Образные средства русского языка

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Иностранные языки и языкознание


Узнать стоимость новой

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Министерство Сельского Хозяйства

Новосибирский Государственный Аграрный Университет

Факультет Государственного и Муниципального управления

Специальность: «Управление персоналом»

Реферат по дисциплине «Риторика»

Тема: «Образные средства русского языка»

Новосибирск 2011 г.

Содержание

Введение

Фонетические средства

Лексические средства

Фразеологические средства

Синтаксические средства

Заключение

Введение

Риторика — теория красноречия, наука об ораторском искусстве. Это наука об искусстве построения речи, правилах её произнесения с целью оказания желаемого воздействия на слушателя. Помимо лексического значения, каждое слово содержит еще и другие компоненты. Слова, таким образом, могут отличаться по стилистической окраске, они могут быть возвышенными, нейтральными и сниженными (очи, глаза, гляделки). Слово может обозначать как нейтральное явление (собрание), так и давать ему оценку (сборище).

Языковые средства контакта — это специальные слова и выражения, активизирующие внимание и мышление слушателей. Посредством них устанавливается обратная связь. Благодаря ей в свою очередь видно, как аудитория реагирует на слова оратора (возглас, одобрительный кивок, заинтересованный, живой взгляд, одобрительная или неодобрительная реплика и т. п.).

Образные средства русского языка играют важнейшую роль в ораторском выступлении, в своей работе я постараюсь подробно изучить основные их элементы.

Фонетические средства

Изобразительно-выразительные средства наличествуют на разных уровнях языковой системы. На уровне фонетики используются такие изобразительно-выразительные средства, как звуки речи, словесное ударение, ритм и рифма. Изучением стилистической функции этих средств занимается фоника. Фоникой называют также звуковую организацию речи.

Благозвучие речи. Речь должна быть благозвучной, т. е. удобопроизносимой и приятной для слуха, что достигается главным образом совершенным сочетанием гласных и согласных звуков в тексте, а также преобладанием музыкальных («красивых») звуков.

Музыкальными звуками считаются гласные, сонорные и большинство звонких согласных. Немузыкальными звуками являются шумные глухие, особенно шипящие [ш], [ч] и свистящие [с], [с'], а также звонкие шипящие и свистящие [ж], [з], [з'].

Употребление музыкальных звуков, которые по отношению к немузыкальным шумным глухим составляют 74,5%, придает речи напевность, красоту звучания. Так, в есенинской строке Снежная равнина, белая луна, саваном покрыта наша сторона легко произносятся сочетания звуков, короткие слова чередуются с длинными, интонация мелодичная, плавная. Все это создает благозвучие, или эвфонию.

Благозвучие может достигаться и сочетанием нескольких согласных. В русском языке такие сочетания чаще состоят из двух, иногда трех согласных, например: брод, драка, взрослый, строка. Такое сочетание согласных не противоречит законам эвфонии. Но сочетание четырех и более согласных на стыке двух слов нарушает благозвучие речи, например: Министр встретился с учащимися; сердечность встреч.

Обычно сочетания из двух согласных находятся в начале или в середине слова, например: снимок, стекло, бодрый. Такое расположение звуков не нарушает благозвучия. Но скопление согласных звуков в конце слова затрудняет артикуляцию. Это встречается в кратких прилагательных и в форме родительного падежа множественного числа существительных, например: добр, затхл, кругл, черств; братств. Благозвучие восстанавливается, если между согласными появляется беглый гласный, например: блесна -- блесен, прекрасный -- прекрасен (ср.: блесн, прекрасен).

В русском языке преобладают сочетания согласных, построенные по закону восходящей звучности -- шумный + сонорный: гр, др, кл, пл, см, зн, зл, тл. Такие сочетания чаще встречаются в начале и в середине слова, например: гром, погром, друг, подруга, клад, заклад, плод, наплодить, знать, познать, злоба, козлы, метла. Все это создает благозвучие. Такие сочетания в конце слова появляются редко, например: жезл, смотр, просмотр.

Для русского языка сочетания типа нд, мб нехарактерны, поскольку в них сонорные предшествуют шумным, например: крендель, пломбир.

В русской речи благозвучие поддерживается и другими способами. Так, в целях благозвучия

-не произносится один из согласных звуков, например: честно, поздно, здравствуй;

-используются предлоги со звуком о, например: ко мне, во всех, надо мною, обо мне, подо мною, со мною;

-произносятся слоговые сонорные, например: министер, вопель, болезень;

-используются фонетические изменения в иноязычных словах, например: бивуак -- бивак (стоянка войск под открытым небом для ночлега или отдыха), Иоан -- Иван, Феодор -- Федор.

Итак, благозвучие поддерживается правомерным соотношением гласных и согласных в тексте. Неблагозвучие речи может появиться:

-при стечении гласных на грани слов (так называемое внешнее зияние), например: И у Ни и у ее Иоанна (И. Сельвинский.);

-при скоплении в предложении одинаковых (или подобных) согласных, а также при навязчивом повторении одних и тех же согласных, например: Пролеска -- лесное растение, образующее летом фон в травянистом ярусе леса; Зина, с детства знала здешние заливы;

-при использовании в речи только коротких или только длинных слов, например: Дед был стар, сед, слаб, дряхл; По окончании расследования составляется обвинительное заключение -- в первом случае предложение производит впечатление каких-то ударов, а во втором случае предложение представляет речь монотонную, вялую;

-при повторении одних и тех же или однокоренных слов, например: следует отметить следующие недостатки… (тавтология);

-при употреблении одинаковых грамматических форм, например: Лечение больных гриппом новым препаратом;

-при использовании неблагозвучных аббревиатур, например: ЛИПКХ Ленинградский институт повышения квалификации хозяйственников;

-при употреблении неудачных неологизмов, например: бракераж, этикетаж.

Звукопись. В художественной речи используется звукопись, т. е. соответствие фонетического состава фразы изображаемому явлению.

Применяются такие виды звукописи, как звуковые повторы и звукоподражание.

Среди звуковых повторов выделяется:

-аллитерация, т. е. повторение одинаковых или сходных согласных, например: Полночной порою в болотной глуши чуть слышно, бесшумно шуршат камыши (К. Бальмонт.) -- [ш] создает звуковое впечатление шелеста камыша;

-ассонанс -- повторение одинаковых гласных, например: Я коротаю жизнь мою. Мою безумную, глухую: сегодня трезво торжествую, а завтра плачу и пою (А. Блок.) -- повторение гласного [у] создает гнетущее, удручающее впечатление; Тиха украинская ночь. Прозрачно небо. Звезды блещут. Своей дремоты превозмочь не хочет воздух (А. Пушкин.) -- [а], [о] звучат открыто и радостно;

-анафора -- повторение одних и тех же начальных сочетаний звуков, например: Грозой снесенные мосты, гроба с размытого кладбища плывут по улицам! (А. Пушкин.);

-эпифора -- повторение конечных звуков в словах, например: Вечером синим, вечером лунным был я когда-то красивым и юным (С. Есенин.);

-стык -- повтор конечного и начального звуков рядом стоящих слов, например: Плащ, щеголяющий дырою (М. Цветаева.).

Звукоподражанием называется использование слов определенного звучания для создания слуховых впечатлений -- шороха, цоканья, бренчанья, дребезжанья, чириканья и т. п., например: В промежутках совершенной тишины слышен был шорох прошлогодних листьев, шевелившихся от таяния земли и от роста травы (Л. Толстой.) -- звуком [ш] передаются тихие заглушённые звуки; Партер и кресла, всё кипит. В райке нетерпеливо плещут, и, взвившись, занавес шумит (А. Пушкин.) -- повторение звуков [р], [п] передает усиливающийся шум в театре перед началом спектакля, а повторение звуков [з], [ш], [с] создает слуховое впечатление шума поднимающегося занавеса.

Среди звукоподражаний выделяются ономатопеи, т. е. слова, которые своим звучанием напоминают обозначаемые ими процессы. Они называют звуки, издаваемые человеком, животным, неживой природой, например: ахать, хихикать, охать; чирикать, мяукать, шипеть, кудахтать, кукарекать, скрипеть, шуршать, цокать, тикать, бренчать, дребезжать; тренькать (на балалайке), хруст (хвороста).

Используются также звукообразные слова, которые не подражают звукам, а своей экспрессивностью по звучанию помогают образной передаче явлений, например: бой, грубо, крик, рвать -- произносятся резко; дева, льнуть, милый, нега -- произносятся мягко; тише, слышишь -- произношение напоминает шелест. Подбор лексики, созвучной с ведущим словом текста, создает звукообразы.

Так, в стихотворении С. А. Есенина «Береза» художественный образ березы усиливается средствами звукописи -- повторением звуков [б] -- [р] в словах близкого звучания.

Звуковой выразительности речи помогают словесное ударение и интонация. Ударение, т. е. выделение большей силой и большей длительностью голоса одного из слогов неодносложного слова, -- это очень важный элемент звучащей речи. Средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски служат мелодика (повышение и понижение голоса), ритм (чередование ударных и неударных, долгих и кратких слогов), интенсивность (сила и слабость произнесения), темп (скорость или медленность), тембр (звуковая окраска) речи, фразовое и логическое ударение (выделение речевых отрезков или отдельных слов во фразе), например: Не бродить, не мять в кустах багряных лебеды и не искать следа, со снопом волос твоих овсяных отоснилась ты мне навсегда (С. Есенин.).

Фонетической выразительности поэтической речи способствует рифма повтор отдельных звуков или звуковых комплексов, связывающих окончания двух или более строк, например: И стала мне молодость сниться, и ты, как живая, и ты… И стал я мечтой уноситься от ветра, дождя, темноты (А. Блок.).

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

Тропы

Троп -- это слово, словосочетание или предложение, употребленное в переносном значении для создания образа.

В основе тропа лежит совмещение двух наименований: прямого (традиционного) и переносного (ситуативного). Эти два семантических плана связываются в единое целое, создавая образ, при этом функция образной характеристики преобладает над функцией названия.

Так, слово орел называет птицу, но оно используется и для характеристики человека, обладающего качествами орла -- смелостью, зоркостью и т. п. В предложении Аудитория шумит название помещения перенесено на слушателей, находящихся в этом помещении.

Тропы употребляются в различных функциональных стилях. Но основной областью их применения является художественная литература и публицистика. Употребление тропов в повседневной разговорной речи зависит от индивидуальности собеседников, темы разговора и ситуации общения. Тропы в научном стиле обычно терминированы, например: корона солнца, усталость металла, клапан сердца, шаг маятника. Использование образных средств допускается в некоторых жанрах делового стиля (в дипломатических документах, в коммюнике), например: Белый дом -- в значении «правительство США».

К тропам относятся: сравнение, эпитет (простые тропы), метафора, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, ирония, аллегория, олицетворение, перифраза (сложные тропы).

Сравнением называется вид тропа, в котором один предмет поясняется путем сопоставления его с другим предметом. Например: Как огромный навозный жук, черный танк наползал, жужжа (А. Сурков.). Здесь названы все три компонента сравнения: то, что сравнивается (танк); то, с чем сравнивается (навозный жук); тот признак, по которому сравнивают (наползал).

Эпитет -- это вид тропа, образно определяющий предмет или действие.

В основе эпитета обычно лежит сравнение, метафора или метонимия. Так, эпитеты сахарный (снег), лебяжий (снег) дают образную характеристику предмета в виде скрытого сравнения. В предложении. И мы тебя, поэт, не разгадали, не поняли младенческой печали в твоих как будто кованых стихах (В. Брюсов.) эпитет кованых подчеркивает в понятии не только присущий ему признак, но и переносит на него с другого понятия новое качество. Это метафорический эпитет.

Метафорой называется вид тропа, в котором слово или оборот речи употребляются в переносном значении на основе аналогии, сходства в каком-либо отношении двух предметов или явлений.

Метонимия -- это вид тропа, состоящий в переносе названия одного явления действительности на другое на основании их смежности. В основе метонимии лежит сопоставление не сходных (как в метафоре), а реально связанных явлений.

Гипербола -- это троп, образное выражение, преувеличивающее какое-либо действие, предмет, явление -- их размер, силу, красоту, значение, например: В сто сорок солнц закат пылал (В. Маяковский.).

Литота, или обратная гипербола, представляет собой троп, образное выражение, преуменьшающее размер, силу, значение описываемого.

Аллегория -- это троп, иносказательно выражающий отвлеченные понятия в конкретных художественных образах. Так, в народном творчестве носителями свойств людей выступают животные, предметы, явления, например: Лев -- воплощение власти; Лиса -- хитрости; Заяц -- трусости; Медведь -- грубой силы; Змея -- коварства; Осел -- глупости, упрямства; Волк -- жадности.

Олицетворением называется вид тропа, в котором неодушевленные предметы и отвлеченные понятия наделяются свойствами человека -- человеческими чувствами, действиями, мыслями, речью. Например: Без человека и дереву скучно; К ней прилегла в опочивальне ее сиделка -- тишина (А. Блок.).

Перифраза (или перифраз) -- один из тропов, состоящий в замене названия явления действительности описанием его существенных признаков или указанием на его характерные черты. Например: Унылая пopa! Очей очарованье (А. Пушкин.).

Использование в речи многозначных слов, омонимов и антонимов

Многозначность -- это наличие у слова нескольких значений, связанных между собой.

Так, слово убегать имеет следующие значения:

удаляться бегом: Первым движением моим было убежать (И. Тургенев.);

быстро перемещаясь, удаляться: Волны от парохода бесшумно убегали вдаль, качая куски сосновой коры (К. Паустовский.);

спасаться бегством, скрываться от кого-чего-либо: Все они [французы] побросали друг друга, побросали все свои тяжести, артиллерию, половину народа и убегали (Л. Толстой.);

быстро исчезать, пропадать: День дохнул прохладою, убегают ночные тени (А. Куприн.);

избавляться, уклоняться, отделываться: Но как бы рад он был освободиться и убежать от иных забот (Ф. Достоевский.);

прекращать совместную жизнь с кем-либо, покидать кого-либо: -- У меня жена убежала, -- отвечал Михайло Егорыч (А. Писемский.);

закипев, забродив, переливаться, бежать через край: -- Ах, уж это мне молочко! -- жаловалась каждый раз кухарка. -- Чуть-чуть не досмотришь, -- оно и убежит (Д. Мамин-Сибиряк.).

Омонимами называются слова, одинаковые по звучанию и написанию, но совершенно разные по значению.

В отличие от многозначных слов, омонимы не имеют между собой связи по значению. Например, в предложениях Вдруг шум. Пришли, зовут. Они! Надежды нет! Звучат ключи, замки, запоры (А. Пушкин.); слова ключи «орудие для запирания и отпирания замков» и ключи -- «источник, родник» являются омонимами.

Омоформы -- это одинаково звучащие разные формы слов одной или разных частей речи, например: новая техника -- пригласили техника; три дома -- три спину.

Омофоны представляют собой слова с одинаковым звучанием, но разным значением и написанием, например: молот -- молод, косный -- костный.

Омографы -- это слова с одинаковым написанием, разным значением и звучанием, например: замoк -- зaмок, белoк -- бeлок.

Антонимы -- это слова с противоположным значением. Такие слова обладают особыми языковыми показателями.

Антитеза -- это стилистический оборот, в котором противопоставляются резко контрастные понятия, например: Ты и убогая, ты и обильная, ты и могучая, ты и бессильная, матушка-Русь! (Н. Некрасов.).

Оксюморон -- это стилистический прием, состоящий в соединении двух антонимических понятий, логически исключающих одно другое, например: С наглой скромностью смотрит в глаза (А.А. Блок).

ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

красноречие ораторский образный русский

Семантические типы фразеологизмов. По степени семантической спаянности фразеологизмы делятся на идиоматические выражения, или идиомы, фразеологические сочетания и фразеологические выражения.

Идиоматическое выражение, или идиома, -- это свойственный только данному языку семантически неделимый оборот, значение которого не мотивировано значением входящих в него слов. Слова, составляющие идиоматические выражения, или утратили свое самостоятельное значение и превратились в компоненты сложной лексической единицы, или приобрели переносно-образное значение.

Фразеологизмы-омонимы. Фразеологизмы, одинаковые по составу, могут выступать в совершенно различных значениях. Это фразеологизмы-омонимы. Они появляются в результате, во-первых: образного переосмысления одного и того же понятия, например: брать слово (для выступления) и брать слово (с кого); во-вторых, вследствие случайного совпадения компонентов, например: пустить петуха (поджечь) и пустить (дать) петуха (сорваться на высокой ноте); в третьих, в результате разрыва значений многозначного фразеологизма, например: ходить на цыпочках -- «на кончиках пальцев» и ходить на цыпочках -- «заискивать».

Фразеологизмы-антонимы. Антонимия во фразеологии -- явление более редкое, чем синонимия. Противоположное значение фразеологизмов обычно выражается лишь одним компонентом, восходящим к слову-антониму, например: с тяжелым сердцем -- с легким сердцем; не из храброго десятка -- не из трусливого десятка; поворачиваться лицом -- поворачиваться спиной; акции повышаются -- акции падают; гладить по шерсти -- гладить против шерсти; уступить дорогу -- заступить дорогу. Но возможны и противопоставления фразеологизмов в целом, например: вознести до небес -- втоптать в грязь; ума палата -- глуп как пробка; семи пядей во лбу -- пороха не выдумает; кровь с молоком -- ни кровинки в лице нет.

Стилистическая окраска фразеологизмов. Различаются межстилевые, или нейтральные, фразеологизмы и фразеологизмы, закрепленные за отдельными стилями речи -- за разговорным или книжным стилями.

К нейтральным относятся, например, такие фразеологизмы, как белый гриб, полярный круг, скорая помощь, тайное голосование, компостировать билеты, иметь значение, сдержать слово, иметь в виду, из года в год, во всяком случае, время от времени, игра слов.

Синтаксические стредства

Для усиления выразительности речи используются так называемые стилистические фигуры, т. е. особые синтаксические построения: инверсия, эллипсис, умолчание, риторические фигуры, повторы, антитеза, градация, ретардация, присоединительные конструкции, многосоюзие, бессоюзие, период, несобственно-прямая речь.

Инверсией называется стилистическая фигура, состоящая в изменении нейтрального порядка слов с целью придать фразе своеобразный выразительный оттенок.

Эллипсис -- это стилистическая фигура, основанная на умышленном пропуске одного из членов предложения в стилистических целях.

Эллипсис сообщает речи динамичность, усиливает ее выразительность, например: Не отпирай дверь, я -- через окно (М. Шолохов.).

Умолчание представляет собой стилистическую фигуру, заключающуюся в незаконченности высказывания. Оно используется в художественной литературе для передачи эмоциональной речи, например: Неудержимо, неповторимо все пролетело… далече… мимо… (С. Есенин.).

К риторическим фигурам относятся риторический вопрос, риторическое обращение и риторическое восклицание.

Риторический вопрос -- это такое построение речи, при котором утверждение или отрицание высказывается в форме вопроса. Вопрос этот не требует ответа, по имеет эмоционально-экспрессивное значение, например: На кого не действует новизна? (А. Чехов.).

Повторы -- это стилистические фигуры, заключающиеся в повторении одних и тех же элементов (звуков, слов, словосочетаний, предложений). Различаются такие виды повторов, как анафора, эпифора, эпистрофа (или кольцо строфы, кольцевой повтор), композиционный стык, параллелизм.

Анафорой, или единоначатием, называется повторение одинаковых звуков, слов или синтаксических конструкций в начале смежных стихов, строф или прозаических отрывков.

Эпифора, или концовка, -- это повторение слова или словосочетания в конце стихотворных строк или предложений. Например: Вот он, удел желанный всех, кто в пути устали. Ветер благоуханный пью я сухими устами, ветер благоуханный (С. Есенин.)

Эпистрофа, или кольцо строфы, представляет собой повторение слова или выражения в начале и в конце фразы, строфы или всего стихотворения.

Композиционный стык -- это повторение слова в конце и в начале смежных стихотворных строк или фраз. Например: … была жара, жара плыла (В. Маяковский.);

Параллелизм представляет собой единообразное построение смежных или близких предложений.

Например: Брожу ли я вдоль улиц шумных, вхожу ль во многолюдный храм, сижу ль меж юношей безумных, я предаюсь моим мечтам (А. Пушкин.)

Антитеза служит для усиления выразительности речи путем противопоставления понятий, например: Наша сила -- правда, ваша -- лаврьи звоны. Ваша -- дым кадильный, наша -- фабрик дым. Ваша мощь -- червонец, наша -- стяг червонный (В. Маяковский.).

Градацией называется усиление или ослабление выразительных средств художественной речи (сравнений, эпитетов, метафор и др.). Например: Наступила дождливая, грязная, темная осень А. Чехов.);

Ретардация -- это замедление повествования путем введения описаний природы, обращений к прошлому героя, лирических отступлений, вопросительных предложений и т. п. Прием этот используется в художественной, публицистической и научно-популярной литературе, в ораторской речи.

Многосоюзие, или полисиндетон,-- это намеренное повторение сочинительных союзов для логического и интонационного подчеркивания соединяемых слов или предложений, для усиления выразительности речи.

Бессоюзие, или асиндетон, представляет собой намеренный пропуск соединительных союзов между словами или предложениями для выражения динамизма.

Период -- это многочленное сложное предложение или распространенное простое предложение, характеризующееся ритмической законченностью интонации: закономерным повышением и понижением голоса.

Несобственно-прямая речь -- это особый прием передачи чужой речи, представляющий собой совмещение косвенной речи с прямой и обладающий своими специфическими чертами. Несобственно-прямая речь сохраняет (полностью или частично) лексические и синтаксические особенности речи говорящего лица, ее эмоциональную окраску.

В то же время она, как и косвенная речь, ведется не от имени говорящего, а от имени автора и, следовательно, в ней выдерживаются правила замены личных форм глаголов и местоимений.

Заключение

В заключении своей работы я могу сделать вывод, что образные средства играют важную роль и в самом языке и в его использовании в риторике

Изобразительно-выразительные средства наличествуют на разных уровнях языковой системы. На уровне фонетики используются такие изобразительно-выразительные средства, как звуки речи, словесное ударение, ритм и рифма. Изучением стилистической функции этих средств занимается фоника. Фоникой называют также звуковую организацию речи.

В основе тропа лежит совмещение двух наименований: прямого (традиционного) и переносного (ситуативного). Эти два семантических плана связываются в единое целое, создавая образ, при этом функция образной характеристики преобладает над функцией названия.

Для того чтобы грамотно выражаться нужно в совершенстве владеть всеми вспомогательными средствами русского языка. Особенно важно в правильном сочетании использовать образные средства русского языка.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой