Лексико-грамматические особенности делового текста

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Лингвистика
Страниц:
35

1600 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Содержание

Глава I. Деловая корреспонденция как особый функциональный стиль письменной речи

1.1. Общая лингвостилистическая характеристика деловой корреспонденции

1.2. Деловая корреспонденция как вид письменного текста

1.3. Деловые контракты и их варианты

Выводы по главе 1

Глава 2. Лингвистические особенности делового текста

2.1. Грамматические особенности деловой корреспонденции

2.2. Лексические особенности деловой корреспонденции

Выводы по главе 2

Заключение

Список литературы

1. Акуленко В. В. О? ложных друзьях переводчика? // Акуленко В. В. Англо-русский и русско-английский словарь? ложных друзей переводчика?. М., 1969. -С. 371−384.

2. Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика. СПб, 2001.

3. Алексеева Л. М. Проблемы термина и терминообразования. Пермь, 1998.

4. Аванесова Ж. Г., Козлова Г. Г. Экономика и бизнес. М., 2000

5. Аверьянова Л. В. Деловой английский: банковская переписка. М., 1998.

6. Англо-русский коммерческий словарь-справочник. М., 1992.

7. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка. М.: Флинта: Наука, 2002.

8. Варламов В. А. Английская финансовая терминология и ее русские соответствия. СПб, 1998.

9. Васильева Л. Деловая переписка на английском языке. М., 2001.

10. Васильева Н. В. Термин // Лингвистический энциклопедический словарь. -М., 1990. — С. 508−509.

11. Виноградов В. С. Введение в переводоведение. М., 2001.

12. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. — М. 1958.

13. Гвоздева Т. Е. Деловой английский. Уфа, 1999.

14. Гольдин В. Е. Речь и этикет. М., 1983.

15. Деева Т. М., Кичатова Е. М. Деловая переписка. М., 1992.

16. Деловая переписка на английском и русском языках. Будапешт, 1996.

17. Ермолович Д. И. Основы профессионального перевода. М., 1996.

18. Заботкина В. И. Новая лексика современного английского языка. М., 1989.

19. Иванов А. О. Английская безэквивалентная лексика и ее перевод на русский язык. Л., 1985.

20. Израилевич Е. Е. Коммерческая корреспонденция и документация на английском языке. СПб, 1992.

21. Израилевич Е. Е. Учебник коммерческой корреспонденции и документации на английском языке. М., 1970.

22. Кумарова Н. Г. Новый деловой английский. М., 1997.

23. Левицкая Т. Р., Фитерман А. М. Проблема перевода. М., 1976.

24. Митина И. Е. Деловые идиомы. СПб, 1996.

25. Скибо В. Н. Вариативность в языке английской деловой корреспонденции // Вестник МГЛУ — Выпуск 466. М., 2002.

26. Словарь по экономике. СПб: Экономическая школа. 1998.

27. Третьякова Т. П. Английские речевые стереотипы. СПб, 1995.

28. Уолден Дж. К. Библия деловых писем, факс-сообщений и e-mail на английском языке. М.: Дельта Паблишинг, 2004.

29. Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. М., 1989.

30. Формановская Н. И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты. М., 1987.

31. Формановская Н. И. Употребление русского речевого этикета. М., 1982.

32. Черенкова Н. И., Вессарт О. В., Володова В. В. и др. Английский язык для студентов экономических специальностей // Supplementary file. СПб, 2003.

33. Herbert A. A question guide to GCSE commerce L., 1989.

34. Mulholland J. The Language of Negotiation. L., 1991.

35. Sukhareva O.E., Karnaukhova L.A. The Language of Business. Тюмень, 1998.

Заполнить форму текущей работой