Поэтический перевод в интернете.
Проблемы современного переводоведения

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Переводоведение
Страниц:
26

1300 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Содержание

1. Теоретические факты поэтического перевода

1.1 Основные положения поэтического перевода

1.2 Поэтический перевод в Интернет — перспективе

1.3. Система теории переводов поэтических текстов

2. Поэтический перевод в Интернете

Заключение

Список литературы

Теоретические источники

1. Интерпретация художественного текста./ Иванова Г. М.; НГПИ.- Новгород, 2002.- 34 с.

2. Интерпретация художественного текста в языковом вузе. Межвузовский сборник научных трудов. ;Спб, 2005.- 147 с.

3. Структура и семантика предложения и текста. Межвузовский сборник научных трудов.; Спб, 2007.- 148 с.

4. Структура и семантика предложения и текста. Выпуск II.; Новгород, 2005, 87 стр.

5. Стиль и контекст. Межвузовский сборник научных трудов.; Спб.- 120 с

6. Перевод фразеологических единиц и сопоставительная стилистика./ Шадрин Н. Л.; Саратов, 2004- 221 с.

7. Практикум перевода. Деловая корреспонденция на англ. языке. /Иванова Г. М.; НГПИ.- Новгород, 2006- 43 с.

8. Интерпретация текста./ Кухаренко В. А.; Спб, 2005.- 325 стр.

9. Analytical Reading./ Sosnovskaya V.В.; М., 2004.- 178 стр.

10. Мешков О. Д. Словообразование современного английского языка. М., 2007, 95 стр.

11. Мещанинов И. И. Типологические сопоставления и типология систем. Научные доклады высшей школы // Филологические наук. М., 2005, 34 стр.

12. Рождественский Ю. В. Типология слова. М., 2001, 21 стр.

13. Сэпир Э. Язык. М., 2001, 50 стр.

14. Успенский Б. А. Структурная типология языков. М., 2004, 36 стр.

Литература на иностранном языке. Поэзия на английском языке

1. Three centuries of English Poetry. / Diakonova N.Y.; L, 1980.- 266 стр.

Заполнить форму текущей работой