Перевод как метод обучения русскому языку как иностранному

Тип работы:
Курсовая
Предмет:
Французский продвинутый
Страниц:
37

1540 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы


Письменная форма функционирования «мертвых языков*' обусловила выбор мето-дики и метода обучения — через усвоение грамматики и перевод к умению строить пра-вильные, но искусственные некоммуникативные тексты.
Целью данной работы является обоснование значимости перевода в качестве мето-да обучения русскому языку как иностранному.
В соответствии с поставленной целью необходимо решить ряд задач, таких как:
 рассмотреть роль и место методов обучения в методике преподавания русского языка как иностранного (РКИ);
 раскрыть особенности переводного обучения;
 описать конкретные особенности обучения переводу;
 охарактеризовать грамматико-переводной метод и текстуально-переводной ме-тод обучения РКИ;
 изложить положительные и отрицательные моменты в использовании приемов грамматико-переводного метода в современном обучении иностранным языкам;
 сделать выводы по работе в целом.
Объектом исследования является перевод как метод обучения русскому языку в ка-честве иностранного, предметом — особенности данного метода в системе обучения ино-странному языку.

ПоказатьСвернуть

Содержание

Введение 3

1. Сущность перевода как метода обучения РКИ 5

1.1. Роль и место методов обучения в методике преподавания русского языка как иностранного 5

1.2. Особенности переводного обучения 9

2. Особенности обучения переводу 23

3. Положительные и отрицательные моменты в использовании приемов грамматико-переводного метода в современном обучении иностранным языкам 28

Заключение 35

Список использованных источников 37

Список литературы

Список использованных источников

1. Дорога в Россию: учебник русского языка: элементарный уровень. Ч. 1 / В. Е. Антонова [и др.]. — 6-е изд. — Москва: ЦМО МГУ; Санкт-Петербург: Златоуст, 2010.

2. Крючкова Л. С., Мощинская Н. В. Практическая методика обучения русскому языку как иностранному: учеб. пособие по спец. «Русский язык и культура речи», «Русский язык как иностранный»: рек. УМО вузов. 2-е изд. М.: Флинта: Наука, 2011.

3. Обучение иностранцев в России: проблемы и перспективы [Текст]: международ-ный межвузовский научно-методический семинар. 5 мая 2011 г. /редкол.: Н. В. Гужова [и др. ]; Нижегор. гос. архитектур. -строит. ун-т. — Н. Новгород: ННГАСУ, 2011. — 100 с.

4. Савченко А. А. Обучение РКИ за рубежом (речеповеденческая тактика «оскорб-ление») [Текст] / А. А. Савченко // Педагогическое мастерство: материалы междунар. на-уч. конф. (г. Москва, апрель 2012 г.). — М.: Буки-Веди, 2012. — С. 372−374.

5. Щукин А. Н. Обучение иностранным языкам: теория и практика: учеб. пособие для преподавателей и студентов. 4-е изд. М.: Филоматис: Омега-Л, 2010.

Заполнить форму текущей работой