Особенности перевода контрактов

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Переводоведение
Страниц:
28

960 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Содержание

Глава 1. Контрактная документация: ее стилистические особенности и проблема перевода

1.1. Стилистическая классификация текстов при переводе

1.2. Контрактная документация как разновидность деловой литературы

Выводы по главе 1

Глава 2. Оформление и перевод контрактов

Выводы по главе 2

Заключение

Список литературы

1. Аверьянова Л. В. Деловой английский: банковская переписка. М., 1998. -185с.

2. Алексеева И. С. Профессиональный тренинг переводчика. СПб, 2001. -278с.

3. Бреус Е. В. Основы теории и практики перевода с русского языка на английский. М., 2000. -208с.

4. Виноградов В. С. Введение в переводоведение. М., 2001. -223с.

5. Гарбовский Н. К. Теория перевода. — М.: Изд-во Моск. ун-та, 2002. — 426с.

6. Израилевич Е. Е. Коммерческая корреспонденция и документация на английском языке. СПб, 1992. -441с.

7. Казакова Т. А. Практические основы перевода. СПб, 2001. -268с.

8. Комиссаров В. Н. Теория перевода. М., 1990. -253с.

9. Кумарова М. Г. Новый бизнес-английский. М., 1997. -394с.

10. Левицкая Т. Р., Фитерман А. М. Проблема перевода. М., 1976. -125с.

11. Паршин А. В. Теория и практика перевода. М., 2001. -237с.

12. Goldstein A.S. Buying & Selling a Business Successfully. Illinois, 1990.- 292р.

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ СЛОВАРЕЙ

1. Англо-русский коммерческий словарь-справочник. М., 1992. -223с.

2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М., 1966. -607с.

3. Бизнес-словарь: англо-русский и русско-английский. М., 2003. -679с.

4. Мамулян А. С., Кашкин С. Ю. Англо-русский полный юридический словарь. М., 1993. -389с.

5. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 2002. — 940с.

6. Словарь по экономике. СПб, 1998. -764с.

Заполнить форму текущей работой