Информационная поддержка переводческой деятельности

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Переводоведение
Страниц:
33

1600 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Содержание

ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАК ИНТЕГРАТИВНОГО ПРОЦЕССА

1.1 Определение перевода

1.2 Определение понятия «профессиональный перевод»

1.3 Понятие переводческой эквивалентности

ГЛАВА 2 ВИДЫ ИНФОРМАЦИННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ

2.1 Функции и задачи словарей

2.2 Виды словарей и справочников

2.3 Электронные словари

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

Список литературы

1. Алимов В. В. Теория перевода. Перевод в сфере профессиональной коммуникации. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — С. 16.

2. Бархударов Л. С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). М., Междунар. Отношения. — 1975. — С. 10−11.

3. Брушлинский А. В. Взаимосвязь процессуального и личностного аспектов мышления (методологический анализ) // Мышление: процесс, деятельность, общение. — М., 1982 .- С. 22.

4. Гак В. Г. Сопоставительные исследования и переводческий анализ // Тетради переводчика. — М., 1979. — Вып. 16. — С. 128−129.

5. Казакова Т. А. Практические основы перевода. — СПб.: Изд-во «Союз». — 2000. — С. 13.

6. Комиссаров В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты) / Учебники и сборники упражнений по грамматике английского языка. М. — 1987. — С. 37.

7. Кшешовский Т. Эквивалентность, конгруэнтность и глубинная структура // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 15: Контрастивная лингвистика. — М.: Прогресс, 1989. — 579 с.

8. Леонтьев А. И. Проблемы развития психики. — М., 1981. — С. 307.

9. Миньяр-Белоручев Р. К. Общая теория перевода и устный перевод. — М. :Воениздат, 1980. — С. 221.

10. Рецкер Я. И. Теория перевода и переводческая практика. — М., 1974. — С. 39.

11. Швейцер А. Д. Теория перевода: статус, проблемы, аспекты. — М., 1988. — С. 95.

12. Щерба Л. В. Опыт общей теории лексикографии. Известия ОЛЯ АН СССР. — 1940, № 3.

13. Oettwger A.G. Automatic language translation. Cambridge. Mass. — 1960. — P-109.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

14. Большой толковый словарь Владимира Чернышева: http: //www. e-slovar. ru/dictionary/3/5974/

15. Большой Энциклопедический Словарь. Под редакцией Прохорова А. М., — М. -СПб., 1997.

16. Википедия: http: //ru. wikipedia. org/wiki/%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B8

17. Новый Большой англо-русский словарь: в 3х т. (НБАРС) / Под общ. рук. Э. М. Медниковой и Ю. Д. Апресяна. Русский язык. — 1993.

18. Русско-английский словарь / Под руководством А. И. Смирницкого. Серия: Классика. Издательство: Лист Нью, 2004. — 988 с.

19. Словарь синонимов русского языка / Под редакцией А. П. Евгеньевой. АСТ. Астрель. 2007. — 656 с.

Заполнить форму текущей работой