Радиационная безопасность при эксплуатации и ремонте оборудования Курской АЭС

Тип работы:
Методичка
Предмет:
Безопасность жизнедеятельности


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Федеральное агентство по атомной энергии

Федеральное государственное унитарное предприятие

«Российский государственный концерн по производству электрической

и тепловой энергии на атомных станциях"

(Концерн «РосЭнергоАтом»)

Филиал концерна «РосЭнергоАтом» «Курская атомная станция»

Инструкция

Радиационная безопасность при эксплуатации и ремонте оборудования Курской АЭС

И-155-ОРБ-07

Отдел радиационной безопасности

2007

Содержание

1. Общие положения

2. Организационно-технические мероприятия по защите персонала и населения

3. Требования к персоналу

4. Правила поведения и личной гигиены в зоне контролируемого доступа

5. Организация санитарно-пропускного режима

6. Порядок применения средств индивидуальной защиты

7. Организация радиационного контроля на Курской АЭС

8. Правила пользования дозиметрическими приборами

9. Требования при производстве радиационно-опасных работ

10. Организационные мероприятия, обеспечивающие безопасное производство работ

11. Технические мероприятия, обеспечивающие безопасное производство работ

12. Производство работ на Курской АЭС командированным персоналом

13. Дезактивация

14. Обращение с радиоактивными отходами

15. Меры по защите персонала в случае ухудшения радиационной обстановки в помещениях Курской АЭС

Приложения

1. Общие положения

1.1 В инструкции изложены организационные и технические требования по обеспечению радиационной безопасности при эксплуатации и ремонте оборудования Курской АЭС.

1.2 Настоящую инструкцию должны знать все работники Курской АЭС в объеме, определенном их должностными инструкциями, а также работники других предприятий и организаций при выполнении ими эксплуатационных, ремонтных, монтажных и наладочных работ в зоне контролируемого доступа действующих энергоблоков Курской АЭС и при работах с источниками ионизирующих излучений в пределах Курской АЭС.

1.3 С выходом данной инструкции аннулируется инструкция: «Радиационная безопасность при эксплуатации и ремонте оборудования Курской АЭС», инв. № 8398-ОРБ.

2. Организационно-технические мероприятия по защите персонала и населения

2.1 Общее руководство всей работой по радиационной безопасности на станции возлагается на директора. Организация работ и обеспечение технических мероприятий по радиационной безопасности на Курской АЭС возлагается на главного инженера станции.

Общее методическое руководство и оказание практической помощи подразделениям Курской АЭС в организации работы по обеспечению радиационной безопасности осуществляет отдел радиационной безопасности.

2.2 Руководители структурных подразделений Курской АЭС несут персональную ответственность за обеспечение радиационной безопасности в своих подразделениях и обязаны:

— при планировании, подготовке и выполнении радиационно-опасных работ стремиться к максимальному использованию методологии ALARA;

— определить для каждой категории работников объем знаний по радиационной безопасности, организовать обучение работников практическим приемам правильного и безопасного выполнения работ, прививать им дисциплинированность и аккуратность;

— знать и постоянно следить за состоянием радиационной обстановки в закрепленных помещениях;

— осуществлять контроль за дозами облучения, полученными подчиненным персоналом, регулярно информировать его о состоянии радиационной обстановки на рабочих местах и индивидуальных дозах облучения;

— обеспечивать разработку и внедрение мероприятий по улучшению радиационной обстановки в закрепленных за подразделением производственных помещениях, поддержание на достигнутом уровне и снижение доз внешнего и внутреннего облучения персонала;

— принимать меры по снижению выбросов и сбросов радиоактивных веществ в окружающую среду;

— организовывать ремонтные зоны при работе с загрязненным оборудованием и, при необходимости, переносные саншлюзы, обеспечивать применение дисциплинарных барьеров для обозначения радиационно-опасных зон, а также предупредительных плакатов и знаков радиационной опасности;

— организовывать работу персонала сторонних организаций, прикомандированного к подразделению, в соответствии с требованиями настоящей инструкции;

— перед проведением особо радиационно-опасной работы официально уведомить отдел РБ о планируемой работе, сообщить объем работы и начало ее проведения, подготовить и согласовать в порядке, установленном СП АС, программу обеспечения радиационной безопасности при проведении этой работы.

2.3 Начальники смен АС, энергоблоков и подразделений несут ответственность за обеспечение радиационной безопасности в закрепленных помещениях, зданиях и сооружениях и обязаны:

— организовать ведение технологических процессов и эксплуатацию оборудования в соответствии с действующим регламентом, принимать своевременные меры при повышении значений параметров радиационной обстановки, являющихся критериями для оценки состояния оборудования, по предотвращению ухудшения радиационной обстановки в помещениях АС и выхода радиоактивных веществ на ее территорию и окружающую среду вплоть до остановки энергоблока;

— быть в курсе всех выполняемых в течение смены работ, организовывать подготовку рабочих мест для безопасного выполнения работ по дозиметрическим нарядам и распоряжениям, осуществлять контроль за работами;

— обеспечивать выполнение мероприятий по улучшению радиационной обстановки и снижению доз внешнего и внутреннего облучения персонала;

— организовывать контроль за выбросами и сбросами радиоактивных веществ в окружавшую среду и принимать меры по их снижению;

— немедленно докладывать вышестоящему руководству об отклонениях от регламентных режимов эксплуатации оборудования и связанных с этим ухудшением радиационной обстановки и увеличением выхода радиоактивных веществ в окружающую среду.

2.4 С целью закрепления достигнутого уровня радиационной безопасности на Курской АЭС устанавливаются контрольные уровни для основных параметров радиационной безопасности — мощности дозы, радиоактивного загрязнения и т. д. Для величины индивидуальной дозы ежегодно приказом директора Курской АЭС устанавливаются административные уровни.

Все случаи облучения работников выше административных и контрольных уровней, а также загрязнения радиоактивными веществами помещений, территории и личной одежды выше значений контрольных уровней должны быть расследованы в соответствующем порядке администрацией Курской АЭС с разработкой мероприятий по исключению причин загрязнения (облучения). Порядок расследования случаев облучения работников выше административных и контрольных уровней приведен в инструкции «Контроль индивидуальных доз облучения персонала». Порядок расследования случаев выхода радионуклидов за установленные границы в количестве, превышающем контрольные уровни приведен в положении «Расследование и учет нарушений в работе Курской АЭС».

2.5 Перед проведением новой (впервые проводимой на станции) радиационно-опасной работы руководители цехов и смен обязаны официально уведомить ОРБ о планируемой работе и составить программу ее проведения в соответствии с СТП 15−04 «Программа рабочая. Требования к построению, оформлению, содержанию», согласованную с ОРБ и содержащую предварительную оценку планируемой коллективной дозы. После утверждения копию программы необходимо передать на ЩДК.

2.6 Для защиты персонала Курской АЭС от ионизирующего излучения предусмотрены различные средства биологической защиты. Основные из них:

а) создание массивных бетонных конструкций вокруг радиоактивного оборудования (стационарная биологическая защита в местах высоких мощностей доз нейтронного и гамма-излучения);

б) использование защитных экранов при ремонтах и обслуживании высокорадиоактивного оборудования;

в) дезактивация технологических систем, помещений и отдельных видов оборудования;

г) герметизация помещений, в воздухе которых возможно появление радиоактивных газов и аэрозолей выше установленных допустимых среднегодовых активностей (ДОА);

д) специальные технологические вентиляционные устройства и местные отсосы при ремонте оборудования, загрязненного радиоактивными веществами;

е) временные и постоянные хранилища твердых радиоактивных отходов и предусмотренные маршруты их транспортировки к месту погрузки, хранения и утилизации (прессование, сжигание и др.);

ж) хранилище демонтированного радиоактивного оборудования и отдельных деталей.

2.7 Для оценки радиационного воздействия АС на объекты окружающей среды и население вокруг Курской АЭС установлены санитарно-защитная зона (СЗЗ) и зона наблюдения (ЗН).

Санитарно-защитная зона имеет радиус 1,7 километра с геометрическим центром, расположенным между вентиляционными трубами первой, второй и третьей очередей Курской АЭС. Размер и границы СЗЗ утверждены постановлением Главы г. Курчатова № 243 от 24. 03. 05 г. План Курской АЭС с указанием границ СЗЗ приведен в приложении У.

Зона наблюдения установлена в пределах радиуса 19 километров санитарно-эпидемиологическим заключением № 46. КЦ. 02. 000. Т000. 268. 06. 05. от 23. 06. 05 г., выданным территориальным управлением Роспотребнадзора по Курской области.

2.8 Для обеспечения радиационной безопасности населения и окружающей среды в пределах СЗЗ и ЗН предусмотрены:

а) специальные защитные и локализирующие устройства, предотвращающие выход радиоактивных продуктов за пределы Курской АЭС, а также средства для ликвидации последствий аварии;

б) систематический дозиметрический контроль всех видов отходов, удаляемых с Курской АЭС;

в) аппаратура дозиметрического контроля внешней среды;

г) надежная система хранения твёрдых и жидких радиоактивных отходов;

д) эффективная система очистки газоаэрозольных отходов перед удалением их в атмосферу.

2.9 Курская АЭС укомплектована по установленным нормам необходимым количеством средств индивидуальной защиты (СИЗ) для персонала, работающего в зоне контролируемого доступа.

2. 10 На Курской АЭС смонтирована и задействована система спецвентиляции с выбросом воздуха из помещений ЗКД в высотные венттрубы.

2. 11 Территория, здания и помещения Курской АЭС разделены на две зоны:

— зону контролируемого доступа (ЗКД), где при нормальной эксплуатации энергоблоков возможно воздействие на персонал радиационных факторов;

— зону свободного доступа (ЗСД), где при нормальной эксплуатации энергоблоков практически исключается воздействие на персонал радиационных факторов.

Помещения в зданиях и сооружениях, относящихся к ЗКД, разделяются на три категории:

I категория — необслуживаемые помещения, где размещается технологическое оборудование и коммуникации, условия эксплуатации которых и радиационная обстановка при работе АС на мощности не допускают пребывания в них персонала;

II категория — периодически обслуживаемые помещения, в которых условия эксплуатации и радиационная обстановка при работе АС на мощности допускают ограниченное во времени пребывание в них персонала;

III категория — помещения постоянного пребывания персонала, где радиационная обстановка допускает возможность постоянного пребывания персонала в течение всего рабочего времени.

2. 12 На дверях всех производственных помещений АС наносятся информационные таблицы, выполненные в соответствии с положением П-03-ОППР-06, инв. № 9554-ОППР, а на дверях необслуживаемых помещений — дополнительно знак радиационной опасности (ГОСТ 17 925−72).

На дверях помещений, где проводятся работы с использованием гамма-дефектоскопов, должны быть вывешены специальные предупреждающие знаки о проведении гамма-дефектоскопии в помещении.

2. 13 Двери необслуживаемых и периодически обслуживаемых помещений должны быть закрыты на замки. Ключи должны храниться у оперативного персонала цехов по принадлежности помещения.

Двери периодически обслуживаемых помещений могут быть открыты для проведения плановых обходов и ремонта оборудования при любом состоянии энергоблока (ППР или при работе на мощности).

При проведении ППР энергоблока необслуживаемые помещения (1-й категории) переводятся в категорию периодически обслуживаемых (2-й категории).

Допускается открытие дверей необслуживаемых помещений (1-й категории) при работе реактора на мощности для проведения ремонтных работ только по специальной программе, утвержденной главным инженером. Для вскрытия дверей помещений системы локализации аварий при работе блока на мощности дополнительно требуется специальное разрешение концерна «Росэнергоатом».

2. 14 На Курской АЭС предусмотрены санпропускники, саншлюзы, питьевые фонтанчики.

3. Требования к персоналу

3.1 Исходя из условий выполнения производственных функций на Курской АЭС установлено следующее разделение персонала на группы:

— персонал группы, А — лица, работающие с техногенными источниками излучения;

— персонал группы Б — лица, находящиеся по условиям работы в сфере воздействия техногенных источников излучения на территории промышленной площадки АС и ее СЗЗ.

3.2 К работам на Курской АЭС в ЗКД допускаются лица, достигшие возраста — 18 лет, при условии положительного заключения медицинского обследования.

3.3 Периодичность и объем текущих медицинских обследований устанавливаются в соответствии с приказом № 90 Министерства здравоохранения Российской Федерации от 14. 03. 1996.

3.4 Начальники цехов и отделов обязаны:

— определить для каждой должности объем знаний ПРБ;

— направить в СПП на обучение основным правилам РБ вновь принятый на работу в их подразделения персонал, в производственные обязанности которого входит работа в ЗКД. По окончании обучения проводится проверка полученных знаний с оформлением протокола;

— организовать поддержание квалификации персонала в области РБ.

3.5 Персонал, выполняющий работы в ЗКД, обеспечивается индивидуальными шкафами для переодевания и средствами индивидуального дозиметрического контроля по заявкам руководителей подразделений. Образец заявки на получение комплекта спецодежды приведен в приложении К. Образец заявки на получение дозиметра ИДК приведен в приложении Е инструкции «Контроль индивидуальных доз облучения персонала».

3.6 Перед выполнением работ, связанных с повышенной радиационной опасностью, должен быть проведен целевой инструктаж по безопасному выполнению этих работ персоналу, участвующему в работах.

3.7 Выполнение ПРБ является обязательным для всех работающих в зоне контролируемого доступа. За их нарушения виновные могут подвергаться дисциплинарным взысканиям, а в особых случаях привлекаться к административной и уголовной ответственности.

3.8 Все лица, работающие в ЗКД, должны знать расположение основных помещений станции, иметь четкое представление о характере ионизирующего излучения от различного оборудования, а также о возможных аварийных ситуациях и их последствиях.

3.9 Каждый работник, находясь в ЗКД, должен стремиться к выполнению своих должностных обязанностей в соответствии с принципом ALARA, с наименьшими дозовыми нагрузками, твердо знать, что от его поведения, грамотного выполнения порученной работы зависит как личная радиационная безопасность, так и безопасность персонала Курской АЭС.

3. 10 Весь персонал, выполняющий работы с источниками ионизирующего излучения (ИИИ) на Курской АЭС должен принимать все меры для поддержания индивидуальных доз на возможно низком уровне, предупреждения загрязнения помещений и территории станции, а также окружающей местности и, при необходимости, вести работу по снижению облучаемости.

3. 11 Одноразовое посещение зоны контролируемого доступа Курской АЭС посторонними лицами (экскурсии, командированные на Курскую АЭС) разрешается по распоряжению администрации станции в сопровождении назначенных лиц, по установленным маршрутам движения.

3. 12 Все работающие в ЗКД должны быть обучены практическим приемам оказания первой медицинской помощи при радиационных поражениях (приложение Р) и хорошо представлять свойства и биологическое действие ионизирующих излучений на организм человека (приложение Б).

3. 13 Персонал А С должен быть подготовлен к действиям в случае радиационной аварии в соответствии с «Планом мероприятий по защите персонала…».

3. 14 При проведении работ в зоне контролируемого доступа персонал обязан выполнять следующие основные требования:

— быть предельно внимательным к звуковым, световым и другим сигналам и знать их назначение;

— выполнять требования и указания работников отдела РБ, касающиеся обеспечения радиационной безопасности;

— иметь при себе индивидуальный дозиметр. Не допускать радиоактивного загрязнения средств индивидуального дозиметрического контроля, их повреждения или утери. В случае утери или их повреждения необходимо немедленно прекратить работу и поставить в известность непосредственного руководителя и начальника смены ОРБ;

— выполнять требования плакатов и знаков безопасности;

— следовать к месту выполнения работ по установленным маршрутам;

— заранее определять порядок предстоящей работы в зоне с повышенными уровнями излучений, выполнять ее быстро и четко;

— следить за загрязнением рабочих инструментов и своевременно проводить их дезактивацию;

— производить уборку рабочего места после окончания работ;

— при работах в необслуживаемых и периодически обслуживаемых помещениях в случае необходимости пользоваться СИЗ и дополнительными оперативными дозиметрами, выполнять требования, касающиеся условий и времени проведения работ, указанные в дозиметрическом наряде (наряде-допуске);

— следить за тем, чтобы на рабочих местах находились только лица, непосредственно выполняющие работы в данный момент;

— отдых и обсуждение результатов работы проводить в местах с минимальным уровнем излучения или в помещениях 3-й категории.

4. Правила поведения и личной гигиены в зоне контролируемого доступа

4.1 Персонал, находящийся в ЗКД, обязан знать и соблюдать настоящую инструкцию, правильно пользоваться и бережно относиться к используемым средствам индивидуального и коллективного (средства контроля загрязнения рук, тела, одежды и т. п.) радиационного контроля.

4.2 Средства индивидуального дозиметрического контроля необходимо иметь при себе постоянно, не допуская их загрязнения, утери и повреждения. Вскрывать индивидуальные дозиметры, передавать их другим лицам или пользоваться чужим дозиметром запрещается.

4.3 В зоне контролируемого доступа необходимо соблюдать следующие правила личной гигиены:

— на голове должен быть чепчик или шапочка;

— пить воду в предназначенных для этого местах;

— при наличии любой травмы кожи выполнять работу с разрешения руководителя работ по согласованию с дежурным фельдшером и дежурным дозиметристом;

— при попадании на открытые места тела воды, загрязненной радиоактивными веществами, или жидкости неизвестного состава промыть загрязненные участки водой в саншлюзе. Эффект дезактивации проверить на установке радиационного контроля;

— иметь коротко остриженные ногти и следить за эластичностью кожи;

— носить очки с легко дезактивируемой оправой;

— курить в предназначенных для этой цели помещениях, предварительно прополоскав полость рта, обмыв руки и проверив уровень их загрязнения на установке радиационного контроля;

— костюм должен быть застегнут на все пуговицы, на всю длину молнии или завязан на все завязки (в зависимости от типа костюма).

4.4 В зоне контролируемого доступа запрещается:

— принимать пищу и пользоваться косметическими средствами;

— пить воду из кранов, пользоваться различными ёмкостями для питья;

— носить в карманах, хранить в шкафах для спецодежды и в комнатах отдыха инструмент и другие предметы, загрязненные радиоактивными веществами, а также брать в руки случайные предметы;

— входить в помещения при срабатывании в них местной сигнализации радиационной опасности (кроме оперативного персонала ОРБ с целью выяснения причин срабатывания);

— находиться без приборов индивидуального дозиметрического контроля;

— сливать радиоактивные растворы в хозяйственно-фекальную канализацию (унитазы, умывальники).

4.5 На Курской АЭС аппаратурой контроля радиационной обстановки предусмотрена сигнализация о превышении нормированных пороговых уровней гамма-излучения, объемной активности ИРГ, аэрозолей и йода. Сигнализация выполнена в виде «светофоров» с зеленым подсветом колпачка — при нормальной радиационной обстановке и красным подсветом колпачка — при превышении пороговых уровней.

Эта сигнализация размещена на рабочих местах постоянного пребывания персонала, в связевых коридорах и в помещениях, где существует вероятность превышения пороговых уровней радиационных параметров.

4.6 При срабатывании сигнализации радиационной опасности в помещениях ЗКД, весь персонал, за исключением регламентированных рабочих мест, должен немедленно прекратить работу и, не создавая паники, покинуть соответствующее помещение, предварительно отключив электроприборы, перекрыв льющуюся воду, опустив груз.

О факте срабатывания сигнализации поставить в известность непосредственного руководителя, оперативный персонал соответствующего цеха и дежурного дозиметриста. Продолжение работы в этих помещениях может быть разрешено дежурным дозиметристом после установления причин срабатывания сигнализации и их устранения. Далее руководствоваться требованиями пунктов 15. 4, 15. 5, 15.7 и 15.8 настоящей инструкции.

4.7 Каждый работник должен немедленно сообщить непосредственному руководителю, оперативному персоналу соответствующего цеха и дежурному дозиметристу о всех замечаниях и неисправностях в работе оборудования, могущих повлечь облучение персонала, загрязнение помещений и территории станции.

5. Организация санитарно-пропускного режима

5.1 К санитарно-гигиеническим устройствам на станции относятся санпропускники, саншлюзы, «режимы ног», санузлы, спецпрачечная и питьевые фонтанчики. Санпропускники располагаются на границе зон свободного и контролируемого доступа, а саншлюзы — на границе между периодически обслуживаемыми и необслуживаемыми помещениями, а также на границе временно загрязненных участков.

Проход из зоны свободного доступа в зону контролируемого доступа и обратно производится только через санпропускники, предназначенные для полного переодевания, санитарной обработки персонала, радиационного контроля тела и спецодежды, сбора и отправки спецодежды и обуви в спецпрачечную на дезактивацию. Вход в ЗКД и выход из ЗКД, минуя санпропускник, запрещен. Выход из ЗКД в локальную охраняемую зону запрещен. Работы в локальной охраняемой зоне должны выполняться персоналом промплощадки либо персоналом ЗКД, прошедшим в установленном порядке санитарную обработку и переодевание в санпропускнике.

На Курской АЭС санпропускники расположены на АБК-1 (2−4 этажи) для 1-й очереди, на БК-2 (3−8 этажи) для 2-й очереди, в здании ХОЯТ, в СББ пристроя ХОЯТ, в здании № 54, в здании № 31 и в здании печи сжигания, в здании ХТРО-1.

5.2 Помещения санпропускников разделены на два отделения: «чистое» и «грязное».

5.3 Переходы из помещений «чистого» отделения в помещения «грязного» отделения оборудованы дверями со специальными защелками, открываемыми только из «чистого» отделения. Двери должны быть постоянно в закрытом положении.

5.4 Персонал, выполняющий работы в зоне контролируемого доступа, обеспечивается индивидуальными шкафами для личной одежды в «чистом» отделении и спецодежды в «грязном» отделении санпропускника.

5.5 При проходе в ЗКД необходимо:

— в «чистом» отделении санпропускника раздеться до нижнего белья, оставить личные вещи в индивидуальном шкафу и в переходной обуви (тапочках) перейти в «грязное» отделение санпропускника;

— в «грязном» отделении санпропускника одеться в спецодежду и перейти в носках или в переходной обуви (тапочках) до выхода в зону контролируемого доступа;

— на выходе за дисциплинирующим барьером с надписью «надеть спецобувь» — надеть спецобувь, переходные тапочки, если они использовались, положить в ёмкость для «грязных» тапочек;

— взять из ячейки кассетницы личный индивидуальный дозиметр и укрепить его в полиэтиленовом чехле, тканеэквивалентной частью (с номером) наружу, на второй сверху пуговице спецодежды между полами. При отсутствии на спецодежде пуговиц (спецодежда с замками — молниями или завязками), индивидуальный дозиметр необходимо положить в нагрудный карман, обеспечив при этом его сохранность.

При отсутствии дозиметра в ячейке кассетницы необходимо обратиться в лабораторию ИДК для получения дубликата дозиметра. Персонал, выполняющий работы в вечернее, ночное время, в выходные и праздничные дни при отсутствии дозиметра в ячейке кассетницы обязан обратиться на ЩДК для получения прямопоказывающего дозиметра в качестве компенсирующей меры.

5.6 При выходе из ЗКД необходимо:

— положить в ячейку кассетницы индивидуальный дозиметр;

— после прохода через кабину УАК пройти проверку загрязненности спецодежды, спецобуви и открытых частей тела на установке радиационного контроля;

— у дисциплинирующего барьера с надписью «снять спецобувь» снять спецобувь и пройти в носках или переходных тапочках, взятых из емкости с «чистыми» тапочками, к индивидуальному шкафу в «грязном» отделении, раздеться, поместить спецодежду и спецобувь в шкаф и в переходных тапочках пройти в душевую;

— в душевой, при необходимости, провести санитарную обработку в следующей последовательности: руки, голова, тело;

— на выходе из душевой проверить на установке радиационного контроля загрязнение тела. При отсутствии запрещающего сигнала пройти в «чистое» отделение санпропускника. В случае обнаружения остаточных радиоактивных загрязнений повторить санобработку;

— надеть личную одежду и обувь и выйти из санпропускника. На выходе из санпропускника производится автоматическая проверка на загрязненность на установке пешеходного портального монитора ППМ-1 «АРКА».

5.7 При прохождении через санпропускник запрещается:

— выходить из «грязного» отделения в «чистое» в спецодежде и спецобуви и проходить в «грязное» отделение в личной одежде и обуви;

— выходить из «грязного» отделения в «чистое» минуя установку радиационного контроля;

— выходить из «чистого» отделения санпропускника минуя установку радиационного контроля ППМ-1;

— вносить в зону контролируемого доступа личные вещи, пищу, косметические принадлежности и другие, не относящиеся к работе вещи и предметы.

5.8 Для предотвращения распространения радиоактивных веществ в период проведения ремонтов оборудования организовываются стационарные санитарные шлюзы, имеющие:

— места для хранения и переодевания спецодежды, спецобуви и дополнительных СИЗ;

— места для проведения санитарной обработки кожных покровов;

— установки радиационного контроля.

Места расположения стационарных саншлюзов:

1-я очередь — пом. 039/1,2;

2-я очередь — пом. 223 ВСРО.

5.9 При вскрытии необслуживаемых помещений в период проведения ремонтов оборудования на границе их с помещениями других категорий вводится в работу «режим ног», предполагающий обязательную обработку дополнительных СИЗ (бахилы, следы, сапоги) в стационарных или переносных поддонах при выходе из необслуживаемых помещений.

«Режим ног» должен устанавливаться для любых помещений, если по результатам обследования радиационной обстановки имеется возможность выноса из них радиоактивных веществ.

5. 10 Вывоз (вынос) из ЗКД оборудования, материалов, инструмента производится с разрешения дежурного персонала отдела РБ с выдачей справки установленного образца. Форма справки приведена в приложении Ж.

5. 11 Выход персонала с территории Курской АЭС осуществляется через установки радиационного контроля загрязнения личной одежды и обуви, расположенные в кабинах контрольно-пропускных пунктов.

С целью нераспространения за территорию Курской АЭС радиоактивных загрязнений персонал, задержанный по результатам контроля подсистемой обнаружения проноса ядерных материалов СКУД «Сектор-М» на людских КПП, (при отсутствии в действиях задержанного признаков хищения) обязан:

— после освобождения часовым из кабины УАК получить у него бланк объяснительной записки. Форма объяснительной записки приведена в приложении С;

— сообщить о факте задержания руководителю своего подразделения (начальнику смены своего подразделения);

— заполнить пункты 1 10 в бланке объяснительной записки;

— позвонить на щит дозиметрического контроля начальнику смены отдела РБ по телефонам 3439 на 1ой очереди (или 3227 на 2ой очереди), сообщить о факте задержания и согласовать место встречи в санпропускнике АБК-1 на 1ой очереди (или БК-2 на 2ой очереди) для проведения дежурным дозиметристом дополнительного радиационного контроля с целью уточнения радиационных параметров;

— с бланком объяснительной записки проследовать в санпропускник и пройти в установленном порядке радиационный контроль с использованием стационарного оборудования ОРБ на выходе из душевой в «чистую» зону санпропускника;

— после прибытия дежурного дозиметриста по его указаниям пройти дополнительный радиационный контроль, заполнить (при необходимости) пункт 11, расписаться о достоверности заполненных сведений в объяснительной записке и передать ее дозиметристу;

— в случае обнаружения поверхностей с радиоактивным загрязнением провести в санпропускнике их дезактивацию до разрешенных уровней под контролем дозиметриста. Методическая поддержка и средства для проведения дезактивации предоставляются дежурным персоналом ЦД;

— если загрязнение материалов, одежды, документов, денег и т. п. предметов снизить до разрешенных уровней не удалось, получить у дозиметриста справку установленного образца и передать загрязненные предметы персоналу ЦД на захоронение во временном хранилище;

— получив через дозиметриста разрешение НС ОРБ (если радиоактивные загрязнения не обнаружены или при получении удовлетворительных результатов проведенной дезактивации) покинуть территорию Курской АЭС в установленном порядке.

5. 12 Выезд транспортных средств с территории Курской АЭС осуществляется через ворота, оборудованные автоматическими установками радиационного контроля.

Каждое транспортное средство дополнительно обследуется дозиметристом КДП по заявке ответственного лица. Уровни загрязнения не должны превышать допустимые, указанные в приложении Е.

На грузы, вывозимые с территории Курской АЭС, персоналом отдела РБ выдаются справки. Форма справок приведена в приложении И. В случае превышения допустимых уровней загрязнения транспортные средства и грузы должны подвергаться дезактивации в предназначенных для этой цели местах. На Курской АЭС место дезактивации транспортных средств находится в здании № 31.

6. Порядок применения средств индивидуальной защиты

6.1 Все работающие в ЗКД для предохранения от попадания радиоактивных веществ в органы дыхания и пищеварения, а также предотвращения загрязнения кожи, обеспечиваются средствами индивидуальной защиты с учетом радиационных условий на рабочем месте.

6.2 В основной комплект СИЗ работников Курской АЭС входят: костюм или комбинезон, шапочка, нательное белье, полотенце, носки, перчатки, спецобувь, носовые платки разового пользования и средства защиты органов дыхания (при необходимости).

6.3 В дополнительный комплект СИЗ при проведении ремонтных и аварийных работ входят:

— пленочная или пластиковая одежда (нарукавники, фартуки, полухалаты, полукомбинезоны, куртки, костюмы «Инотек»);

— дополнительная обувь (чулки, бахилы, чехлы, следы, галоши, сапоги);

— средства для защиты органов дыхания (пневмошлемы, пневмокостюмы, респираторы ШБ-1 «Лепесток»);

— перчатки резиновые;

— средства для защиты глаз (очки, защитные щитки).

6.4 Выбор дополнительных СИЗ производится дежурным персоналом отдела РБ с учетом состояния радиационной обстановки, температуры и влажности воздуха на рабочем месте (приложение М).

6.5 Замена основной спецодежды должна производиться не реже 1 раза в неделю, а в случае ее загрязнения выше допустимых значений замена должна проводиться немедленно. Нательное бельё направляется в стирку одновременно со спецодеждой, носки и полотенца — после каждого использования.

6.6 Снимаемая в саншлюзах основная спецодежда и дополнительные пленочные СИЗ подлежат радиационному контролю и, при уровне загрязнения не более 10 000 част/см2*мин, направляются на дезактивацию перед повторным использованием. Основная спецодежда и дополнительные СИЗ с уровнем загрязнения, превышающим указанное значение, подлежат захоронению.

6.7 При пользовании резиновыми перчатками необходимо следить за их плотностью, проверять на отсутствие проколов, порезов, надрывов. При длительной работе под резиновые перчатки надеваются х/б перчатки, служащие для профилактики дерматитов.

6.8 Для защиты органов дыхания от радиоактивных аэрозолей следует применять респираторы, в помещениях с повышенной температурой и влажностью воздуха (более 80%) — могут применяться клапанные респираторы многоразового пользования со сменными фильтрам, при наличии паров йода — изолирующие СИЗ.

6.9 Респираторы ШБ-1 «Лепесток» предназначены для индивидуальной защиты от вредных аэрозолей (пыли, дыма, тумана). По кратности ослабления респираторы делятся на три типа: пятикратное (голубого цвета), сорокакратное (желтого цвета), двухсоткратное (белого цвета).

Респиратор состоит из корпуса, обтюратора, резинового шнура, с пластинкой (внутри обтюратора), распорки и лент.

При пользовании респиратором его вынимают из конверта, вытягивают концы резинового шнура на необходимую длину по размеру лица и связывают шнур прямым узлом. Респиратор надевают на лицо, начиная с подбородка, затем помещают верхний край на переносицу и обжимают пластинку по форме носа. Респиратор с незавязанными лентами должен устойчиво держаться на лице. Если ощущается подсос воздуха или респиратор спадает, его следует снять, переместить узел на резиновом шнуре и повторить подгонку. Затем связывают на затылке концы лент и приглаживают респиратор по всей окружности к коже лица. После окончания работы ленты развязывают и плавно снимают респиратор, не касаясь внутренней поверхности.

Один респиратор используется одну рабочую смену. При затруднении дыхания или повреждении — респиратор заменить новым.

6. 10 При выполнении работ в изолирующих СИЗ состав звена работающих должен быть не менее трех человек. При этом двое из работающих должны быть в пневмокостюмах, а третий обеспечивает в случае необходимости оказание помощи.

6. 11 Работающий в пневмокостюме обязан:

— строго соблюдать режим работы, установленный для данной операции;

— следить за состоянием воздухоподающего шланга, не допуская его перегибов и изломов;

— строго соблюдать порядок сигнализации страхующему лицу, своевременно подавая условные сигналы;

— при повреждении пневмокостюма, прекращении подачи воздуха или ухудшении самочувствия, работающий должен немедленно сигнализировать страхующему и, по возможности, немедленно выйти из помещения.

6. 12 Страхующий обязан:

— помогать работающему в одевании и снятии пневмокостюма, его подключении и отключении;

— контролировать подачу воздуха в пневмокостюм;

— постоянно поддерживать связь с работающим с помощью страхующей веревки по условным сигналам;

— при получении тревожного сигнала от работающего или отсутствии ответного сигнала от него, страхующий должен немедленно позвать на помощь людей и, соблюдая меры безопасности, оказать ему необходимую помощь.

6. 13 После выполнения работы работающий, не снимая пневмокостюма, должен пройти в саншлюз, где с помощью других лиц провести дезактивацию пневмокостюма.

Шланги пневмокостюмов после использования должны быть продезактивированы, концы шлангов должны быть соединены между собой и обернуты полоской фильтрующего материала.

6. 14 В местах, где отсутствуют стационарные системы подачи воздуха в пневмокостюмы для защиты органов дыхания, следует применять пневмокостюмы (пневмомаски) с автономной подачей воздуха.

6. 15 Снятие дополнительных средств индивидуальной защиты должно производиться таким образом, чтобы не загрязнить основную спецодежду и спецобувь. При этом сначала снимают пластиковую спецодежду и спецобувь, затем перчатки и в последнюю очередь — респираторы и другие защитные средства.

6. 16 Весь персонал, находящийся в ЗКД, должен быть одет в спецодежду из основного комплекта средств индивидуальной защиты.

Разрешается проход в зону контролируемого доступа в облегченной спецодежде (халат белый, чепчик, специальная обувь) следующему персоналу:

— директору;

— главному инженеру и его первому заместителю;

— главному инспектору;

— начальнику отдела инспекции ЯРБ Федеральной службы по надзору РФ на Курской АЭС;

— членам комиссий, проводящим проверки Курской АЭС (при разовом посещении ЗКД);

— работникам информационного центра и экскурсантам при проведении экскурсий;

— медицинским работникам при оказании первой помощи при несчастных случаях.

Нахождение вышеуказанного персонала в зоне контролируемого доступа в облегченной спецодежде разрешается только в коридоре Г-301 и в помещениях, прилегающих к нему (щитовые, пультовые, лаборатории, мастерские).

7. Организация радиационного контроля на Курской АЭС

7.1 Для получения оперативной информации о состоянии радиационной обстановки на Курской АЭС и в пределах зоны наблюдения радиационный контроль делится на:

— радиационный технологический контроль;

радиационный дозиметрический контроль;

— радиационный контроль помещений и промплощадки;

— радиационный контроль за нераспространением радиоактивных загрязнений;

— радиационный контроль окружающей среды.

7.2 Радиационный технологический контроль осуществляется с помощью измерений объемной активности:

— реперных радионуклидов или их групп в теплоносителе контура МПЦ, характеризующей герметичность оболочек ТВЭЛов;

— реперных радионуклидов или их групп в технологических средах или в воздухе производственных помещений, связанных с оборудованием контура МПЦ, характеризующей его герметичность;

— технологических сред, в том числе до и после фильтров спецводоочистки и спецгазоочистки;

— аэрозолей и инертных радиоактивных газов в необслуживаемых помещениях, вентиляционных и локализующих системах;

— реперных радионуклидов или их групп, поступающих за пределы станции, характеризующей герметичность последнего барьера.

7.3 Радиационный дозиметрический контроль

7.3.1 Радиационный дозиметрический контроль включает в себя:

— индивидуальный контроль за эффективными дозами внешнего гамма-, бета- и нейтронного облучения;

— индивидуальный контроль за содержанием радиоактивных веществ в организме или в отдельных критических органах.

7.3.2 Объем и периодичность контроля доз облучения работников изложены в производственной инструкции «Контроль индивидуальных доз облучения персонала».

7.3.3 Данные всех видов индивидуального дозиметрического контроля должны фиксироваться в картотеке учета индивидуальных доз.

Хранение данных об эффективных дозах внешнего и внутреннего облучения персонала АС должно осуществляться на надежных носителях информации, которые должны храниться не менее 50 лет со дня увольнения работника. Копии данных по облучаемости работников, в случае их перехода в другие учреждения, в которых проводятся работы с радиоактивными веществами и другими источниками ионизирующих излучений, должны предоставляться по запросу на новое место работы. Оригиналы должны храниться на прежнем месте работы.

По специальному запросу данные о дозах облучения прикомандированных лиц должны пересылаться станцией на предприятие постоянной работы этих лиц. В свою очередь предприятие обязано направить сведения о дозах облучения командированных лиц, при наличии запроса со станции.

7.3.4 В подразделениях Курской АЭС должны быть назначены лица, ответственные за ведение учета дозовых нагрузок персонала подразделения и осуществляющие взаимодействие с лабораторией ИДК.

7.4 Радиационный контроль помещений и промплощадки осуществляется путем измерений:

— мощности дозы гамма-излучения;

— объемной активности радионуклидов в воздухе помещений.

В помещениях станции, где радиационная обстановка при проведении технологических операций может резко измениться, предусмотрены показывающие и сигнализирующие приборы.

7.5 Радиационный контроль за нераспространением радиоактивных загрязнений осуществляется на Курской АЭС с помощью стационарных и переносных приборов контроля загрязнения персонала, одежды и транспорта, расположенных в местах, предусмотренных проектом. Контроль загрязнения поверхностей в производственных помещениях АС осуществляется с помощью переносных приборов и с помощью взятия мазков.

Контроль загрязнения спецодежды радиоактивными веществами, обуви и тела работающих проводится с помощью переносных и стационарных приборов, установленных в санпропускниках и санитарных шлюзах. В саншлюзах должен осуществляться также контроль загрязнения средств индивидуальной защиты.

7.6 Радиационный контроль окружающей среды включает в себя определение содержания радиоактивных веществ в пределах зоны наблюдения:

— в воздухе;

— в почве;

— в растительном и животном мире;

— в воде водоемов, в том числе и источниках питьевого водоснабжения;

— в водорослях и донных отложениях;

— в осадках (дожде и снеге);

— в пищевых и кормовых продуктах местного производства (молоко, мясо, овощи, сено, зерно и т. д.).

Кроме того, измеряются дозы гамма-излучения на местности в пределах зоны наблюдения.

7.7 Лаборатория внешнего радиационного контроля оснащена необходимым оборудованием и транспортными средствами.

7.8 Радиационный контроль осуществляется персоналом ОРБ. В состав этого отдела входят:

группа технологического радиационного контроля;

лаборатория индивидуального дозиметрического контроля;

лаборатория спектрометрии и контроля герметичности оболочек;

лаборатория внешнего радиационного контроля.

Задачей группы технологического радиационного контроля является оперативный контроль за радиационной обстановкой в помещениях и на территории станции, газо-аэрозольных выбросов и жидких сбросов.

Задачей лаборатории индивидуального дозиметрического контроля является контроль доз облучения, получаемых сотрудниками станции.

Задачей лаборатории спектрометрии и контроля герметичности оболочек является контроль радионуклидного состава выбросов в венттрубы, контроль активности теплоносителя первого контура, а также контроль герметичности оболочек ТВЭЛ.

Задачей лаборатории внешнего радиационного контроля является контроль за радиационной обстановкой на территории, окружающей станцию в пределах зоны наблюдения.

7.9 Для осуществления надежного и эффективного радиационного контроля атомная станция оснащается комплексом радиометрической аппаратуры, включая стационарные, переносные, лабораторные приборы и приборы индивидуального контроля.

7. 10 При организации радиационного контроля ОРБ руководствуется требованиями «Основных санитарных правил обеспечения радиационной безопасности» (ОСПОРБ), «Норм радиационной безопасности» (НРБ), «Правил радиационной безопасности при эксплуатации атомных станций» (ПРБ АС) и другими руководящими документами.

7. 11 Объем и характер радиационного контроля определен проектом АС, а периодичность контроля устанавливается регламентом «Радиационный контроль Курской атомной станции», согласованным с органами Госсаннадзора. Все возможные изменения проектных данных по характеру и объему радиационного контроля должны быть согласованы с органами Госсаннадзора.

8. Правила пользования дозиметрическими приборами

8.1 К дозиметрическим приборам, которыми пользуются работающие в зоне контролируемого доступа, относятся:

а) средства индивидуального дозиметрического контроля внешнего облучения: термолюминесцентные дозиметры ДТУ-02, ДПГ-03, ДТА-01 (ALNOR) а также прямопоказывающие электронные дозиметры;

б) приборы контроля загрязнений кожных покровов, спецодежды и спецобуви: сигнально-измерительные установки РУСИ-1, РЗБ-04−04 и ППМ-1, локальные приборы типа УИМ2−2, СЗБ-04, СЗБ2−01еМ, РЗБ-05 и УЗБ2−1еМ «Катран».

8.2 Контроль внешнего облучения персонала с помощью дозиметров ДТУ-02, ДПГ-03, ДТА-01 (квартальных) является основным видом контроля и служит для оценки дозы внешнего гамма-облучения за длительный промежуток времени (до 3-х месяцев) с диапазоном измерения от 0,5 до 10 Зв.

Порядок выдачи дозиметров изложен в производственной инструкции «Контроль индивидуальных доз облучения персонала».

Правила пользования квартальными дозиметрами изложен в производственной инструкции «Контроль индивидуальных доз облучения персонала».

8.3 Оперативный контроль за дозами облучения персонала в течение смены осуществляется при помощи дополнительных прямопоказывающих электронных дозиметров, которые выдаются дозиметристом перед началом работ по дозиметрическому наряду или распоряжению.

Сразу по окончании работ по дозиметрическому наряду или распоряжению дополнительные индивидуальные дозиметры должны быть сданы дозиметристу.

Прямопоказывающие дозиметры RAD-51S, RAD-52, RAD-62, РАД-72 имеют световую и звуковую сигнализацию, срабатывающую при превышении установленных порогов по разрешенной дозе и мощности дозы. Значения порогов срабатывания устанавливаются дозиметристом при выдаче дозиметра. При срабатывании звуковой и световой сигнализации необходимо немедленно покинуть помещение, в котором ведутся работы, и обратиться к дежурному дозиметристу.

8.4 Весь персонал, работающий в ЦЗ, в боксах КМПЦ, а также персонал, выполняющий работы с гамма-дефектоскопами обязан получать дополнительные прямопоказывающие индивидуальные дозиметры перед началом работ и сдавать их по окончании, независимо от разрешенной дневной дозы.

8.5 Персонал, пользующийся дополнительными дозиметрами, обязан:

— обеспечивать их сохранность и работоспособность путем бережного ношения и надежного закрепления средств ИДК на одежде;

— располагать дозиметры в наиболее представительных местах на себе по отношению к излучению при неравномерном облучении, и на груди — при общем равномерном облучении;

— оберегать средства ИДК от механических повреждений, температурных воздействий и влаги, ударов, утери;

— при утере или повреждении немедленно сообщить дежурному персоналу ОРБ и написать объяснительную записку, в которой указать характер, место и время выполнявшейся работы, обстоятельства утери или повреждения, с кем из членов бригады выполнялась работа для дальнейшего установления истинной дозы.

— не вскрывать индивидуальные дозиметры, не передавать другим лицам, не пользоваться чужими дозиметрами, не производить «искусственное» облучение дозиметров.

8.6 Дозиметрические приборы контроля загрязнений установлены в санпропускниках и на рабочих местах в обслуживаемых помещениях. В местах размещения приборов вывешены краткие инструкции пользования ими.

Персонал, работающий в зоне контролируемого доступа, обязан осуществлять самоконтроль загрязнения кожных покровов, спецодежды и спецобуви каждый раз после окончания радиационно-опасных работ в течение рабочего дня, а также при выходе из ЗКД и проходе из душевой в «чистое» отделение санпропускника.

8.7 Для контроля загрязненности поверхности рук бета-активными веществами прибором СЗБ2−01еМ и СЗБ-04 необходимо:

а) положить руку на планку блока детектирования, нажать на нее до совмещения ее плоскости с рабочей поверхностью блока детектирования. При этом должно загореться табло «Измерение»;

б) за время не более 10 сек. должно загореться табло «Грязно» или «Чисто»;

в) плавно снять руку, откидная планка должна вернуться в исходное положение, а световое табло отключиться.

8.8 Для контроля загрязненности ног, рук или любой поверхности тела и одежды бета-активными веществами прибором УЗБ2−1еМ «Катран» необходимо:

а) поставить ноги на решетки рамы, защищающие рабочие поверхности блоков детектирования, при этом должно загореться табло «Измерение»;

б) ладони рук наложить на рабочие поверхности блоков детектирования, расположенные на боковых стенках сигнальной стойки;

в) сохраняя положение рук и ног, дождаться включения в соответствующих каналах табло «Чисто» или «Грязно»;

г) по окончании контроля сойти с рамы подставки.

Для контроля загрязненности любой поверхности тела или одежды с помощью выносного блока детектирования производят следующие операции:

а) снять с рычага блок детектирования, при этом должно загореться табло «Измерение»;

б) приложить рабочую поверхность блока детектирования к обследуемой поверхности и, сохраняя положение блока детектирования неизменным, дождаться включения табло «Чисто» или «Грязно».

После окончания контроля блок детектирования повесить на рычаг.

8.9 При определении загрязненности с помощью прибора УИМ2−2:

а) установить переключатель «Измерение» канал I или II (в зависимости от подсоединения датчика);

б) произвести отсчет показаний стрелочного прибора по шкале, указанной светящимися индикаторами;

в) умножить показания прибора на множитель, указанный на табло, и коэффициент пересчета, указанный на датчике.

8. 10 Проверку загрязненности на установке РУСИ-1, РЗБ-04 можно производить только после появления сигнала «Готово» на РУСИ-1 или «Готов» на РЗБ-04. Для этого необходимо:

а) войти в измерительный объем установки лицом к подвижной стойке с информационным табло;

б) переместить подвижную стойку на себя за боковые рукоятки на возможно близкое расстояние и поместить руки вплотную к блокам детектирования рук на боковых сторонах подвижной стойки. При этом должен загореться сигнал «Измерение» на РУСИ-1 или «Контроль» на РЗБ-04;

в) дождаться результатов измерения;

г) при появлении сигнала «Чисто» отодвинуть подвижную стойку, открыть дверцу и выйти из измерительного объема в санпропускник;

д) при появлении сигнала «Грязно» определить по сигнальному табло загрязненные участки, вернуться в ЗКД и обратиться на щит дозиметрического контроля для детального обследования и определения объема дезактивации. Дальнейшие действия определяет НС ОРБ;

е) при появлении сигнала «Грязно датчик» (на РЗБ-04) перейти для измерений в другую стойку.

8. 11 Проверку загрязненности на установке РЗБ-05 можно производить только убедившись, что на устройстве детектирования включено световое табло о готовности установки к работе. Если световое табло «Готов» не включено, то пользоваться установкой нельзя.

Для контроля загрязненности рук и ног необходимо:

а) встать на платформу, помесить руки на блоки детектирования, обеспечив при этом четкое перекрытие ладонями отверстий с лампой и фоторезисторами. При этом сигнал «Готов» выключается и включается сигнал «Контроль». Если сигнал «Контроль» не включается, то необходимо добиться этого перемещением рук по блокам детектирования. До окончания цикла «Контроль» руки и ноги с блоков детектирования не снимать;

б) дождаться результатов измерения;

в) включение индикатора «Чисто» означает, что поверхности рук и ног чистые;

г) включение хотя бы одного из индикаторов «Грязно» означает превышение загрязнения выше допустимых значений для соответствующей руки или ноги.

Для контроля загрязнения поверхностей необходимо:

а) снять выносной блок с рычага, При этом сигнал «Готов» выключится;

б) поместить выносной блок на контролируемую поверхность (спецодежду, тело или любую другую поверхность);

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой