Семантический повтор в худ.
литературе (на материале романа Ф.С. Фицджеральда "великий Гетсби"

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Лингвистика
Страниц:
28

940 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Содержание

Глава 1. Стилистика литературного текста

1.1. Структурность и систематика художественного текста

1.2. Значение и выражение: экспрессивность как семантическая и стилистическая категория

Выводы по главе 1

Глава 2. Стилистический анализ романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гетсби» с точки зрения использования семантического повтора

Выводы по главе 2

Заключение

Список литературы

1. Аверинцев С. С. Риторика и истоки европейской литературной традиции. — М., 1996. — 345с.

2. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. — М.: Флинта: Наука, 2002. — 384 с.

3. Азнаурова Э. С. Очерки по стилистике слова. — Ташкент, 1973. — 234с.

4. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. — 364с.

5. Бельчиков Ю. А. Лексическая стилистика: проблемы изучения и обучения. — М.: МГУ, 2002. — 198с.

6. Береговская Э. М. Экспрессивный синтаксис. Смоленск, 1984. — 197с.

7. Болотнова Н. С. Эмотивные реакции в структуре ассоциативного поля художественного текста (по данным экспериментов) // Стереотипность и творчество в тексте. — Пермь, 2002. — С. 255 — 261.

8. Виноградов В. В. Стилистика, теория поэтической речи, поэтика. — М., 1963. — 188с.

9. Виноградов В. С. Введение в переводоведение. -М., 2001. — 226с.

10. Винокур Т. Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. — М., 1980. — 125с.

11. Винокур Г. О. Избранные работы по русскому языку. -М., 1959. — 342с.

12. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. -М., 1977. — 245с.

13. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. — М. 1958. — 243с.

14. Гофман В. Слово оратора. -Л., 1932. — 122с.

15. Зеленщиков А. В. Структура семантического пространства текста// Диалектика текста. Т.2. -СПб., 2003. — 275с.

16. Кузнец М. Д., Скребнев Ю. М. Стилистика английского языка. — Л., 1960. — 256с.

17. Кухаренко В. А. Интерпретация текста. — Л., 1988. — 268с.

18. Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990. — 674с.

19. Лукьянова Н. А. Экспрессивность как семантическая категория // Языковые категории в лексикологии и синтаксисе. — Новосибирск: Наука, 2000. -С. 5−17.

20. Лотман Ю. М. Структуры художественного текста. — М., 1970. — 346с.

21. Молчанова Г. Г. Когнитивная стилистика и стилистическая типология// Вестник МГУ. Серия 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2001. № 3. — С. 60−71.

22. Мурзин Л. Н., Штерн А. С. Текст и его восприятие. -Свердловск, 1991. — 256с.

23. Николина Н. А. Филологический анализ текста. М.: Академия, 2003. — 234с.

24. Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. -М., 1993. — 257с.

25. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. -М., 1996. — 497с.

26. Федоров А. В. Очерки общей и сопоставительной стилистики. — М., 1971. — 296с.

27. Филиппов К. А. Лингвистика текста. СПб.: СПбГУ, 2003. — 436с.

28. Шадрин Н. Л. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика. -Саратов, 1990. — 231с.

29. Шведова Н. Ю. О функциях простого предложения // Исследования по славянской филологии. -М., 1974. — С. 322- 374.

30. Шмелева Т. В. Модель речевого жанра. // Жанры речи. -Саратов, 1997. — С. 46−68.

31. Seidl J. & McMordie W. English Idioms. -Oxford U-ty Press, 1988. — 324р.

32. Fitzgerald F.S. The Great Gatsby. -М.: Высшая школа, 1984. — 142р.

Заполнить форму текущей работой