Проблема категории рода в английском языке

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Лингвистика
Страниц:
36

1600 Купить готовую работу
Узнать стоимость новой

Детальная информация о работе

Содержание

Глава 1. Категория рода и ее функционирование в английском и русском языке

1.1. Категория рода

1.2. Род как скрытая категория в английском языке

1.3. Различение понятий род и гендер

1.3.1. Род

1.3.2. Гендер

Выводы

Глава 2. Категория рода в русском и английском языке. Переводческий аспект (на примере переводов сказки Дж. Оруэлла «Скотный двор»)

Заключение

Список литературы

1. Антрушина Г. Б., Афанасьева О. В., Морозова Н. Н. Лексикология английского языка. М.: Высшее образование, Дрофа, 1999.

2. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М.: Языки русской культуры 1999.

3. Блох М. Я. Теоретическая грамматика английского языка. — М.: Высшая школа, 1997.

4. Борисова Л. М. History and mystery of the English words. М., 1994.

5. Булыгина Т. В. Шмелев А.Д. Языковая концептуализация мира (на материале русской грамматики). М., 1997.

6. Бурукина О. А. Проблема культурно детерминированной коннотации в переводе. М., 1998.

7. Вежбицкая А. Семантические универсалии и описание. М.: Языки русской культуры, 1999.

8. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / Филологические науки № 1, 2001. — С. 64−72.

9. Кирилина А. В. Гендер: Лингвистические аспекты. М., 1999.

10. Короленко Р. А. Анализ метафорической модели ship is woman в индивидуально-авторских номинациях// Язык и культура в Евразийском пространстве. Томск, 2003. — Раздел 1. С. 176−177.

11. Короленко Р. А. К вопросу о генерическом значении // Научный Ежегодник КГПУ. Красноярск, 2003. — Вып. 3, Т. 1. С. 141−147.

12. Короленко Р. А. Когнитивно-культурологический анализ категории рода в современном английском языке. Иркутск, 2004.

13. Короленко Р. А. Когнитивно-культурологический анализ метафоры CAR IS WOMAN в современной англосаксонской культуре // Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики. Иркутск, 2005, с. 154−159.

14. Короленко Р. А. Концепт WOMAN в современной англоамериканской культуре //Актуальные вопросы лингвистики и лингводидактики. Иркутск, 2005. С. 103−111.

15. Красноперов А. В. Некоторые наблюдения над зависимостью экспликации рода от прагматической установки говорящего в современном английском языке// Сб. науч. трудов преподавателей и сотрудников Высшего Российско-Казахстанского Свободного колледжа. Алматы, 1995. — с. 110−120.

16. Красноперов А. В., Выхлянская О. А. К вопросу о статусе категории рода в современном английском языке // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики. Тюмень, 1997. — с. 40−47.

17. Никитин М. В. Об отражении картины мира в языке. // Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. СПб, 1999. — С. 32−45.

18. Халеева И. И. Гендер как интрига познания // Гендерный фактор в языке и коммуникации. Иваново, 1999. — с. 5−9.

19. Шахмайкин А. М. Проблема лингвистического статуса категории рода // Актуальные проблемы современной русистики. Диахрония и синхрония. М., 1996. — с. 228−235.

20. Longman Dictionary of English Language and Culture, 3rd ed. — Harlow: Pearson Education Limited, 2002.

21. Macmillan English Dictionary for Advanced Learners. — Oxford: Macmillan Education Ltd., 2002.

22. Oxford Dictionary of English. — Oxford, New York etc.: Oxford University Press, 2005.

Список использованной художественной литературы:

23. Orwell G. Animal farm: A fairy story. М., 2001.

24. Оруэлл Дж. Зверская ферма (пер. В. Прибыловский). М., 2002.

25. Оруэлл Дж. Скотный двор (пер. И. Полоцк). М., 2005.

26. Оруэлл Дж. Скотский уголок (пер. И. Таск). М., 1995.

27. Оруэлл Дж. Ферма животных (пер. В. Голышев). М., 1997.

Заполнить форму текущей работой