Идеография и логография

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Иностранные языки и языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Казанский Государственный Финансово-Экономический Институт

Переводчик в сфере профессиональных коммуникаций

Курсовая работа

Логография и Идеография

Выполнил

Студент

Проверил

Казань, 2006

Содержание

Введение

Глава I. Древнеегипетская идеография

1.1 Письменность в Древнем Египте

1.2 Алфавит

1.3 Транслитерация

1.4 Полугласные или слабые согласные

1.5 Направление письма

1.6 Фонограммы или звуковые знаки

1.7 Идеограммы или смысловые знаки

Глава II. Логография в окружающем нас мире

2.1 Логотипы

2.2 Дорожные знаки

2.3 Смайлы

Заключение

Список использованной литературы

Введение

ЛОГОграфия, ИДЕОграфия — логотип с идеей. Это такое явление, которое прошло с человечеством сквозь века. Расцвет свой получила в Древнем Египте, широко использовалась в Корее и Японии, сейчас переживает своеобразное второе рождение.

Идеография является связующим звеном между пиктографией и собственно письменностью, соединяя в себе черты и первой, и второй. А значит, идеография — это часть истории человеческого общества. Как известно, свою историю нужно знать. Именно познанию этой части истории и посвящена моя работа.

В данной работе хотелось бы остановиться на двух вопросах: египетские иероглифы и основные принципы древнеегипетской письменности и логография, окружающая нас в современном мире. Думаю, причины моего выбора очевидны: хочется познакомиться с наследием великой цивилизации и рассмотреть то, как она повлияла на современную жизнь, а это, несомненно, вклад именно идеографии и логографии.

Глава I. Древнеегипетская идеография

«О, Египет, Египет! Только басни останутся после тебя,

которые покажутся невероятными последующим

поколениям… и лишь слова останутся на камнях, которые

будут повествовать о твоем прошлом".

Псевдо-Апулей. (Из разговора Гермеса Трижды-

величайшего с Асклепием).

21

рис. 1 Египетская надпись на знаменитом Розеттском камне (демотическим письмом)

Не удивительно ли, что великая загадочная древнеегипетская цивилизация зародилась и многие тысячелетия развивалась, расцветала и приходила в упадок, а затем вновь возрождалась на столь незначительной полоске плодородной долины Нила, окруженная безбрежными смертоносными пустынями. Египет -- это страна тайн и загадок, многие из которых не разгаданы до сих пор. А сколько бесценных сокровищ оставила нам эта цивилизация!

Чего стоит только идеографическая письменность египтян, которой я, если быть честной, никогда особенно не увлекалась. Однако я всегда восхищалась этой поистине великой цивилизацией, и именно по этой причине я не могла не выбрать эту тему для выполнения работы. Еще каких-нибудь два столетия назад могло казаться, что «слова на камнях» Египта застыли и помертвели навечно, превратились в немые знаки, недоступные к пониманию. Но благодаря великому ученому Жану Франсуа Шампольону Ж. Ф. Шампольон дешифровал иероглифическую надпись на Розеттском камне в 1822 г. См. рис. 1 мы сейчас можем проникнуть в тайны великой Египетской цивилизации.

1. 1 Письменность в древнем Египте

Необходимо определить предмет настоящей главы: что же такое египетская письменность?

Во-первых, это отражение Языка. На протяжении почти четырех тысячелетий своего существования египетский язык претерпел сильные изменения. Типологически его можно разделить на два больших этапа Ф. Каммерцелль. Периодизация египетского языка:

Ё египетский язык древней ступени (XXVII--XIV вв. до н. э.), куда входят староегипетский и среднеегипетский, и

Ё египетский язык новой ступени (XIV в. до н. э.- V в.), куда входят новоегипетский, позднеегипетско-демотический и коптский. В одно и то же время в том, что мы называем египетским языком, могли существовать разные грамматические и речевые нормы, то есть можно говорить о внутреннем многоязычии. «Классическим» литературным языком, употреблявшимся с XXIII в. до н. э. до христианской эпохи, является среднеегипетский язык. В настоящее время существуют так называемые «классическая» (А. Эрман, Г. Лефевр, А. Гардинер), «стандартная» (Х. Я. Полоцкий) и «современная», она же «не столь стандартная» (Дж. Аллен (США), Й. Борхаутс (Нидерланды), В. Шенкель (Германия) и др.) теории среднеегипетской грамматики, различия между которыми основаны главным образом на объяснении глагольной системы

Во-вторых, это иероглифическое письмо.

Иероглифическое письмо (от греч. ?еспглэцпт, от? есьт -- священный и глэцейн -- резьба на камне) -- письмо, использующее иероглифы, знаки, каждый из которых обозначает отдельную лексическую единицу (морфему, слово). Иероглифическое письмо непосредственно передает план содержания лингвистических единиц. Является одним из древнейших видов письма, непосредственным развитием письма пиктографического.

Наиболее известны системы иероглифического письма древнего Египта, в которой сочетались элементы идеографического Идеография — греч. , идеографическое письмо, изображение письменными знаками не звуков, а целых понятий (египетские иероглифы, индейские письмена). Малый энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона., силлабического Силлабическое письмо — слоговое письмо — тип письма, в котором каждый графический знак обозначает слог греч. Sullabe — слог. Словарь по общественным наукам Глоссарий. ру и фонетического Фонетическое письмо — это такой вид письма, в котором графические знаки передают звуки смысловых сообщений. Свободная энциклопедия Википедия. (акрофонического) писем.

Во-третьих, это «объединение» письменных знаков в одну систему письма.

Иероглиф (от греч. ?есьт, «священный», и глхцЮ, «резное письмо») -- название письменного знака в некоторых системах письма. Иероглифы могут означать как отдельные звуки и слоги (элементы алфавитного и силлабического письма), так и морфемы, целые слова и понятия (идеограммы).

1. 2 Алфавит

логография идеография пиктограмма иероглиф

С чего начинается письменность?

Конечно же, с алфавита (приведен в табл. 1). Неизвестно, как египтяне называли свои «буквы», поэтому их можно именовать в соответствии с теми звуками, которые они обозначают (4-я колонка в таблице) или предметами, которые они изображают (3-я колонка), например, называется «засов s»; - «n»; - «коршун».

Для транслитерации египетских иероглифов используются латинские буквы; в тех случаях, когда в латинском алфавите отсутствуют буквы для имеющихся в египетском звуков, или для обозначения одного египетского звука требуется несколько букв, применяются диакритические Диакритические знаки — (от греческого diakritikos — служащий для различения), дополнительные знаки в алфавитах некоторых языков, употребляемые над или под буквами, а иногда и рядом с ними, указывающие на передачу буквой иного звучания. знаки.

АЛФАВИТ (табл. 1)

ПРИМЕЧАНИЕ. Позднее наряду с некоторыми алфавитными знаками начинают употребляться вместо w, вместо m, вместо n и вместо t. Знак происходит от сокращённой формы знака в иератике Среднего царства, поэтому он появляется в нашей транскрипции иератических текстов, относящихся к тому времени, когда ещё не использовался в иероглифике; знаки и восходят к двусогласным знакам, обозначавшим, соответственно, im и ti; а знак пришёл из слова nt «корона Нижнего Египта». Отметим также, что в некоторых древних словах согласный g обозначается знаком.

1. 3 Транслитерация

Транслитерация древнеегипетского письма необходима нам, чтобы мы могли прочитать иероглифы, однако, читая на самом деле слова, написанные гораздо более привычным нам латинским алфавитом. Как и в других языках, слова в египетском состоят из согласных и гласных звуков, однако, в египетском иероглифическом письме гласные звуки не обозначаются. Следовательно, два знака могут на самом деле передавать звукосочетания was, wes, ews, awsa или любое другое сочетание гласных с согласными w + s, допустимое в египетском языке. Поскольку нам не известно истинное произношение ранних египетских слов, строго научным может быть признан единственный способ транслитерации -- передача одних лишь согласных звуков; поэтому в современных научных изданиях иероглифы транслитерируются просто как ws, без каких-либо указаний на гласные звуки, сопровождавшие эти согласные в каждом конкретном слове.

Небольшая практика позволяет привыкнуть даже к таким неуклюжим транслитерациям, как, , или. Но поскольку египетские слова иногда необходимо прочитывать вслух, следует принять для них условное произношение. Обычно используют такой метод: между согласными, за исключением и вставляется условный гласный (не смягчающий произношение предшествующего согласного, как в слове «стенд»), и читаются как. Так возникает следующее условное произношение: mn - мен, — джед. — седжем, nfrt - нефрет, — хена, — аджа, — вейа и — аа.

ПРИМЕЧАНИЕ. Всегда необходимо помнить, что такое произношение является условным, и ни в коей мере не соответствует подлинному, не известномк нам звучанию древнеегипетских слов.

1. 4 Полугласные или слабые согласные.

Иероглифы i и w обозначают согласные звуки, которые по своему произношению близки к гласным звукам i и u соответственно. Употребление этих согласных имеет некоторые особенности, благодаря которым они получили название полугласных. За исключением тех случаев, когда эти согласные стояли в начале слова, египтяне, по-видимому, считали их немногим более существенными, нежели отсутствующие в письме гласные, и поэтому их часто опускали. Прежде всего это касается грамматических окончаний, хотя их полное написание могло быть необходимо во избежание двусмысленности. Например: означает «говорящий», причастие мужского рода, но оно очень часто пишется коротко:; однако, то же самое написание является также собственной формой инфинитива «говорить».

В этом коренится одна из главных причин, затрудняющих перевод египетских текстов. Краткие написания встречаются в них настолько чаще, чем полные, что в результате стираются грамматические различия, о которых остаётся только строить предположения. Поэтому если здесь в определённом контексте утверждается, что форму, имеющую вид, следует понимать как, начинающему необходимо принимать это утверждение на веру до тех пор, пока он не сможет самостоятельно оценить аргументы, на которых оно основывается.

А вот иероглифы и можно отнести к слабым согласным, поскольку они весьма подвержены замене или пропуску; оба имеют тенденцию на письме замещаться знаком i.

1. 5 Направление письма

Иероглифические надписи состоят из множества небольших рисунков, составленных в вертикальные колонки или горизонтальные строки. Эти колонки или строки, как и отдельные знаки в них, обычно читались справа налево, и, реже, только в силу особых причин, -- слева направо. Несмотря на преимущественное направление египетского письма справа налево, в современной научной литературе из практических соображений принято написание слева направо.

Знаки, изображающие людей, животных и птиц, а также другие знаки, у которых можно выделить переднюю и заднюю части, почти всегда повёрнуты лицом к началу строки, поэтому с определением направления чтения редко возникают трудности Исключения встречаются в вертикальных колонках, однако они влияют лишь на порядок чте-

ния самих колонок, но не на чтение знаков внутри них. Например, надпись следует читать слева направо, так как птицы, люди, козлёнок и корзина с ручкой смотрят в левую сторону. Знаки, расположенные выше, предшествуют расположенным ниже: это правило действует как в отношении иероглифических строк, так и в отношении знаков, находящихся внутри строки. Например, порядок чтения знаков в слове следующий:.

Здесь приведена небольшая надпись, знаки которой расположены четырьмя возможными способами. Стрелки указывают направление чтения в каждом случае; буквы -- порядок чтения строк или столбцов; цифры -- последовательность чтения отдельных знаков.

1. 6 Фонограммы или звуковые знаки

Фонограммы или звуковые знаки бывают трёх типов:

1. Односогласные или алфавитные знаки, которые обозначают один согласный звук, например f; r.

2. Двусогласные знаки, обозначающие два согласных звука, например, m + n (или, кратко, mn); p + r (pr).

3. Трёхсогласные знаки, обозначающие три согласных звука, например,

n +

21

f + r (nfr); h + t + p (Htp).

Каждый из этих типов знаков будет подробно рассмотрен ниже. Наиболее важными, в силу того, что они чаще всего встречаются, являются односогласные, или алфавитные знаки

1. 7 Идеограммы или смысловые знаки

Идеограммы, или смысловые знаки, как отмечалось выше, -- это знаки, содержание которых передаётся посредством изображения. Как правило, они сопровождаются звуковыми знаками, подсказывающими, какое именно слово должно быть прочитано.

Так, знак, изображающий солнце, сразу вызывает в сознании представление не только о солнце, но также о свете и времени; поэтому добавление звуковых знаков необходимо для уточнения его конкретного значения и соответствующего конкретного слова, требуемого в определённом контексте. Например, знак входит в состав слов «солнце», «день»; hrw «день», «дневное время»; «время», «срок, период»; wbn «восходить, подниматься», «светить».

Подобным образом, знак, изображающий лодку, встречается в словах «солнечная ладья»; «спускаться вниз по течению»; dpt «судно».

Знак (реже), изображающий дощечку с углублениями для чёрных и красных чернил, чашечку для воды и тростниковое перо, встречается в словах «писать»; «писец»; «ровный, гладкий», «тонко смолотый», первоначально о пигментах.

Знак, ухо животного, встречается в слове «слышать», реже пишется со всеми входящими в него согласными; а также в слове «быть глухим» и разных других.

Пример показывает, что дополняющие идеограмму звуковые знаки не обязательно передают все согласные, входящие в состав данного слова. Звуковое содержание идеограмм можно установить лишь на основе полных написаний, которые встречаются гораздо реже, чем краткие или неполные.

Глава II. Логография в окружающем нас мире

Во Введении я говорила о возрождении логографии и идеографии не случайно. Эта глава будет посвящена именно этому. Конечно же, мы не встретим сейчас древнеегипетских иероглифов, но и сейчас достаточно много знаков. которые встречаются в нашей повседневной жизни. Например, дорожные знаки — знаки информации для участников дорожного движения; логотипы компаний — значок, отображающий суть компании, трактовать который я взялась сама; а также смайлы (smileys) — определенная совокупность знаков пунктуации, отображающая, к примеру, настроение (используется при общении во всемирной сети). Далее я приведу примеры идеограмм и их трактовок вышеупомянутых категорий.

2.1 Логотипы

Ferrari - мустанг — сила и мощь двигателей автомобиля этой марки, скорость — вот с чем ассоциируется этот значок.

Cadbury - герб с короной — многовековые традиции изготовления шоколада этой благородной английской марки.

Nestle - гнездо, самка голубя кормит птенцов- нежность молочного шоколада, ассоциируется с детством, теплом домашнего уюта.

ViewSonic - яркие попугаи — говорит об одной из важнейших качеств мониторов этой марки — ярких цветах на экране

или БиЛайн — пчела, теперь — пчелиный окрас — можно рассмотреть с 2х сторон: с одной, «Би» — это транслитерация английского «Bee», что означает «Пчела», а с другой пчела ассоциируется с медом, мед — с сотами, а соты, в сотовыми сетями мобильного оператора.

Кубаньсвинпром — улыбающаяся свинья — собственно, продукт компании. Значок очень позитивный, говорит о качестве продукции.

ICQ-мессенджер — цветок — обозначает пользователей из твоего контакт-листа, которые вместе образуют твой цветок — людей, с которыми ты общаешься.

Shell - жемчужная раковина — означает, что эта компания производит моторное масло хорошего качества, ведь жемчужные раковины непросто выловить, тем они и ценны.

Rossignol — значок в форме сглаженной молнии — с одной стороны, обозначает скорость (это производитель одежды, оборудования для сноубординга), с другой — траектория сноубордиста (обычно выглядит именно так).

Nike - сглаженная галочка — означает тенденцию к развитию, самосовершенству (правый кончик значка направлен вверх), а может, это изображает бег (похоже на траекторию движения ноги бегуна), ассоциируется со скоростью (ведь такой значок рисуется очень быстро, одним движением руки)

или

Microsoft Windows - окно — собственно, отображает суть этой оперативной системы: она работает на основе интерактивных окон.

2.2 Дорожные знаки

Предупреждающий знак — зона обитания кенгуру (Австралия) — очевидно, предостерегает от того, чтобы кенгуру был сбит вашим автомобилем. (а черное на желтом — наиболее ярко воспринимаемое сочетание цветов — в Австралии принято для предупреждающих знаков)

Знаки 7.1 Пункт первой медицинской помощи и 7.2 Больница — оповещает о наличии пункта мед. помощи впереди (красный крест — общепризнанный символ медицины)

Знак 7.3 Автозаправочная станция — изображает бак с бензином для заправки, ассоциируется с АЗС, конечно же.

Знак 1. 22 Пешеходный переход — приближение к пешеходному переходу — совершенно очевидно сообщает на человеческая фигурка, идущая по зебре. А красное обрамление показывает водителю, что необходимо пропустить идущих.

То же самое и со знаками Приближение к пересечению с трамвайной линией (1. 5) и с железной дорогой без шлагбаума (1. 2).

2.3 Смайлы

Вот небольшой список смайлов, наиболее часто встречающихся в употреблении, и их расшифровка:

Вид смайла

Расшифровка

: -)

основная улыбка — используется для выражения сарказма или отметки шуточного утверждения (встречаются различные по ширине улыбки: -): -)): -)))

; -)

улыбка с прищуром, ироническая или хитрая

: -(

недовольство, огорчение, печаль (разные степени глубины —: -((: -(((

: -Р

высунутый язык

: -?

используется для выражения непонимания только что высказанной мысли

: -D

свидетельство громкого, жизнерадостного смеха относительно обсуждаемой проблемы

: -x

запечатанные губы — аналог фразы «Молчу, молчу» или «Я нем, как могила»

: -/

скептическая оценка мнения человека

: -q

попытка дотронуться до носа языком

B-)

улыбка человека, носящего очки (возможно солнцезащитные)

: -o,: -O

служит для выражения удивления

> :-[

гнев

: '-(

плач

Заключение

Не думаю, что наш предмет предполагает глубокое изучение египетских иероглифов, поэтому данная работа была лишь ознакомлением с древнеегипетской письменностью, как частью логографии.

В данной работе я еще раз убедилась, что идеография — это наследие великой цивилизации, и оно бессмертно, потому что даже в современной жизни мы очень часто сталкиваемся с идеограммами и логограммами. Однако, современная логография изучена поверхностно, что я заключила из отсутствия литературы по трактовке логограмм и идеограмм, встречающихся в нашей жизни.

Логография — интереснейшая наука, которая, думаю, не раз переживет расцвет в разных сферах человеческой жизни, и тогда появятся тенденции к более углубленному ее изучению.

Список использованной литературы

1. Франк-Каменецкий И. Г. Гениальное открытие Шампольона (1923 г.) (http: //www. egyptology. ru)

2. Гардинер А. Х. Египетская грамматика (перевод Оксфордского издания на английском языке, 1957 г.) (http: //www. egyptology. ru)

3. Каммерцель Ф. Периодизация египетского языка (перевод с нем. 1997 г.) (http: //www. egyptology. ru)

4. Wikipedia. Org — свободная энциклопедия

5. Encyc-l. yandex. ru — Яндекс-поиск по энциклопедиям

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой