Межкультурное взаимодействие в контексте отношений России и Великобритании

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Международные отношения
Страниц:
25

1320 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Начало XXI в. давало мировому сообществу надежду, что благоприятные моменты во взаимоотношениях двух великих держав будут впредь превалировать.
Это наглядно подтвердилось в ходе мероприятий 2003 г., посвященных 450-летию установления дипломатических связей между Россией и Британией. Многочисленные обмены визитами, выставки, конференции, публикации выявили богатые традиции и высокий потенциал взаимоотношений. В тот памятный на торжества год было модным декларировать неуклонный рост взаимопонимания, прогнозировать его дальнейшее продолжение. В потоке восторженных речей особенно запомнились слова академика А. О. Чубарьяна, оптимистично отметившего «особый дух взаимного расположения», который исторически сложился между русскими и англичанами. Во всяком случае, заверил он, в российском обществе «антибританские настроения не имеют базы, они малоустойчивы».
Однако, проявления обоюдной нетерпимости не были изжиты в новом столетии, а в чем-то и усилились. Это становилось очевидным с каждым последующим за юбилейным годом. Наиболее выпукло тревожную тенденцию подтвердила англофобская истерия 2007 г., развернувшаяся в центральных СМИ и широких кругах российского общества по поводу так называемого «дела А. Литвиненко».
Нельзя не отметить, что всплывшие из глубины веков негативные стереотипы восприятия незамедлительно сказались на понижении градуса официальных отношений между Москвой и Лондоном. Причем взаимные претензии, высылки дипломатов, закрытие региональных представительств культурных организаций явились лишь верхушкой айсберга непонимания, обид, предвзятости и ксенофобии, реально существующих между двумя странами и народами.
От «особого духа взаимного расположения» до «образа врага» оказался один шаг. Однако и в этот крайне сложный для русских и англичан период двусторонних отношений нейтрализовать и предупредить эксцессы взаимной нетерпимости вполне возможно. Здесь на помощь могут прийти научные и культурные сообщества России и Великобритании: не петь дифирамбы временным успехам, а попытаться изучить, понять и тем самым преодолеть непонимание, которое складывалось на протяжении многих веков.
Цель курсовой работы заключается в анализе межкультурного взаимодействия в контексте отношений России и Великобритании.
Цель курсовой работы обусловила решение следующих задач:
1. Анализ общей характеристики и специальных исследований англичан и культуры Великобритании в свете теории межкультурной коммуникации;
2. Анализ британской культуры в специальных и кросс-культурных исследованиях.
Последовательность решения задач курсовой работы обусловила следующую ее структуру: введение, две главы, заключение и список литературы.

ПоказатьСвернуть

Содержание

Введение 3

Глава 1. Англичане и культура Великобритании в свете теорий межкультурной коммуникации: общая характеристика и специальные исследования 7

Глава 2. Оксфорд в деле распространения знаний о России и русском языке 12

Заключение 20

Список литературы 22

Список литературы

1. Авсеенко Н. А. Теория и практика межкультурной коммуникации. — М., 2005.

2. Асмолов А. Г. Психология личности. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1990.

3. Василик М. А. Основы теории коммуникации. — М.: Гардарики, 2006.

4. Воевода Е. В. Подготовка специалистов-международников к межкультурной коммуникации в профессиональном дискурсе // Коммуникативистика. 2012. № 1 (1).

5. Глаголев В. С. Вербально-понятийные аспекты методологического дискурса VII Конвента РАМИ // Вестник МГИМО (У). 2012. № 6 (27).

6. Гришаева Л. И., Цурикова Л. В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. — М., 2006.

7. Гудков Д. Теория и практика межкультурной коммуникации. — М., 2003.

8. Демьянков В. З. Стереотип / Краткий словарь когнитивных терминов / Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкрац Ю. Г., Лузина Л. Г. Под общей редакцией Е. С. Кубряковой. М.: Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 1996.

9. Долгова В. А. Наука в межкультурном диалоге России и Великобритании на рубеже XIX—XX вв.еков // Наука. Религия. 2008. № 1.

10. Козин В. От Ивана IV и Эдуарда VI измеряются 450 лет дипотношений двух стран // Международная жизнь. 2003. № 1.

11. Крысько В. Г. Этнопсихология и межнациональные отношения. Курс лекций. М.: Экзамен, 2002.

12. Куликова Л. В. Межкультурная коммуникация: теоретические и прикладные аспекты. Красноярск, 2004.

13. Лайн Р. Разделенные стеклянной стеной? Некоторые размышления по поводу 450-летия британско-российских отношений // Международная жизнь. 2003. № 6.

14. Ларина Т. В. Категория вежливости и стиль коммуникации: Сопоставление английских и русских лингво-культурных традиций. — М., 2009.

15. Мартынова М. Диалог культур — основа воспитания толерантной личности // ЭТНОсфера. 2003. № 2.

16. Невинс А., Коммаджер. Г. История США: От английской колонии до мировой державы / А. Невинс, Г. Коммаджер.- Нью-Йорк: Телекс, 1991.

17. Особый дух взаимного расположения. На вопросы «Родины» отвечает член редколлегии журнала, директор Института всеобщей истории РАН академик А. О. Чубарьян // Родина. 2003. № 5/6.

18. Павловская А. В. Англия и англичане. — М., 2004.

19. Сериков А. Е. Социология: Курс лекций. Самара. Самарская гуманитарная академия, 2003.

20. Токвиль А. де. Демократия в Америке. М., 2000. 560 с. Купер Дж. Ф. Моникины. Пер. Д. Горфинкеля и Л. Хвостенко. М.: Правда, 1982.

21. Тхорик В. И., Фанян Н. Ю. Лингвокультурология и межкультурная коммуникация — М.: ТИС, 2006.

22. Шестаков В. П. Русские в британских университетах. Опыт интеллектуальной истории и культурного обмена: монография. СПб., 2009.

23. Шестопал А. В., Силантьева М. В. Межкультурная коммуникация. «Мягкая сила культурных модуляторов» /Ресурсы модернизации: возможности и пределы международного контекста. Материалы VII Конвента РАМИ. М., 2012.

Заполнить форму текущей работой