Роль синонимов в современном английском языке на материале J.K. Rowling

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Лексикология
Страниц:
38

1800 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Содержание

Глава I. Синонимы как особенность конкретной языковой и концептуальных картин мира

1.1 Языковая и концептуальная картины мира

1.2 Понятие синонимов и синонимических рядов

Выводы по главе 1

Глава 2. Особенности использования различных синонимов в литературном творчестве Дж. Роулинг

Выводы по главе 2

Заключение

Библиография

Использованные словари

Использованная художественная литература

Список литературы

Библиография

1. Апресян Ю. Д. Английские синонимы и синонимический словарь //Англо-русский синонимический словарь. М., 1998. С. 502−543.

2. Апресян Ю. Д. Лексическая семантика: синонимические средства языка. Минск, 1983.

3. Апресян Ю. Д. Эмоциональная система. Образ человека по данным языка попытка системного описания // Избранные труды. Т.2. Языки русской культуры. М., 1995. С. 366−388.

4. Арнольд И. В. Семантическая структура слова в современном английском языке и методика ее исследования. Л., 1966.

5. Арутюнова Н. Д. Введение // Логический анализ языка. Ментальные действия. М.: Наука, 1993.

6. Арутюнова Н. Д. Истина: фон и коннотации // Логический анализ языка. Культурные концепты. М.: Наука, 1991. С. 21 — 31.

7. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999. 896с.

8. Аскольдов С. А. Концепт и слово// Русская словесность. От теории словесности к структуре текста. Антология. М., 1997.

9. Болдырев Н. Н. Концепт и значение слова. // Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001. С. 25−36.

10. Бондарко А. В. Проблемы грамматической семантики и русской аспектологии. СПб.: Издательство С.- Петербургского университета, 1996.

11. Вежбицкая А. Понимание культур через посредство ключевых слов. М.: Языки славянской культуры, 2001.

12. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. M.: Языки славянской культуры, 2001.

13. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.

14. Виноградов В. В. Слово и значение как предмет историко-лексикологического изучения. // Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М., 1977.

15. Гумбольдт В. фон, Избранные труды по языкознанию. М., 1984.

16. Гумбольдт В. фон, Язык и философия культуры. М., 1985.

17. Зализняк А. А. Русское именное словоизменение. М., 1967.

18. Звегинцев В. А. Семасиология. — М., 1957.

19. Колшанский Г В. Объективная картина мира в познании и в языке. М., 1990.

20. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. МГУ, 1993.

21. Кошелев А. Д. Референциальный подход к анализу языковых значений. // Московский лингвистический альманах, выпуск 1. М.: Школа «Языки русской культуры», 1996. С. 82−194.

22. Кубрякова Е. С. Концепт // Кубрякова Е. С., Демьянков В: 3., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. С. 90−93.

23. Кубрякова Е. С. Обеспечение речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона//Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М.: Наука, 1991.

24. Кунин А. В. Курс фразеологии современного английского языка. М., 1986.

25. Лакофф Дж. Женщины, огонь и опасные вещи: Что категории языка говорят нам о мышлении. М., 2004.

26. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004.

27. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Известия РАН. Серия литературы и языка. Т. 52. 1993. 2003 1. С. 3−9.

28. Медникова Э. М. Значение слова и методы его изучения; М., 1974.

29. Никитин М. В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб, 1999.

30. Попова З. Д., Стернин И. А. Очерки по когнитивной лингвистике. Воронеж: Изд-во «Истоки», 2001.

31. Рахилина Е. В. Когнитивный анализ предметных имен: семантика и сочетаемость. М.: Русские словари, 2000.

32. Селиверстова О. Н. «Когнитивная» и «концептуальная» лингвистика: их соотношение // Язык и культура: Факты и ценности: К 70-летию Юрия Сергеевича Степанова. М.: Языки славянской культуры, 2001. С. 294−307.

33. Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001.С. 75−81.

34. Степанов Ю. С. Константы: словарь русской культуры: опыт исследования. М., 1997.

35. Устинова И. П. Тематическая группа как лексическая микросистема. Л., 1986.

36. Уфимцева А. А. Слово в лексико-семантической системе языка. М., 1968.

37. Шмелев Д. Н. Проблемы семантического анализа лексики (на материале русского языка). — М.: Наука, 1973.

38. Шмелев Д. Н. Современный русский язык. Лексика. — М.: Просвещение, 1977.

39. Arnold I. V. The English Word. Moscow, 1986.

40. Palmer F. R. Semantics. Moscow, 1982.

Использованные словари

41. Апресян Ю. Д. Англо-русский синонимический словарь. М., 1998.

42. ABBYY Lingvo 9.0 (ABBYYL)

43. Longman Lexicon of Contemporary English. Marlow, 2001. (LLCE)

44. Oxford English Dictionary. Second Edition, 1989: http: //dictionary. oed. com (OED)

45. Clerk J.O.E. Word for Word: A Dictionary of Synonyms. Bromley, 1989. (WfW)

Использованная художественная литература

46. Rowling J.K. Harry Potter and the Chamber of Secrets. L.: Bloomsbury, 2000.

47. Rowling J.K. Harry Potter and the Philosopher’s Stone. L.: Bloomsbury, 1997.

Заполнить форму текущей работой