Применение игровых технологий в методике обучения фонетике на начальном этапе

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Педагогика


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Департамент образования города Москвы

Московский Гуманитарный Педагогический Институт

Факультет английской филологии

Кафедра грамматики и фонетики английского языка и методики их преподавания

Курсовая работа

на тему: Применение игровых технологий в методике обучения фонетике на начальном этапе

Студента 3 курса группы 351

(подгруппы 3502) очной формы обучения

Кардашовой Ксении Владимировны

Научный руководитель

старший преподаватель

кафедры грамматики и фонетики английского языка

и методики их преподавания

Вишневская Екатерина Михайловна

Москва 2011

Введение

Под фонетикой как аспектом обучения понимается звуковой строй языка — то есть совокупность всех звуковых средств, которые составляют его материальную сторону (звуки, звукосочетания, ударение, ритм, мелодика, интонация, паузы). Фонетика изучает звуковой состав, звуковой строй и звуковые изменения в языке и закономерности этих изменений и, тем самым, является базой, основой любого иностранного языка. Фонетика имеет дело со звуковым материалом человеческой речи. Естественно, что без владения фонетическими навыками иноязычной речи, человек не сможет в полной мере освоить язык. Владение звуковым строем языка (наличие его произносительных навыков) является обязательным условием общения в любой его форме.

На начальном этапе обучения происходит формирование слухо-произносительной базы; на последующих этапах она должна упрочиваться, то есть каждый этап имеет свою ответственную задачу в отношении обучения произношению. И здесь надо иметь в виду следующее: если на начальном этапе будет что-то упущено, и возникнут неправильные произносительные привычки, то впоследствии возникнут трудности с их устранением. Необходимо также взять во внимание тот факт, что школьники на начальном этапе усваивают знания гораздо легче и быстрее, а также они более мотивированы на учебную деятельность. В связи с вышесказанным, обучение фонетике на начальном этапе имеет огромное значение в последующем развитии ученика.

В данной работе рассматриваются вопросы обучения фонетике на начальном этапе изучения английского языка с использованием игр и песен. Актуальность данной проблемы вызвана целым рядом факторов. Во-первых, учебный процесс в начальных классах требует определённой методики и средств, поддерживающих у учащихся интерес к изучаемому материалу и активизации их деятельности на протяжении всего занятия. Эффективным средством решения этой задачи являются учебные игры.

Во-вторых, одной из наиболее важных проблем преподавания иностранного языка является обучение устной речи, создающей условия для раскрытия коммуникативной функции языка и позволяющей приблизить процесс обучения к условиям реального общения, что повышает мотивацию к изучению иностранного языка. Вовлечение учащихся в устную коммуникацию может быть успешно осуществлено в процессе игровой деятельности.

В-третьих, актуальность исследований в данной области состоит в том, чтобы помочь учащимся как можно раньше преодолеть языковой барьер и привить им любовь к иностранному языку. Ведь известно, что чем позже ученик начинает изучать иностранный язык, тем сложнее и медленнее проходит процесс обучения.

Помимо упомянутого выше, необходимость формирования фонетических навыков обусловлена тем, что фонетика составляет неотъемлемую часть изучения иностранного языка, особенно на начальном этапе; т.к. нарушение фонетических норм языка отрицательно влияет на понимание говорящего окружающими. Кроме этого, проблемы могут возникнуть и с восприятием обращенной к слушающему речи, если он сам не владеет произносительными навыками на необходимом уровне.

Вместе с тем, еще не в достаточной степени изучена проблема специфики организации учебного процесса с включением игровой деятельности на различных этапах обучения — начальном, среднем и старшем. Цель данной работы — доказать важность игровых технологий в обучении фонетике на начальном этапе обучения. Ведь, как уже было сказано выше, именно в раннем возрасте ученики более мотивированы на обучение и, кроме того, правильно поставить звуки легче всего на начальном этапе обучения.

В связи с поставленной целью выявляются следующие задачи:

· Изучить и проанализировать психологические и физиологические особенности учащихся начальных классов;

· Изучить и проанализировать особенности преподавания фонетики английского языка на начальном этапе;

· Ознакомиться с игровыми технологиями, рассмотреть роль игры в обучении фонетике;

· Выявить различные виды игровых технологий и обозначить их применение в учебном процессе;

· Рассмотреть роль и место песен в процессе обучения фонетике, обозначить их применение на уроке английского языка;

· Разработать комплекс упражнений для развития навыков фонетики на начальном этапе.

Объектом данного исследования являются игровые технологии в процессе обучения фонетике.

Предмет исследования — роль игровых технологий на уроках иностранного языка.

Практическая значимость данной работы состоит в том, что результаты исследований впоследствии можно применять на практике в школе на начальном этапе изучения английского языка.

В ходе проведения данного исследования были использованы следующие методы: изучение и анализ теоретической литературы на русском и иностранном языках; проведение анализа информации; обобщение отечественного и зарубежного опыта по проблеме исследования.

Структурно работа состоит из введения, заключения, двух глав и списка литературы.

Во введении представлены актуальность, объект и предмет исследования, цели и задачи, практическая значимость работы, а также методы, использованные в ходе проведения исследования.

Первая глава состоит из трёх параграфов. Она посвящена обучению младших школьников фонетическому аспекту английского языка с помощью игровых методов и изучению специфических особенностей учеников младшего школьного возраста.

Во второй главе рассматриваются примеры использования различных игр и песен для отработки фонетики на уроке аглийского языка, а также представляется разработанный нами комплекс фонетических упражнений.

В заключении подводятся итоги данного исследования.

Глава I. Совершенствование фонетических навыков на начальном этапе средствами игровых методов

1. 1 Психолого-возрастные особенности учащихся начальных классов

Младшим школьным принято считать возраст детей примерно от 7 до 10−11 лет, что соответствует годам их обучения в начальных классах. Это возраст относительно спокойного и равномерного физического развития. Поступление в школу вносит важнейшие изменения в жизнь ребёнка. Резко изменяется уклад его жизни, его социальное положение в коллективе и семье. Основной ведущей деятельностью становится учение, важнейшей обязанностью — обязанность учиться, приобретать знания. А учение — это серьёзный труд, требующий организованности, дисциплины, волевых усилий ребёнка. Школьник включается в новый для него коллектив, в котором он будет жить, учиться, развиваться на протяжении последующих 11-ти лет.

У учеников младших классов развиваются элементы социальных чувств, формируются навыки общественного поведения. Возникают коллективные связи, формируется общественное мнение. Младший школьный возраст предоставляет большие возможности для формирования нравственных качеств и положительных черт личности. [34]

Вместе с другими функциями развивается произвольное внимание, мотивация учения, чувство ответственности за успех учебной деятельности. В первом-втором классах уровень произвольного поведения все еще невысокий, дети еще весьма импульсивны и несдержанны.

Помимо сказанного выше, младшие школьники более уравновешены, мотивированы и положительно настроены, нежели дошкольники или подростки. По словам В. В. Давыдова, им присущи устойчивые радостные и бодрые настроения. Однако это не исключает эмоциональных срывов, которые могут возникать при длительном расхождении между уровнем притязаний и возможностями их удовлетворения. [19, с. 95−97]

Естественные возможности школьника первой ступени очень велики: его мозг обладает такой пластичностью, которая позволяет ему легко справляться с задачами дословного запоминания. Сравним: из 15 предложений дошкольник запоминает 3−5, а младший школьник — 6−8. [20, c. 256]

Согласно исследованиям зарубежных физиологов, «ребёнок до девяти лет — это специалист в овладении речью. После этого периода мозговые механизмы речи становятся менее гибкими и не могут так легко приспосабливаться к новым условиям. После 10-летнего возраста приходится преодолевать множество препятствий. Мозг ребенка имеет специализированную способность к иностранному языку, но она уменьшается с возрастом». [12, c. 145]

Существует распространенное мнение о том, что раннее изучение иностранного языка приводит к логопедическим проблемам и ухудшает усвоение родного языка, а также снижает уровень интеллекта. Однако многолетнее экспериментальное обучение иностранному языку, проводившееся коллективом лаборатории обучения иностранным языкам НИИ общего и среднего образования АПН РФ, подтвердило благотворное влияние изучения данного предмета на детей, на их общее психическое развитие (память, внимание, воображение, мышление), на выработку у учащихся способов адекватного поведения в различных жизненных ситуациях, на лучшее владение родным языком, на речевое развитие обучающихся в целом.

В связи с особенностями развития младших школьников, уроки следует строить иначе, нежели со старшими учениками. Каждый урок должен быть максимально приближен к естественному общению, чтобы дети как можно раньше почувствовали результаты своих усилий. [19, с. 5]

Таким образом, обучение в целом, и иностранному языку в частности, в начальной школе не может не учитывать всех вышеупомянутых особенностей. Обучение необходимо строить не вопреки «несовершенству» развития ребенка, а отталкиваясь от естественных перспектив его психического развития, выстраивая всю систему обучения и, в том числе и контроля, с целью дальнейшего развития общих и коммуникативных способностей детей. Целесообразно средствами иностранного языка и иноязычного учебного общения реализовывать воспитывающую, развивающую общеобразовательную функцию иностранного языка как учебного предмета.

1. 2 Обучение английской фонетике на начальном этапе

Существует множество мнений о том, в каком возрасте следует начинать обучение иностранному языку. По результатам множества исследований, проведенных такими учёными, педагогами и психологами, как М. З. Биболетова, И. Н. Верещагина, К. В. Бардин, Б. Ю. Бахталина, З. Н. Никитенко, обучение иностранному языку с 6−7 лет имеет множество преимуществ и реализуется довольно эффективно. Так же благоприятное влияние изучения второго языка на развитие родной речи доказал отечественный психолог Л. С. Выготский [20, c. 25], отмечал Л. В. Щерба, и другие отечественные ученые. В первую очередь это связано с психологическими особенностями учеников младшего школьного возраста. Учащиеся с первого по четвёртый класс обладают хорошей памятью и способностью схватывать на лету; они более мотивированы, нежели старшие школьники.

Существуют также мнения против изучения иностранного языка в раннем возрасте. Они заключаются в том, что ребенок, изучающий два языка, не будет чувствовать себя уверенно ни в одном из них — он всегда будет блуждать между двумя культурами; или что при раннем начале изучения языков, затягивается время освоения ранних навыков. Также существуют опасения по поводу того, что у ребёнка могут развиться дефекты речи. Но вышеперечисленные опасения не были научно доказаны.

Под выражением «начальный этап» подразумеваются первые четыре класса начальной школы. Согласно исследованиям Г. В. Роговой и И. Н. Верещагиной на начальном этапе учащиеся должны:

· читать незнакомые слова, подчиняющиеся пройденным правилам чтения;

· читать и понимать без словаря тексты, построенные на пройденном лексическом и грамматическом материале и включающие небольшое количество доступных для понимания по контексту слов;

· уметь устно переводить с иностранного языка на родной язык предложения, построенные на продуктивном лексическом и грамматическом материале;

· различать на слух звуки и звукосочетания иностранного языка и уметь воспроизводить их в речи или при чтении;

· понимать речь преподавателя и его вопросы, относящиеся к классному обиходу и по изученной тематике;

· уметь списывать печатный и рукописный тексты;

· уметь прочитать наизусть стихотворение. [21, c. 7]

Для дальнейшего успешного овладения языком, на этом этапе следует уделить внимание основам коммуникативной компетенции. С самых первых шагов учащимся следует ознакомиться с изучаемым языком как со средством общения, а для этого потребуется довольно продолжительный период времени, не менее двух лет. 15, с. 5]

Для того чтобы беспрепятственно пользоваться иностранным языком любому человеку необходимо овладеть не только лексическими и грамматическими нормами языка, но и произношением, особенностями фонетического строя данного языка.

Учитель иностранного языка должен научить учащихся:

· произношению звуков;

· распределению ударений в предложении;

· членению предложения на синтагмы (смысловые группы);

· своеобразию ритмики и мелодики иностранного языка.

На начальном этапе учащимся преподается минимум знаний по этому обширному предмету, так как при слишком большой нагрузке на учащихся, особенно младших школьников, они могут потерять интерес к изучению языка. Основной целью учителя на начальном этапе являются навыки аудирования и говорения, так как они являются основой владения иностранным языком.

Фонетика имеет дело со звуковым материалом человеческой речи. Она, как наука, изучающая звуки речи и звуковое строение языка, занимает не менее важное место в обучении младших школьников английскому языку, чем грамматический или лексический аспекты. К сожалению, в современных российских школах не уделяется должное внимание правильному английскому произношению и чёткости речи у учеников. Также существует проблема с практикой языка — у учащихся отсутствует возможность общения с носителями языка; преимущественно общение происходит с одноклассниками и учителем. Существует возможность работы с аудиозаписями и, что ещё более продуктивно, видеозаписями носителей языка, но, к сожалению, зачастую происходит так, что, уделив достаточное внимание отработке грамматического и лексического материала, у педагогов остаётся либо крайне недостаточное для отработки фонетики время, либо его не остаётся совсем. В связи с этим, развитие методики работы по совершенствованию произносительных навыков является актуальной проблемой в современной системе преподавания иностранного языка на начальном этапе обучения.

От качества и чистоты произношения во многом зависят коммуникативные возможности человека. Произносительный навык включает в себя два основных компонента:

· фонематический слух, позволяющий четко и правильно слышать звуки в речи носителей языка и во время обучения, общаясь с учителем и одноклассниками, что является весьма важным фактором при работе с иностранным языком;

· четкая артикуляция, позволяющая четко и правильно произносить звуки.

Фонетика помимо навыков говорения включает в себя навыки аудирования. На начальном этапе обучения иностранному языку необходимо воспитать в учениках умение слушать. Именно умение слушать и слышать речь на английском языке, стараться её понять, используя полученные на уроке знания, воспитывает культуру слушания, в чем заключается не только практическая, но и воспитательная цель обучения. Исследования зарубежных психологов показывают, что в акте общения вербальные средства занимают 35%, остальное осуществляется за счёт невербальных средств. [27, c. 109] Из этого следует, что, научив учащихся понимать эти 35%, у них будет меньше трудностей в понимании иностранцев. Установлено, что в современном обществе люди слушают 45% времени, говорят — 30%, читают — 16%, пишут — 9%. В любом случае аудирование остается безусловным «лидером» среди других видов речевой деятельности. [28]

Обучение фонетике на раннем этапе в основном проводится на практике, так как обучать фонетике теоретически не эффективно, ведь очень сложно понять теорию произношения звука, не произнеся его вслух. Но сами по себе фонетические упражнения могут быть неинтересны и недостаточно занимательны для младших школьников, поэтому необходимо найти такие способы выполнения фонетических заданий, чтобы у учеников повышалась мотивация, и появлялся интерес к обучению фонетического аспекта английского языка. Упражнения, предназначенные для формирования и развития аудитивных и фонетических навыков и умений, должны быть направлены на учащегося, на его потребности и интересы. Обучение должно быть максимально приближено к реальному общению и проходить в непринуждённой атмосфере. В нашем исследовании мы рассмотрим обучение фонетике с помощью игр и песен.

1. 3 Игровые методы обучения иностранному языку

Одна из основных задач учителя иностранного языка — особенно в работе над развитием фонетических навыков учащихся — помощь ученикам в преодолении стеснения, создание свободной и дружелюбной атмосферы на занятиях. Наиболее эффективным методом изучения иностранного языка на начальном этапе являются игровые игровые технологии. По определению Н. П. Аникеевой, в игре моделируются жизненные ситуации, закрепляются свойства, качества, умения, необходимые личности для выполнения социальных, профессиональных и творческих функций. [2, с. 87]

Игра — универсальная форма дидактического взаимодействия с учеником. Она является древнейшей формой передачи знаний, поскольку не знает возрастных границ и позволяет играющим чувствовать себя субъектами процесса. [23]

Игра эффективно повышает мотивацию, ибо нацелена не на результат, а на процесс. Даже пассивный ученик быстро подключается к игре. Играть любят все, даже те, кто не любит учиться. Но в том-то и секрет, что, играя, они учатся, даже не зная об этом. В игре активны все, потому что участниками движет азарт. Увлекшись решением учебных задач, дети не замечают, что продолжается познание. Они запоминают новое, развивают фантазию, вспоминают изученный материал, применяют его в необычных ситуациях. В игры ученики могут играть часами, практические не уставая. Они изучают новое, порой сами того не осознавая, у учащихся не возникает ощущения отторжения учебного процесса. У преподавателя скорее возникнут проблемы с излишней активностью, нежели с обычной пассивностью.

Игра подключает все каналы восприятия информации (и логику, и эмоции, и действия), а не опирается на одну лишь память и воспроизведение, и поэтому является более надежным способом усвоения и применения знаний. [30]

Атмосфера увлечённости и радости в процессе игры даёт возможность учащимся преодолеть стеснительность в процессе говорения на иностранном языке, что так необходимо на уроках фонетики. Даже с самыми младшими школьниками процесс игры будет очень действенен — ученики получают удовольствие и, порой незаметно для себя, учатся новому. Каждый урок должен быть максимально приближен к естественному общению, чтобы учащиеся чувствовали себя свободно и не стеснялись говорить, участвовать в дискуссиях и обсуждениях.

Игровая деятельность выполняет следующие функции:

· развлекательная, являющаяся объективно её основной функцией (воодушевить, пробудить интерес и т. п.);

· коммуникативная — освоение диалектики межличностного общения и взаимодействия;

· самореализации в игре как полигоне человеческой практики;

· психотерапевтическая — преодоление различных трудностей, возникающих в других видах жизнедеятельности человека;

· диагностическая — определение отклонений от нормативного поведения, самопознание в процессе игры;

· коррекционная — внесение позитивных изменений в структуру личности;

· социализации — включение в систему общественных отношений, усвоение человеком норм человеческого общежития. 29]

Языковые игры предназначаются для формирования произносительных, лексических и грамматических навыков, а также для тренировки употребления языковых явлений на подготовительном, предкоммуникативном этапе овладения иностранным языком. [14, c. 191]

Существует большое количество фонетических игр, и большинство из них рассчитано на младший школьный возраст. Одна и та же игра может быть использована на различных этапах урока — в начале урока в качестве разминки или, например, в середине в качестве физкультминутки. К игровой деятельности так же можно отнести заучивание стихотворений и скороговорок, что помимо классной работы может быть задано в качестве домашнего задания. Однако все зависит от конкретных условий и задач работы учителя. Следует помнить, что при всей привлекательности и эффективности игр необходимо проявлять чувство меры, иначе они могут утомить учащихся и потеряют свежесть и эффективность эмоционального воздействия.

Согласно исследованиям британского педагога Джереми Хармера, правильно построенные фонетические задания не могут не мотивировать учеников на изучение языка. «Если все ученики участвуют в игре, и если они получают благоприятный отклик со стороны учителя, они получат огромное удовольствие от занятия». [25, c. 88] В связи с этим, необходимо помнить, что как бы интересно и увлекательно задание ни было, педагог не должен отстраняться от процесса, ему необходимо участвовать и быть заинтересованным не меньше, но даже больше чем сами ученики.

Большинство игр не связаны с какой-либо определенной темой, поэтому, естественно, в них содержится некоторый процент незнакомой учащимся лексики. Вводить ее рекомендуется в процессе объяснения условий игры. Это позволяет одновременно заучивать на уроке новую активную лексику и практиковать произношение звуков. Один из наиболее оптимальных способов введения новой лексики — приём зрительной наглядности, то есть: карточки, движения, жесты и мимика учителя.

Фонетические игры и упражнения делятся на подгруппы:

· игры и упражнения на развитие фонематического слуха (необходимые для правильного восприятия английской фонетики);

· игры и упражнения на развитие навыков звукопроизношения (одна из наиболее важных и трудных для учащихся частей фонетики);

· игровые приемы и упражнения в обучении транскрипции;

· игровые приемы и упражнения в обучении интонации;

· игровые приемы и упражнения для тренировки произносительных навыков. [14, c. 191]

Поскольку обучение иностранному языку на начальном этапе ведётся на речевых единицах, речевых образцах или на структурных группах, [15, c. 145] то использование речевых единиц и клише в процессе игры является наиболее эффективным методом. Играя, учащиеся много раз слышат правильное произношение и интонацию какой-либо речевой единицы и сами повторяют и тем самым запоминают её.

Из вышесказанного следует, что игровые технологии в учебном процессе повышают мотивацию, так как нацелены не на результат, а на процесс. Достоинство этого метода в том, что в процессе игры учащиеся изучают новое, порой сами того не осознавая, у них не возникает ощущения отторжения учебного процесса. Игровая деятельность является эффективным методом обучения и, в то же время, интересным и занимательным перерывом от учебного процесса.

Глава II. Применение игровых методов и песенного материала в обучении фонетике на начальном этапе

2.1 Виды и примеры использования фонетических игр

Как уже было сказано выше, фонетические игры занимают важное место в процессе обучения английскому языку. Существует множество классификаций, подразделяющих игры по целям, которые они преследуют, по продолжительности, по уровню знаний, на который они рассчитаны. Среди отечественных и зарубежных психологов и педагогов внимания заслуживают такие авторы, как Н. П. Аникеева, Л. С. Выготский, С. Л. Рубинштейн, Д. Б. Эльконин, Ж Пиаже. Стоит также обратиться к современным исследованиям в этой области. М. Ф. Стронин, автор ряда книг, посвященных обучающим играм, которые используются в обучении иностранным языкам, выделяет два вида игр:

· подготовительные игры, способствующие формированию речевых навыков;

· творческие игры, цель которых заключается в дальнейшем развитии речевых навыков и умений.

В соответствии с этим, любая игра должна представлять собой либо помощь в овладении языком, либо помощь в совершенствовании навыков. Когда учащиеся ещё только учатся понимать речь, и им сложно выражать свои мысли, необходимо сделать так, чтобы в процессе игры они меньше говорили и больше двигались, и постепенно усложнять игры. Таким образом, у учеников не пропадёт мотивация из-за чрезмерной сложности заданий или из-за того, что у них что-то не получается. Но когда уровень учащихся будет уже достаточно высоким, чтобы они смогли выражать свои мысли, можно переходить на творческие игры, которые выполняют как образовательную, так и развивающую цель обучения.

При работе с младшими школьниками не следует заострять внимание детей на фонетике. Если они только начинают изучать язык, учителю следует подавать материал без использования таких слов как «транскрипция», «фонемы» и прочих; начать обучение следует в понятной детям в форме — рассказать им о звуках в форме сказки, а затем начать повторять эти звуки посредством игры.

В детском центре «Развитие» г. Херсона детям рассказывают «Сказку про язычок», в которой учитель знакомит учащихся со звуками, произнося их и дети пробуют повторять за ним. Для примера приведём отрывок из сказки: «У язычка в домике есть пол, потолок, стены и даже двери. На потолке у язычка есть горка, так понравилось сидеть на горке, что он запел: [l-l-l], [la, la, la]. Язычок очень любит, когда у него дома чисто. Он сидит на горке, и выбивает коврик, вот так: [t t]. Он проветривает свой домик, открывает дверь и дверь хлопает от ветра[w w w]. Вдруг пошел дождь и язычок спрятался в домик. Он сидит на горке и слушает, как по крыше стучит дождик [d d d]. А в корнях большого дуба живет старая мудрая змея, она так здоровается с язычком: [и и и]. Чтобы ответить на приветствие, язычку снова нужно выглянуть из домика. Давайте попробуем: [и и и] «[32]

Такой метод работы над развитием фонетических навыков больше соответствует дошкольному этапу обучения, нежели начальному, так как она не требует почти никакой работы со стороны учащихся. Однако при возникновении определённых трудностей с тем или иным звуком её можно использовать и на начальном этапе обучения.

С младшими школьниками следует начинать с игр на развитие фонематического слуха, наличие которого необходимо при изучении английского языка, так как в нём существуют фонемы, совершенно не имеющие соответствий в русском языке, а также фонемы хоть и сходные с русскими, но все же отличающиеся от них в той или иной степени. Например, межзубные звуки, которые не имеет аналогии в русском языке, и для того, чтобы научиться произносить эти и подобные звуки правильно, нужно развивать фонематический слух. Использование таких игр и упражнений значительно облегчают процесс усвоения английской фонетики.

Фонемы английского языка принято делить на 3 группы относительного родного языка:

· фонемы, совпадающие в английском и родном языках;

· фонемы, похожие на фонемы родного языка, но отличающиеся от них рядом существенных признаков;

· фонемы, аналогов которым в родном языке нет.

Рассмотрим эти три группы с точки зрения сравнения английского языка с русским:

· Первая группа — [b], [g], [v], [f], [t?], [m]

· Вторая группа — [p], [d], [t], [k], [z], [s], [?], [?], [h], [n], [l], [j], [?], [e], [?], [?], [?], [?], [?: ], [?: ], [i: ], [u: ]

· Третья группа — [?], [и], [d?], [r], [w], [?], [?], [?: ], [a?], [e?], [??], [a?], [??], [e?], [??], [??], [a??], [a??]

Соответственно и подходы к обучению разным группам фонем будут отличаться. С первой группой не будет никаких сложностей, они вводятся как фонемы, идентичные русским. А со второй и третьей могут возникнуть трудности, для них требуется определённые подходы знакомства учащихся начальных классов с незнакомыми фонемами, примером которых является детская сказка про язычок.

Существуют игры, направленные на восприятие и отработку какого-либо одного звука. Например, игра для только начинающих изучать язык, когда ученики ещё не знают достаточное количество слов: используются все слова на определённый звук. Из них составляется рассказ. Когда в истории встречается слово на звук — его показывают детям на карточке, и они называют его хором. Жил-был (Rabbit). И была у него чудесная (rope). Наш (Rabbit) просто обожал скакать через свою (rope) по длинной (road). А вдоль (road) росли необыкновенно красивые (roses). Каждое утро, если не было (rain), наш (Rabbit) собирал прекрасные (roses) и относил своим друзьям! [31] фонетика иностранный язык игровой

Рассмотрим ещё один вариант фонетической игры на случай, когда от учащихся требуется, чтобы они повторяли звуки за учителем. Этот вид игры в том числе развивает и внимательность учеников: предполагается, что ученики выполняют команды, данные учителем, только в том случае если они услышат вежливую просьбу: «please». Участники, выполнившие команду без ключевого слова — выбывают. Например:

— Please, say [??]

— [??]!

— say [p]

— silence.

В случае, когда у учеников имеется определенный запас лексики, но они ещё не вполне умеют употреблять её, целесообразно провести игру, с помощью которой происходит как закрепление этой лексики, так и отработка определённого звука: учитель называет звук и показывает детям, сколько слов они должны вспомнить. Затем учитель задаёт вопрос: «What words for this sound do you know?», а дети вспоминают и называют слова на заданный звук. Эту игру также можно проводить по командам. Помимо этого, можно проводить эту игру в качестве физкультминутки, бросая детям игрушку или мяч.

Также существуют игры, подразумевающие разнообразные движения, когда дети не просто говорят, но и прыгают, хлопают в ладоши, приседают и т. п.: учитель произносит звук, а затем называет слова. Если в слове присутствует заданный звук — дети хлопают в ладоши, если они его не слышат — нет. Для усложнения задания называются слова на заданный звук, в которых звук находится либо в начале, либо в середине, либо в конце слова.

Например звук «T»:

«Tiger» — дети поднимают руки

«Antelope» — дети приседают

«Cat» — дети хлопают в ладоши

Для более высокого уровня знаний необходимо вводить транскрипционные знаки, что тоже рекомендуется делать в виде сказки и игры. Для примера можно привести следующую игру: учащимся нужно изменять в предложенном слове один звук так, чтобы получилось другое слово. Учитель даёт указания: «Попробуйте превратить кошку в шляпу, посмотрим, что у вас получится! Cat Hat! А как мы это сделали? При помощи изменения звука [k] на звук [h], запишите в тетрадях транскрипцию».

Игровая методика обучения языку включает себя такой вид работы как отработка звуков с помощью скороговорок. Как правило, они нравятся детям, и те их с удовольствием заучивают. Вот примеры скороговорок, доступных для понимания младших школьников:

· I scream, you scream, we all scream for ice-cream.

· No nose knows like a gnome’s nose knows.

· The big black bug bit the big black bear,

But the big black bear bit the big black bug back!

· The king would sing about a ring that would go ding.

Что касается творческих игр, то их рекомендуется использовать в средней и старшей школе, именно в этих случаях можно добиться желаемого результата со стороны учеников. Но, конечно, их можно использовать и с учащимися начальных классов. Такие игры преследуют не только образовательные, но также и развивающие и воспитательные цели. Это может быть задание разыграть сценку, выучить или даже сочинить стихотворение.

Таким образом, благодаря играм у учителей есть шанс разнообразить педагогический процесс, сделать его более увлекательным для детей, повысить их мотивацию. Немаловажно ещё и то, что, как было сказано выше, при использовании игры, педагог преследует не только образовательные цели, но также развивающие и воспитательные и позволяет ученикам реализовать свой творческий потенциал.

Подведя итоги, мы получаем следующую таблицу фонетических игр:

Вид игр

Подготовительные игры

Творческие игры

Неподвижные игры

Игры на воспроизведение какого-либо одного звука; чаще всего используются при ознакомлении с фонемами

Заучивание стихотворений и скороговорок; игры, включающие в себя творческий компонент, где, помимо фонетических навыков в учащихся развивается креативность

Подвижные игры

Игры-физкультминутки, помимо воспроизведения звука учащиеся должны выполнять какие-либо действия. Могут использоваться при ознакомлении и при отработке фонем

Постановка сказок и сценок, используется для отработки и совершенствования навыков, а так же для развития творческого потенциала

2.2 Примеры использования песенного материала на уроках фонетики

Еще с древних времен люди использовали песни для обучения языку, и по сей день этот метод остается эффективным. Это связано с тем, что музыка воздействует на правое полушарие, а речь — на левое. [33] Поэтому сочетание музыки и рифмы способствует быстрому запоминанию новой лексики, звуков и даже интонации. За рубежом есть даже специальные школы английского языка, которые специализируются на обучении языка посредством песен и учащиеся поют караоке на уроках.

В связи с тем, что перед учителем ставятся не только образовательные, но также воспитательные и образовательные задачи, необходимым является воздействие на эмоциональную сферу учащихся, так же, как и на их сознание. Песни одновременно и развивают фонетические умения учащихся и способствуют проявлению у них новых способностей и талантов, а также развивают творческое мышление.

Помимо всего прочего, в настоящее время этот метод является очень доступным и легко осуществимым — в интернете можно найти огромное количество песен для детей, вместе с видеозаписями и даже субтитрами для удобного запоминания слов.

Многие педагоги упоминали важность использования песен при работе с детьми, особенно с младшими школьниками. По словам А. Н. Комарова, «язык музыки интернационален и не нуждается в переводе; в то же время музыка способна передать такие чувства, которые подчас невозможно выразить словами». [12, c. 11] А известный педагог Ян Амос Коменский писал, что «тот, кто не знает музыки, уподобляется не знающему грамоты» [35]

Использование песен в процессе обучения иностранному языку является эффективным методом в связи с тем, что ученики воспринимают такой вид деятельности не как учёбу, а как развлечение, отдых от привычного и монотонного течения урока. В процессе занятия музыкой учащиеся сами не замечают, как учатся фонетике и новой лексике и тем самым меньше устают; песня предоставляет учащимся новую информацию о стране изучаемого языка и скорее развлекает их, нежели утомляет.

Использование песен на иностранном языке весьма актуально по ряду причин. Во-первых, учащиеся сразу приобщаются к культуре страны изучаемого языка, так как дети этого возраста особенно чутки и восприимчивы к чужой культуре. Во-вторых, при работе с этим своеобразным лингвострановедческим материалом создаётся хорошая предпосылка для всестороннего развития личности учащегося, ибо специально подобранные песни стимулируют образное мышление и формируют хороший вкус.

При использовании песен учитель осуществляет не только образовательную, но и развивающую задачу обучения языку. Помимо отработки фонетических явлений и изучения новой лексики, работа с песнями обеспечивает расширение кругозора у учащихся и знакомство с культурой страны изучаемого языка.

Песенный жанр благодаря наличию вербального текста способен точно и образно отразить различные стороны социальной жизни народа страны изучаемого языка. Песне, как и другому произведению искусства, присуща коммуникативная функция, то есть передача заложенного в неё автором содержания адресату. При этом, в отличие от учебных текстов общестрановедческого характера, которые, прежде всего, информируют читателя (или слушателя), то есть воздействуют на его интеллект и память, песня в качестве страноведческого материала оказывает воздействие на эмоции человека и его общехудожественную память.

Существует огромное количество различных способов работы с песней на уроке иностранного языка. Примерная последовательность работы с песней такова:

· краткое вступительное слово о песне (её характер, стиль и особенности аккомпанемента, основное содержание, история создания), установка на первое восприятие песни;

· первое музыкальное предъявление песни; знакомство с музыкальной стороной песни: особенностями мелодии, ритма, деление на музыкальные фразы;

· проверка понимания содержания песни;

· фонетическая отработка текста песни. На начальном этапе обучения иностранному языку целесообразно применять в этих целях в основном способ имитации;

· повторное прослушивание песни: работу на этом этапе целесообразно проводить с опорой на текст;

· чтение текста песни с дальнейшей отработкой звуков и интонации, работу также рекомендуется проводить с опорой на текст песни;

· разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы, а также аккомпанемента.

Как было сказано выше, каждую песню учитель должен заранее представить ученикам, то есть рассказать, о чём она, по возможности историю создания и заранее познакомить их с лексикой, упоминаемой в песне. Учащихся, особенно младших школьников, необходимо увлечь не только процессом пения, но также и интересной историей.

Хорошим примером для работы с песней для начальных классов по вышеописанному способу будет являться рождественская песня «12 Days of Christmas». Помимо отработки фонетических явлений и изучения новой лексики, знакомство с этой песней обеспечивает расширение кругозора у учащихся и знакомство с культурой страны изучаемого языка. В связи с тем, что в песне задействовано большое количество различных персонажей, она даёт возможность выступления на школьном новогоднем концерте или постановки небольшой сценки, что развивает у детей социокультурные навыки, а так же прививает интерес к изучению английского языка в дальнейшем.

На начальном этапе обучения иностранному языку песня также может быть преподнесена в качестве фонетической зарядки или физкультминутки. Для начального уровня существует множество песен-зарядок на английском языке. Пример одной из них — «Head and Shoulders, Knees and Toes». В случае с этой песней можно не разбирать с учениками лексику заранее, а можно просто показать все части тела, упоминаемые в песне, дотрагиваясь до них и, тем самым, делая зарядку. Если несколько занятий подряд начинать с этой песни, то ученики будут хорошо знать лексику, а также её произношение и будут настроены на говорение. В течение учебного года можно использовать разные песни, тем самым обучив учеников разной лексике, отработав различные фонетические явления и предоставив им выбор — с какой песней провести физкультминутку.

С точки зрения коммуникативно-когнитивного подхода (С.Ф. Шатилов) песенный материал, будучи образцом музыкальной инокультуры и выступая в качестве одного из элементов национально-культурного компонента содержания обучения иностранному языку (3.Н. Никитенко), является средством удовлетворения познавательно-коммуникативных потребностей и интересов учащихся [17; 39].

С точки зрения методики, песня на английском языке может рассматриваться, с одной стороны, как образец звучащей иноязычной речи, адекватно отражающий особенности жизни, культуры и быта народа страны изучаемого языка. С другой стороны, будучи носителем культурологической информации, песня может формировать и духовную культуру учащегося, соединять в единое целое его разум и душу.

Таким образом, музыка способна стать не только хорошим способом изучения языка, но и средством для развития личности. Песня на уроках иностранного языка дает толчок детскому творчеству. Видя, какой несложный текст составляет основу многих детских песен на иностранном языке, учащийся может сам придумать песню, положив на знакомую (или придуманную им самим) мелодию доступные ему слова и мысли. В песню можно превратить все, даже обычное приветствие и вопрос о самочувствии.

Из вышесказанного можно сделать вывод, что песня, во-первых, выполняет развлекательную функцию; во-вторых — развивающую, являясь образцом иностранной речи; в-третьих, песня, будучи носителем культурологической информации, формирует духовную культуру учащихся. В связи с этим, оба эти метода обучения фонетике иностранного языка — посредством игр и песен — являются действенными и оправданными при работе с младшими школьниками.

2.3 Комплекс упражнений для развития навыков фонетики на начальном этапе

Разработанный нами комплекс фонетических упражнений рассчитан на младших школьников и включает в себя игровые и песенные технологии. Он рассчитан на четыре занятия, а также включает в себя подготовку и показ сценки на школьном мероприятии.

На каждом занятии учащимся предлагается прослушать песню и вставить пропущенные слова в тексте. Так же проводится фонетическая игра, вместе с учителем проговаривается скороговорка, которую впоследствии учащимся надо будет выучить наизусть.

Для данного комплекса упражнений мы выбрали 3 песни из мультфильма «The Aristocats»: «The Aristocats», «Everybody wants to be a Cat» (которую мы поделили на две части) и «Thomas O’Malley Song». Учащиеся слушают песню 3 раза и заполняют пропуски.

Everybody _________ to be a cat, because a cat’s the only ______ who _________ where it’s at. Everybody’s pickin' up on that feline beat, 'cause everything else is obsolete. Now a square with a horn, makes you __________ you weren’t born, ever’time he _________; and with a square in the act, you can set ___________ back to the caveman days. I’ve heard some corny birds who tried to __________, but a cat’s the only ________ who knows _________ to swing. Who wants to dig a long-haired gig or stuff like that? When ______________ wants to be a cat.

Затем учащимся предлагается сыграть в игру на отработку звука. Мы выбрали 4 игры на 4 разные фонемы, аналогов которым в родном языке нет, и с которыми у учащихся чаще других бывают трудности. Первая игра на звук [и] - учитель читает какой-либо текст из учебника, а учащиеся должны хлопнуть в ладоши каждый раз, когда слышат звук [и]. Затем учитель задаёт вопрос: «What words for this sound do you know?», а дети вспоминают и называют слова на заданный звук.

Вторую игру на звук [?] можно провести по той же схеме, но на этот раз поделившись на команды.

Третью игру на звук [??] можно провести кидая ученикам мячик сначала с фразой «Oh, hello!», а затем добавляя речевые конструкции с тем же звуком сначала спрашивая их у учеников, а затем предложить им кидать мячик друг другу и спрашивая те же самые вопросы, например: «Do you want to play? — Okay!», «Do you want to go home? — Oh no!», «Are you feeling low? — Oh no!».

Для отработки звука [?:] можно предложить ученикам прослушать, а затем спеть вместе песню «Warm Kitty Soft Kitty»:

Warm kitty soft kitty

Little ball of fur. Sleepy kitty happy kitty, Purr, purr, purr.

В конце каждого урока можно проговаривать вместе с учениками скороговорки на необходимый звук. В завершение данного комплекса упражнений ученикам предлагается поставить сценку из мультфильма «The Aristocats» на школьном мероприятии.

Данный комплекс фонетических упражнений развивает у учащихся навыки аудирования, произношения, а так же развивает творческий потенциал.

Заключение

В данной работе было проведено исследование вопроса использования игровых технологий при обучении фонетике английского языка на начальном этапе обучения. Проанализировав множество различных исследований на эту тему, можно сделать вывод, что игровые технологии являются одним из наиболее эффективных методов работы в начальных классах, так как игры и песни воспринимаются младшими школьниками с большим интересом, нежели привычные виды работы.

Изучив и проанализировав психологические и физиологические особенности учащихся начальных классов, мы пришли к выводу, что младшие школьники более уравновешены, мотивированы и положительно настроены, нежели дошкольники или подростки. Также в более младшем возрасте у детей лучше и быстрее происходят процессы обучения и усваивания новой информации. Помимо вышесказанного, младший школьный возраст является периодом, когда ученик познаёт базовые знания по предмету, и вследствие этого очень важно научить его принимать и обрабатывать эту информацию, не отбив у него желания учиться.

Изучив особенности преподавания фонетике на начальном этапе в школе, можно сделать вывод, что младшим школьникам требуется особый подход — их необходимо знакомить с новой информацией играя, рассказывая им интересные истории, связанные с изучаемым предметом.

Ознакомившись с игровыми технологиями, мы пришли к выводам, что игра является одним из мотивов, повышающих интерес к учебной деятельности, а также стимулом, побуждающим умственную деятельность учащихся. Игра подключает все каналы восприятия информации — память, воспроизведение, логику, эмоции, действия и тем самым является довольно эффективным методом обучения. Непринуждённая атмосфера, которая царит в классе во время игры, даёт возможность учащимся преодолеть стеснительность в процессе говорения на иностранном языке, что так необходимо на уроках фонетики, учащиеся получают удовольствие от игры и, порой незаметно для себя, учатся новому.

Мы выявили несколько типов игр, применяющихся при определённых целях и определённом уровне знаний учеников. Также мы распределили игры на подвижные и неподвижные и нашли применению каждому упомянутому типу игры.

Мы ознакомились с методом использования песен в процессе обучения фонетике и пришли к выводу, что данный метод является доступным, легко осуществимым и эффективным в связи с тем, что ученики воспринимают такой вид деятельности не как учёбу, а как развлечение, отдых от привычного и монотонного течения урока. Песни одновременно и развивают фонетические умения учащихся и способствуют проявлению у них новых способностей и талантов, а также развивают творческое мышление.

В связи со всем вышесказанным, можно сделать вывод, что игровые технологии в обучении фонетике являются:

· легкодоступным и интересным методом обучения;

· отдыхом от привычной учебной деятельности;

· очень разнообразным методом, в связи с тем, что существует множество фонетических игр для разных уровней и возрастов.

Главное в процессе обучения, особенно при обучении иностранному языку — создать в классе атмосферу дружелюбия и непринуждённости, чтобы снять с учеников барьер и научить их не бояться говорить. Игры, также как и песни, отвлекают учащихся от привычного учебного процесса, повышают мотивацию к обучению, расслабляют учащихся, дают возможность почувствовать себя свободно на уроке и учат не только понимать иностранную речь, но также и говорить — чётко, правильно и уверенно.

Список используемой литературы

1. Аверин В. А. Психология детей и подростков: Монография. — Санкт-Петербург, 1994 с. 3, 5, 113, 132−135.

2. Аникеева Н. П. Воспитание игрой: кн. для учителя. — М.: Просвещение, 1999. — 144с

3. Биболетова М. З., Добрынина Н. В., Ленская Е. А. Книга для учителя к учебнику англ. яз. Для нач. шк. «Enjoy English — 1». — Обнинск: Титул, 1997

4. Бурая Е. А. и др. Фонетика современного английского языка. М.: Академия, 2006.

5. Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и методика. М.: Академия, 2004.

6. Дедова Н. Н. Обучение фонетике на уроках английского языка

7. Демина Т. С. Фразеология пословиц и поговорок, М., 2001. -249с.

8. Зимняя И. А. Психологические аспекты обучения говорению на иностранных языках, М., 1978. -471с.

9. Златоустова Л. В. Общая и прикладная фонетика. М.: МГУ, 1997..

10. Кодзасов С. В. Общая фонетика. М.: РГГУ, 2001.

11. Колкер Я. М. и др. Практическая методика обучения иностранному языку. М.: Академия, 2000.

12. Комаров А. Н. Занимательная фонетика.- М.: Респекс, 2000. -69 с.

13. Коржачкина О. М., Тихонова Р. М. Мои любимые звуки. М.: Владос, 1996.

14. Маслыко Е. А., Бабинская П. К., Будько А. Ф. и др. Настольная книга преподавателя иностранного языка. Мн.: Вышэйшая школа, 1992

15. Медовщикова С. Н. Обучение артикуляции звуков английского языка. М., 1958

16. Мухина В. С. Возрастная психология: феноменология развития, детство, отрочество — 5 изд., стереотип. — М.: Издательский центр «Академия», 2000 с. 249, 250−252, 259, 342

17. Науменко С. И. Развитие музыкального слуха, певческого голоса и музыкально — творческих способностей учащихся общеобразовательных школ. — М.: Просвещение, 1982. — 310 с.

18. Пассов Е. И. Урок иностранного языка в средней школе. М., 1989.

19. Пенфильд В., Робертс Л. Речь и мозговые механизмы. — Л.: Медицина, 1964. — С. 217

20. Подласый И. П. Педагогика — М.: Просвещение: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 1996 с. 114−117, 126−129.

21. Рогова Г. В., Верещагина И. Н. Методика обучения английскому языку на начальном этапе в средней школе. М.: Просвещение, 1988.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой