Произношение, ударение и грамматические формы современного русского языка

Тип работы:
Контрольная
Предмет:
Иностранные языки и языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Задание 1

Определите значение приводимых ниже слов, пользуясь толковыми словарями. Отметьте иноязычные слова, употребление которых в современной речи представляется Вам неоправданным, и укажите, если возможно, русские эквиваленты. Составьте предложения с десятью словами на выбор.

Ажиотаж, аккумуляция, баллотироваться, бартер, геноцид, гран-при, дискриминация, дистрибьютор, интерпретация, инфляция, консенсус, констатировать, менталитет, меркантильный, прецедент, привилегия, суверенитет, тенденция, эксклюзивный, экстерн.

Ответ:

Ажиотаж — 1) спекулятивная горячка на капиталистических биржах и рынках. 2) (перен.) сильное возбуждение, борьба интересов вокруг какого-либо дела, вопроса.

Аккумуляция — 1) накопление, собирание, например атомной энергии. 2) Общее название всех процессов накопления рыхлого минерального вещества на поверхности Земли.

Баллотироваться — подвергаться баллотировке. Баллотироваться в члены общества. Неоправданное употребление — Выдвигать кандидатуру.

Бартер — натуральный товарообмен, при котором одна вещь меняется на другую без денежной оплаты, торговая сделка, осуществляемая по схеме «товар за товар».

Неоправданное употребление — Обмен

Геноцид — действия, совершаемые с намерением уничтожить, полностью или частично, какую-либо национальную, этническую, расовую или религиозную группу как таковую.

Гран-при — главная награда на крупнейших конкурсных мероприятиях в области культуры и искусства (фестивалях, смотрах, конкурсах), спорта (спортивных соревнованиях).

Неоправданное употребление — Главная премия

Дискриминация — ограничение прав и обязанностей человека по определённому признаку.

Дистрибьютор — фирма, предприниматель, осуществляющие оптовую закупку и сбыт товаров определенного вида на региональных рынках.

Интерпретация — истолкование, объяснение, разъяснение.

Неоправданное употребление — объяснение.

Инфляция — повышение общего уровня цен на товары и услуги.

Консенсус — договоренность, согласие по поводу условий осуществления операции, деятельности, в которых заинтересованы несколько сторон.

Неоправданное употребление — взаимопонимание

Констатировать — установлять, делать ясным, очевидным; удостоверять.

Неоправданное употребление — подтверждать

Менталитет — в традиционном значении «менталитет» синонимичен слову «ментальность» и подразумевает (как правило, в социологических контекстах) тот или иной «склад ума», то есть устойчивые интеллектуальные и эмоциональные особенности, присущие тому или иному индивиду (обычно как представителю некоторой социальной группы).

Меркантильный — мелочно-расчетливый, торгашеский.

Неоправданное употребление — корыстный

Прецедент — 1) случай, имевший место ранее и служащий примером или оправданием для последующих случаев подобного рода. 2) Прецедент судебный — решение, вынесенное судом по конкретному делу, обоснование которого считается правилом, обязательным для других судов при решении аналогичных дел.

Привилегия — преимущество, исключительное право, предоставляемое кому-нибудь. в отличие от других.

Суверенитет — свободное, независимое от каких-либо внешних сил верховенство.

Тенденция — направление развития, склонность, стремление.

Неоправданное употребление — направленность

Эксклюзивный — исключительный, составляющий исключительную принадлежность.

Неоправданное употребление — неповторимый

Экстерн — лицо, сдающее экзамены за курс учебного заведения, в котором оно не обучалось.

Чем колебание цен на товар или бумажную ценность больше и значительнее, тем большим вниманием таковая пользуется со стороны ажиотажа.

Эта тенденция имеет место в настоящем сезоне.

Суверенитет государства в современных условиях.

В январе 2011 года уровень инфляции вырос на 8%.

Экстерн сдал все экзамены на отлично.

Дистрибьютор не сделал поставки товара в положенный срок.

У дворян всегда были особые привилегии.

На саммите государств был достигнут консенсус.

На суде адвокат констатировал факты.

На немецком кинофестивале российский фильм получил гран — при.

Задание 2

Используя данные толковых словарей, объясните различия в значении следующих паронимов. С каждым из слов составьте и запишите предложение. Паронимы — это слова, сходные по звучанию, но имеющие разное значение.

Факт — фактор, сокрушенно — сокрушительно.

Ответ:

Факт — знание в форме утверждения, достоверность которого строго установлена.

На суде были представлены неопровержимые факты в пользу потерпевшего.

Фактор — причина, движущая сила какого-либо процесса, определяющая его характер или отдельные его черты.

В настоящее время на здоровье людей очень сильно влияет экологический фактор.

Сокрушенно — будучи огорченным, повергнутым в скорбь, в печаль.

Молодой человек сокрушенно вздохнул.

Сокрушительно — соотносится по значению с прилагательным: сокрушительный. Причиняющий разрушение, гибель; уничтожающий, разрушающий.

Сокрушительно красивый француз.

Задание 3

Акцентологический минимум. Акцентология — это раздел языкознания, который изучает особенности и функции ударения. Поставьте ударение в приводимых ниже словах в соответствии с нормами русского литературного языка. Укажите варианты. При выполнении упражнения пользуйтесь «Орфоэпическим словарем русского языка», обращайте внимание на словарные пометы.

Каучук, обеспечение, облегчить, опека, опошлить, оптовый, откупорить, отрочество, партер, полчаса, предложить, приданое, призыв, принял, приняла, принять, пуловер, свекла, мою семью, сирота, нет сироты, дети-сироты, сливовый, соболезнование, средства.

Ответ:

Каучумк

Обеспемчение, обеспечемние

Облегчить

Опемка

Опошлить

Оптомвый

Откупорить

Омтрочество

Партемр

Полчасам

Предломжить

Придамное

Призымв

Примнял

Принялам

Принямть

Пуломвер

Свеклам

Мою семью

Сиротам

Нет сиротым

Дети — сиромты

Слимвовый

Соболемзнование

Сремдства

Задание 4

Найдите речевые ошибки, связанные с неправильным употреблением языковых единиц. Исправленные предложения запишите.

1) Загрязнение воздуха способствует возникновению рака легких и других заболеваний.

2) Он был смешной парень, как начнет смеяться, так не остановишь.

3) Многие читатели нашей газеты уделяют огромное внимание на рубрику «Мир глазами путешественника».

4) Придя домой, уже стемнело.

5) Я поднял тост за моих далеких друзей.

6) Такие полицейские скоро будут патрулировать на улицах Тбилиси.

7) В магазине нам предложили ознакомиться с прейскурантом цен.

8) Качество изделий желает много лучшего.

9) Туристам пришлось изменить маршрут, чтобы запастись продукцией.

10) Он нарочито не пришел на субботник.

Ответ:

1) Загрязнение воздуха провоцирует возникновение рака легких и других заболеваний

2) Он был смешливый парень, как начнет смеяться, так не остановишь.

3) Многие читатели нашей газеты обращают огромное внимание на рубрику «Мир глазами путешественника».

4) Придя домой, когда стемнело.

5) Я поднял бокал за моих далеких друзей.

6) Такие полицейские скоро будут патрулировать улицы Тбилиси.

7) В магазине нам предложили прейскурант цен.

8) Качество изделий оставляет желать лучшего.

9) Туристам пришлось изменить маршрут, чтобы запастись продуктами.

10) Он нарочно не пришел на субботник.

Задание 5

Определите стилевую принадлежность текста. Ответ обоснуйте (письменно).

Конвенция о правах ребенка

ЧАСТЬ I

Статья 1

Для целей настоящей Конвенции ребенком является каждое человеческое существо до достижения 18-летнего возраста, если по закону, применимому к данному ребенку, он не достигает совершеннолетия ранее.

Статья 2

1. Государства-участники уважают и обеспечивают все права, предусмотренные настоящей Конвенцией, за каждым ребенком, находящимся в пределах их юрисдикции, без какой-либо дискриминации, независимо от расы, цвета кожи, пола, языка, религии, политических или иных убеждений, национального, этнического или социального происхождения, имущественного положения, состояния здоровья и рождения ребенка, его родителей или законных опекунов или каких-либо иных обстоятельств.

2. Государства-участники принимают все необходимые меры для обеспечения защиты ребенка от всех форм дискриминации или наказания на основе статуса, деятельности, выражаемых взглядов или убеждений ребенка, родителей ребенка, законных опекунов или иных членов семьи.

Статья 3

1. Во всех действиях в отношении детей, независимо от того, предпринимаются они государственными или частными учреждениями, занимающимися вопросами социального обеспечения, судами, административными или законодательными органами, первоочередное внимание уделяется наилучшему обеспечению интересов ребенка.

2. Государства-участники обязуются обеспечить ребенку такую защиту и заботу, которые необходимы для его благополучия, принимая во внимание права и обязанности его родителей, опекунов или других лиц, несущих за него ответственность по закону, и с этой целью принимают все соответствующие законодательные и административные меры.

3. Государства-участники обеспечивают, чтобы учреждения, службы и органы, ответственные за заботу о детях или их защиту, отвечали нормам, установленным компетентными органами, в частности, в области безопасности и здравоохранения и с точки зрения численности и пригодности их персонала, а также компетентного надзора.

Ответ:

Данный текст относится к деловому стилю.

Специфика ОДС состоит в определенных стилевых чертах (признаках), которые присущи только ему, а именно:

— Нейтральный тон изложения содержания только в прямом смысле;

— Точность и ясность сочетаются с лаконичностью, сжатостью и последовательностью изложения фактов;

— Документальность (каждый официальную бумагу должен иметь характер документа), наличие реквизитов, которые имеют определенную очередность, что позволяет долго сохранять традиционные стабильные формы;

— Наличие устоявшихся однообразных речевых оборотов, высокая стандартизация высказывания;

— Строгая регламентация текста; для четкой организации текст делится на параграфы, пункты, подпункты. В данном случае, статьи.

Основная морфологическая черта — противопоставление имени и глагола. Деловая речь носит абсолютно именной характер. В письменном тексте преобладают формы глагола настоящего времени. Например, обеспечивают, обязуются, принимают.

Другой важной характеристикой делового общения является конкретная адресность информации. В данном случае, говориться о государствах — участниках.

Список литературы

1. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М., 2007.

2. Аванесов Р. И. Русское литературное произношение. М-., 2008

3. Агеенко Ф. Л., Зарва М. Л. Словарь ударений русского языка. М., 1994.

4. Богородицкий В. А. Общий курс русской грамматики. М.; Л., 2009.

5. Булаховский Л. А. Курс русского литературного языка. Т. 1. Киев, 2005.

6. Валгина Н. С., Розенталь Д. Э., Фомина М. И. Современный русский язык, -М-., 2007

7. Васильева А. Н. Основы культуры речи-М-, 2009.

8. Крылова О. А., Максимов Л. Ю., Ширяев Е. Н. Современный русский язык: Теоретический курс. М., 2007.

9. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2007.

10. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы / Под ред. Р. И. Аванесова. М., 2008.

11. Русская грамматика: В 2 т. М., 1980. Современный русский язык / Под ред. В. А. Белошапковой. М., 2007.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой