История зарубежной психолингвистики

Тип работы:
Контрольная
Предмет:
Психология


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Череповецкий государственный университет

Институт педагогики и психологии

Кафедра дефектологического образования

Контрольная работа по дисциплине

Психолингвистика

По теме:

«История зарубежной психолингвистики».

Написала Алексеенко

Череповец, 2012

План

Введение

Основная часть

1. Психолингвистические идеи до выделения психолингвистики в самостоятельную науку

2. Возникновение психолингвистики. Психолингвистика 1 поколения

3. Психолингвистика 2 поколения: Н. Хомский и Дж. Миллер

4. Психолингвистика 3 поколения

Заключение

Список литературы

Введение

В настоящее время все больший интерес вызывают науки о возникновении и восприятии речи и речевых высказываний в силу недостаточной систематизированности научных данных по данной теме.

Психолингвистика — наука о закономерностях порождения и восприятия речевых высказываний. Возникла в 50-х гг. 19 в. как реакция на появление практических задач, для решения которых оказался недостаточным аппарат лингвистики и традиционной психологии (социальное воздействие при помощи речи, инженерно-психологические задачи, интенсификация обучения неродному языку и т. п.). История возникновения и развития науки психолингвистики достаточно подробно представлена в работах А. А. Леонтьева (123, 139 и др.).

На основе углубленного анализа этого вопроса А. А. Леонтьевым выделено несколько последовательных этапов развития психолингвистики как науки, которые он определил понятием психолингвистические «поколения». Представителями психолингвистики первого поколения являлись Ч. Осгуд, Дж. Кэрролл, Т. Сибеок, Ф. Лаунсбери и др. Наиболее яркими представителями второго поколения -- Дж. Миллер, Н. Хомский и Д. Слобин. Психолингвистика третьего поколения, или, как ее назвал видный американский психолог и психолингвист Дж. Верч, «новая психолингвистика», сформировалась в середине 70-х гг. XX века. Она связана в США с именами Джерома Брунера и Дж. Верч; во Франции -- Жака Мелера, Жоржа Нуазе, Даниэль Дюбуа; в Норвегии -- с именем талантливого психолингвиста Р. Ромметвейта. За последнее десятилетие проблеме создания учебной и научно-популярной литературы по психолингвистике в системе высшей школы стало уделяться больше внимания. За указанный период опубликовано несколько учебников и учебных пособий (труды А. А. Леонтьева, И. Н. Горелова и К. Ф. Седова, Р. М. Фрумкиной, А. А. Залевской, В.П. Белянина).

Однако, к сожалению, проблема активного внедрения психолингвистических знаний в теорию и методику коррекционной логопедической работы еще далеко не разрешена. В последнее десятилетие в отечественной логопедии и коррекционной педагогике был разработан целый ряд методических систем коррекционно-логопедической работы с детьми дошкольного и младшего школьного возраста, построенных с учетом данных психолингвистики (Т.Б. Филичева, Г. В. Чиркина, Р. И. Лалаева, С. Н. Шаховская, О. С. Орлова, Т. Г. Визель, Т. В. Туманова, С. Ю. Горбунова и др.).

В основу этих методических систем и программ обучения положен психолингвистический подход к анализу особенностей нарушений процесса формирования речи при тех или иных формах речевой патологии; в них (в модифицированном варианте) используются некоторые психолингвистические экспериментальные методики, а сама система работы строится с учетом психолингвистических закономерностей формирования речи в онтогенезе.

Основная часть

1 Психолингвистические идеи до выделения психолингвистики в самостоятельную науку

В лингивистике можно выделить следующих ученых, внесших свой вклад в эту науку в 19 веке.

Вильгельм фон Гумбольдт (1767 -1835) разрабатывал идею речевой деятельности, в его трудах язык рассматривался как средство взаимосвязи между человеком и социумом. Его ученики понимали язык и как процесс, и как данность, и как часть психической жизни человека, и как общественное явление, язык — это и знак и отражение. Они ввели понятие языкового сознания.

Штейнталь считается основоположником наиболее ярким представителем психологизма в языкознании.

Следуя Гумбольдту, Штейнталь видел в языке выражение «духа народа» -- народной психологии, тем самым подчеркивалась социальная природа языка.

Младограмматическое направление в лингвистике 19 века школа в немецкой лингвистике XIX в., впервые предложившая применить естественно-научные принципы верификации научного знания к лингвистике.

Один из основателей этого направления — Бругман Г. И. Он считал, что язык — система психических образов или ассоциаций, и т.к. это явление психическое, то всякое языковое творчество индивидуально, и психическая сторона речевой деятельности может быть познана только путём самонаблюдения.

Бодуэн де Куртенэ И. А. (1845−1929) основал Казанскую лингвистическую школу. Он считал, что язык — это комплекс известных составных частей и категорий, существующих абстрактно, а также язык — это беспрерывно повторяющийся процесс общения человека, обусловленный его желанием общаться и передавать свои мысли; как сложное объективно психическое явление язык состоит из многих групп разнородных представлений: фонационные представления и физиологические движения (элемент фонации); аудиционные и акустические представления (психический элемент); церебрационные представления. Также ученый считал, что более важны для изучения наблюдения над живым языком, чем изучение письменности. Он проводил разграничение психологических и физиологических процессов и явлений в языке утверждая, что язык не организм и его нельзя рассматривать отдельно от человека.

Фердинанд де Соссюр писал о том, что речь — индивидуальный акт, реализующий языковую способность через посредство языка как социальной системы, т. е. понятия «язык» (грамматическая система и словарь), «речь» (реализация средств языка в общения и мышления, состоящая из индивидуальных актов говорения и слушания) и «речевая деятельность» (система выразительных возможностей данного народа) различны. Ученый ввел критерии дифференциации «языка», таких как кодекс, норма, усваивается в готовом виде, это потенция речи, долговечен и устойчив, абстракция, система чисто лингвистических отношений и «речи», например индивидуальна, зависит от воли и понимания человека, неустойчива и однократна.

Пражская школа. Эта школа была создана в 1926 по инициативе В. Матезиуса и Р. О. Якобсона и просуществовала организационно до начала 50-х гг. Были выдвинуты принципы структурного описания языка. «В этих тезисах давалось определение языка как системы средств выражения, служащей какой-то определенной цели, как функциональной системы, обладающей целевой направленностью; указывалось на невозможность понять любое явление в языке без учета системы, к которой оно принадлежит. Синхронный анализ современных языков провозглашался лучшим способом для познания сущности и характера языка и распространения системного понимания на изучение прошлых языковых состояний.» И Сусов История языкознания.- Тверь, 1999-С. 42

Американская школа дескриптивной лингвистики:

На формирование концепции дескриптивизма в решающей степени повлияла исследовательская практика ученых США, занимавшихся изучением языков и культур американских индейцев. Эти языки могли описываться лишь синхронно, у исследователей не было никаких данных об их истории; большие трудности вызывало членение текстов на слова, непонятными оказывались многие грамматические и лексические значения, исследователь не мог ввиду большой разницы культур свободно овладеть изучаемым языком и должен был постоянно обращаться с вопросами к его носителю-информанту. Более того, то, что удавалось узнать об этих языках, плохо сочеталось с привычными представлениями о том, как отображается мир в языке, в результате чего казавшиеся естественными и поэтому единственно возможными европоцентрические семантические модели, казалось, утрачивали свой универсальный статус.

Центральным методом дескриптивной лингвистики стало изучение дистрибуции (распределения) языковых единиц; в то же время дескриптивисты стремились не обращаться к их смыслу.

К этому направлению относят труды Л. Блумфильда, Г. Гийома и др.

В психологии конца ХIХ — начала ХХ века.

Гештальтпсихология (В. Келер, К. Коффк, отчасти К. Левин, позже О. Нимайер, Дитрих О.) представители этого направления выдвинули следующие принцип гештальтпсихологии.

Предмет гештальтпсихологии — это сознание, понимание которого должно строиться на принципе целостности;

Сознание представляет собой динамическое целое, где все взаимодействует друг с другом;

Единицей анализа сознания выступает гештальт, т. е. целостная образная структура;

Главным методом исследования гештальтов стало непосредственное и объективное наблюдение и описание содержаний собственного восприятия;

Восприятие не происходит от ощущений, поскольку они не существуют в реальности;

Зрительное восприятие является главнейшим психическим процессом, который способен определить уровень развития психики, имеющий собственные закономерности;

Мышление не может быть рассмотрено как сформированное путем проб и ошибок набор определенных знаний и навыков. Таким образом, мышлением является процесс определения и решения условий задачи, через структурирование поля в реальном времени. Опыт, полученный в прошлом, не имеет какого-либо значения для решения задачи.

Еще хотелось бы отметить, что в 1913 году Дитрих высказал идею необходимости создания психологии языка, как новой научной дисциплины не совпадающей ни с психологией, ни с лингвистикой.

Бихевиоризм (Дж. Уотсон и Э. Торндайк) одно из ведущих направлений в американской психологии, получившее широкое распространение и в других странах, — учение, в котором в качестве предмета психологических исследований рассматривается только поведение человека и изучается его зависимость от внешних и внутренних материальных стимулов (необходимость и возможность научного исследования собственно психических явлений отрицается). Перед второй мировой войной в бихевиоризме наблюдаются новые веяния — при общем сохранении принципиальной схемы бихевиоризма (S-R) в необихевиористских работах эта схема существенно усложняется понятием «промежуточных переменных». (Б. Скиннер «Речевое поведение»). Цель речи — передача идей, что связано с наличием у человека скрытых установок и целевого поведения. Между стимулом и реакцией существует промежуточное разумное звено. Психика человека обусловлена внешними воздействиями и физиологическими особенностями организма, связь стимула с реакциями возникает ввиду полезности их для организма, промежуточные переменные опосредуют реакцию организма на те или иные стимулы.

2. Возникновение психолингвистики. Психолингвистика 1 поколения

«Термин „психолингвистика“ впервые был предложен американским психологом Н. Пронко в 1946 г. Как отдельная самостоятельная наука психолингвистика оформилась в 1953 г. в результате работы межуниверситетского семинара, организованного Комитетом по лингвистике и психологии Исследовательского Совета по социальным наукам при Университете штата Индиана (г. Блумингтон). Организаторами этого семинара были два известнейших американских психолога -- Чарльз Осгуд и Джон Кэрролл и лингвист, этнограф и литературовед Томас Сибеок. В вышедшей в 1954 г. книге „Психолингвистика“ были обобщены основные теоретические положения, принятые в ходе семинара, а также основные направления экспериментальных исследований, базирующиеся на этих положениях» Глухов В. П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов педвузов - М.: ACT: Астрель, 2005. -С. 336−337. В основе изложенной концепции лежали 3 источника: математическая теория коммуникации, бихевиористская психология в понимании Ч. Осгуда, американская дискриптивная лингвистика.

Математическая теория коммуникации Шеннона — Уивера

Процесс коммуникации — трансляция некоторой информации от одного изолированного индивида к другому.

Схема человеческой коммуникации: У говорящего (кодирующего) появляется некоторое сообщение-1. С помощью органов речи (передатчика) говорящий кодирует это сообщение, преобразует его в сигнал. Сигнал (колебания воздуха) передается по каналу связи. Он достигает органов слуха (приемника) слушающего (декодирующего). Происходит декодирование, т. е. преобразование сигнала в сообщение-2. Чтобы коммуникация состоялась, и кодирование, и декодирование должны проводиться на основе единого кода (языка). И «шум» тоже возникает при коммуникации, поэтому люди часто друг друга недопонимают или даже вообще не понимают. Так или иначе, все основные моменты, «узлы», в технической и человеческой коммуникации хорошо коррелируют.

Марковские модели: вероятность появления той или иной буквы в конце изолированного слова, как правило, значительно выше, чем в начале, поскольку почти все буквы русского алфавита могут встретиться в начале слова. А раз вероятность появления последних букв увеличивается, значит, информативность этой буквы и, следовательно, ценность ее для процесса коммуникации уменьшается по сравнению с начальными буквами. Эта закономерность проявляется не только на буквах, но и на словах, и на сочетаниях слов. И часто начало фразы подсказывает ее продолжение.

Подход к коммуникации от теорий информации приводит к интересному и важному выводу: любой канал связи имеет определенную пропускную способность, и пропускать больше, чем-то количество информации, на которое рассчитан, он не может. Поэтому очень важно повышать количество информации, которое передается по каналу связи в единицу времени. Одно и то же сообщение можно передать по каналу связи, скажем, в два раза быстрее или сократить вдвое размеры сообщения, сохранив ту же информацию. Естественно, что, чем больше эффективность, тем лучше используется канал связи, тем меньше затрачивается времени и сил на передачу сообщения. Поэтому люди стремятся к тому, чтобы их сообщения были как можно более краткими, компактными. Эта закономерность и есть то, что в лингвистике называется принципом экономии. Лингвисты обычно и ограничиваются рассмотрением этого принципа.

Но в процессах коммуникации важен не только принцип экономии, эффективности использования канала связи. Из-за разного рода помех сообщение-2 не всегда соответствует сообщению-1. В нормальной ситуации говорящий входит в контакт со слушающим вовсе не для того, чтобы как можно скорее проговорить какой-то текст, а для того, чтобы слушающий адекватно воспринял то, что хочет ему сказать говорящий. Поэтому задача любой коммуникации -- добиться того, чтобы сообщение-2 максимально соответствовало сообщению-1. Степень соответствия сообщеиия-2 сообщению-1 носит название надежности. Это -- второй параметр, который принципиально важен для процессов коммуникации. Именно для того, чтобы слушающий лучше понял говорящего, чтобы речь говорящего была надежнее, последний должен стремиться передавать сообщение медленнее, повторять его, увеличивать его размеры и т. п. Эффективность и надежность по своим свойствам -- антагонистические параметры. Чем выше эффективность, тем ниже надежность, и наоборот, чем выше надежность, тем ниже эффективность. Наиболее эффективны компактные сообщения типа междометий, реплик (нормально! и т. п.). Однако зачастую именно такие сообщения очень ненадежны и требуют дополнительных разъяснений. Напротив, наиболее надежны, избыточны многократно повторяемые (иногда -- с вариациями) развернутые сообщения об одном и том же. Речь должна быть примерно наполовину эффективной и наполовину надежной.

«Дескриптивная лингвистика (от позднелат. descriptivus — описательный), одно из направлений лингвистического структурализма, господствовавшее в американском языкознании в 30−50-е гг. 20 в.

У истоков дескриптивной лингвистики стоят американские языковеды Л. Блумфилд и Э. Сепир, выступившие с пересмотром идей младограмматической доктрины. Одно течение Дескриптивная лингвистика, связанное с именем Блумфилда (работы Дж. Трейгера, Б. Блока, Г. Л. Смита младшего, З. Харриса, Ч. Хоккета и др.), другое с именем Сепира (работы К. Л. Пайка, Ю. Найда, Ч. Фриза и др.), расходясь по характеру исследовательских интересов и отчасти по теоретическим установкам, сближаются в области методики лингвистических исследований. Ограничение проблемами синхронного лингвистического исследования вызвано языковой практикой (обучение языку) и спецификой материала языков североамериканских индейцев. Язык представлялся дескриптивистам в виде совокупности речевых высказываний, которые и были главным объектом их исследования. В центре их внимания оказались правила научного описания (отсюда название) текстов: изучение организации, аранжировка и классификация их элементов. Формализация аналитических процедур в области фонологии и морфологии (разработка принципов исследования языка на разных уровнях, дистрибутивного анализа, метода непосредственно составляющих и т. д.) привела к постановке общих вопросов лингвистического моделирования. Невнимание к плану содержания языка, а также парадигматической стороне языка не позволило дескриптивистам достаточно полно и правильно интерпретировать язык как систему. Не было и последовательной философской базы. Преодоление дескриптивизма связано с резкой критикой его методологических основ (в частности, недооценки им объяснительных аспектов науки) со стороны теории порождающей грамматики языка". Большая советская энциклопедия.- М., 1972 -т. 8

Необихевиористская концепция в варианте Чарльза Осгуда.

Основные положения концепции:

— Речь — система непосредственных или опосредствованных реакций организма на стимулы (речевые или неречевые).

— Между речевыми и неречевыми стимулами возникают ассоциации, что объясняет возможность возникновения поведения в ответ на речевые стимулы.

— Речевое поведение опосредствовано врождённой системой фильтров (тождественна языковой способности), задерживающих и преобразующих речевой стимул (на входе) и (или) речевую реакцию (на выходе).

— Речевое поведение: речевой стимул состоит из нескольких уровней

1 уровень рецепции (перекодировка речевых стимулов в нервные импульсы)

2 -уровень интеграции (на основе прошлого опыта образуется перцептуальное единство — гештальт)

3 -уровень репрезентации (ассоциация гештальта с неречевыми стимулами, приобретение значения)

4 -уровень самостимуляции (на основе информации с 2 и 3 уровня из нескольких альтернатив выбирается моторная цель)

5 -уровень моторного кодирования поведение.

Ученый выделил четыре основных уровня порождения речи.

На мотивационном уровне принимаются решения общего характера: говорить или не говорить, использовать активную или пассивную конструкцию, какие выбрать модели интонации и т. д. Рассматриваются явления весьма разнородные с точки зрения общелингвистических понятий. Но главное в том, что выбираются фундаментальные особенности будущего сообщения (или его фрагмента), строится его общий стратегический замысел.

На семантическом уровне проводится разграничение возможных значений. Причем здесь речь идет не о конкретных словах, а о функциональных семантических классах. Так, представление о молодом человеке с рюкзаком за плечами -- одна единица с точки зрения семантического уровня. Она может расчленяться, она может заполняться разными словами, но это -- одна единица функционального класса.

На рядоустанавливающем уровне появляются слова. В них воплощается реализация того замысла, который сформировался на предыдущих уровнях. Внутри слова развертывается цепочка морфем.

На последнем, интегрирующем уровне происходит звуковое оформление проработанного высказывания. При кодировании это, как считают психолингвисты осгудовской школы, слог, при декодировании -- фонема.

3. Психолингвистика 2 поколения: Н. Хомский и Дж. Миллер

Наиболее опасными соперниками психолингвистики Ч. Осгуда стали Дж. Миллер и Н. Хомский. Новое направление опиралось на трансформационную грамматику и наиболее современные течения психологии, делающие упор на тезисы о целостности речевой организации человека и об активности организма по отношению к окружающей среде. Между двумя этими направлениями сложились весьма напряжённые, даже враждебные отношения. В 1955 г. Лингвист Ноэм Хомский защитил диссертацию о трансформационном анализе, в 1957 — издал книгу «Синтаксические структуры», 1959 — рецензию на книгу Б. Скиннера «Речевое поведение». Единомышленником Хомского стал известный, талантливый и компетентный американский психолог Джордж Эрмитейдж Миллер (автор книги «Язык и коммуникация»).

Концепция Хомского изначально шла от лингвистики (от трансформационной модели, впервые трансформационный подход был предложен американским лингвистом Зелигом Харрисом): существует группа простейших ядерных синтаксических структур, к которой могут быть приложены различные трансформационные операции // Петр читает книгу (ядерное). Книга читается Петром (операция пассивизации). Пётр не читает книгу (операция отрицания). Пётр читает книгу? (вопросительная трансформация). Возможно одновременное применение нескольких возможных трансформаций //Книга не читается Петром?

В 1965 году вышла книга Хомского «Аспекты теории синтаксиса». Это была первая попытка работы в рамках психолингвистики, в ней вводится понятие глубинной структуры, которая определяет семантическую интерпретацию синтаксиса предложения.

Наиболее известная работа Хомского «Синтаксические структуры» (1957) оказала огромное влияние на развитие науки о языке во всём мире; многие говорят о «хомскианской революции» в лингвистике (смене научной парадигмы в терминах Куна). Восприятие тех или иных идей созданной Хомским теории порождающей грамматики (генеративизма) ощущается даже в тех направлениях лингвистики, которые не принимают её основных положений и выступают с резкой критикой данной теории.

Со временем теория Хомского эволюционировала (так что о его теориях можно говорить и во множественном числе), но фундаментальное положение её, из которого, по мнению создателя, выводятся все прочие -- о врождённом характере способности говорить на языке -- оставалось незыблемым. Оно впервые высказано в ранней работе Хомского «Логическая структура лингвистической теории» 1955 года (переиздана в 1975), в которой он ввёл понятие трансформационной грамматики. Теория рассматривает выражения (последовательности слов), соответствующие абстрактным «поверхностным структурам», которые, в свою очередь, соответствуют ещё более абстрактным «глубинным структурам». (В современных версиях теории различия между поверхностными и глубинными структурами во многом стёрлись.) Трансформационные правила вместе со структурными правилами и принципами описывают как создание, так и интерпретацию выражений. С помощью конечного набора грамматических правил и понятий люди могут создать неограниченное количество предложений, в том числе создавать предложения, никем ранее не высказанные. Способность таким образом структурировать наши выражения является врождённой частью генетической программы людей. Мы практически не осознаём эти структурные принципы, как не осознаём большинства других своих биологических и когнитивных особенностей.

Недавние версии теории Хомского (такие, как «Минималистская программа») содержат сильные утверждения об универсальной грамматике. Согласно его воззрениям, грамматические принципы, лежащие в основе языков, являются врождёнными и неизменными, а различия между языками мира могут быть объяснены в терминах параметрических установок мозга, которые можно сравнить с переключателями. Исходя из этой точки зрения, ребёнку для изучения языка необходимо только выучить лексические единицы (то есть слова) и морфемы, а также определить необходимые значения параметров, что делается на основе нескольких ключевых примеров.

Такой подход, по мысли Хомского, объясняет удивительную скорость, с которой дети изучают языки, схожие этапы изучения языка ребёнком вне зависимости от конкретного языка, а также типы характерных ошибок, которые делают дети, усваивающие родной язык, в то время как другие, казалось бы, логичные ошибки, не случаются. По мнению Хомского, невозникновение или возникновение таких ошибок свидетельствует об используемом методе: общем (врождённом) или зависящем от конкретного языка.

Идеи Хомского имели большое влияние на учёных, исследующих процесс усвоения языка детьми, хотя некоторые из них с этими идеями и не согласны, следуя эмерджионистским или коннективистским теориям, которые основываются на попытках объяснения общих процессов обработки информации мозгом. Впрочем, практически все теории, объясняющие процесс усвоения языка, пока являются спорными, и проверка теорий Хомского (как и других теорий) продолжается.

По Миллеру, порождение речи определяется характером планируемого поведения, а не системой ассоциативных связей, характерной для пассивной реактивности в понимании бихевиоризма. Идея реактивности в какой-то мере уже преодолена. С точки зрения общей психологической базы в миллеровской психолингвистике просматривается более прогрессивный, хотя еще и не вполне последовательный, деятельностный подход к речевому поведению.

Л.В. Сахарный пишет следующее о развитии идей Дж. Миллера. «В целом, в связи с анализом трансформационных преобразований, Дж. Миллер подчеркивает момент планирования поведения, большую активность человека, а не просто реактивность.

Вероятностно-статистические критерии развертывания сообщения для Ч. Осгуда были основными, а для Дж. Миллера перестают быть ведущими. Главное здесь -- жесткие алгоритмические правила трансформационного преобразования высказывания. В результате точного выполнения этих правил автоматически получается грамматически правильная трансформа.

В психолингвистике Дж. Миллера делается шаг к представлению о единстве процессов восприятия речи и процессов производства речи, т. е. к тому, что еще не было по-настоящему реализовано у Ч. Осгуда." Л. В. Сахарный Введение в психолингвистику Издательство Ленинградского университета 1989.- С. 34

4. Психолингвистика 3 поколения

В 1963 году во Франции выходит книга «Проблемы психолингвистики». Этот вариант психолингвистики возник на базе социологической школы французской психологии. Основателями французской психолингвистики стали Поль Фресс и Жан Пиаже.

С середины 70-ых годов. Жорж Нуазе (Франция) указывал на необходимость разработки психолингвистических моделей, которые помогут преодолеть изоморфизм лингвистических и психологических структур. Психолингвистические операции, по его мнению, имеют коммуникативную и когнитивную природу одновременно.

Жорж Нуазе и Жак Мелер издали статью по психолингвистике (1974 г.), где говорили о том, что считают лингвистическую психологию частью когнитивной психологии. Джордж Верч (США) указывает на одновременнось переработки информации лингвистического и психологического характера. Даниэль Дюбуа (Франция): «Язык не должен рассматриваться только как формальный объект, одинаковый для всех членов обществ, но как объект социальный и исторически детерминированный». (имеется ввиду критика теории врождённого характера языковой способности Н. Хомского). Рагнар Румметфейт (Норвегия) подчёркивал необходимость изучения высказываний в «ситуации коммуникативного окружения».

Психолингвистические процессы рассматриваются в широком контексте мышления, общения и памяти. Психолингвисты 3 поколения сознательно ориентируются на французскую социальную психологию (Поль Фресс и Анри Валлон), марксистскую психологию (в ряде работ учёных ФРГ), работы Л. С. Выготского.

Отдельные психолингвистические исследования, которые велись в 50 -- 60-х годах и в Европе (ФРГ, Англия, Италия, Норвегия, Румыния и другие страны), как правило, представляют собой варианты этих же направлений (прежде всего трансформационистского). Исключение составляют, пожалуй, работы французских ученых. Но это, скорее, психологические исследования речи (работы Ж. Пиаже и его последователей), чем собственно психолингвистические (Сахарный Л.В.).

Имена известных зарубежных психолингвистов:

США — Дж. Кэролл (связь наук), Ч. Осгуд, (экспериментальная ПС) Т. Сибеок (фольклорист), Дж. Дженкинс (ассоциации), Флойд Лаунсбери (антропология в ПС), Гринберг Дж. (история), Сьюзен Эрвин-Трипп (детская речь), Сол Сапорт, Джордж Миллер, Ноэм Хомский, П. Уосон и пр.

Франция — П. Фресс, Ф. Брессон, Жак Мелер (евроиейский вариант трансформационной грамматики), Серж Москович (психосоциология языка, граничащая с социальной психологией).

Англия — больше всего подверглась влиянию американской психолингвистической школы — Уэлс и Маршал (попытка построить 3 теории по описанию речи), Н. Сазерленд, П. Уосон, наиболее независимы кебриджцы // Дж. Мортон, + Ф. Голдман, Эйслер.

Италия — Ренцо Титоне (последователь Осгуда), Флорес Де Аркаи.

Германия — Г. Герман (экспериментальные возможности врусле исследований К. Бюлера, Витгенштейна, Гумбольдта, Канта).

Румыния — Т. Слама-Казаку.

Польша — И. Курч, В. Шевчук.

Чехословакия — Ян Пруха, К. Пала, Я. Яноушек.

Голландия — В. Левелт.

Норвегия — Р. Румметвейт.

Канада — В. Ламберт.

психолингвистика наука речевой

Таблица 1

плюсы

минусы

1 поколение

После издания книги (1954 г.) стали проводиться многочисленные лингвопсихологические исследования. «В книге явно чувствуется цельность концепции, устремленность вперед и известная доля романтики в формировании перспектив развития новой науки. Попытка «стыковки» психологии и лингвистики, попытка глобального построения будущей науки

Реактивный характер, пассивная реакция (исключительно бихевиористская ориентация, речевое поведение рассматривается не с т.з. речевых действий и речевых поступков, а с т.з. приспособления к среде, где речь является орудием установления равновесия между человеком и средой).

Атомизм (рассматриваются лишь отдельные слова, грамматические связи и грамматические формы).

Индивидуализм (рассматривается речевое поведение человека, вырванного из общества и процесса общения). Сахарный Л. В.: «Индивид у Ч. Осгуда (как у многих авторов в XIX в.) действует вне общества. Это Робинзон или, в лучшем случае, Робинзон, беседующий с Пятницей, и не более того».

2 поколение

Преодолён атомизм.

Односторонняя лингвистическая ориентация концепции (Грамматика Хомского относительно нейтральна к процессам психологическим — Нуазе и Мелер; Психологические процессы сводятся к проблеме реализации языковых структур в речи, системность деятельности выводится из системности языка (Леонтьев А.А.), Правила грамматики так относятся к закономерностям построения предложения как правила оптики к закономерностям зрительного восприятия (Дж. Брунер).

Сохранилась реактивность, хотя и изменилось представление о степени сложности речевых реакций.

Углубился индивидуализм (идея универсальных врождённых правил оперирования языком).

Ограниченность проблемами восприятия и порождения предложения, а не высказывания + вне целостного осмысленного текста + вне ситуации общения.

Априорно предполагается, что основа порождения и восприятия высказывания — морфосинтаксическая структура.

Речь рассматривается как автономный самоценный процесс, а не часть системы психической деятельности человека.

Игнорируются индивидуальные, личностно обусловленные особенности восприятия и порождения речи.

поколение

1учёт содержания и социальных функций высказывания,

2 тяготение к последовательной психологизации, органического вхождения в общепсихологическую концепцию,

3 стремление к внутреннему единству и целостности психолингвистических исследований, обобщённому теоретическому осмыслению,

стремление к конкретному психофизиологическому обоснованию моделей.

преодолели изоляционизм школы Н. Хомского

для нее полностью неприемлем и принцип реактивности

Заключение

Оптимизировав опыт исследователей, занимавшихся изучением психолингвистики как науки, было выявлено, что психолингвистика -- молодая наука, возникшая в середине XX в. на стыке психологии и языкознания. За сравнительно короткий срок она стала одной из ведущих «речеведческих» наук. Благодаря проведению целого ряда теоретических и экспериментальных исследований, в «недрах» этих наук был накоплен и обобщен достаточно большой гносеологический и фактологический материал, характеризующий специфические -- психологические и лингвистические -- закономерности усвоения языка и формирования речевой способности человека в ходе онтогенеза, особенности осуществления речевой коммуникации в человеческом обществе. В ходе проведенного исследования, мы смогли отметить, что одним из основных предметов исследования психолингвистики является речевая деятельность. Важнейшим предметом исследования психолингвистики является речь как психофизиологический процесс порождения и восприятия речевых высказываний. (В изучении этой стороны речевой деятельности все большую роль в последнее время играет такое направление психолингвистики, как нейролингвистика).

Психолингвистика, используя методологию теоретического и экспериментального анализа, исследует те стороны интеллектуальной психической деятельности человека, которые в первую очередь интересуют коррекционного педагога (в частности, логопеда) и которые являются объектом его специально-педагогического воздействия.

Список литературы

1. Большая советская энциклопедия.- т 8 — М., 1972

2. Глухов В. П. Основы психолингвистики: учеб. пособие для студентов педвузов. -- М.: ACT: Астрель, 2005.

3. Леонтьев А. А. Основы психолингвистики. М., 1997

4. Сахарный Л. В. Введение в психолингвистику. Л.: изд-во ЛГУ, 1989.

5. Сусов. И. П. История языкознания: Учебное пособие для cтудентов старших курсов и аспирантов. Тверь: Тверской гос. ун-т, 1999

6. Фрумкина Р. М. «Психолингвистика». — М., 2001

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой