Диалекты вьетнамского языка

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Иностранные языки и языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Томский политехнический университет, г. Томск

Научный руководитель — Казакова Ольга Анатольевна

Диалекты вьетнамского языка

Нгуен Тхи Лан

Вьетнамский язык очень красивый и богатый. Он не является гомогенным как за пределами Вьетнама, так и внутри страны. Когда мы слышим слова диалект или диалектология, то не каждый представляет себе, о чём идёт речь.

Диалект как форма языка.

Диалект-- местная или социальная разновидность общенародного языка. 1]

Диалекты отличаются от общенародного национального языка различными чертами- фонетическими, морфологическими. особым словоупотреблением и совершенно оригинальными словами, неизвестными литературному языку.

Диалекты имеют в своём составе значительное количество самобытных народных слов, известных только в определённой местности.

Вьетнамский язык (устаревшее — аннамский, аннамитский язык) — один из вьетмыонгских языков. Современная вьетнамская письменность «тьы куок нгы» на латинской графической основе создана европейским католическим миссионером Александром де Родом в XVII веке, официально введена в 1910 году. Общее число говорящих на вьетнамском языке составляет свыше 80 миллионов человек. На вьетнамском языке говорит основное население Вьетнама, где он является государственным языком, а также языком межнационального общения, поскольку он распространен и на территории Камбоджи (280 тысяч человек), Таиланда (100 тысяч человек), Лаоса (20 тысяч человек), США (около 1 милиона человек), используется также во Франции, Канаде, Австралии.

Вьетмыонгские языки — группа аустроазиатских языков. Распространены главным образом во Вьетнаме и на Востоке Лаоса. Делятся на 5 подгрупп: 1) вьетнамский язык; 2) мыонгский язык (на Севере Социалистической Республики Вьетнам); 3) подгруппа тьыт с диалектами шать (сек), май, рук, арем и др. (иа 3ападе провинции Биньчитхьен, СРВ); 4) подгруппа куой — языки понг, хунг и др. (на 3ападе провинции Нгетинь, СРВ); 5) западно-чыонгшонские языки — тхавунг, накатан, катьямпонгхук (на Востоке провинции Кхаммуаи, ЛНДР).

Диалектные различия вьетнамского языка

Вьетнамский язык делится на три диалектные области (внутри каждой области иногда имеют место достаточно существенные различия): Бакбо (северная часть Вьетнама), Чунгбо (центральная часть Вьетнама) и Намбо (южная часть Вьетнама)-[2]. Можно сказать, что с момента объединения страны в 1975 году ведется политика стандартизации языка. Литературной нормой неофициально признается Ханойский северный вариант.

Диалектные различия вьетнамского языка существуют как в тоновой системе, так и произношении некоторых согласных и так же в некоторых гласных звуков.

1) Тоны

В Ханойском диалекте различают 6 разных тонов: ровный, восходящий, нисходящий, нисходяще-восходящий (вопросительный), восходящий прерывистый и резко нисходящий (тяжелый).

В диалекте центрального Вьетнама, в зависимости от источников, говорится от трех или четырех тонах. Нисходяще-восходящий, восходящий прерывистый и резко нисходящий звучат очень похоже -- тяжело и низко.

В южном диалекте различают пять тонов -- в один смешиваются нисходяще-восходящий и восходящий прерывистый.

Отдельно стоит сказать про провинцию Нгеан. Говор местного населения считается самым сложным для восприятия во Вьетнаме. Все тоны имеют гортанную смычку и произносятся в нижнем регистре, что делает их похожими на резко нисходящий тон.

диалект язык вьетнамский письменность

2) Согласные -[3]

Север

Центр

Юг

1/ [s-]

[x-]

[s]

[sh]

[sh]

[s]

2/ [r-]

[d-]

[gi-]

[z]

[r]

[z]

[J]

[r]

[z]

[J]

3/ [ch-]

[tr-]

[t']

[t']

[tr]

[t']

[tr]

4/ [q-]

[k]

[k]

[wa]

[wi]

Или [we]

5/ [v-]

[v]

[v]

[j]

3) Финали [3]

Север

Центр

Юг

а) [nh]

a+ nh

[anh]

[an ]

[a] -кратко открыто

[ng] [n].

[an ]

[a] -кратко открыто

[ng] [n].

i+nh

[inh]

[эn an

. [i] [i']

или [?]

[ng] [n].

[эn an

. [i] [i']

или [?]

[ng] [n].

б) [-n]

a+n

a+n

[an]

[an]

[an]

[an]

[ang]

[ang]

[n] [?].

в) [-c] и [-t]

в) [-c] и

[-t]

[c]

[c]

4) Гласные и дифтонги [3]

Север

Центр

Юг

1/ [ay]

[ai]

a- Кратко

y- долго

a- долго

i- кратко

a-Кратко

y- долго

a-долго

i- кратко

a-долго

2/ [e ]

[х]

[e]

[х]

[e]

[х]

В некоторых южный районах [к]-> [х]

3/ [i e]

[ia]

[i e]

[ia]

[i e]

[ia]

[ia]

4/[ э х]

[ эa]

[э х]

[э a]

[э х]

[эa]

[эa]

Во Вьетнамском языке существуют диалектные различия в лексике, но это различия не много. Они дают богатство языка.

Итак, в заключение можно сказать диалекты — составляющий национальный язык и современные говоры — это результат развития древнерусских диалектов, история которых уходит далеко в прошлое. есть язык «официальный», а есть и диалекты, о которых не стоит забывать. Ведь не обязательно всем говорить на разных диалектах, но чем больше Ваши знания в данной области, тем более образованным Вы можете себя считать.

Список литературы

[1]-Гришина Е. А. Иллюстрированный словарь иностранных слов -Москва, 2008

[2]- Пивоварова М. О. Слого- Ритмическая организация английской речи носителей вьетнамского языка: Дис… канд. филол. наук.- Владивосток, 2005.- 180 с.

Соколовская H.К. Вьетнамский язык // Языкознание. Большой энциклопедический словарь / Гл. ред. В. Н. Ярцева. — 2-е изд. — М.: Большая российская энциклопедия, 1998. — С. 91.

Доан Тхьен Тхуат. Фонетика Вьетнамского языка. 14. 02. 2012- URL: http: //ussh. vnu. edu. vn

Диалекты вьетнамского языка // Дневники — сервис онлайн-дневников. 16. 08. 2009. — URL

: www. diary. ru (дата обращения: 22. 03. 2012).

Вьетнамский язык // Новости Вьетнама — URL http: //www. vietnamnews. ru

[3]-Диалекты вьетнамского языка -- фонетика // lingvoblog. 16. 08. 2009 — URL: http: //www. lingvoblog. com

Изучение вьетнамского языка в интернете // -URL: http: //www. languages-study. com

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой