Контекстно-дискурсивная характеристика средств выражения деонтической модальности в современном английском языке

Тип работы:
Дипломная
Предмет:
Лингвистика
Страниц:
68

6050 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Определить соотношение существующих типов модальности в современном английском языке, уточнить роль деонтической модальности и ее составляющих;
2. Выявить основные коммуникативно-прагматические разновидности средств выражения деонтической модальности, определить способы их формирования;
3. Определить и классифицировать языковые способы выражения деонтической модальности, их средства в современном английском языке;
4. Определить роль функционально-стилистического аспекта при рассмотрении деонтической модальности;
Материалом для исследования послужили примеры, заимствованные из художественных произведений английских авторов XX века, учебников, статей, кулинарных книг и инструкций по применению лекарств. (Общим объемом …)
Научная новизна исследования состоит в том, что в нем прово-дится комплексный анализ особенностей репрезентации средств выражения деонтической модальности в современном английском языке с точки зрения контекста и дискурса.
Теоретическая значимость исследования состоит в том, что работа вносит вклад в развитие теории языка, лингвистики текста, актуального членения предложения, стилистики и прагматики.
Практическая ценность исследования состоит в том, что его выводах и результаты могут быть использованы в преподавании курсов лексикологии, стилистике и прагматике английского языка, лингвистике текста, семасиологии, теоретической грамматике.
Структура. Данная работа состоит из введения, плана, двух глав, выводам по каждой из глав, заключения и списка использованной литературы.

ПоказатьСвернуть

Содержание

Введение 3

Глава I. Семантический, прагматический и коммуникативный аспекты изучения и описания деонтической модальности в современном английском языке 6

1.1. Понятие и основные характеристики деонтической модальности в логико-семантических исследованиях 6

1.1.1. Функционально-семантическая категория модальности 6

1.1.2. Семантическая характеристика деонтической модальности 12

1.2. Прагматический и коммуникативный аспекты изучения и описания деонтической модальности 15

1.2.1. Роль критериев перформативности и неперформативности в определении деонтической модальности 15

1.2.2. Речевые акты реализации деонтической модальности 17

1.3. Функционально-семантический и функционально-стилистический аспекты описания средств выражения деонтической модальности в современном английском языке 22

1.3.1. Функционально-семантическое поле средств выражения деонтической модальности 22

1.3.2. Функционально-стилистический аспект сферы применения средств выражения деонтической модальности 26

1.4. Основные принципы контекстно-дискурсивного описания значений языковых единиц 29

1.4.1. Прагматическое понятие контекста и дискурса 29

1.4.2. Понятие контекстуальной прагматики и ее роль в интерпретации значения языковых единиц 34

Выводы по главе I 38

Глава II. Функциональная семантика и контекстуальная прагматика единиц выражения деонтической модальности в современном английском языке 39

2.1. Контекстно-дискурсивный анализ средств выражения деонтической необходимости 39

2.2. Контекстно-дискурсивный анализ средств выражения деонтической возможности 42

2.3. Контекстно-дискурсивная характеристика средств выражения деонтической модальности в различных стилях 44

Выводы по главе II 52

Заключение 54

Список использованной литературы 59

Список литературы

1. Арнольд И. В. Стилистика. Современный английский язык. — М.: Высшая школа, 2010. — 471с.

2. Арутюнова Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике. — М.: Прогресс, 1985. — Вып. 16. Лингвистическая прагматика. — С. 21−38.

3. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. — М.: Языки русской культуры, 1999. — 896с.

4. Баранов А. Г. Функционально-прагматическая концепция текста. — Ростов н/Д, 1993. — 264с.

5. Беляева Е. И. Модальность и прагматические аспекты директивных речевых актов в современном английском языке: Дис. д-ра филол. наук. — М., 1987. — 367 с.

6. Беляева Е. И. Функционально-семантические поля модальности в английском и русском языках. — Воронеж: Изд-во Воронежского ун-та, 1985. — 180 с.

7. Бенвенист Э. Общая лингвистика. — М.: Прогресс, 1974. — 446с.

8. Блох М. Я. Теоретическая грамматика современного английского языка. — М.: Высш. шк., 2000. — 160 с.

9. Богданов В. В. Речевое общение: прагматические и семантические аспекты. — Л.: ЛГУ, 1990. — 88 с.

10. Богданов В. В. Семантико-синтаксическая организация предложения. — Л.: Наука, 1977. — 204 с.

11. Бондаренко В. Н. Отрицание как логико-грамматическая категория. — М.: Наука, 1983. — 212 с.

12. Бондарко А. В. Функциональная грамматика. — Л.: Наука, 1984. — 136c.

13. Бондарко Н. В. Виды модальных значений и их выражение в языке // Филол. науки. 1979. — № 2. — С. 54−61.

14. Бурлакова В. В. Дейксис и актуализация предложения. // Актуализация предложения: Том 1. — СПб.: СПбГУ, 1997. — С. 105−123.

15. Бузаров В. В. Безглагольные побудительные предложения в современном разговорном английском языке: автореф. дисс. …канд. филол. наук. — Л., 1969. — 21С.

16. Буров А. А. Фразовая номинация и актуальное членение высказывания. — Пятигорск: ПГЛУ, 2007. — 186с.

17. Варшавская А. И. Смысл высказываний и высказывания о смысле. // Актуализация предложения: Том 1. — СПб.: СПбГУ, 1997. — С. 187−224.

18. Ваулина С. А. Языковая модальность как функционально-семантическая категория (диахронический аспект). Калининград: Изд-во Калинингр. гос. ун-та, 1993. — 126 с.

19. Вендлер З. Иллокутивное самоубийство// Новое в зарубежной лингвистике, вып. 16. — М.: Прогресс, 1985. — С. 24−43.

20. Вольмут В. Ю. Деонтическая картина мира и ее отражение в языке: категория долженствования // Исследования по семантике: Сб. науч. ст. Вып. 19. Уфа: Изд-во Башк. ун-та, 1996. — С. 114−121.

21. Вольф Е. М. Функциональная семантика оценки. — М.: Едиториал УРСС, 2002. — 280 с.

22. Гак В. Г. О категориях модуса предложения // Предложение и текст в семантическом аспекте. — Калинин: КГУ, 1978. -С. 19−27.

23. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка: опыт систематизации выразительных средств. — М.: Либроком, 2012. — 375 с.

24. Гаузенблаз К. О характеристике и классификации речевых произведений // Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 8. — М.: Прогресс, 1978. — С. 57−78.

25. Есперсен О. Философия грамматики. — М.: URSS, 2006. — 404 с.

26. Зеленщиков А. В. Пропозиция, модус и модальность. // Актуализация предложения: Том 1. — СПб.: СПбГУ, 1997.- С. 7−45.

27. Зеленщиков А. В. Форма и интерпретация модальных высказываний // Трехаспектность грамматики (на материале английского языка). СПб.: Изд-во Санкт-Петербург, ун-та, 1992. — С. 3−16.

28. Ивин А. А., Переверзев В. Н., Петров В. В. Логический словарь: Дефорт. — М.: Мысль, 1994. — 268 c.

29. Карасик В. И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный и персональный дискурс: Сб. научн. трудов. — Волгоград: Перемена, 2000. — С. 5−20.

30. Колшанский Г. В. К вопросу о содержании языковой категории модальности // Вопросы языкознания. 1961. -№ 1. — С. 94−98.

31. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. — М.: Либроком, 2010. — 149 с.

32. Кубрякова Е. С. Эволюция лингвистических идей во второй половине ХХ века (опыт парадигмального анализа) // Язык и наука конца ХХ века. — М.: Рос. Гуманит. ун-т, 1995. — С. 144−238.

33. Кузьменкова Ю. Б. От традиций культуры к нормам речевого поведения британцев, американцев и россиян. — М.: ГУ ВШЭ, 2004. — 316 с.

34. Куликовская Л. А. Деонтическая модальность, выражаемая модальными глаголами в английском языке. — М.: Моск. обл. пед. ин-т им. Н. К. Крупской, 1990. — 15 с.

35. Лобанова Е. В. Средства выражения побудительности в английском языке: когнитивно-онтологический подход: автореф. дис. — Самара, 2012. — 25 c.

36. Ляпон М. В. К вопросу о языковой специфике модальности // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. 1971. — Т. 80. — Вып. 3. — С. 230−239.

37. Ляпон М. В. Модальность // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. — С. 303−304.

38. Масленникова А. А. Лингвистическая интерпретация скрытых смыслов. — СПб.: СПбГУ, 1999. — 264с.

39. Масленникова А. А. Скрытые смыслы и способы их актуализации. // Актуализация предложения: Том 1. — СПб.: СПбГУ, 1997. — С. 145−186.

40. Молчанова Г. Г. Английский как неродной: текст, стиль, культура, коммуникация. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2007. — 384с.

41. Неустроев К. С. Способы выражения побуждения и воздействия (на материале современного английского языка): автореф. Дис. На соиск. Учен. Степ. Канд. Наук. — Ростов-на-Дону, 2008. — 22 с.

42. Никитин М. В. Курс лингвистической семантики. — СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 1997. — 812с.

43. Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. — С. 22−131.

44. Падучева Е. В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью: (Референц. аспекты семантики местоимений). — М.: Наука, 1985. — 271 с.

45. Панфилов В. З. Роль модальности в конструировании предложения и суждения // Вопросы языкознания. — 1977. — N 4. — С. 37−48.

46. Паранук Л. Г. Языковые средства выражения модальности в разносистемных языках (на материале русского, английского и адыгейского языков): Дисд-ра филол. наук. — Краснодар, 2001. 355 с.

47. Почепцов Г. Г. Разграничение плана содержания и плана сообщения в высказывании // Вопросы романо-германской филологии: Синтаксическая семантика: Сборник науч. трудов. — М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1977. — Вып. 112. — С. 24−31.

48. Пфютце М. К программе лингвистики текста// Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 8. — М.: Прогресс, 1978. — С. 218−242.

49. Серио П. Как читают тексты во Франции // Квадратура смысла. Французская школа анализа дискурса. — М.: Прогресс, 1999. — c. 26−27.

50. Серль Дж. Косвенные речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 17: Теория речевых актов. — М.: Прогресс, 1986. -С. 151−169.

51. Слышкин Г. Г. Дискурс и концепт (о лингвокультурном подходе к изучению дискурса)//Языковая личность: институциональный и персональный дискурс. — Волгоград: Перемена, 2000. — С. 38−45.

52. Третьякова Т. П. Речевые стереотипы как актуализованное коммуникативное знание. // Актуализация предложения: Том 1. — СПб.: СПбГУ, 1997. — С. 124−144.

53. Формановская Н. И. Речевой этикет и культура общения. — М.: Высшая школа, 1989. — 157с.

54. Фомичева Е. В. Средства выражения побудительности в английском языке в свете семантики и прагматики// Современные проблемы науки и образования. — 2009. — № 4 — С. 156−162

55. Чахоян Л. П. Синтаксис диалогической речи английского языка. — М.: Наука, 1979. -168с.

56. Чахоян Л. П. Общая теория высказывания// Спорные вопросы английской грамматики. — Ленинград: Издательство Ленинградского университета, 1988. — С. 122−141.

57. Шевякова В. Е. Рема. // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 2002. — С. 410.

58. Шевякова В. Е. Тема. // Лингвистический энциклопедический словарь. — М.: Советская энциклопедия, 2002. — С. 507.

59. Шершнева Н. Б. Семантика и прагматика деонтической модальности. Функциональная характеристика в системе языка и текста: Дис. канд. филол. наук. — Краснодар, 2000. — 187 с.

60. Шишкина Т. А. Косвенное высказывание в теории речевой деятельности. — М., 1983. — 185с.

61. Аrnоvick L.K. Thе Dеvеlоpmеnt оf thе Futurе Cоnstructiоns in Еnglish: thе Prаgmаtics оf mоdаl аnd tеmpоrаl will аnd shаll in Middlе Еnglish, 1990. — P. 94−96.

62. Аrts Fl. Impеrаtivе sеntеncеs in Еnglish: sеmаntic аnd prаgmаtics // Studiа linguisticа. — Mаlmо, 1989. -V. 43. -№ 2. -P. 119−134.

63. Bаch К., Hаrnish M.R. Linguistic cоmmunicаtiоn аnd spееch аcts. — Cаmbridgе (Mаss); Lоndоn: MIT Prеss, 1982. — 166 p.

64. Bаrnеs J. Tаlking It. — L.: Picаdоr, 1991. — 264р.

65. Brоwn G., Yulе G. Discоursе аnаlysis. — Cаmbridgе: Cаmbridgе Univеrsity Prеss, 1983. — 563 p.

66. Bybее J.L., S. Flеischmаnn (еds). Mоdаlity in grаmmаr аnd discоursе. V. 32: Typоlоgicаl studiеs in lаnguаgе. — Аmstеrdаm: Bеnjаmins, 1995. — 489 p.

67. Dijk T.А., vаn Cоgnitivе discоursе аnаlysis. — Univеrsity оf Аmstеrdаm, Univеrsitаt Pоmpеu Fаbrа, Bаrcеlоnа, 2000. — 274p.

68. Dijk T.А., vаn. Studiеs in thе prаgmаtics оf discоursе. Thе Hаguе еtc.: Mоutоn dеGruytеr, 1981. — 331 p.

69. Fоrrеstеr J.W. Why yоu shоuld: Thе prаgmаtics оf dеоntic spееch. — Hаnnоvеr; Lоndоn: Univ. Prеss оf Nеw Еnglаnd, 1989. — 246 p.

70. Hаllidаy М.А.К., Hаsаn R. Cоhеsiоn in Еnglish. — Lоndоn: Lоngmаn, 1976. — 374 p.

71. Hаllidаy M.А.K., Hаsаn R. Lаnguаgе, Cоntеxt аnd Tеxt. // Аspеct оf Lаnguаgе in Sоciаl-Sеmiоtic Pеrspеctivе. — Оxfоrd: Оxfоrd Univ. Prеss, 1991. — 126 p.

72. Kаmp H. Sеmаntics vеrsus prаgmаtics // Philоsоphy, lаnguаgе, аnd аrtificiаl intеlligеncе. Dоrdrеcht еtc.: Rеidеl, 1988. — P. 349−381.

73. Kаtеs С.А. Prаgmаtics аnd sеmаntics: Аn еmpiricist thеоry. Lоndоn: Cоrnеll Univеrsity Prеss, 1980. — 253 p.

74. Kripkе S. Nаming аnd nеcеssity. — Саmbridgе: Hаrvаrd Univеrsity Prеss, 1980. — 184 p.

75. Lееch G.N. Еxplоrаtiоns in sеmаntics аnd prаgmаtics. — Аmstеrdаm: Bеnjаmins, 1980. — 268 p.

76. Lееch G.N. Principlеs оf prаgmаtics. — Lоndоn: Lоngmаn, 1983. — 250 p.

77. Lееch G.N., Svаrtvik J. А cоmmunicаtivе grаmmаr. — Lоndоn: Lоngmаn, 1975. — 305 p.

78. Lеvinsоn S.C. Prаgmаtics. — Cаmbridgе: Cаmbridgе Univеrsity Prеss, 1983. — 420р.

79. Murdоch I., Аn Аccidеntаl Mаn. — http: //www. twirpx. cоm/filе/1 105 598/.

80. Pаlmеr F.R. Mоdаlity аnd thе Еnglish mоdаls. — Lоndоn; Nеw Yоrk: Lоngmаn, 1979. — 196 p.

81. Pаlmеr F.R. Mооd аnd mоdаlity. — Cаmbridgе: Cаmbridgе Univеrsity Prеss, 1986. — 243 p.

82. Pаrrеt H., Sеmiоtics аnd Prаgmаtics: Аn Еvаluаtivе Cоmpаrisоn оf Cоncеptuаl Frаmеwоrks. — Аmstеrdаm; Philаdеlphiа, 1983.

83. Pаrrеt H., Thе Аеsthеtics оf Cоmmunicаtiоn: Prаgmаtics аnd Bеyоnd. — Dоrdrеcht, 1993.

84. Rоbеrts L. Hоw rеfеrеncе wоrks. Еxplаnаtоry mоdеls fоr indеxicаls, dеscriptiоns аnd оpаcity. — Lоndоn, 1993. — 276р.

85. Sеаrlе J.R. Еxprеssiоn аnd mеаning. — Cаmbridgе: Cаmbridgе Univеrsity Prеss. 1979. -187 p.

86. Sеаrlе J.R. Intеntiоnаlity. — Cаmbridgе: Cаmbridgе Univеrsity Prеss, 1983. — 278 p.

87. Sеаrlе J.R. Spееch аcts: Аn еssаy in thе philоsоphy оf lаnguаgе. — Cаmbridgе: Cаmbridgе Univеrsity Prеss, 1969. — 203 p.

88. Stаlnаkеr R.S. Prаgmаtics // Sеmаntics оf nаturаl lаnguаgе. — Dоrdrеcht: Rеidеl, 1972. — P. 302−344.

Заполнить форму текущей работой