Отражение духовно-нравственных традиций в пословицах народов Урало-Поволжья

Тип работы:
Статья
Предмет:
Культура и искусство


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

ОТРАЖЕНИЕ ДУХОВНО-НРАВСТВЕННЫХ ТРАДИЦИЙ В ПОСЛОВИЦАХ НАРОДОВ УРАЛО-ПОВОЛЖЬЯ

Ф.В. Даминдарова

Главное место среди жанров устного народного творчества занимает пословица — мудрое, поучительное изречение, выражающее в лаконичной форме обобщающую философскую мысль, проверенную житейским опытом, вековыми жизненными наблюдениями многих поколений. Пословицу башкиры, как и некоторые другие тюркские народы, называют «макал»1 (термин арабского происхождения, в переводе означает «слово, сказанное к месту»). Наряду с этим термином в народе встречаются определения «слово древних», «слово стариков», «слово предков», «слово народное». Аналогичные явления наблюдаются у многих народов Урало-Поволжья. У чуваш «ваттисем калани» — «слово стариков», у марийцев — «тошто ен мут» — «слово стариков»2. У мордвы — это поучительные и остроумные изречения, кратко выражающие мудрые мысли и житейские наблюдения народа3. У удмуртов — выжыкыл, «слово стариков, слово рода», «мадиськон — то, что рассказывается»4. Так народы выражают свое уважение к изречениям, называя их «словами предков». Несмотря на такое разнообразие определений, нравственный смысл произведений данного жанра остается одним: «слово, выражение, пришедшие из глубины веков; мудрость, переданная предыдущими поколениями».

В жизни людей главным и определяющим фактором является труд. Поэтому вполне естественно, что тема труда в пословицах занимает центральное место.

Основную сущность большинства пословиц народов Урало-Поволжья составляет мысль о том, что труд — основа жизни, источник существования. В пословицах труд выступает как мерило, определяющее достоинство человека: «Сила волка — в его зубах, сила человека — в его делах», «Кто не работает, тот не ест», «Дерево красно плодами, человек делами» (башкирская)5, «Человека труд красит», «Любишь за столом посидеть, люби и за плугом ходить» (удмуртская)6. «Сколько труда вложишь, столько хлеба возьмешь», «Хорошо потрудишься, хорошо поспишь» (мордовская)7. «Труд человека кормит, а лень портит», «Безделье — мать всех пороков, труд — отец всех добродетелей»8, — утверждают русские пословицы. Наряду с прославлением мастерства, пословицы резко осуждают лень, тунеядство: «Трудолюбие — достоинство, лень — позор» (башкирская)9; «Без труда не поешь, без еды не проживешь» (татарская); «Трудолюбивого любит народ» (татарская)10.

Следует выделить пословицы, отражающие конкретные виды хозяйственно-трудовой деятельности людей (охота, скотоводство, бортничество, земледелие и др.). При этом ведущее место занимают пословицы о скотоводстве: «Без скота жизнь пуста» — гласит народная пословица. Наполнены глубокого смысла пословицы, пословицы-приметы, в которых отражен характер взаимодействия человека с природой. О высокой культуре труда наших предков свидетельствуют, например, пословицы: «Человек землю поднимает, а земля человека», «У кого есть земля, у того есть пища, у кого есть пища, у того есть сила» (башкирская)11. «Дерево славится плодами, человек — делами» (удмуртская)12.

В пословицах нашли яркое отражение семейно-бытовые традиции. Народные воззрения и нравственные традиции в них освещены разностронне. Выбор супружеской пары, заключение брака, семейная жизнь, воспитание детей — обо всем этом высказано мнение, основанное на народном опыте.

Главным достоинством девушки-невесты народ считает ее трудолюбие: «Коня не выбирай в дождь, а девушку — на празднике»13, «Выбирай девушку не на посиделках, а на жатве»14. Представление о красоте девушки обычно связано в народном сознании с другими, более важными для жизни качествами. «Красивая девушка — для глаз, умная — для души», «Девушка мила нравом», «Красота нужна на свадьбе, трудолюбие — всегда», «Счастье не в красоте, счастье — в труде»15. Бытует ряд народных изречений, в которых высоко оценивается честь и скромность невесты: «При выборе невесты больше верь ушам, чем глазам», «Стыдливая девушка милее выглядит»16. Большое значение придают пословицы воспитанию, которое получила невеста в семье: «Когда покупаешь корову, смотри на ее копыта, когда берешь жену, смотри на ее родню», «Весну видать по зиме, девушку по родне», «Глядя на мать — выбирай дочь»17.

По башкирским пословицам также можно судить и о народном идеале жениха18: «Люби джигита не за красоту, а за храбрость»; о доброй славе: «Не знайся с тем джигитом, у которого дурная слава»; об умении, предприимчивости: «На брови джигита не смотри, а смотри на дела его», «Достоинство джигита — в делах его». При выборе жениха пословицы советуют учитывать его родственные связи: «Прежде чем выдать дочь замуж, смотри на отца жениха».

Следует отметить то, что пословицы не посягают на непререкаемый авторитет мужа, главы семьи: «Право мужа — право тэнгри (всевышнего)»19. Судя по пословицам, умная жена должна быть опорой мужа в хозяйстве, от нее зависит не только благополучие семьи, но и честь20. Муж — творец, созидатель, жена — опора; «И мужем сделает мужа жена, и в прах превратит его жена». «Богатство достигается благодаря друзьям, доброе имя — благодаря жене». Решительно осуждаются пословицами нерадивые жены: «Хорошая жена — половина счастья», «Плохая жена — погибель для души», «От плохого коня хозяин состарится, а от плохой жены — муж».

Особую группу составляют пословицы народов Урало-Поволжья, отразившие в моральном плане взаимоотношения между членами семьи, например, между отцами и детьми: «Плод человека — дитя его»; «Пусть после тебя род сохранится, на том месте, где ты жил, пусть очаг останется»; «Родился сын — день продлился». В пословицах очень много поучительных изречений, в которых отражены нравственные традиции народа: «Умел дитя родить, умей и ухаживать». «Чему в детстве научился, тем и хлеб будешь зарабатывать» (удмуртская). Если с молоком матери ума не впитал, от коровьего молока ума-разума не наберешься (удмуртская)22. Есть также башкирская пословица, которая говорит об этом гораздо решительнее: «Не та мать, которая родила, а та, которая вырастила». Пословицы «Что в гнезде, то в полете», «Вина ребенка — вина родителей» настаивают на необходимости родительского влияния на детей. В отдельных пословицах, материнская любовь превосходит отцовскую: «За дитя у матери сердце болит, а у отца — руки». Вместе с тем пословицы остро и ярко выражают необходимость для воспитания ребенка обоих родителей. «Отец для ребенка — колчан Золотой, мать — крылья золотые»; «Умерла мать — засохла река, из которой пьешь воду, умер отец — разрушилась гора, на которую опираешься»23, «Ребенок без отца наполовину сирота, без матери — совсем сирота». Образно выражая силу родительской любви, пословицы скорбно напоминают о том, что на любовь родителей дети не всегда отвечают равной любовью: «Сердце матери — в детях, а сердце детей — в степи»24.

Нами рассмотренные пословицы относительно цельно воссоздают существенную сторону национального быта и свидетельствуют о том, что на протяжении веков у народов Урало-Поволжья складывалась система нравственных традиций, связанная с житейской мудростью.

Глубочайшая мудрость и нравственные традиции народа представлены во всех жанрах устного народного творчества, но нигде они не выражаются так сконцентрированно, так зримо, как в пословицах, в виде готовых норм, правил, нравственных поучений. «Порядочности учись, глядя на проделки непорядочности», «Порядочность — в прямоте, красота — в воспитанности» (башкирская), «Порядочный человек — почтенный человек», «Проявление ума — в порядочности, проявление богатства — в щедрости» (татарская), «Запачканную честь мылом не отмоешь», «Там, где есть порядочность, есть и совесть» (чувашская), «Честный человек — счастливый человек» (марийская), «Честь дороже денег», «Честь смолоду, совесть с рождения» (у всех народов Урало-Поволжья), «Будь почтителен к другим, сам будешь в почете», «Хороший человек радуется, выправляя плохое», «У скромного работают руки, у хвастуна — язык», «Добрый конь не устает, добрый человек не отказывает в помощи» (татарская); «Хорошее дело воодушевляет, плохое — настроение портит»; «Зло добро не делает», «Зло забудешь — добро сделаешь» (мордовская), «Добрая душа — половина счастья», «Не желай людям зла, иначе не будет добра (удмуртская)». Несмотря не внешнюю непохожесть культур народов Урало- Поволжья, в любой из них можно обнаружить то единое и непреходящее, образующее общечеловеческие ценности, в основе которых лежат приверженность к Добру, Истине и Красоте.

В основе пословиц лежит утверждение положительных идеалов, положительных человеческих качеств и осуждение отрицательных. Высшим проявлением положительного идеала следует считать патриотические чувства народа, выраженные в его пословицах25: «Дорога не та земля, где дождем сыплется золото и серебро, а та, на которой ты родился и вырос», «Чем быть владыкой на чужбине, лучше быть рабом у себя на родине».

С чувством патриотизма неразрывно связываются в пословицах мотив прославления батыров, высокая оценка в людях таких качеств, как мужество, храбрость и смелость: «Храбрый джигит — гордость страны», «Джигит рождается для себя, умирает за Родину», «Батыр — опора народа».

Издавна в народе высоко ценилось чувство дружбы, коллективизма и товарищества: «Отделившегося — медведь съест, разделившегося — волк съест», «У одинокого и лук может потеряться, а в обществе не потеряется даже стрела», «Где сплоченность, там и благо»26. «Одна пчела меду не принесет»; «Одинокое дерево ветер легко валит» (удмуртская)27. «Одной рукой узел не развяжешь»28 — подчеркивают чуваши, «Одинокий тлеет без огня»29, — говорят татары.

Глубоко содержательны пословицы о чести и славе: «Озеро красит камыш, мужчину красит честь», «Чем жить в позоре, лучше умереть со славой» (башкирская); «Красота в мужестве», «Батыр рождается для себя, умирает за родину» (татарская).

В пословицах осуждаются трусость, лицемерие, ложь, коварство, зависть и другие отрицательные качества, поступки. Понятия добра и зла в них поднимаются до уровня философских обобщений. Следует отметить то, что при всей специфике этих реалий суть пословиц единая. Причем суть определяется не столько в силу законов одного жанра, сколько в силу извечных истин, которые человечество пытается постичь и передать в столь лаконичной и доступной форме последующим поколениям.

Что такое добро и зло? В чем смысл жизни? Все эти жизненные вопросы лежат в нами исследуемых пословицах народов Урало-Поволжья.

Таким образом, следует отметить, что данные исследования убедительно свидетельствуют о большом нравственном потенциале пословиц. Передаваясь на протяжении столетий из поколения в поколение, они содержат в себе сведения о древних философских воззрениях народов Урало-Поволжья, об их общественном строе, быте, о тех или иных крупных исторических событиях, раскрывают духовный облик народа, помогают познать историю, особенности их культуры. Пословицы народов Урало-Поволжья, заключая в себе глубокие мысли о жизни, перерастают в своем познавательном значении национальные рамки и приобретают общечеловеческую ценность, ибо в устном народном творчестве каждого народа, каким бы своеобразием и самобытностью оно не отличалось, отражаются его нравственные традиции в целом.

Широкому распространению и долговечности пословиц способствует то, что они имеют повседневное практическое нравственное значение, выражая глубокий ум народа в предельно сжатых, необыкновенно гибких и емких по смыслу образных формулах, суждениях, которые схватывают самую суть предметов и явлений. По своей краткости, меткости и мудрости пословицы представляют собой величайшую ценность, обогащают речь, придают ей выразительность: «Тысячелетиями накапливаются и вечно живут в слове несметные сокровища человеческой мысли и опыта. Из бездны времен дошли до нас в этих сгустках разума и знания жизни, радость и страдания людские, смех и слезы, любовь и гнев, вера и безверие, правда и кривда, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков»30.

Список литературы

духовный нравственный пословица народный

1 Башкирское народное творчество. Т. 7. Пословицы и поговорки. Приметы. Загадки. Уфа: Китап, 1993.

2 Чувашские пословицы, поговорки и загадки / сост. Н. Р. Романов. — Чебоксары, 1960.

3 См.: Мордовское устное народное творчество: учеб. пособие. — Саранск: Мордов. ун-т, 1987.

4 Перевозчикова, Т. Г. К вопросу о структурно-стилистических особенностях афористических жанров удмуртского фольклора / Т. Г. Перевозчикова // Вопросы своеобразия жанров удмуртской литературы и фольклора. — Ижевск, 1983.

5 Исанбет, Н. Татарские народные пословицы. Т. I / Н. Исанбет. — Казань, 1959.

6 Удмуртский фольклор: пословицы и поговорки / сост. Т. Г. Перевозчикова. — Устинов: Удмуртия, 1987.

7 Мордовское устное народное творчество: учеб. пособие. — Саранск: Мордов. ун-т, 1987. — С. 84.

8 Ахияров, К. Ш. Башкирская народная педагогика и воспитание подрастающего поколения / К. Ш. Ахияров. — Уфа: Изд-во БГПУ, 1996.

9 Башкирское народное творчество. Т. 7. Пословицы и поговорки. Приметы. Загадки. Уфа: Китап, 1993. — С. 11.

10 Исанбет, Н. Татарские народные пословицы. Т. I / Н. Исанбет. — Казань, 1959. — С. 37.

11 Башкирское народное творчество. Т. 7. Пословицы и поговорки. Приметы. Загадки. — Уфа: Китап, 1993. — С. 51.

12 Удмуртский фольклор: пословицы и поговорки / сост. Т. Г. Перевозчикова. — Устинов: Удмуртия, 1987. — С. 16.

13 Башкирское народное творчество. Т. 7. Пословицы и поговорки. Приметы. Загадки. — Уфа: Китап, 1993. — С. 11.

14 Удмуртский фольклор: пословицы и поговорки / сост. Т. Г. Перевозчикова. — Устинов: Удмуртия, 1987. — С. 105.

15 Мордовское устное народное творчество: учеб. пособие. — Саранск: Мордов. унт, 1987. — С. 91.

16 Башкирское народное творчество. Т. 7. Пословицы и поговорки. Приметы. Загадки. — Уфа: Китап, 1993. — С. 113.

17 Там же. — С. 11

18 См.: там же. — С. 79.

19 Там же. — С. 94.

20 См.: там же. — С. 107.

21 См.: Удмуртский фольклор: пословицы и поговорки / сост. Т. Г. Перевозчикова. — Устинов: Удмуртия, 1987. — С. 22.

22 Башкирское народное творчество. Т. 7. Пословицы и поговорки. Приметы. Загадки. — Уфа: Китап, 1993. — С. 109.

23 Там же. — С. 106.

24 См.: там же. — С. 157.

25 Там же. — С. 182, 183.

26 Удмуртский фольклор: пословицы и поговорки / сост. Т. Г. Перевозчикова. — Устинов: Удмуртия, 1987. — С. 22, 7.

27 Чувашские пословицы, поговорки и загадки / сост. Н. Р. Романов. — Чебоксары, 1960. — С. 55.

28 Ярмухаметов, Х. Х. Поэтическое творчество татарского народа / Х. Х. Ярмухаметов. — Алма-Ата: Изд-во Ин-та яз., лит. и ист. им. Г. Ибрагимова, 1969.

29 Шолохов, М. А. Сокровища народной мудрости / М. А. Шолохов // Даль, В. Пословицы русского народа / В. Даль. — М., 1957.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой