Лексико-стилистические особенности художественного текста на примере Кодекса Warhammer 40k: Space Wolves

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Лексикология
Страниц:
36

1800 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Содержание

Глава I. Художественный текст в лингвистике

1.1. Стилистика текста как современная исследовательская парадигма

1.2. Особенности и законы построения художественного текста и его анализ

1.3. Роль выразительных средств в реализации авторского замысла

Глава II. Лексико-стилистические особенности кодекса Warhammer 40k: Space Wolves

2.1. Лексический уровень текста кодекса

2.1.1. Имена собственные и названия

2.1.2. Передача англоязычных терминов и сленга

2.1.3. Лексические компоненты со значением номенклатурной характеристики

2.2. Особенности стилистики кодекса

2.2.1. Элементы официально-делового стиля

2.2.2. Включение устных легенд и преданий в текст кодекса

Заключение

Список источников

Список литературы

1. Апполова М. А. Грамматические трудности перевода — М, 2004.

2. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика. — М., 1974 — 342 с.

3. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. — Л.: Просвещение, 1973. — 304 с.

4. Ахманова О. С., Гюббенет И. В. «Вертикальный контекст» как филологическая проблема. — Вопросы языкознания, 1977, № 6, С. 44−60.

5. Балли Ш. Общая Лингвистика и вопросы французского языка. — М., 1955.

6. Бархударов Л. С. Язык и перевод — М, 2003.

7. Берков В. П. О словарных переводах/ Мастерство перевода — М, 2004.

8. Бобылева Л. К. Очерки по языку английского романа ХХ века (Лингво-стилистический анализ). — Владивосток: изд-во Дальневосточного ун-та, — 1984. С. 63−71.

9. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. — Л.: Наука, 1984. — 136 с.

10. Виноградов В. В. Язык художественного произведения // Проблемы русской стилистики. М., 1981. С. 228−239.

11. Винокур Г. О. Об изучении языка литературных произведений // О языке художественной литературы. М., 1991.

12. Гальперин И. Р. Стилистика английского языка. — М.: Высш. шк., 1977. — 332 с.

13. Гюббенет И. В. К проблеме понимания литературно-художественного текста (на английском материале). — М.: изд-во Моск. ун-та., 1981. — 110 с.

14. Елисеева В. В. Лексикология английского языка. — Спб.: СПБГУ, 2003.

15. Иванов А. О. Английская безэквивалентная лексика и ее перевод на русский язык. — СПб, 2005 г

16. Мартине А. Основы общей лингвистики// Новое в лингвистике. В. III. — M., 1963.

17. Сонин А. Г. Экспериментальное исследование поликодовых текстов: основные направления // Вопросы языкознания. 2005. № 6. С. 115−123.

18. Шеляховская Л. А. К изучению аббревиатур в современном русском языке// Вопросы словообразования и фразеологии. — Фрунзе.: Кирг. ГУ, 1962.

19. Щерба Л. В. Избранные работы по русскому. М., 1957.

Список источников

Келли Ф. Warhammeк 40 000: Космические волки. Кодекс. Перевод на русский В. Яснова. М., 2009.

Заполнить форму текущей работой