Концепт "честь" в английской культуре (на базе фразеологизмов)

Тип работы:
Дипломная
Предмет:
Переводоведение
Страниц:
87

6100 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Содержание

ГЛАВА I. ПОНЯТИЕ «КОНЦЕПТ» В РУССКОЙ И ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКИХ ШКОЛАХ

1.1. Концепт как базовое понятие когнитивной лингвистики

1.2. Основные методы описания концепта

1.3. Семантические особенности фразеологических единиц современного английского языка

1.4. Концепт «честь» и его понимание в современной лингвистике

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I

ГЛАВА II. ИССЛЕДОВАНИЕ КОНЦЕПТА «ЧЕСТЬ» НА БАЗЕ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКОГО ФОНДА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

2.1. Фразеологический словарь английского языка как материал для исследования концепта «честь»

2.2. Концепт «честь» и его репрезентанты

2.3. Современное семантическое наполнение репрезентантов концепта «честь»

ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

БИБЛИОГРАФИЯ

ПРИЛОЖЕНИЯ

Список литературы

БИБЛИОГРАФИЯ

Используемая литература

1. Алёхина А. И. Идиоматика современного английского языка/ А. И. Алёхина. — Минск, 1982.

2. Бабушкин А. П. «Возможные миры» в семантическом пространстве языка/ А. П. Бабушкин. — Воронеж, 1998.

3. Бенвенист Э. Общая лингвистика/ Э. Бенвенист. — М.: Прогресс, 1974.

4. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию/ И. А. Бодуэн де Куртенэ — М.: Изд-во АН СССР, 1963.- Т. 1.

5. Болдырев Н. Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии/ Н. Н. Болдырев. — Тамбов: Изд-во Тамб. гос. ун-та им. Г. Р. Державина, 2002.

6. Болотов В. И. А. А. Потебня и когнитивная лингвистика/ В. И. Болотов // Вопросы языкознания. — 2008. — № 2. — 160 с.

7. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание/ А. Вежбицкая. — М.: Русские словари, 1997.

8. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов / Пер. с англ. А. Д. Шмелёва. — М.: Языки славянской культуры, 2001.

9. Вишаренко, С. В. Принципы структурирования концепта «HONOUR» и текстовая реализация его ядерных компонентов (на материале ранненовоанглийского периода) Текст.: Автореф дисс.. канд. филол. наук. / С. В. Вишаренко. — СПб., 1999.

10. Воркачев С. Г. Концепт счастья в русском языковом сознании: опыт лингвокультурологического анализа./ С. Г. Воркачев. — Краснодар: КубГТУ, 2002.

11. Воркачев С. Г. Методологические основания лингвоконцептологии/ С. Г. Воркачов // Теоретическая и прикладная лингвистика. Межвузовский сб. науч. тр. Вып. 3: Аспекты метакоммуникативной деятельности. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2002.

12. Гадамер Г. Г. Истина и метод/Г.Г. Гадамер. — М.: Прогресс, 1988.

13. Гофман О. В. К вопросу о методе концептуального анализа/ О. В. Гофман // Картина мира: модели, методы, концепты. — Томск: Изд-во ТГУ, 2001.

14. Гумбольдт В. О различии организмов человеческого языка и о влиянии этого различия на умственное развитие человеческого рода/ В. О. Гумбольдт. — СПб., 1994.

15. Гуревич А. Я. Избранные труды. -Т. 2: Средневековый мир/ А. И. Гуревич. — М.; СПб.: Университетская книга, 1999.

16. Гуревич Е. А. Парная формула в эддической поэзии (Опыт анализа)/ Е. А. Гуревич // Художественный язык средневековья. — М.: Наука. — 1982.

17. Залевская А. А. Психолингвистический подход к проблеме концепта/ А. А. Залевская // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: Науч. изд. / Под ред. И. А. Стернина. — Воронеж: Изд-во ВГУ, 2001.

18. Карасик В. И. Иная ментальность / В. И. Карасик, О. Г. Прохвачева, Я. В. Зубкова, Э. В. Грабарова. — М.: Грозис, 2005.

19. Карасик В. И. Культурные доминанты в языке/ И. В. Карасик // Языковой круг: личность, концепты, дискурс. — Волгоград: Перемена, 2002.

20. Карасик В. И. Лингвокультурный концепт как единица исследования / В. И. Карасик, Г. Г. Слышкин. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж: 2001.

21. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность/ Ю. Н. Караулов. — М.: Наука, 1987.

22. Лотман Ю. М. Статьи по семиотике культуры и искусства/ Ю. М. Лотман. — СПб.: 2002.

23. Маслова В. А. Когнитивная лингвистика: учебное пособие / В. А. Маслова. — 2-е изд. — Мн.: ТетраСистемс, 2005.

24. Маслова В. А. Лингвокультурология: учеб. пособие / В. А. Маслова. — М.: Academia, 2004.

25. Немченко В. Н. Функционирование научного термина «метод» в современной лингвистической литературе/ В. Н. Немченко // Вестник ННГУ. 2007. — № 6.

26. Оссовская М. Рыцарь и буржуа/ М. Оссовская// Исследование по истории морали. — М.: Прогресс, 1987.

27. Пименова М. В. Язык. Текст. Дискурс: Научный альманах Ставропольского отделения РАЛК / Под ред. проф. Г. Н. Манаенко. Выпуск 5. — Ставрополь: Изд-во ПГЛУ, 2007.

28. Попова З. Д. Когнитивная лингвистика / З. Д. Попова, И. А. Стернин. — М., 2007.

29. Романюк Л. Э. Локальная маркированность фразеологических единиц (на материале субстантивных и глагольных фразеологизмов австралийского варианта английского языка)/ Л. Э. Романюк. — М., 1979.

30. Рудакова А. В. Когнитология и когнитивная лингвистика/ А. В. Рудакова. — Воронеж: Истоки, 2004.

31. Ручина Л. И. Место лингвокультурологии в ряду лингвистических дисциплин/ Л. И. Ручина // Вестник ННГУ. 2000. — № 1.

32. Середина О. Е. Некоторые фрагменты языковой картины мира во фразеологизмах с семантическим полем «человеческие отношения» (на материале английского и русского языков)/ О. Е. Середина // Studia Linguistica № 8. — СПб., 2001.

33. Слышкин Г. Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты всознании и дискурсе/ Г. Г. Слышкин. -.М., 2000.

34. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка/ А. И. Смирницкий. — М.: Иностранная литература, 1956.

35. Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры/ Ю. С. Степанов. — М., 2001.

36. Степанов Ю. С. Слово/ Ю. С. Степанов // Русская словесность От теории словесности к структуре текста. Антология. — М.: Academia, 1997

37. Стернин И. А. Контрастивная лингвистика/ И. А. Стернин.- Воронеж: Истоки, 2004.

38. Тазетдинова Р. Р. Языковой концепт как базовый термин лингвокультурологии/ Р. Р. Тазетдинова. — Уфа, 2001.

39. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: В 4-х т./ М. Фасмер: Пер. с нем. — 2-е изд., стереотип. — М., 1987.

40. Чепасова А. М. Семантические и грамматические свойства именных фразеологизмов /А.М. Чепасова. — Челябинск, 1983.

41. Чернейко Л. О. Семантический анализ лексической системы русского языка/ Л. О. Черненко. — М., 1995.

42. Ярцева В. Н. Языкознание. Большой энциклопедический словарь/ В. Н. Ярцева. — М., 1998.

43. Lakoff J. Women, Fire and Dangerous Things. What categories reveal about the mind. — Chicago: L.: The University of Chicago Press, 1987. — 614 p.

44. Maurer F. Leid: Studien zur Bedeutungs- und Problemgeschichte, besonders in den gro? en Epen der staufischen Zeit. Bern: A. Francke AG; Munchen: Leo Lehnen, 1951.

Словари

1. Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов/ Э. Бенвенист. — М: Прогресс-Универс Переплет. 1995.

2. Гуревич В. В. Русско-английский фразеологический словарь./

3. Гуревич В. В., Дозорец Ж. А. — М., 2004 — 456 с.

4. Жуков В. П. Фразеологический словарь русского языка. — М.: Просвещение, 2003.

5. Литвинов П. П. Англо-русский фразеологический словарь с тематической классификацией. — М.: Яхонт, 2000 — 446 c.

6. Мюллер В. К. Новый англо-русский словарь более 160 000 слов и словосочетаний. — М.: Русский язык, 2002.

7. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка. — М.: Гос. Ин-т Сов. энцикл.; Гос. изд-во иностр. и нац. слов, 1935−1940.

8. Хокинс Дж. М., The Oxford dictionary of the English Language: 40 тыс. слов и словосочетаний, Oxford University Press, Астрель, АСТ, 2001.

9. Michael Rundell, Gwyneth Fox, Macmillan English Dictionary, Macmillan Publishers Ltd., 2002.

10. Белояр А. Толковый словарь демократического новояза и эвфемизмов [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http: //netiquette. narod. ru/d/f9/p98294. html

Заполнить форму текущей работой