Формирование дискурсивной компетенции при общении студентов на английском языке в Интернете

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Педагогика
Страниц:
27

1430 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы


Вполне естественно, что изменяется и подход к образованию. Изменения затрагивают и английский язык. Изучение английского языка способствует не только речевому развитию на иностранном языке, но и развивает необходимые умения на родном языке, в частности, умение слушать, умение анализировать речь другого, умение вести диалог, умение моделировать монологическое высказывание. Кроме того, занятие на английском языке позволяет расширить как пассивный, так и активный запас для школьника — в частности происходит пополнение интернационализмами.
В данной работе сделана попытка рассмотреть обучение английскому языку в высшей школе путем развития дискурсивной компетенции через общение в глобальной сети.
В соответствии с поставленной целью необходимо решить следующие задачи:
1. Рассмотреть сущность компетенции
2. Дать анализ дискурсивной компетенции
3. Проанализировать коммуникативные возможности глобальной сети
4. Разработать условия развития дискурсивной компетенции
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы.

ПоказатьСвернуть

Содержание

Введение 3

Глава 1. Обучение дискурсивной компетенции в высшей школе 5

1.1. Понятие компетенции 5

1.2. Сущность дискурсивной компетенции 9

Глава 2. Формирование дискурсивной компетенции в глобальной сети 17

2.1. Коммуникативные возможности сети Интернет 17

2.2. Развитие навыков взаимодействия в глобальной сети 20

Заключение 25

Список литературы 26

Список литературы

1. Александрова, Г. П. Использование английской песни для развития соцокультурной компетенции у старшеклассников// Г. П. Александрова/ Фестиваль педагогических идей «Открытый урок». — http: //festival. 1september. ru/articles/310 137/

2. Алещанова, И. В Реферирование газетных текстов как модульный сегмент учебной дисциплины «Иностранный язык» / Алещанова И. В., Бурдоленко // Новые образовательные системы и технологии обучения в вузе: Сборник научных трудов, Волгоградский технический университет. — Волгоград, 2002. — с. 177 — 180.

3. Афанасьева, О. В. Общеобразовательная школа и УМК по английскому языку для школ с углубленным изучением иностранного языка// О.В. Афанасьева/ ИЯШ, 2002. — № 2. — С. 26 — 28.

4. Балашова, Е. Ф. Роль английских газетных текстов в формировании социокультурной компетенции// Е.Ф. Балашова/ Сборник трудов «Россия и Запад: диалог культур», вып. 10. — М. М.: «Центр по изучению взаимодействия культур», 2003. — С. 24 — 33.

5. Бердичевский, А. Л. Диалог культур на уроках родного и иностранного языков// А. Л. Бердичевский, Н.Н. Соловьева/ ИЯШ, 1993. — № 6. — С.3 — 5.

6. Бим, И. Л. Обучение иностранному языку. Поиск новых путей // ИЯШ, 1989. — № 1. — С. 13 — 19.

7. Верещагина, И. Н. Книга для учителя к учебнику английского языка для V классов школ с углубленным изучением английского языка/ И. Н. Верещагина, О. В. Афанасьева. — М.: Просвещение, 2001. — 94с.

8. Воробьев, В. В. Лингвокультурология: теория и методы/ В. В. Воробьев. — М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1997. — 331 с.

9. Вырыпаева, Л. М. Инокультурный текст как основа формирования этно-лингвокультурологической компетенции обучаемых: Автореф. дис. канд. пед. наук/ Л. М. Вырыпаева. — Уфа, 1999. — 22 с.

10. Гальскова, Н. Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам// Н.Д. Гальскова/ ИЯШ, 2004. — № 1. — С. 3 — 8.

11. Гальскова, Н. Д. Современная методика обучения иностранному языку: пособие для учителя/ Н. Д. Гальскова. — М: АРКТИ-Глосса, 2000. — 165 с.

12. Гурицкая, И. А. Отбор страноведческого и лингвострановедческого материала в целях включения его в учебные тексты (с учетом места обучения)// Лингвострановедение и текст/ И. А. Гурицкая. — М.: Русский язык, 1987. — С. 118 — 125.

13. Дейкова, Л. А. Культура как аспект иноязычного лингвистического образования/ Л.А. Дейкова// Проблемы системного развития цивилизованного интегрированного общества. Под редакцией Н. Д. Никандрова, Н. И. Калакова. — Ульяновск, 2011. — С. 62 — 101.

14. Елизарова, Г. В. О природе социокультурной компетенции/ Г. В. Елизарова// Слово, предложение и текст как интерпретирующие системы. Studia Linguistica 8. — СПб: Тригон, 1999. — С. 274 — 281.

15. Зенович, Е. С. Словарь иностранных слов и выражений/ Е. С. Зенович. — М.: Олимп; ООО «Фирма «Издательство АСТ», 1998. — 608 с.

16. Колесникова, О. А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам/ О.А. Колесникова// Иностранные языки в школе, 1989. — № 4. — С. 14 — 16.

17. Малькова, Е. В. Формирование межкультурной компетенции в процессе работы над текстами для чтения: Автореф. дис. канд. пед. наук/ Е. В. Малькова. — М., 2000. — 25 с.

18. Милосердова, Е. В. Национально — культурные стереотипы и проблемы межкультурной компетенции // ИЯШ, 2004, № 3. — С. 80 — 84.

19. Мильруд, Р. П. Компетентность в изучении языка// Р.П. Мильруд/ ИЯШ, 2004. — № 7. — С. 30 — 36.

20. Мильруд, Р.П., Максимова, И. Р. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ИЯ/ Р. П. Мильруд, И. Р. Максимова //ИЯШ, 2000. — № 4. — С.9 — 16.

21. Никитенко, З.Н. О содержании национально-культурного компонента в обучении английскому языку младших школьников/ З. Н. Никитенко, О. М. Осиянова // ИЯШ, 1994. — № 5. — С.4 — 7.

22. Носович, Е.В., Мильруд, Р. П. Критерии содержательной аутентичности учебного материала// Е. В. Носович, Р.П. Мильруд/ ИЯШ, 1997. — № 1.- C. 14 — 17.

23. О преподавании иностранного языка в условиях введения Федерального компонента государственного стандарта общего образования: методическое письмо // ИЯШ, 2004. № 5. — С. 3 — 12.

24. Орехова, И. А. Формирование лингвокультурологической компетенции в процессе обучения иностранным языкам/ И. А. Орехова // ИЯШ, 2004. — № 5. — С. 28 — 30.

Заполнить форму текущей работой