филологические науки. 1985. — № 5. — С. 49−55.

144. Немченко В. Н. Современный русский язык. Словообразование. -М., 1984. -С. 91.

145. Нерешенные вопросы русского правописания. М., 1974.

146. Николаев A.A. Пунктуация стихотворений Тютчева // Современная русская пунктуация. М., 1979.

147. О современной русской орфографии. М., 1964.

148. Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (XVIII XX вв.) /- М., 1965. — 500 с.

149. Обнорский С. П. Задачи Орфографической комиссии. Русский язык в школе. — 1954. — № 5. — С. 17−19.

150. Овсянико-Куликовский Д. Н. Синтаксис русского языка. Изд 2-е -СПб, 1912.

151. Ожегов С. И. Упорядочение русской орфографии. ВАН, 1957. № 1// Нерешенные вопросы русского правописания. — М. 1964. — С. 32−37.

152. Ожегов С. И. Словарь русского языка. М., 1953. — 900 с.

153. Орфографический словарь русского языка / Под ред. С. Г. Бархударова, И. Ф. Протченко, Л.И. Скворцова- АН СССР. Ин-т русского языка. 13-е изд., испр. и доп. — М., 1974.

154. Орфографический словарь русского языка / Под ред. С. И. Ожегова и А.Б. Шапиро- АН СССР. Ин-т языкознания. М., 1956. — 1262 с.

155. Орфографический словарь русского языка / РАН. Под ред. С. И. Ожегова и А. Б. Шапиро. — М., 1963. — 1261 с. 153

156. Орфографический словарь русского языка / РАН. 16-е изд., стереотип. — М., 1979. — 575 с.

157. Орфографический словарь русского языка / РАН. 29-е изд., стереотип. — М., 1991.

158. Орфографический словарь русского языка / РАН. Ин-т русского языка- Редкол.: В. В. Лопатин (отв. ред.), Б. З. Букчина, Л. П. Калакуцкая и др. 34-е изд., стереотип. — М.: Русский язык, 1999. — 416 с.

159. Орфография и русский язык. М., 1966.

160. Орфоэпический словарь русского языка: произношение, ударение, грамматические формы / С. Н. Борунова, В. Л. Воронцова, H.A. Еськова- Под ред. Р.И. Аванесова- АН СССР. Ин-т русского языка. -М., 1983, — 704 с.

161. Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы /Под ред. Р. И. Аванесова. 6-е изд. — М.: Русский язык, 1997. — 704 с.

162. Осенмук Л. П. Причастия страдательного залога прошедшего времени с основами несовершенного вида в современном русском языке. Дис. канд. филол. наук. — Л., 1979. — 194 с.

163. Осипов Б. И. История русской орфографии и пунктуации. Новосибирск: Изд-во Новосибирского университета, 1992. — 252 с.

164. Панов М.В.О значении морфологического критерия для фонологии / Реформатский A.A. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. М.: Наука, 1970. — С. 368−373.

165. Панов М. В. И все-таки она хорошая!: Рассказ о русской орфографии, ее достоинствах и недостатках. М., 1964. — 167 с.

166. Панов М. В. О слове как единице языка // Уч. записки: Московский пед. ин-т им. Потемкина. М., 1956. — Т. 51. — С. 146.

167. Панов М. В. Об усовершенствовании русской орфографии // Вопросы языкознания. 1963. — № 2. — С. 279. 154

168. Панов M.B. Принципы русской графики и орфографии // Обзор предложений по усовершенствованию русской орфографии (XVIII -XX вв.). М, 1965. — С. 15−21- Предисловие (там же). — С. 5−14.

169. Панов М. В. Русская фонетика. М., 1967. — 438 с.

170. Петерсон М. Н. Система русского правописания. М., 1955.

171. Пешковский A.M. Русский синтаксис в научном освещении. Изд.: М., 1938, — 452 с.

172. Потебня A.A. Из записок по русской грамматике. Т. I-II. М., 1958. -С. 83−89.

173. Правила русской орфографии и пунктуации. М.: Учпедгиз, 1956, — 176 с.

174. Проблемы современной русской орфографии. М., 1964.

175. Реформатский A.A. Введение в языковедение/ Под ред. В. А. Виноградова. -М., 1997. 536 с.

176. Реформатский A.A. Из истории отечественной фонологии. Очерк. Хрестоматия. М.: Наука, 1970. — 528 с.

177. Розенталь Д. Э. Вопросы русского правописания. М., 1965.

178. Розенталь Д. Э. Вопросы русского правописания. Практическое руководство. М., 1970.

179. Розенталь Д. Э. Русский язык: Пособие для поступающих в вузы. М.: Изд-во МГУ, 1967. — 303 с.

180. Розенталь Д. Э. Справочник по правописанию и литературной правке. Изд. 3-е, испр. и доп. М.: Книга, 1978. — 386 с.

181. Розенталь Д. Э. Прописная или строчная?: Словарь-справочник. Ок. 8 600 слов и словосочетаний / Отв. ред. Л. К. Чемецова. 3-е изд., испр. и доп. — М.: русский язык, 1987. — 352 с.

182. Русская грамматика. В 2 т. Т. 1. — М.: Изд-во & laquo-Наука»-, 1980. -784 с.

183. Русский язык конца XX столетия (1985−1995). М.: Школа & laquo-Языки русской культуры& raquo-, 1996. 155

184. Русский язык. Пособие для факультативного курса: Учеб. пособие для сред. спец. Учеб. заведений / И. И. Ворожбицкая, Э.С. Горо-бецкая, P.A. Лазаренко и др.- Под ред. A.B. Барандеева. 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высшая школа, 1994. — С. 134−136.

185. Русский язык. Энциклопедия. Гл. ред. Ф. П. Филик. М.: Советская энциклопедия, 1979. — 432 с.

186. Сазонова И. К. Русский глагол и его причастные формы. Толково-грамматический словарь. М., 1989. — 589 с.

187. Сазонова И. К. Одно или два н?: Орфографический словарь русского языка. М.: АСТ-ПРЕСС, 1999. — 544 с.

188. Сазонова И. К. Семантический фактор в формировании вторичного лексического значения слова // Вопросы языкознания. 1971. № 6. -М., 1975.- 187 с.

189. Сакулин П. Н. Новое русское правописание. М., 1917. — 16 с.

190. Самбуров Э. А. Взаимосвязь категорий диалектики. М.: Наука, 1987. -88 с.

191. Селиверстова О. Н. Компонентный анализ многозначных слов. -М., 1975. -239 с.

192. Серебренников Б. А. К проблеме сущности языка // Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. М.: Наука, 1970. -С. 11−96.

193. Словарь русского языка: В 4 т. / Гл. ред. А.П. Евгеньева- АН СССР. Ин-т русского языка, 2-е изд., испр. и доп. М., 1981−1984. — Т. 1−4.

194. Смирнов А. И. Орфографические указатели и правила русского правописания. (Библиографические заметки) //Русский филолог, вестник, 1885. -С. 171.

195. Соболева П. А. Моделирование словообразования // Проблемы структурной лингвистики. 1971. -М., 1972. -С. 174−190. 156

196. Соболевский А. И. История русского литературного языка. JL, 1980.

197. Современный русский язык: Учебное пособие для филол. спец. ун-тов- Под ред. В. А. Белошапковой. М.: Высшая школа, 1989.

198. Степанов Ю. С. Номинация, семантика, семиология (Виды семантических определений в современной лексикологии) // Языковая номинация. Общие вопросы. М.: Наука, 1977. — С. 294−358.

199. Сумароков А. П. О правописании /1771/ // Полн. собр. соч.: В 10 т.- 2-е изд. Т. 10. — М., 1787. — С. 5−38.

200. Суперанская A.B. Теоретические проблемы ономастики: Дисс.. докт. филол. наук. Л., 1974. — 384 с.

201. Телия В. Н. Вторичная номинация, ее виды // Языковая номинация. Виды наименований. -М.: Наука, 1977. С. 129−221.

202. Телия В. Н. Коннотативный аспект семантики языковых единиц. -М.: Наука, 1986. -142 с.

203. Тихонов А. Н. Основные понятия русского словообразования // Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка. В 2 т. -М., 1985. — Т.1. — С. 18−52.

204. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. М., 1935−1940.

205. Толстой Н. И. Еще раз о семантике имени собственного // Избранные труды, том 1. Славянская лексикология и семасиология. М.: & laquo-Языки русской культуры& raquo-, 1997. — С. 380−387, 395 — 397.

206. Толстой Н. И. Некоторые вопросы текстологии и публикации русских литературных памятников ХУШ в. // Избранные труды, том II.- Славянская литературно-языковая ситуация. С. 464 — 483.

207. Томсон А. И. Родительный винительный падеж при названиях живых существ в славянских языках. — Цитируется по кн. В. В. Виноградова & laquo-Русский язык& raquo-, с. 234.

208. Улуханов И. С. Словообразовательная семантика русского языка и принципы ее описания. М.: Наука, 1977. — 256 с.

209. Уфимцева A.A. Семантика слова // Аспекты семантических исследований. М.: Наука, 1974. — С. 5−80.

210. Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. -206 с.

211. Ушаков Д. Н. Русское правописание. М., 1911. — С. 79−81.

212. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка / Под ред. Д. Н. Ушакова. -М., 1934−1940. Т. I-IV.

213. Федоренко Л. П., Лотарев В. К. Практикум по орфографии и пунктуации: Учеб. пособие для студентов пединститутов. М.: Просвещение, 1977. — С. 208.

214. Филлмор И. Основные проблемы лексической семантики // Новое в зарубежной лингвистике: прикладная лингвистика. М.: Радуга, 1983. — В. ХП. — С. 74−123.

215. Фортунатов Ф. Ф. Избранные труды. Т.1. М.: Просвещение, 1956. -450 с.

216. Хазанова A.C. Отграничение причастий от сходных с ними форм прилагательных и деепричастий. // Русский язык в школе. 1972. -№ 4. 158

217. Чернега Jl.В. Место причастий и их адъективированных реализаций в системе языка: Автореф. канд. филол. наук. Таганрог, 2000. — 24 с.

218. Чернышев В. И. Избранные труды. М., 1970. — Т. 2. — С. 93−165.

219. Чесноков П. В. Грамматика русского языка в свете теории семантических форм мышления. Таганрог, 1992.

220. Чесноков П. В. Семантическая структура предложения // Семантическая структура предложения. Ростов-на-Дону: РГУ, 1978. — С. 319.

221. Чеснокова Л. Д. Порядковые числительные в аспекте теории синкретизма // Межвузовский сб. научных трудов. Переходность и синкретизм в языке и речи. М., 1991.

222. Чеснокова Л. Д. Русский язык. Трудные случаи морфологического разбора. М.: Высшая школа, 1991.

223. Шанский Н. И. и др. Краткий этимологический словарь русского языка. Пособие для учителя. Изд. 2-е, испр. и доп. Под ред. чл. -кор. АН СССР С. Г. Бархударова. М.: & laquo-Просвещение»-, 1971. -543 с.

224. Шапиро А. Б. Русское правописание. М.: Изд-во Академии наук, 1951. -200 с.

225. Шахматов A.A. Очерк современного русского литературного языка. -Л., 1941. -48−51.

226. Шведова Н. Ю. Грамматика // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия. -1990. -С. 113−115.

227. Шведова Н. Ю. Место семантики в описательной грамматике (синтаксис) // Грамматическое описание славянских языков. М., 1974.

228. Шведова Н. Ю. О некоторых активных процессах в современном русском синтаксисе // Вопросы языкознания. 1964. — № 2. 159

229. Шмелев Д. Н. Очерки по семасиологии русского языка. М.: Просвещение, 1964. — 244 с.

230. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики. М.: Наука, 1973. -278с.

231. Щенников Е. П. Значение трудов Я. К. Грота в истории русского правописания: Автореф.. канд. филол. наук. Куйбышев, 1956. -16 с.

232. Щерба JI.B. Грамматика русского языка. Ч 1. Под ред. акад. Л. В. Щербы. 1953. — С. 49.

233. Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Избранные работы по русскому языку. М., 1957.

234. Яковлев Н. Ф. Математическая формула построения алфавита (опыт практического приложения лингвистической теории) // Реформатский A.A. Из истории отечественной фонологии. М., 1970. -С. 123−148.

235. Янко-Триницкая H.A. Закономерность связей словообразовательного и лексического значений в производных словах // Развитие современного русского языка. М., 1963. — С. 83−97.

236. Jedlicka А. Problematika ispitivanija savremenog jezika i jezicka kultura. Цитируется по Н. И. Толстому / Н. И. Толстой. Избранные труды, том II. Славянская литературно-языковая ситуация. — М.: Языки русской культуры, 1998. — 544 с. 160

ПоказатьСвернуть

Содержание

Исторически сложившаяся система единообразных написаний, орфография, как и язык в целом, является продуктом достаточно длительного историко-культурного развития. Языковые антиномии, связанные с собственно лингвистическими свойствами системы языка — причина и движущая пружина этого процесса. Наиболее существенными для развития орфографии являются асимметричность языкового знака, антиномии пишущего и читающего, кода и текста, узуса и потенциальных возможностей языковой системы. Базой разрешения этих противоречий в процессе развития русской орфографической системы служил семантический фактор — направленность на & laquo-легкость чтения", мление & laquo-не затемнять смысла& raquo-, представить & laquo-российские письмена& raquo- & laquo-перед разумом& raquo- грамматики (М.В. Ломоносов), не смешивать на письме то, что различает сам язык и его носители. Однако детализация принципов орфографии в известной степени привела к оттеснению семантического фактора, требующего сохранения языка в коммуникативно пригодном состоянии, на второй план и к его распылению в этих принципах.

Положение, занимаемое орфографией, создает сложную зависимость орфографических интерпретаций от результатов фонологического, грамматического, семантического анализов. & laquo-Идеальная орфография, — отмечал Р. И. Аванесов, — должна в максимальной степени соответствовать современной фонологической системе языка, строению слова во всех его элементах. отражать связь между словоформами одного языка (лексемами) и группами слов с общими морфологическими элементами. Она должна строиться на последовательно синхронном подходе и опираться на языковое чутье носителей данного языка в данную эпоху& raquo- [2, с. 224]. Но универсальность орфографии — идеальная цель, трудно достижимая в силу ряда причин, уже описанных наукой. Опираясь на авторитет предшественников, мы пытаемся сосредоточить внимание на правилах, требующих разграничения переходных явлений языка, ибо существующие принципы орфогра4 фии, взаимно пересекаясь и дополняя друг друга, не в полной мере разрешают наиболее спорные моменты правописания отдельных групп слов. Для формирования более глубокого понимания сущностных основ русской орфографии в представленной диссертации предлагается такое понятие, как семантический фактор.

Рабочей гипотезой проведенного исследования является мысль о том, что последовательный учет семантического фактора для осмысления и семантического мотивирования принципов орфографии, его применение во всех орфографических и пунктуационных правилах позволит увеличить объяснительную силу ведущих правил, а значит, приведет к повышению грамотности носителей русского языка и билингвов.

Актуальность проведенного исследования определяется нерешенностью вопросов орфографии, касающихся теории и практики & laquo-трудных»- случаев правописания, обусловленных, в основном, проблемой синхронной переходности в языке. Утрата языковой единицей одних функций и приобретение других приводит к тому, что языковое явление теряет дифференциальные признаки и не вписывается в правило, ориентированное на типичные факты языка.

Кроме того, актуальность исследования определяется и таким важным обстоятельством, как состояние орфографической компетентности общества в целом, и тем, что даже отдельные лингвисты выдвигают и отстаивают идеи & laquo-упрощения»-, & laquo-уплощения»- языковой реальности при передаче на письме, более того, утверждают, что & laquo-абсолютная грамотность большинству людей, за исключением корректоров, редакторов и т. п., просто не нужна& raquo- [57, с. 344].

Отсутствие способности думать не только на языке, но и о языке обусловлено исключением из школьного преподавания программ изучения языков древности: греческого, латыни, старославянского — фундамента европейской образованности, во-первых, и, во-вторых, имеющим место случайным, нерегулярным, от случая к случаю, этимологическим анализом при 5 обучении правописанию1 (ср. высказывания Ф. И. Буслаева: & laquo-. не учащиеся древним языкам ничем уже не могут восполнить существенного недостатка& raquo- в изучении грамматики и правописания- & laquo-Отечественный язык. где только возможно, должен преподаваться гейристически: формы устарелые сближать с теперешними, чуждые с родными, и наметками заставлять, чтобы сами ученики открывали неизвестное посредством известного& raquo-- & laquo-Правописание есть не что иное, как применение этимологического учения к практике& raquo-) [35, с. 59- 70- 69].

Наши многолетние (с 1974 г.) орфографические наблюдения в качестве члена экспертной группы краевой медальной комиссии убеждают в том, что случилось самое страшное: у нас безграмотен учитель- языковое чутье, общеязыковая культура не приобретаются учеником, т.к. ими не владеет преподаватель. Каждый человек, получивший среднее образование, должен быть потенциальным лингвистом: он, русский, должен русский язык ощущать.

Данная диссертация посвящена исследованию нерешенных вопросов русского правописания на основе семантического фактора. Ее предметом является исследование написаний одного и двух н в суффиксах глагольных форм, существительных и наречий.

Лаконичность & laquo-Правил русской орфографии и пунктуации& raquo- 1956 г., изменения в действующих правилах, недостаточность семантического осмысления основ орфографии и ее правил определяют цель работы: рассмотреть действие семантического фактора в системе современного русского правописания, установить его соотношение с существующими принципами орфографии, наметив тем самым один из путей разрешения сложнейших вопросов правописания, а значит, состояния культуры письменной речи общества в целом.

Цель определила конкретные задачи исследования:

1) установить соотношение семантического фактора с существующими принципами орфографии- 6

2) выделить проблемную группу слов и, опираясь на современные исследования и собственные наблюдения, выявить причины трудностей и несоблюдения правил написания н-нн в суффиксах с учетом семантического, грамматического и орфографического аспектов-

3) определить роль семантического фактора в отборе критериев написания н-нн-

4) высказать рекомендации по формулированию правил правописания удвоенных согласных в суффиксах причастий, других глагольных форм, существительных, наречий, учитывая материалы современной дискуссии по вопросам орфографии.

Новизна предлагаемого исследования состоит в том, что в нем впервые предпринимается попытка выдвижения семантического фактора в число ведущих, особенно применительно к спорным случаям правописания.

Тема и цель диссертации обусловили выбор методов и приемов исследования. Основным методом лингвистического исследования является комплексный функциональный анализ плана содержания и плана выражения в процессе формулирования правил правописания, иными словами, метод семантического обоснования тех положений и принципов правописания, которые поддаются семантической интерпретации- описательный метод, позволяющий инвентаризировать и классифицировать орфографические явления русского языка- интегративный анализ, служащий основой для подведения отдельных частных случаев орфографии под общее правило, и сведение к однообразию частных явлений.

Теоретическая ценность предлагаемой диссертации заключается в том, что в ней впервые предпринимается попытка осмысления разнородного материала с позиций семантического фактора, что дает основание распространить этот подход не только на исследуемые явления (одно и два н в суффиксах), но и на другие нерешенные вопросы русского правописания. В ней впервые вырабатывается теоретическое обоснование распространения 7 семантического фактора на исследуемые явления и на другие спорные вопросы правописания.

Практическая значимость работы заключается в использовании содержащихся в ней материалов, положений и выводов, направленных на & laquo-уразумение законов и духа языка& raquo- (Ф.И. Буслаев), в процессе изучения русского языка на филологических факультетах университетов, педагогических вузов, колледжей и других средних учебных заведений, а также при повышении квалификации работников образования.

Основные положения, выносимые на защиту:

— Выделяемые принципы орфографии, сложившиеся в процессе становления и разработки системы правописания современного русского языка, при всех их несомненных достоинствах, без учета семантического фактора не дают исчерпывающего и обоснованного решения целого ряда орфографических задач.

— Должное внимание к семантическому фактору способствует большей аргументации принципов правописания и содействует обоснованному разрешению трудных вопросов правописания с учетом логики и семантики орфографического правила, его доступности и применимости в практике реализации массовым носителем письменной речи.

— Система правописания одного и двух н с последовательным учетом семантического фактора дает основания для выработки мотивированных и доступных для пишущих правил правописания, а значит, способствует повышению культуры письменной речи общества в целом.

Структура диссертации. Предлагаемая диссертация состоит из & laquo-Введения»-- двух глав- & laquo-Заключения»-- примечаний к главам и двух приложений (списки слов, имеющих разные грамматические характеристики и разное написание в лингвистических словарях) — списка использованной литературы.

Во & laquo-Введении»- обосновываются выбор темы, актуальность, новизна, теоретическая и практическая значимость работы- определяются цель, зада8 чи и методы исследования, формулируются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе — & laquo-Соотношение семантического фактора и принципов русской орфографии& raquo- - дается проблемно-исторический обзор подходов русской лингвистической науки к решению вопроса о главном принципе русской орфографии, выявляется соотношение семантического фактора с принципами и правилами, обозначаются пути совершенствования русского правописания на основе семантического фактора.

Во второй главе диссертации — & laquo-Проблемы правописания удвоенных согласных в суффиксах и семантический фактор& raquo- - подробно рассматривается действие унифицирующих критериев, определяемых семантическим фактором, при написании удвоенных согласных в суффиксах, — наиболее противоречивом и наименее усвояемом правиле- доказывается, что учет семантического фактора не разрушает, а напротив, укрепляет существующие принципы правописания и способствует научному обоснованию нерешенных вопросов орфографической теории.

В & laquo-Заключении»- работы обобщаются результаты, отмечается, что правила орфографии, обусловленные принципами, отражают систему языка и мотивируются его законами и семантическим фактором, служащим базой теоретического осмысления и подведения под определенный принцип различного рода написаний. Гибкость языковой системы и жесткость орфографии обеспечивают отражение разных языковых значений, их оттенков. Проведенное исследование одного из наиболее сложных разделов в области орфографии убеждает в том, что учет семантического фактора и последовательно синхронный подход делают возможным отбор критериев для разграничения переходных явлений языка и систематизацию на их основе языковых единиц, подводимых под орфографическое правило. Особо подчеркивается исключительная важность и перспективность учета семантического фактора в решении многих спорных вопросов правописания и в разработке целостной системы русской орфографии. 9

Предлагаемое диссертационное исследование прошло апробацию в процессе преподавания & laquo-Пропедевтического курса русского языка& raquo- в Ставропольском государственном университете, в школах № 17, 34 г. Ставрополя, Центре инновационных исследований, в Ставропольском краевом институте повышения квалификации работников образования, а также на научных конференциях: итоговых СГУ (1999, 2000, 2001) — Международной научно-практической конференции & laquo-Русский язык на Северном Кавказе& raquo- Пятигорского лингвистического университета (2001) — межвузовских научно-практических конференциях Адыгейского государственного университета (1998, 2000) — Международной научной конференции & laquo-Филология на рубеже тысячелетий& raquo- Ростовского государственного университета (2000) — Всероссийской научно-практической конференции & laquo-Явления переходности в языке и речи& raquo- МПГУ (2000) — краевых научно-практических конференциях учителей (1993, 1995, 1999, 2001) — городских августовских конференциях учителей (1999) — Международной научной конференции «Д.Н. Овсянико-Куликовский и современная филология& raquo- (Харьков, 1998).

Положения и выводы диссертации отражены в 8 печатных работах.

Ссылочный аппарат работы содержит указания на примечания к главам (цифра над строкой) и на библиографию (в прямых скобках).

Примечания к главе & laquo-Введение»-

1. См.: Ефанова Л. П., Луговая Л. И. История языка на уроках и во внеклассных мероприятиях // Русский язык в школе. — 1989. — № 4. — С. 3−8.

10

Заполнить форму текущей работой