Выразительные возможности односоставных предложений при описании русско-дворянской усадьбы (на материале произведений писателей XIX века)

Тип работы:
Дипломная
Предмет:
Иностранные языки и языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Федеральное государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Тывинский государственный университет»

Выразительные возможности односоставных предложений при описании русско-дворянской усадьбы (на материале произведений писателей XIX века)

Дипломная работа по дисциплине «Русский язык»

Выполнила:

студентка 6 курса ФФ, ЗФО

Суруу А. С. -Д.

Научный руководитель:

к.п.н., доцент, Базыр Г. С.

Абакан 2013

Содержание

Введение 3

Глава 1. Проблема односоставных предложений в лингвистической науке 7

1.1 История изучения односоставного предложения в отечественной лингвистике 7

1. 2 Типология односоставных предложений в Русской грамматике-80 и в концепции В.В. Бабайцевой 15

Выводы по 1 главе 27

Глава 2. Анализ произведений писателей XIX века при описании русско-дворянской усадьбы 29

2. 1 Стилистические функции односоставных предложений 29

2. 2 Роль односоставных предложений при описании русско-дворянской усадьбы в произведениях писателей XIX века 37

Выводы по 2 главе 47

Заключение 50

Библиографический список 52

Список источников 56

Введение

односоставное предложение выразительный писатель

Современная социально-экономическая ситуация в нашей стране предъявляет повышенные требования к выпускникам школы. Одной из главных линий развития учащихся средствами предметов общеобразовательной школы является овладение «функциональной грамотностью — владение учащимися умениями и навыками, связанными с учебной, познавательной, творческой деятельностью в рамках данного предмета, необходимой для усвоения этого предмета, формирования самостоятельной деятельности для решения практических и теоретических задач» ["Школа 2100″, 2001: 15−16].

В аспекте изучения русского языка содержательные линии развития включают развитие речевой деятельности, овладение культурой речи и поведения, формирование языкового чутья и потребности пользоваться всем богатством языка.

Широкие возможности обогащения речи учащихся появляются при изучении темы «Простое односоставное предложение». Методическая ценность данной темы определяется лингвистической сложностью грамматического материала, трудностями в усвоении его учащимися, богатством семантико-стилистических оттенков в значении предложения.

Вопрос о природе предложения до сих пор остается одним из самых трудных в синтаксисе. Занимая центральное место в синтаксисе, предложение, тем не менее, не имеет общепринятого определения. Недостаточно изученным остается и вопрос о выразительных возможностях предложения, в том числе и односоставного. Современный русский литературный язык обладает достаточно сложной системой односоставных предложений, которая включает не только определенное количество типичных разновидностей, но еще и разнообразных переходных случаев. Односоставные предложения в различных вариация широко распространены в современном русском языке: в художественной литературе, в периодической печати, в научной речи, в рекламе и т. д.

Односоставные предложения являются средством компактной и экономной передачи информации, а также ярким выразительным средством. Эти его свойства указывают на необходимость активного введения данных конструкций в речь школьников, обучение правильному их использованию в речи. С другой стороны традиционное изучение данной темы предполагает изучение структурных особенностей односоставных предложений, что мало способствует эмоциональному восприятию таких предложений, что в свою очередь не вызывает стремление использовать такие конструкции в речи.

Особенно велики стилистические ресурсы и возможности синтаксиса. Это можно объяснить многообразием синтаксических конструкций, а также сложностью самого предложения как основной коммуникативной единицы высшего уровня языка. Предложение является важнейшей синтаксической единицей, в которой перекрещиваются и интегрируются все уровни языка.

Таким образом, актуальность исследования определяется с одной стороны, повышенным интересом русского синтаксиса к изучению односоставных предложений с точки зрения их двойственной природы, промежуточного положения, которую занимают между двусоставными и односоставными, к функционированию односоставных предложений в художественных текстах и тем вниманием, которое уделяется стилистическому аспекту изучения синтаксических единиц, в том числе и односоставных в школьной грамматике. А выявление способов или средств выражения различных грамматических и модальных значений текста способствует лучшему формированию речевых и лингвистических умений и навыков.

Цель исследования — выявление выразительных возможностей односоставных предложений при описании русско-дворянской усадьбы в произведениях писателей XIX века.

Объект исследования — односоставные предложения в русском языке.

Предмет исследования — выразительные возможности односоставных предложений в художественном тексте.

Цель и задачи исследования предопределили решение следующих задач:

Изучить историю изучения односоставных предложений в отечественной лингвистике;

Рассмотреть типологию односоставных предложений в Русской грамматике-80 и в концепции В. В. Бабайцевой.

Описать стилистические функции односоставных предложений.

Проанализировать выразительные возможности односоставных предложений в описании русско-дворянской усадьбы в произведениях писателей XIX века.

Сделать подборку дидактического материала для изучения стилистических функций односоставных предложений в старших классах школ с нерусским (тувинским) языком обучения.

Методы исследования. В соответствии с указанной целью и перечисленными задачами в работе используется:

1) метод лингвистического описания, который реализуется через следующие этапы:

изоляция односоставных предложений как предмета специального изучения от других простых предложений;

идентификация (отождествления) существенных признаков односоставных предложений на фоне других элементов простых предложений;

интерпретация (объяснении) структуры и значения односоставных предложений при помощи приемов квалификации;

2) метод сплошной выборки позволил нам выделить из художественных текстов сложные синтаксические целые с описанием дворянской усадьбы;

3) статистический метод;

Материалом для исследования послужили художественные произведения таких писателей, как И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, А. П. Чехов, И. А. Бунин. На рубеже XIX — XX веков повышенное внимание образу дворянской усадьбы уделяли писатели самых различных взглядов, принадлежащие к разным литературным направлениям и объединениям. В результате был создан огромный пласт художественной литературы, где образ дворянской усадьбы получил детальную разработку и многогранное освещение. Поэтому в качестве материала для сопоставительного анализа также привлекаются также прозаические и поэтические произведения других писателей и поэтов XIX века.

Новизна исследования заключается в том, что нами сделана попытка подготовить дидактический материал для изучения стилистических функций односоставных предложений современного русского языка учащихся в 8 классе школ с нерусским (тувинским) языком обучения.

Теоретическая и практическая значимость работы заключается в том, что материалы дипломной работы могут найти применение также в практике преподавания русского языка в старших классах.

Апробация данной работы проводилась в муниципальной средней образовательной школе с. Арыскан Улуг-Хемского кожууна.

Структура исследования. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографического списка, включающего 56 наименований, и списка источников.

Глава 1. Проблема односоставных предложений в лингвистической науке

1.1 История изучения односоставного предложения в отечественной лингвистике

Изучение типов простого предложения — одна из важнейших сторон работы языковедов в области синтаксиса русского языка. Односоставные предложения долгое время не были объектом исследования отечественных лингвистов. На протяжении XIX в. и еще в начале XX в. подобные синтаксические структуры рассматривались учеными преимущественно как неполные реализации «классических» предложений с двумя главными членами.

Представители логического направления (А.X. Востоков, Ф.И. Буслаев) рассматривали односоставные предложения как неполные, поскольку в предложении как синтаксической единице усматривалась обязательная двучленность структуры, связанная с построением логического суждения, которое мыслилось только как двучленное.

Не была достаточно выявлена специфика односоставных предложений и лингвистами психологического направления, признававшими основой предложения: «сказуемое» (А.А. Потебня, Д.Н. Овсянико-Куликовский). Без сказуемого предложение считалось немыслимым, так как только сказуемое способно выразить «особое движение мысли, известное под именем «предицирования» Современный русский язык / Н. С. Валгина, Д. Э. Розенталь и др. — 3-е изд. — М.: Высшая школа, 1966. — С. 352. А. М. Пешковский, связывая категорию сказуемости, как категорию, создающую предложение, с формами глагола или словами, связанными с этими формами, также сужал круг структурных типов предложения Русский синтаксис в научном освещении / А. М. Пешковский — 7-е изд. — М.: Учпедгиз, 1956. — С. 166−167. Так, номинативные предложения он квалифицировал как имеющие в своем составе сказуемое-именительный падеж существительного Там же. — С. 181.

На последующее развитие отечественной синтаксической науки оказало большое влияние шахматовское синтаксическое учение о предложении, в частности учение об односоставном предложении, выдвинувшего саму идею синтаксической двусоставности/односоставности предложения в русском языке.

«Предложения русского языка, — писал ученый, — распадаются по форме на следующие две основные разновидности: предложения односоставные, не представляющие словесного обнаружения тех двух членов, на которые распадается каждая психологическая коммуникация, и на предложения двусоставные, один состав которых является господствующим и соответствует психологическому субъекту, а другой состав — зависимым и соответствует психологическому предикату» Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. — Л., 1941. — С. 49. А. А. Шахматов посвятил описанию различных типов односоставных предложений целый большой раздел в своем «Синтаксисе русского языка"Там же. — С. 49.

Синтаксическую А. А. Шахматова идею поддержал известный ученый, лингвист и методист, проф. А. М. Пешковский, внесший существенные изменения в третье издание своей научно-популярной книги «Русский синтаксис в научном освещении» после выхода в свет в 1925 году первого издания «Синтаксиса русского языка» А. А. Шахматова. В «Русском синтаксисе…» А. М. Пешковского хотя и нет специального раздела, посвященного односоставным предложениям, как у А. А. Шахматова, вместе с тем, ученый довольно обстоятельно описал такие типы русских односоставных предложений, как безличные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, инфинитивные и номинативные Шахматов А. А. Синтаксис русского языка. — Л., 1941. — С. 49.

Синтаксическая концепция А. А. Шахматова о грамматической двусоставности/односоставности простого предложения была положена в основу и авторами II тома Академической грамматики русского языка 1954 года, вышедшего под редакцией акад. В. В. Виноградова и проф. Е. С. Истриной. «А. А. Шахматов собрал многочисленные и разнообразные факты из произведений народной словесности, русской литературы XIX и XX вв., а также из древнерусской письменности, иллюстрирующие употребление разных видов односоставных (или одночленных) предложений в русском языке», — писал В. В. Виноградов в теоретическом Введении ко II тому Академической грамматики Грамматика русского языка АН СССР. Т. II. Синтаксис. — М., 1954. — С. 71. Вместе с тем, по его оценкам, А. А. Шахматов, исходя из своей психологической теории двучленной коммуникации как формы мышления, лежащей в основе предложения, «не мог дать ни удовлетворительной классификации односоставных предложений, ни точного описания их грамматической структуры». «Он, — отмечал В. В. Виноградов, — колебался между морфологическим (по морфологической природе главного члена) и лексико-синтаксическим подходом к определению и разграничению разных видов односоставных предложений» Там же. — С. 72..

Авторами Грамматики-54 было выделено и подробно описано шесть типов односоставных предложений в современном русском языке: неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные, номинативные, а также слова-предложения. Как и в «Русском синтаксисе…» А. М. Пешковского, определенно-личных предложений среди односоставных в этой грамматике нет. Они также квалифицируются как разновидность двусоставных неполных предложений с опущенным подлежащим.

В дальнейшем под влиянием Грамматики-54 идея синтаксической двусоставнти/односоставности предложения была положена в основу всеми без исключения авторами вузовских учебных пособий по русскому синтаксису. Так, в учебном пособии А. Н. Гвоздева «Современный русский литературный язык» (часть II. Синтаксис) говорится: «Наряду с двусоставными предложениями, в которых предикативность получает выражение в связи сказуемого с подлежащим, существуют предложения, в которых предикативность получает выражение в одном главном члене, который одновременно называет тот или другой предмет, явление, действие и устанавливает его отношение к действительности, что достигается как формами слов, так и интонационными средствами. Такие предложения получили название односоставных» Гвоздев А. Н. Современный русский литературный язык. Ч. II. Синтаксис. 3-е издание. — М., 1968. — С. 85. А. Н. Гвоздев в своем пособии выделил и описал шесть типов односоставных предложений: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные и назывные. Вслед за А. А. Шахматовым исследователь включил в разряд односоставных предложений и определенно-личные.

Теория русского односоставного предложения как самостоятельного структурно-семанитического типа наряду с двусоставными предложениями, классификация односоставных предложений разрабатывалась целым рядом ученых-русистов, чему посвящены специальные исследования. Прежде всего, следует назвать основные работы в этой области русского синтаксиса проф. Е.М. Галкиной-Федорук: «Безличные предложения в современном русском языке» (Изд. МГУ, 1958); «О двусоставных и односоставных предложениях в современном русском языке» (Филологические науки. — 1959); «Односоставные предложения в современном русском языке» (Русский язык в школе. — 1959), «Безличные предложения глагольного образования в древнерусском языке» (1963) и др.

«Односоставные предложения, — пишет Е.М. Галкина-Федорук в статье „О двусоставных и односоставных предложениях в современном русском языке“, — такие же значимые отрезки, единицы языка, как и двусоставные. Они также выражают форму мысли и служат целям общения. Как синтаксические единицы они подчинены всем закономерностям, существующим в синтаксисе» Галкина-Федорок Е.М. О двусоставных и односоставных предложениях в русском языке // Филологические науки. — 1959. — № 2. — С. 109.

Е.М. Галкина-Федорук пришла к теоретическому выводу о том, что односоставное предложение, в частности безличное, «выражает одночленное суждение с одним главным членом — предикатом, в котором субъекта суждения как логической категории нет». «О чем же судить, когда нет субъекта суждения?» — ставит она далее вопрос в своей статье. И отвечает: «Субъекта здесь действительно нет, но зато есть предмет суждения, подверженный живому восприятию, живому созерцанию» Там же. — С. 111.

В статье проф. Н. Ю. Шведовой «Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм» (1965) была предпринята попытка построить типологию односоставных предложений в современном русском языке на чисто синтаксической основе, а именно на основе характера их парадигм. При этом Н. Ю. Шведова исходит из того положения, что «предложение, как и другие единицы грамматического уровня, обладает системой форм». «Формы предложения — это все те его видоизменения, которые, не меняя грамматической структуры (типа) предложения, представляют каждое в отдельности то или иное его частное грамматическое значение, а в своей совокупности — весь комплекс грамматических значений, свойственных предложению данной структуры». Все односоставные предложения современного русского языка Н. Ю. Шведова в указанной работе делит на три типа:

1) односоставные предложения, обладающие собственной парадигмой (полной или неполной);

2) предложения со смешанной парадигмой (полной или неполной);

3) односоставные предложения, не обладающие парадигмой Шведова Н. Ю. Типология односоставных предложений на основе характера их парадигм // Проблемы современной филологи. — М, 1965. — С. 57.

В исследовании П. А. Леканта «Грамматическая форма простого предложения и система его структурно-синтаксических типов в современном русском языке» представлена типология односоставных предложений на основе их грамматической формы, которая характеризуется, как отмечает автор, «отсутствием предикативных отношений определяемого-определяющего и независимой позицией одного главного члена» Лекант П. А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. / П. А. Лекант — 2-е изд. — М., 1986. — С. 78.

Все односоставные предложения современного русского языка П. А. Лекант подразделяет на два основных структурно-грамматических типа:

1. Глагольные односоставные предложения, к которым относятся определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные и инфинитивные предложения.

2. Именные (субстантивные) односоставные предложения, к которым он относит номинативные и генитивные предложения Там же. — С. 78−110.

В книге В. С. Юрченко «Простое предложение в современном русском языке» представлена система типов односоставных предложений с позиции трансформационной грамматики с ее функциональной идеей о наличии первичных (ядерных) и вторичных (производных) структур предложения. Этому посвящены вторая глава «Односоставное глагольное предложение» и третья глава «Односоставное именное предложение». По мнению автора книги, в системе типов простого предложения в современном русском языке «определенно-, обобщенно- и неопределенно-личные предложения занимают промежуточное положение между основным типом предложения и безличным глагольным предложением». Что касается номинативных предложений, то они вообще выведены В. С. Юрченко из языковой системы типов простого предложения и квалифицируются как чисто речевые высказывания Юрченко В. С. Простое предложение в современном русском языке. — Саратов, 1972. — С. 260.

Односоставные предложения как синтаксическая категория наряду с предложениями двусоставными представлены в академической экспериментальной «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года, вышедшей под редакцией Н. Ю. Шведовой. В этой книге выделены и описаны четыре класса структурных схем односоставных предложений:

1. Именной класс типа Ночь; Много дел; Народу!; На небе ни облачка.

2. Спрягаемо-глагольный класс типа Светает; Хочется поговорить; Дел хватает; На улице шумят.

3. Наречный класс типа Холодно; С болезнью покончено; Надо ехать; Не видно конца.

4. Инфинитивный класс типа Молчать!; Ему идти в армию; Сына не узнать; В вагон не влезть; Пойти некуда. Грамматика современного русского литературного языка" / Под редакцией Н. Ю. Шведовой. — М., 1970. — С. 560.

До сих пор речь шла о тех работах по русскому синтаксису, авторы которых безоговорочно признают односоставное предложение в русском языке как синтаксическую реальность. Вместе с тем, отдельные ученые, как мы уже отмечали, само понятие односоставного предложения оспаривают и отрицают.

Так, в 1955 году, то есть вскоре после выхода II тома Академической грамматики русского языка (1954), была опубликована теоретическая работа В. Г. Адмони «О двусоставности предложения». «По самой своей социальной природе акт речевого общения, — пишет в этой работе В. Г. Адмони, — всегда оказывается двусоставным. Но это означает, что и оформляющая акт речевого общения языковая единица, предложение, должна в своей основе быть двусоставной, хотя это не всегда может получить свое четкое выражение» Адмони В. Г. О Двусоставности предложения // Ученые записки I ЛГПИИЯ, новая серия. Вып.2. — Л., 1955. — С. 140. И далее: «Двусоставность акта речевого общения глубочайшим образом связана с двусоставностью мысли-суждения. Всякая законченная мысль по своей природе двусоставна, создаваясь из соединения субъекта (того предмета или явления, которое определяется в мысли-суждении) и предиката (того компонента, которым определяется субъект). Но двусоставность мысли означает, что и предложение, выражающая законченную мысль языковая единица, которая должна быть в своей основе двусоставной уже в силу своей роли в процессе речевого общения, — получает здесь дополнительные и исключительно важные стимулы в плане своей структурной двусоставности» Там же. — С. 140. Подытоживая анализ грамматической структуры русских предложений типа Приду; Даю тебе слово; Говорят; Работаю; Светает; Светло; Грустно, — В. Г. Адмони квалифицирует их как предложения двусоставные, оперируя при этом понятием «морфологической двусоставности предложения», и приходит к теоретическому выводу, что «двусоставность является нормальной и характерной чертой всякого предложения в русском языке» Там же. — С. 157.

Особенно интенсивно шахматовское учение о грамматической двусоставности/односоставности предложения стало подвергаться пересмотру в 70−80-х годах прошлого столетия в связи с так называемым «семантическим взрывом» в лингвистике, в том числе и в синтаксисе. Так, в 1969 году Н. Д. Арутюновой была предпринята попытка вернуться к идеям логического синтаксиса Ф. И. Буслаева Арутюнова Н. Д. Вариации на тему предложения // Инвариантные синтаксические значения и структура предложения. — М., 1969.

В последние два десятилетия прошлого столетия традиционное понятие односоставного предложения в русском синтаксисе было подвергнуто критическому пересмотру в книгах Г. А. Золотовой «Очерк функционального синтаксиса русского языка» (М., 1973) и «Коммуникативные аспекты русского синтаксиса» (М., 1982), в ее уже упомянутой нами статье «О некоторых теоретических результатах работы над «Синтаксическим словарем русского языка», опубликованной в журнале «Вопросы языкознания», а также в целом ряде других ее статей, в частности, — «О возможностях перестройки в преподавании русского языка».

Теоретический тезис Г. А. Золотовой о «принципиальной двусоставности русского предложения» был положен в основу и фундаментальной книги трех авторов: Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. Коммуникативная грамматика русского языка. (М., 1998)

Итак, анализ основных этапов разработки учения о русском односоставном предложении в грамматической науке и путей решения самой проблемы двусоставности/односоставности предложения в работах различных ученых-лингвистов показал, что эта проблема до сих пор принадлежит к числу актуальных в русском синтаксисе, к одному из «проклятых» вопросов русского языкознания.

1.2 Типология односоставных предложений в Русской грамматике-80 и в концепции В.В. Бабайцевой

Как показал анализ теоретической литературы, в современной науке нет единого мнения об односоставных предложениях. Некоторые лингвисты не считают односоставные предложения самостоятельными коммуникативными единицами и рассматривают их как разновидность двусоставных структур.

Логический признак предложения вообще, соотносится с двучленным характером мысли, выражаемой в любом предложении, поскольку в любом предложении есть предмет речи-мысли (субъект, действующее лицо, говорящий и т. д.) и то, что говорится о предмете речи-мысли (предикат, сказуемое и т. д.). В соответствии с логическим признаком выделяются двухкомпонентные и однокомпонентные структуры. На логико-семантической основе строится традиционная классификация односоставных предложений, включающая определенно-личные, обобщенно-личные, неопределенно-личные, безличные предложения.

Структурные признаки односоставных предложений проявляются в том, что предикативную основу этих предложений составляет только один главный член, наличие второго главного члена структурно не предусмотрено, эти признаки также отражаются в способах выражения главного члена предложения, в степени синтаксической членимости предложения, в количестве второстепенных членов. В соответствии со структурными признаками односоставные предложения делятся на предложения глагольного типа и предложения именного типа.

Семантические признаки односоставных предложений сводятся, в основном, к характеру и способу актуализации в предложении одного из двух компонентов мысли-субъекта или предикативного признака. Характер и способ актуализации либо предмета речи-мысли, либо предикативного признака связаны, прежде всего, с лексической семантикой главного члена, с формой его представления и с его контекстным окружением. Ср.: Выхожу, а там никого нет. Походили, походили и собрались домой. Все односоставные предложения имеют одну и ту же лексическую единицу в качестве главного члена, однако они относятся к разным структурно-семантическим типам. В данном случае различие в структурно-семантических типах обусловлено формой глагола-сказуемого.

Итак, при квалификации и анализе односоставных предложений следует учитывать все признаки, свойственные простому предложению: логический, структурный и семантический. В современном русском языке представлены различные классификации односоставных предложений. Количество выделяемых типов односоставных предложений не совпадает. В «Грамматике современного русского литературного языка» определены четыре класса односоставных предложений: именной; спрягаемо-глагольный; наречный; инфинитивный Грамматике современного русского литературного языка. — М., 1970. — С. 560.

В академической Грамматике-80 односоставные предложения (они называются однокомпонентными) делятся на две группы.

Спрягаемо-глагольный класс включает предложения двух типов: 1) Светает; Морозит; 2) Стучат; Зовут.

Неспрягаемо-глагольный класс шире по своему составу. Сюда относятся предложения:

именные: 1) Тишина; Весна; 2) Народу!; 3) Врача!; 4) Ему рады;

инфинитивные (Молчать!; Тростей, зонтов и чемоданов не ставить!);

наречные: 1) Грустно; Холодно; 2) В комнате натоплено.

Такая классификация исходит прежде всего из формы главного члена, причем в ней не представлены предложения типа: Пишу письмо; Что имеем, не храним… (предложения с определенно- и обобщенно-личным значением).

В различных пособиях представлены другие классификации односоставных предложений. Так, выделяются односоставные предложения глагольного строя, инфинитивного, наречного и номинативного предложения Распоспов. И. П. Современный русский литературный язык / И. П. Распопов. — М.: Просвещение, 1981. — С. 468; глагольные и субстантивные Лекант П. А. Синтаксис простого предложения в современном русском языке. / П. А. Лекант — 2-е изд. — М., 1986. — С. 74−113; глагольные и именные Бабайцева В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке. — М., 2004. — С. 140−155.

Как указано выше, односоставные предложения противопоставлены двусоставным по ряду признаков. Итак, при классификации и анализе односоставных предложений следует учитывать все признаки, свойственные простому предложению: логический, структурный, семантический, грамматический.

Нельзя не отметить, что большую роль в изучении типов односоставных предложений в нашей русистике, а также в их описании в вузовских и школьных учебниках русского языка сыграла книга проф. В. В. Бабайцевой «Односоставные предложения в современном русском языке», изданная в 1968 году, в которой автор предпринимает попвтку определить место односоставных предложений в системе типов простого предложения. В. В. Бабайцевой выделено и подробно описано семь структурно-семантических типов односоставных предложений в современном русском языке: определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные, безличные, инфинитивные, номинативные и вокативные.

В 2004 году вышло новое издание этой книги под заголовком «Система односоставных предложений в современном русском языке», в которой более последовательно анализируются структурный, логический, семантический и коммуникативный аспекты этих предложений. В книге при описании односоставных предложений автором последовательно учитываются их синонимические связи с двусоставными предложениями, а также случаи синтаксического синкретизма. Учитывая то, что односоставные предложения — это «одно из ярких художественно-изобразительных средств», что «их семантико-стилистическая выразительность проявляется в тексте», автор книги анализ типов односоставных предложений проводит, как правило, на материале текста или его фрагментов Бабайцева В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке. — М., 2004. — С. 4−5.

По сравнению с монографией 1968 года, в основе новой книги В. В. Бабайцевой лежит идея о синтаксической триаде простых предложений. «Система простых предложений, — пишет она, — включается в систему структурно-семантических типов простого предложения, которые составляют триаду, представленную двусоставными, односоставными и нечленимыми предложениями» Там же. — С. 156−157.

Тем самым, автором монографии предпринята попытка как бы дополнить шахматовскую классификацию простых предложений на два основных структурных типа, по их синтаксической форме, — двусоставные и односоставные, и приравнять к ним нечленимые предложения — по их коммуникативной значимости.

В данной работе мы придерживаемся типологии односоставных предложений В. В. Бабайцевой. Наш взгляд, исследователь достаточно полно и убедительно раскрыла классификацию односоставных предложений в рамках структурно-семантического направления языкознания. Последнее В. В. Бабайцева считает, что новым этапом развития классического языкознания, которое учитывает многоаспектность предложения как единицы синтаксиса Там же. — С. 4. Остановимся на данной классификации подробнее.

Определенно-личными называются предложения, главный член которых выражается формой глагола первого или второго лица настоящего и будущего времени. Глагол в таком случае не нуждается в наличии местоимения, так как в его форме заключается указание на вполне определенное лицо. Глагол в определенно-личном предложении может быть в форме как изъявительного, так и повелительного наклонения.

Например: Волнуемый мечтами, по нивам, по лугам, уставленным скирдами, задумчиво брожу в прохладной полутьме (Некрасов); Молчи, прошу, не смей меня будить (Тютчев); Не гляди же с тоской на дорогу, и за тройкой во след не спеши, и тоскливую в сердце тревогу поскорей навсегда заглуши! (Некрасов); Грянь над пучиною моря, в поле, в лесу засвищи, чашу вселенского горя всю расплещи!.. (Некрасов).

При сказуемом, выраженном формой повелительного наклонения, местоимение-подлежащее употребляется лишь в предложениях с особыми оттенками значений (предложения в таком случае двусоставны): а) при противопоставлении действий — Ты сходи домой, а я посижу здесь; б) при мягком уговаривании — Вы не волнуйтесь, успокойтесь; в) при пренебрежительном приказании — Уходи ты отсюда!

Определенно-личными односоставными предложениями не являются предложения, в которых главный член выражен глаголом прошедшего времени, так как формы прошедшего времени сами по себе не выявляют определенного лица. Например, Утром через силу поднялся и пошел в больницу (Чехов) — лишь контекст помогает установить действующее лицо, сама же форма глагола одинаково соответствует первому, второму и третьему лицу. Такие предложения относятся к двусоставным неполным.

Эти предложения по своей семантике и структуре синонимичны личным двусоставным предложениям. Практически всегда информацию, заложенную в односоставном предложении, можно передать двусоставным, включив соответствующие местоименные подлежащие. Достаточность одного члена предложения обусловлена чисто грамматическими (формальными) причинами, а именно окончания или суффиксы глагольных форм указывают на вполне определенное лицо. Отсюда следует, что подлежащее при них является информативно избыточным. Определенно-личное предложение является по структуре и по семантике полным. Односоставные и синонимичные им двусоставные предложения чаще разграничиваются на уровне функционирования.

В повествовательных предложениях употребление односоставных конструкций ограничено, несмотря на их информативную достаточность. Односоставные структуры чаще используются при актуализации действий говорящего, а не собеседника. Употребление подлежащих ты, вы является своеобразным знаком вежливости по отношению к собеседнику. Пример: Как ты ходишь с такими грязными руками? — Хожу ничего, ходить-то я могу. Как вы живете? Бабайцева В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке. — М., 2004. — С. 115−210.

В целом, определенно-личные односоставные предложения не имеют совершенно специфических моделей, отличных от двусоставных предложений, и могут рассматриваться как односоставный вариант последних.

Неопределенно-личные предложения являются членимыми, односоставными предложениями, в которых семантический субъект действия реален, но не определен и не выражен, актуализация предикативного признака происходит за счет форм сказуемого.

Парадигма главного члена предложения в неопределенно-личном предложении затрагивает только изменение по категориям времени и наклонения, изменение по категориям лица и числа исключается.

Неопределенно-личные предложения являются совершенно самостоятельной структурно-семантической разновидностью предложений. Структурный состав обусловлен основной особенностью их семантики: поскольку действие обозначается безотносительно к конкретному его исполнителю, то неопределенно-личное предложение позволяет сосредоточить все внимание на характере обозначаемой деятельности, полностью отвлекаясь от вопроса о действующих лицах. Сравните: В зале смеялись. Несколько человек в зале смеялись. Мужчины в зале смеялись и т. п. Бабайцева В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке. — М., 2004. — С. 115−210.

Таким образом, форма множественного числа сказуемого в неопределенно-личных предложениях имеет значение неопределенности, а не множественности субъектов. Данный тип предложения распространен в разговорном стиле, а в книжном, научном, деловом стилях, где необходима предельная ясность высказывания, как утверждают лингвистические источники, почти не употребляется.

Обобщенно-личные предложения являются членимыми, односоставными предложениями, в которых семантический субъект реален, но не выражен, актуализация предикативного признака происходит не только за счет форм сказуемого, но и за счет контекста.

Особенностью глагольных форм сказуемого является отсутствие в них значения времени, наклонения и лица, именно эта особенность плюс контекст позволяют определить значение обобщенных наблюдений над фактами действительности. Известно, что обобщенное значение является разновидностью неопределенного, что позволяет рассматривать эти предложения в рамках неопределенно-личных. Примеры: Любишь кататься — люби и саночки возить. Слезами горю не поможешь. Без труда не вынешь и рыбку из пруда.

Важную особенность обобщенно-личных предложений составляет их употребление при выражении только тех наблюдений, которые представляются говорящему обязательными, бесспорными, поскольку вытекают из объективных особенностей наблюдаемых явлений и ситуаций. Основной семантический компонент в обобщенно-личных предложениях — личная причастность любого лица к наблюдениям, составляющим содержание этих предложений, в них обобщается жизненный опыт говорящего или усвоенный им коллективный опыт, иногда фиксируются личные наблюдения или впечатления, рассчитанные на отклик и понимание со стороны слушающих, например: Перед большой аудиторией читаешь иначе. Иногда думаешь… Основная сфера употребления этого типа предложений — художественная литература и разговорная речь.

Обобщенно-личные предложения совмещают в себе значения обобщения и неопределенности действующего лица, поэтому их иногда называют неопределенно-обобщенными предложениями Бабайцева В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке. — М., 2004. — С. 115−210.

Безличные предложения — членимые, односоставные предложения, в которых семантический субъект действия (состояния) реален или не реален, но всегда не выражен в виде подлежащего, актуализация предикативного признака происходит за счет лексического значения главного члена и его безличной формы, а также возможности употребления дополнений с субъектным значением.

Безличные предложения разных типов образовывались в разные эпохи. По мнению Д.Н. Овсянико-Куликовского и А. М. Пешковского, наиболее древним типом являются предложения с собственно безличным глаголом, такие, как светает, морозит, лихорадит, тошнит. В очень древнюю эпоху предложения с такими сказуемыми считались двусоставными: Мороз морозит, Вечер вечереет, Свет светает. Подобные тавтологические конструкции сохранились и в современном русском языке, однако встречаются они редко, например: Гром гремит, Ветер веет.

Вопрос о месте инфинитивных предложений в системе односоставных решается по-разному. Одни лингвисты выделяют их в особый структурный тип на основании специфической предикативной основы — структурной схемы (независимый инфинитив), соотнесенности действия или состояния с активным деятелем и модальности, выражаемой инфинитивной формой и интонацией (В.В. Бабайцева, Н. С. Валгина, П. А. Лекант, Д. Э. Розенталь и др.). Другие лингвисты рассматривают их как особую разновидность безличных предложений на основании общего синтаксического признака несочетаемости главного члена с именительным падежом (подлежащим) (Е.М. Галкина-Федорук, Л. Ю. Максимов, А. К. Федоров и др.).

В инфинитивных предложениях не может быть безличного глагола или безлично- предикативного слова, так как при их наличии инфинитив занимает зависимую позицию, являясь примыкающей частью главного члена безличного предложения. Ср.: Мне хочется поехать в Крым. — Поехать бы в Крым.

Семантической спецификой инфинитивных предложений является обозначение ими ирреального (потенциального) действия, желательного, нежелательного, возможного, невозможного, необходимого, целесообразного, например: Вам не видать таких сражений! Вам начинать. Не объяснять же мне ему. Довольно распространено в инфинитивных предложениях значение побуждения к действию, повеление, приказание, например: На поручни не облокачиваться! По газонам не ходить! Всем спать! Значение желательности может выражаться с помощью частиц бы, только, хоть, лишь, если, которые употребляются при инфинитиве, например: Только бы пережить зиму; Хоть бы уснуть; Если бы знать…

Инфинитивные предложения синонимичны безличным предложениям, но отличаются от них структурно, а именно в безличном предложении различные модальные значения выражаются лексическими единицами типа нужно, надо, нельзя, необходимо в сочетании с инфинитивом, а в инфинитивных предложениях они заключены в самом инфинитиве, иногда в сочетании с частицами, например: Тебе необходимо заняться делом. — Заняться бы тебе делом Бабайцева В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке. — М., 2004. — С. 115−210.

Номинативные (назывные) предложения — односоставные, членимые предложения, в которых семантический субъект и его предикативный признак выражают факт существования, наличия в объективной действительности.

В назывных предложениях главный член оформлен как подлежащее и обозначает предмет, характерный для передаваемой ситуации. Основная форма главного члена и минимальный состав предложения — именительный падеж существительного, реже местоимения или числительного.

И семантические, и грамматические особенности назывных предложений характеризуются резким своеобразием по сравнению не только с двусоставными, но и с односоставными разных типов. Основной признак назывных предложений — фрагментарность и одновременно большая емкость выражаемого содержания. В них называются отдельные детали ситуации, но детали важные, рассчитанные на опыт и воображение слушателя или читателя, такие, по которым легко представить себе общую картину описываемой обстановки или события, например: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.

Главный член односоставного предложения имеет форму, совпадающую с подлежащим, но обозначает не носителя признака, как в двусоставных предложениях, а особого рода признак. В то же время, отмечает Н. С. Валгина, главный член назывных предложений не обладает признаками сказуемого: он не способен употребляться со связкой и быть выразителем модально-временных значений; отношение называемого им предмета или явления к действительности говорящий передает только с помощью констатирующей интонации. При этом отмечается, что назывные предложения всегда предполагают реальную модальность и одно из значений настоящего времени, не допускают парадигматических изменений по наклонениям и временам, бывают только утвердительными, например: Зашумели верхушки лип. Свет. Удар грома Валгина, Н. С. Синтаксис современного русского / Н. С. Валгина. — М., 2000. — С. 202.

Не имеет однозначного решения и вопрос о составе и границах односоставных предложений, а именно указательные предложения, заголовки и названия, именительный темы, формы приветствия и благодарности, номинативы оценочного характера, именные предложения с детерминантами получают разную трактовку. Одни авторы, в частности В. В. Бабайцева, включает эти конструкции в состав номинативных предложений Бабайцева В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке. — М., 2004. — С. 115−210., другие, например Н. С. Валгина, относит их к особым конструкциям Валгина, Н. С. Синтаксис современного русского / Н. С. Валгина. — М., 2000. — С. 224−230.

Разграничение номинативных предложений и схожих по форме конструкций представляется возможным при учете такого свойства предложения, как самостоятельность функционирования. Такой подход дает возможность выделить в качестве номинативных предложений только те конструкции, которые способны самостоятельно функционировать без контекста. В этом случае круг номинативных предложений становится достаточно определенным и сравнительно узким. В их состав, без сомнения, включаются: Зима. Вот и ручей. Ну и погода. Четыре часа и т. д.

Таким образом, номинативные предложения — односоставные предложения субстантивного типа, главный член которого имеет форму именительного падежа и совмещает в себе функции наименования предмета и идею его существования, бытия. Значение бытийности является доминирующим, причем это статическое бытие предмета в отличие от динамического, где подчеркивается процесс возникновения предмета или явления, сравните: За поворотом магазин; Опять ненастье. Такие конструкции Н. С. Валгина относит к эллиптическим двусоставным предложениям с обстоятельственными словами Там же. — С. 235., а В. В. Бабайцева — к переходному типу между односоставными и двусоставными предложениями Бабайцева В. В. Система односоставных предложений в современном русском языке. — М., 2004. — С. 115−210.

Среди структурных типов простого предложения выделяются вокативные предложения. Вокативные предложения — это обращения, осложненные выражением нерасчлененной мысли, чувства, волеизъявления Там же. — С. 193.

Место вокативных предложений в классификационных схемах структурных типов простого предложения определяется по-разному: особый тип односоставных предложений, разновидность нечленимых предложений, разновидность номинативных предложений, тип, стоящий на границе односоставных и нечленимых предложений. Признаком, отличающим их от односоставных предложений, является невозможность выделения в них членов предложения. Признаком, отличающим их от нечленимых предложений, является наличие в них номинативно-звательной функции слов, образующих их конструктивную основу.

Итак, существуют различные виды односоставных предложений в русском языке. Наличие односоставных предложений демонстрирует богатство средств русского языка для выражения самых тонких смысловых оттенков с помощью особых синтаксических конструкций.

Выводы по 1 главе

Итак, вышеизложенное позволяет сделать следующие выводы. Во-первых, попытки описания свойств столь сложного и многоаспектного объекта как односоставное предложение за весь период существования синтаксической теории характеризуются разнообразием мнений и методологических принципов. Во-вторых, ни одной из существовавших (или существующих) лингвистических теорий не удалось предложить удовлетворительной во всех отношениях концепции предложения.

Впервые понятие двусоставности/односоставности предложения по его синтаксической форме четко сформулировал А. А. Шахматов в своем «Синтаксисе русского языка». Им же были введены и сами термины: «односоставное предложение», «двусоставное предложение». По мнению В. В. Виноградова «разграничение двух основных типов предложения — двусоставных и односоставных — прочно вошло в синтаксис русского языка» Грамматика русского языка АН СССР. Т. II. Синтаксис. — М., 1954. — С. 73−74. Однако, во второй половине прошлого столетия, особенно начиная с 70-х годов, отдельными учеными-русистами были предприняты попытки отказаться от понятия «односоставное предложение», подвести все простые предложения в русском языке под категорию двусоставности. Такую позицию, в частности, заняла Г. А. Золотова, известный ученый-синтаксист. В процессе работы над «Синтаксическим словарем русского языка» она пришла к теоретическому выводу о «принципиальной двусоставности русского предложения» на том основании, что «наш речемыслительный акт, претворяющийся в предложении, заключается в предикативном (в плане модальности, времени и лица) отнесении признака к предмету, его носителю» Золотова Г. А. О некоторых теоретических результатах работы над «Синтаксическим словарем русского языка» // Вопросы языкознания. — 1986, № 1.

Таким образом, анализ основных этапов разработки учения о русском односоставном предложении в грамматической науке вопрос односоставного предложения как самостоятельной синтаксической категории показал, что эта проблема до сих пор принадлежит к числу актуальных в русском синтаксисе.

В русском языке существуют различные виды односоставных предложений. Наличие односоставных предложений демонстрирует богатство средств русского языка для выражения самых тонких смысловых оттенков с помощью особых синтаксических конструкций. В данной работе мы придерживаемся типологии односоставных предложений, предложенной В. В. Бабайцевой и вслед за ней выделяем глагольные (определенно-личные, неопределенно-личные, обобщенно-личные и неличные) и именные (номинативные, генитивные и вокативные) предложения.

Глава 2. Анализ произведений писателей XIX века при описании русско-дворянской усадьбы

2.1 Стилистические функции односоставных предложений

Изучение выразительных возможностей различных типов предложений выдвигает на первый план функционально-стилевой аспект. Для стилистической оценки того или иного типа предложений важно определить его употребительность в различных стилях речи. Каждому функциональному стилю свойственны свои особенности синтаксических построений, свои типичные конструкции, которые вводятся в художественное произведение и взаимодействуют в нем со специальным стилистическим эффектом. Функциональные стили характеризуются избирательностью употребления простых и сложных, односоставных и двусоставных предложений. Для научного стиля, например, показательно преобладание двусоставных личных предложений (их частотность — 88,3% от числа всех простых предложений), среди односоставных преобладают обобщенно- и неопределенно-личные (5,7%), безличные употребляются реже (4,7%). Для разговорной речи характерны избыточность синтаксического построения, перераспределение границ предложения, эллиптические предложения, смещенные конструкции, в которых конец предложения дается в ином синтаксическом строе, чем начало, и, наконец, обособленные друг от друга элементы одного и того же высказывания.

Личные конструкции всегда содержат элемент активности, проявления воли действующего лица, уверенности в совершении действия, тогда как безличным оборотам присущ оттенок пассивности, инертности.

При стилистическом анализе разных типов предложений важно также показать их экспрессивные возможности, от которых зависит обращение к той или иной конструкции в определенной речевой ситуации. Русский синтаксис предоставляет множество вариантов для выражения одной и той же мысли. Например, при соответствующей интонации стилистический прием тавтологического сочетания придает выразительность высказыванию «Учитель должен учить». Однако ее можно усилить, избрав более эмоциональные синтаксические конструкции:

1. Обязанность учителя — учить.

2. Учитель должен быть учителем.

3. Учителю надо учить.

4. Ты учитель — и будь учителем!

5. Ты учитель — ты и учи!

6. Что же учителю делать, как не учить!

7. Кому и учить, как не учителю? Голуб И. Б. Стилистика русского языка: учебное пособие / И. Б. Голуб. — 3-е изд., испр. — М.: Рольф; Айрис-Пресс. 1997. — С. 337.

Степень интенсивности от первого предложения к последующим нарастает, что влияет на их использование в речи. Примеры 1−3 могут быть употреблены в книжных стилях (первая конструкция тяготеет к официально-деловому стилю). В 4−7 предложениях выделяется яркая экспрессия, придающая им подчеркнуто разговорный и просторечный характер.

Для русского языка характерна синонимия односоставных и двусоставных предложений:

Вот эта синяя тетрадь с моими детскими стихами.

Вот передо мной лежит эта синяя тетрадь с моими детскими стихами.

Нередко синонимируются разные типы односоставных предложений:

Определенно-личные — безличные:

Не мучь меня больше;

Не надо мучить меня больше;

Неопределенно-личные — безличные:

Близким говорят правду;

Близким принято говорить правду;

Обобщенно-личные — безличные:

Говори. Да не заговаривайся;

Говорить можно, да не надо заговариваться;

Номинативные — безличные:

Не нагнать тебе бешеной тройки;

Невозможно нагнать тебе бешеную тройку;

Богатство вариантов создает широкие возможности для стилистического отбора синтаксических конструкций. Синтаксические синонимы не равнозначны в стилистическом отношении.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой