Национально-культурная специфика анекдота как текста, отражающего национальную картину мира

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Английский язык
Страниц:
36

1800 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Содержание

Национально-культурная специфика анекдота как текста, отражающего национальную картину мира

Глава 1. Национально-культурная специфика анекдота как текста, отражающего национальную картину мира

1.1. Взаимосвязь языка, культуры и мышления

1.2. Языковая, ценностная и национальная картины мира

1.3. Стереотип как составляющая национальной языковой картины мира

1.4. Особенности структуры, содержания и функционирования анекдотов

Выводы по главе 1

Глава 2. Реализация национально-культурной специфики в тексте анекдота

2.1 Стереотипизация основных качеств национального характера англичан в анекдотах

Выводы по главе 2

Заключение

Источники публицистической литературы

Список литературы

1. Антонов В. И., Ямпилова З. С. Проблема стереотипов как один из барьеров в контексте коммуникации культур//Россия и Запад: диалог культур. Вып. 7. — М.: Наука, 1999. — 55 с.

2. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999.

3. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М., 1966.

4. Бенвенист Э. Категории мысли и категории языка //Общая лингвистика (под ред. Ю.С. Степанова). — М., 1974. — С. 104 — 114.

5. Бодуэн де Куртенэ И. А. Избранные труды по общему языкознанию в 2-х т. Т.2. — М., 1963.

6. Вежбицкая А. Сопоставление культур через посредство лексики и прагматики. M.: Языки славянской культуры, 2001.

7. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М.: Русские словари, 1996.

8. Грушевицкая Т. Г., Попков В. Д., Садохин А. П. Основы межкультурной коммуникации. — М., 2002.

9. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. М., 1985. — 347с.

10. Зинченко В. Г., Зусман В. Г., Кирнозе З. И. Межкультурная коммуникация. Н. Новгород: НГЛУ, 2003. — 192с.

11. Колшанский Г В. Объективная картина мира в познании и в языке. М., 1990. — 232с.

12. Корнилов О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов. -М.: МГУ, 1993.

13. Крюкова Е. И., Голубых И. И., Голубых А. К. Языковое сознание личности в культуре перевода. Ростов-на-Дону: РГПУ, 2004. — 194с.

14. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем. М., 2004.

15. Лотман Ю. М. Семиосфера: культура и взрыв внутри мыслящих миров. СПб, 2000.

16. Никитин М. В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. — СПб, 1999. — С. 32−58.

17. Остин Дж. Л. Слово как действие: Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17. — М., 1986. — С. 22−140.

18. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М.: УРСС, 2002.

19. Постовалова В. И. Язык как деятельность. Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта. — М., 1982.

20. Пустовалова В. И. Картина мира в жизнедеятельности человека. // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М., 1986. — С. 26−39.

21. Садохин А. П., Грушевицкая Т. Г. Культурология: теория культуры. — М.: ЮНИТИ, 2004.

22. Серебренников Б. А. Как происходит отражение картины мира в языке? // Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира. — М., 1988.

23. Слышкин Г. Г. Лингвокультурный концепт как единица исследования// Методологические проблемы когнитивной лингвистики. — Воронеж, 2001.С. 75−81.

24. Тер-Минасова С. Г. Словосочетание в научно-лингвистическом и дидактическом аспектах. М., 1981.

25. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. — М.: Слово, 2000. — 624 с.

26. Третьякова Т. П. Английские речевые стереотипы. СПб., 1995.

27. Филиппова М. М. Парадоксы и стереотипы межкультурного общения представителей русской и британской культур. Сер.9. Филология. — М.: МГУ, 2002.

28. Ченки А. Семантика в когнитивной лингвистике// Фундаментальные направления современной американской лингвистики. — М., 1997. — С. 340−369.

29. Шеина И. М. Роль языка в формировании языковой картины мира. — Рязань: РГПУ, 1999.

30. Широканов Д. И., Алексеева Е. А. Стереотипы и динамика мышления. — Минск: 1993.

31. Wierzbicka A. Cross-Cultural Pragmatics: The Semantics of Human Interaction. Berlin, N.Y., 1991.

Источники публицистической литературы

1. «The Funny Times» — Адрес в сети Интернет: http: //www. funnytimes. com

2. «The Ironic Times» — Адрес в сети Интернет: http: //www. ironictimes. com

Заполнить форму текущей работой