Фразеологические единицы в английском языке

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Английский язык
Страниц:
24

1300 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Содержание

Глава I. Фразеологический фонд английского языка

1.1. Понятие фразеологической единицы и её основные признаки

2.1. Классификация фразеологизмов

Глава II. Фразеологические единицы в английской художественной литературе

2.1. Анализ и особенности использования фразеологизмов в рассказах М. Твена

2.2. Способы перевода фразеологизмов в рассказах М. Твена на русский язык

Заключение

Библиография

Список литературы

1. Арнольд, И. В. Лексикология современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Высш. шк., 1986. — 295 с., ил. — На англ. яз.

2. Виноградов, В. С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). — М.: Издательство института общего среднего образования РАО, 2001. — 224с.

3. Елисеева, В. В. Лексикология английского языка (учебник). — СПб: СПбГУ, 2003. — 44с.

4. Кемельбекова, Э. А. Фразеологические единицы английского языка и способы их перевода на русский и казахский языки [Электронный ресурс] / Э. А. Кемельбекова. — Электр. ст. — Режим доступа к ст.: http: //www. altaica. ru/LIBRARY/musaev/kemel. htm

5. Кунин, А. В. Курс фразеологии современного английского языка: Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз.- 2-е изд., перераб.- М.: Высш. шк., Дубна: Изд. центр «Феникс», 1996. — 381с.

6. Кунин, А.В. О переводе английских фразеологизмов в англо-русском фразеологическом словаре / [Электронный ресурс] / А. В. Кунин. — Эл. ст. — Режим доступа к ст.: http: //www. belpaese2000. narod. ru/Trad/kunin_fra. htm

7. Лексикология английского языка: Учебник для ин-тов и фак. иностр. яз. / Р.3. Гинзбург, С. С. Хидекель, Г. Ю. Князева и А. А. Санкин. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Высш. школа, 1979. — 269 с., ил., табл.

8. Маслов, Ю. С. Введение в языкознание: Учебник для филологических специальностей вузов. — М.: Высш. шк., 1987. — 272с.

9. Решке, Н. А. Структурная классификация фразеологизмов интеллектуальной деятельности современного английского языка / Н. А. Решке // III Международные Бодуэновские чтения: И. А. Бодуэн де Куртенэ и современные проблемы теоретического и прикладного языкознания (Казань, 23−25 мая 2006 г.): труды и материалы: в 2 т. / Казан. гос. ун-т; под общ. ред. К. Р. Галиуллина, Г. А. Николаева. — Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2006.- Т.2.- С. 230−232.

10. Слепович, В. С. Курс перевода (английский — русский язык). Translation Course. — Минск: ТетраСистемс, 2002. — 272с.

11. Шевченко, В. Д. Основы теории английского языка: Учебное пособие. — Самара: СамГАПС, 2004. — 72с.

Словари

12. Англо-русский словарь устойчивых словосочетаний / Collins Cobuild Dictionary of Idioms. — М.: АСТ, Астрель, 2004. — 752с.

13. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969. — 607с.

14. Кунин, А.В. Англо-русский фразеологический словарь. — М.: Русский язык, 2005. — 1210с.

Источники, послужившие основой исследования

Оригиналы:

15. Twain, M. An Encounter with an Interviewer / Tales, speeches, essays, and sketches. — London: Penguin Books, 1994. — P. 85−90.

16. Twain, M. My First Literature Venture [Электронный ресурс] / M. Twain. — Электр. ст. — Режим доступа к ст.: http: //www. readbookonline. net/readOnLine/1554/

17. Twain, M. My Watch / The Signet Classic Book of Mark Twain’s Short Stories. — London: Penguin Books, 1985. — P. 62−65.

18. Twain, M. Running for Governor [Электронный ресурс] / M. Twain. — Электр. ст. — Режим доступа к ст.: http: //www. readbookonline. net/readOnLine/1282/

19. Twain, M. The Siamese Twins [Электронный ресурс] / M. Twain. — Электр. ст. — Режим доступа к ст.: http: //www. readbookonline. net/readOnLine/1530/

20. Twain, M. The Stolen White Elephant / The Signet Classic Book of Mark Twain’s Short Stories. — London: Penguin Books, 1985. — P. 224−243.

21. Twain, M. The? 1,000,000 Bank-Note / The Signet Classic Book of Mark Twain’s Short Stories. — London: Penguin Books, 1985. — P. 362−381.

Переводы:

22. Твен, М. Как меня выбирали в губернаторы [Текст] / М. Твен; пер. с англ. [Н. Треневой]. — Москва — Augsburg: Im — Werden — Verlag, 2002. — С. 21−24.

23. Твен, М. Мои первые шаги на газетном поприще [Текст] / М. Твен; пер. с англ. [Э. Боровика]. — Москва — Augsburg: Im — Werden — Verlag, 2002. — С. 24−26.

24. Твен, М. Сиамские близнецы [Текст] / М. Твен; пер. с англ. [И. Ильфа]. — Москва — Augsburg: Im — Werden — Verlag, 2002. — С. 39−41.

25. Твен, М. Похищение белого слона [Текст] / М. Твен; пер. с англ. [Е. Кайдаловой]. — Москва — Augsburg: Im — Werden — Verlag, 2002. — С. 65−77.

26. Твен, М. Мои часы [Текст] / М. Твен; пер. с англ. [Н. Дарузес]. — Москва — Augsburg: Im — Werden — Verlag, 2002. — С. 103−104.

27. Твен, М. Разговор с интервьюером [Текст] / М. Твен; пер. с англ. [Н. Дарузес]. — Москва — Augsburg: Im — Werden — Verlag, 2002. — С. 108−111.

28. Твен, М. Банковский билет в 1 000 000 фунтов стерлингов [Электронный ресурс] / М. Твен; пер. с англ. [Е. Ганеевой]. — Электр. ст. — Режим доступа к ст.: http: //bookland. net. ua/reader/book/55 101/

Заполнить форму текущей работой