Марко Поло

Тип работы:
Реферат
Предмет:
География


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

МАРКО ПОЛО

В одной из арабских сказок «Тысяча и одна ночь» рассказывается о необыкновенных приключениях купца, которого прозвали Синдбадом-мореходом. Храбрый путешественник, он ходил в дальние страны под парусами по бурному морю, проникал в неприступные горы, сражался с гигантским змеем, видел страшную птицу Рух, которая поднимает на воздух и уносит в свое гнездо живого быка. Это очень старая сказка, но ее и ныне читают с захватывающим интересом. А 700--800 лет назад в средневековой Европе люди чистосердечно верили, что, в самом деле, в далеких странах Востока есть и прожорливый змей, и страшная птица Рух, и еще много других столь же удивительных чудес. В те далекие времена европейцы почти ничего не знали о богатых городах Китая и Индии, о болотистых джунглях и громадных нагорьях Азии, о больших земледельческих равнинах, по которым текут великие реки -- Янцзы и Хуанхэ.

В Европе дорого ценились товары восточных стран: слоновая кость и изделия из нее, драгоценные камни, пряности -- корица, гвоздика, перец, придающие особый вкус пище. Обширную торговлю с Востоком через посредство арабских купцов вели Генуя и Венеция -- крупные торговые города.

Арабские купцы, привозя заморские товары в европейские порты, рассказывали о далеких и труднодоступных странах Азиатского континента. Так, в Европу доходили некоторые географические сведения о загадочных землях -- Индии, Китае, островах Малайского архипелага.

В XIII в. появляются описания стран Востока, где побывали европейские путешественники. В этих описаниях перед Европой открывался неведомый мир далекой Азии с высокой, многогранной культурой ее народов, с своеобразной природой. Самое замечательное из таких описаний сделал путешественник Марко Поло, родом из Венеции.

Отец его -- предприимчивый венецианский купец -- вместе со своим братом четырнадцать лет вел торговые дола в странах Востока. Вернувшись в родную Венецию, братья Поло через два года снова отправились на Восток, на этот раз, взяв с собой юношу Марко.

Начались годы странствий венецианцев.

К берегам Азии Марко Поло плыл по Средиземному морю. Долиной р. Тигра он добрался через Багдад до Басры -- портового города возле Персидского залива. Здесь он снова сел на корабль и с попутным ветром доплыл до Ормуза. Отсюда трудными, длинными караванными путями Марко Поло прошел всю Центральную Азию, жил в Монголии и Китае, служил при дворе монгольского хана, побывал во многих китайских городах.

Возвращаясь в Венецию на китайском корабле, Марко Поло пересек Индийский океан.

Полтора года длилось это тяжелое плавание. Из 600 человек, которые начали его, к концу путешествия в живых остались немногие. За время плавания Марко Поло повидал Суматру, Цейлон и берега Индостана.

От Персидского залива сушей, через пустыни и горы, а потом снова на корабле Средиземным морем он достиг, наконец, Венеции. Около четверти века Марко Поло провел вдали от родного города.

Вскоре после своего возвращения Марко Поло перешил еще одно -- последнее в своей жизни приключение. Его родина -- Венеция и другой богатый торговый город -- Генуя вели войны за первенство в торговле. Венецианские и генуэзские купцы знали тогда толк в алебардах, мечах и абордажных крючьях не меньше, чем в безменах и счетных книгах. В одном из морских столкновений принимал участие и Марко Поло. Венецианцы потерпели поражение, он попал в генуэзский плен и был заключен в тюрьму. Спустя некоторое время Марко Поло вернулся из плена на родину в Венецию и, прожив там благополучно еще 25 лет, умер в 1324 г.

В генуэзском плену Марко Поло создал «Книгу о разнообразии мира» -- бессмертный памятник своего путешествия. Необыкновенным было рождение этой книги: под диктовку Марко Поло ее писал в тюрьме Рустичано -- уроженец г. Пизы, сочинитель рыцарских романов, тоже оказавшийся в генуэзском плену.

В сыром полумраке темницы вел свой неторопливый рассказ Марко Поло, и страницу за страницей заполнял под его диктовку Рустичано. Закончив очередную часть своих воспоминаний, Марко Поло добавлял в заключение: «Оставим эту страну да по порядку расскажем о других. Извольте послушать». И Рустичано начинал запись новой главы.

На пути из Венеции в Монголию Марко Поло прошел через «Крышу мира» -- Памир. Вспоминая об этом, он диктовал: «Едешь на северо-восток, все по горам, и поднимаешься в самое высокое, говорят, место в свете. На том высоком месте между двух гор находится равнина, по которой течет славная речка. Лучшие в свете пастбища тут; самая худая скотина разжиреет здесь в десять дней. Диких зверей тут многое множество. Много тут больших диких баранов…» Чем выше поднимался на Памир путешественник, тем суровее становилась природа: «…во все время нет ни жилья, ни травы; еду нужно нести с собой. Птиц тут нет оттого, что высоко и холодно. От великого холоду и огонь не так светел, и не того цвета, как в других местах, и пища не так хорошо варится».

О дороге через пустыню Гоби путешественник рассказывает: «А пустыня та, скажу вам, великая; в целый год, говорят, не пройти ее вдоль; да и там, где она уже, еле-еле пройти в месяц. Всюду горы, пески да долины; и нигде никакой еды».

К числу самых интересных относятся главы книги, повествующие о Китае. С восхищением рассказывает Марко Поло о китайских городах. Средневековый европейский купец далеко не во всем умел разобраться в Китае, а кое о чем умалчивал, справедливо опасаясь, что его не поймут соотечественники: ведь тогдашняя китайская культура во многом превосходила культуру средневековой Европы. Не сообщает, например, Марко Поло о книгопечатании в Китае, не известном еще в Европе в те времена. Но и то, о чем рассказал путешественник, открыло европейцам новый замечательный мир «Рассказали вам о многих областях, оставим теперь все это и начнем об Индии и обо всех тамошних чудесах»,-- так начинается в книге венецианца новая глава. Путешественник сообщает, что дожди в Индии бывают только три месяца в году -- в июне, июле, августе. «Во всей Индии звери и птицы на наших не похожи. Только перепел такой же, как у нас»,-- говорит он, сравнивая природу Индии с родной ему итальянской природой. Марко Поло рассказывает и о том, что питаются люди в Индии не хлебом, а рисом. Красочно описывает он разные обычаи жителей индийской земли.

А еще в книге Марко Поло повествуется о Японии, Яве и Суматре, Цейлоне, Мадагаскаре и о многих других странах, местностях и островах.

Марко Поло лучше, чем кто-либо из его современников европейцев, представлял себе карту Земли. Но насколько еще далеки от действительности были многие его географические представления! Север Азии казался ему страной вечной тьмы. «На севере… есть темная страна; тут всегда темно, нет ни солнца, ни луны, ни звезд; всегда тут темно, так же как у нас в сумерки». Немало превратного в рассказах Марко Поло и о Востоке Азии. Японию он представлял островом с несметным количеством золота: «Золота, скажу вам, у них великое обилье».

В самом начале своего повествования путешественник заявил: «Всякий, кто эту книгу прочтет или выслушает, поверит ей, потому что все тут правда». Но современники не поверили венецианцу. Его сочли рассказчиком всяких занятных вымыслов. Следует сказать, что в свое повествование путешественник вплетал подчас фантастические предания, которые ему привелось услышать в годы далеких странствий. Так, Марко Поло рассказывает о грифе -- птице необыкновенной величины и силы, которая взмывает в воздух со слоном в когтях, потом бросает его на землю, и слон разбивается, а гриф «клюет его, жрет и упитывается им». Зовут этого необыкновенного грифа, сообщает путешественник, птицей Рух. Как тут не вспомнить «Тысячу и одну ночь»!

Впрочем, соотечественники Марко Поло в те времена могли поверить этой легенде. На географических картах средневековья, уцелевших до наших дней, нарисованы изображения столь же фантастических птиц и зверей. Зато вымыслом казались другие, вполне правдивые рассказы венецианца: о том, что в Китае отапливают жилища «черным камнем» и огонь от этого камня сильнее, чем от дров, что в Индийском океане мореходу не найти на небе Полярную звезду, потому что в этих местах она скрывается за горизонтом.

Но шло время… Другие путешественники приносили новые сведения, подтверждающие рассказы венецианца о странах, которые он видел своими глазами. По книге Марко Поло картографы наносили на карты, упомянутые в ней земли, реки, города. А через двести лет после ее опубликования эту книгу внимательно, строка за строкой, читал знаменитый генуэзский моряк Христофор Колумб: сохранился экземпляр книги со сделанными им пометками. Уже не как собрание сказок, а как верный источник знаний продолжала свою жизнь книга Марко Поло, путешествие которого оказалось одним из самых замечательных в многовековой истории познания Земли.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой