Метафора времени в экономическом дискурсе (на примере английских газет и журналов)

Тип работы:
Дипломная
Предмет:
Лингвистика
Страниц:
77

6050 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Экспликация закономерности функционирования метафоры в экономическом дискурсе продолжает лингвистические исследования в русле антропоцентрической, когнитивной лингвистики.
Предмет исследования — экономические информационно-аналитические статьи из таких журналов англоязычной прессы, как «The Economist», газеты «Financial Times».
Объект исследования — специфика метафоры времени в экономическом дискурсе, тяготеющем, в основном, текстами газетно-публицистического стиля, которые предназначены для массового чтения.
Цель нашего исследования заключается в анализе метафор времени в экономическом дискурсе, на примере англоязычной прессы. Для осуществления поставленной цели, необходимо решить следующие задачи:
— рассмотреть теоретический аспект метафоры времени в экономическом дискурсе
— выявить сущность метафоры в англоязычной прессе
— рассмотреть специфику понятия «метафора времени»
— рассмотреть специфику дискурсивной теории метафоры
— выявить особенности перевода метафор в экономическом дискурсе
— провести анализ метафоры времени в экономическом дискурсе (на примере английских газет и журналов)
— провести исследование перевода метафоры в английском экономическом дискурсе при помощи классификации, предложенной Питером Ньюмарком,
— проанализировать метафоры времени в экономическом дискурсе, на примере англоязычной прессы
— провести исследование частотности употребления метафор в текстах англоязычной прессы
Исходя из поставленных задач, а также языковой специфики объекта нашего исследования, можно выделить следующие методы исследования:
анализ научной и учебной литературы по рассматриваемой проблеме, который позволил сформировать теоретическую базу данного исследования,
метод сплошной выборки был использован для отбора корпуса примеров,
описательный метод был использован для выявления роли метафоры, функционирующей в англоязычном экономическом дискурсе,
контекстуальный анализ был использован для выявления функции, которую выполняет та или иная метафора в англоязычном экономическом дискурсе,
метод количественного подсчета был использован для определения частотности использования метафор определенных типов в англоязычном экономическом дискурсе.
Теоретическая значимость нашего исследования заключается в переосмыслении традиционного подхода к анализу метафоры с учетом преимуществ когнитивно-дискурсивного критерия, оперирующего данными понятиями, как дискурс, дискурсивная практика, интеракционная модель коммуникации, наблюдатель, интерсубъективный характер коммуникации.
Научная новизна исследования основана на обращении к метафоре как стратегической единице коммуникации, способной повысить значимость дискурса. Данный факт позволяет нам разработать дискурсивную теорию метафоры, которая дает возможность расширенного анализа функционирования метафоры, в ходе которого мы способны выявить объективирующую значимость метафоры и определить, в пределах реализации воздействующего значения метафоры, стратегию повышения значимости дискурса.
Практическая…

ПоказатьСвернуть

Содержание

Введение 3

Глава 1. Теоретический аспект метафоры времени в экономическом дискурсе 8

1.1. Сущность метафоры в англоязычной прессе 8

1.1.1 Понятие метафоры 8

1.1.2 Функции метафор 15

1.1.3 Классификация метафор 21

1.2. Специфика дискурсивной теории метафоры 27

1.3. Специфика понятия «метафора времени» 30

1.4. Особенности перевода метафор в экономическом дискурсе 35

Выводы по 1 главе 41

Глава 2. Анализ метафоры времени в экономическом дискурсе (на примере английских газет и журналов) 43

2.1. Исследование перевода метафоры в английском экономическом дискурсе при помощи классификации, предложенной Питером Ньюмарком 43

2.2. Анализ метафор времени в экономическом дискурсе, на примере англоязычной прессы 48

2.3. Исследование частотности употребления метафор в текстах англоязычной прессы 60

Выводы по 2 главе 65

Заключение 67

Библиография 69

Список литературы

Библиография

1. Арнольд И. В. Стилистика современного английского языка / И. В. Арнольд. — М.: Просвещение, 1981. 259 с.

2. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: Сб./ Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. — М.: Прогресс, 1990.

3. Баранов А. Н. Лингвистическая теория аргументации (когнитивный подход): автореф. дисс. … д. филол. н. М., 1990. 48 с.

4. Баранов А. Н. Русская политическая метафора (материалы к словарю) / А. Н. Баранов, Ю. А. Караулов. — М.: Ин-т рус. яз. РАН, 1991. — 245 с.

5. Бергсон А. Творческая эволюция. М.: «Канон-пресс», 1998.

6. Блэк М. Метафора // Теория метафоры / М. Блэк. -М., 1990. -С. 153−172.

7. Борковец Н. И. Техническая метафора в художественной картине мира: (На материале немецкой прозы ХХ века и ее переводов на русский язык): Автореф. дис. Канд. филол. наук. Екатеринбург, 2002.

8. Бородулина Н. Ю. О перспективах исследования метафорических значений // Филологические науки. Вопросы теории и практики / Н. Ю. Бородулина. — Тамбов: Грамота, 2014. № 3. Ч. 1. С. 52−55.

9. Бородулина Н. Ю. Об использовании метафор в заголовке экономической статьи // Альманах современной науки и образования. — Тамбов: Грамота, 2009. — № 8(15): в 2-х ч. Ч. I. C. 25−27

10. Бреева Л. В., Бутенко А. А. Лексико-стилистические трансформации при переводе (http: //belpaese2000. narod. ru/Trad/trasform01. htm)

11. Будаев Э. В., Чудинов А. П. Зарубежная политическая метафорология. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2008.

12. Введенская Л. А. Риторика и культура речи. / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова. — Ростовн/Д.: Феникс, 2012. 537 с.

13. Веселовский А. Н. Историческая поэтика / А. Н. Веселовский. — Л.: Гослитиздат, 1940. -146 с.

14. Волков А. А. Курс русской риторики / А. А. Волков. — М.: Издательство храма св. муч. Татианы, 2001. 480 с.

15. Воякина Е. Ю. Экономический дискурс как сфера-мишень метафорической экспансии (на материале ономастических метафор) // Вестник ЦМО, 2011, № 2 Культурология. — С. 63 — 66

16. Голуб, И. Б. Стилистика русского языка / И. Б. Голуб. — М.: Рольф; Айрис-пресс, 2011. — 448 с.

17. Данн Дж. У. Эксперимент со временем. М.: Аграф, 2004.

18. Егорова А. В., Путятин И. Е. Визуализация представлений о времени, лежащих в основе онтологической метафоры «время — живое существо» // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2010. Т. 3. С. 55−62.

19. Егорова А. В., Путятин И. Е. Визуализация представлений о времени, лежащих в основе онтологической метафоры «время — неживой объект» // Вестник Центра международного образования Московского государственного университета. Филология. Культурология. Педагогика. Методика. 2010. Т. 4. С. 61−65.

20. Жантурина Б. Н. Пространственный компонент в метафорах времени // Известия Волгоградского государственного педагогического университета. 2009. № 5. С. 24−27.

21. Жоль К. К. Мысль. Слово. Метафора. Проблемы семантики в философском освещении / К. К. Жоль. — Киев: Наукова Думка, 1984. -303 с.

22. Заботкина В. И., Коннова М. Н. Концептуальный анализ динамики метафор времени в английском языке // Когнитивные исследования языка. Вып. I: Концептуальный анализ языка: сб. науч. тр. / гл. ред. серии Е. С. Кубрякова. М.: Ин-т языкознания РАН; Тамбов: Издательский дом ТГУ им. Г. Р. Державина, 2009. С. 191−201.

23. Зарецкая Е. Н. Деловое общение: учебник в 2-х т. М.: Изд. «Дело» АНХ, 2008. 720 с.

24. Казакова Т. А. Практические приемы перевода, 2001.

25. Кожина, М. И. Салимовский В.А. Стилистика русского языка: учебник / М. И. Кожина, Л. Р. Дускаева. — М.: Флинта: Наука, 2008. 464 с.

26. Кульчицкая Л. В. Живая или мертва метафора: лингвистическая «верификация» современных гипотез когнитивной теории метафор // Вопросы когнитивной лингвистики. 2012. № 1. С. 40−50.

27. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем: Пер. с англ. / под ред. и с предисл. А. Н. Баранова. — М.: Едиториал УРСС, 2004. — 256 с.

28. Лапшина М. Н. Стилистика современного английского языка = English stylistics. СПб.: Филол. фак-т СПбГУ; М.: Издат. центр «Академия», 2013. 272 с.

29. Логунова Л. В. Время — понятие или метафора // Вестник Томского государственного университета. Философия. Социология. Политология. 2009.№ 2. С. 61−70.

30. Лосев А. Ф. Античная философия истории. М., 1977. — С. 33

31. Нестеров, Д. И. Адекватность моделирования при переводе с английского на русский язык: лексико-семантический аспект (на материале подлинника и переводов романа Ф. С. Фицджеральда «Ночь нежна»): диссертация кандидата филологических наук / Д. И. Нестеров. — Краснодар, 2006 — С. 87

32. Нильсен Е. А. Экономическая метафора как способ отражения аксиологического содержания концепта «TIME» // Санкт-Петербургский государственный университет экономики и финансов. — Тамбов: Общероссийская общественная организация «Российская ассоциация лингвистов-когнитологов», 2014. — С. 433 — 435

33. Переверзова Н. А. Метафора, сравнение, синестезия как разновидность метафоры // Ученые записки Орловского государственного университета. Серия: Гуманитарные и социальные науки. 2011. № 6. С. 240−245.

34. Пищальникова В. А. Обусловленность перевода метафор доминантным личностным смыслом текста: На материале английского языка. //Культура и текст: Мат. междунар. науч. конф. 10−11 сент. 1996 г. Вып.П. Лингвистика. 4.1 / В. А. Пищальникова, И. А. Герман. — Барнаул, 1997. С. 84−95.

35. Потебня, А. А. Из записок по теории словесности (1905) // Потебня А. А. Эстетика и поэтика. М., 1976. -263 с.

36. Самарина И. В. Прагматический аспект функционирования политической метафоры в политическом дискурсе. //Личность, речь и юридическая практика: Сборник научных трудов. Вып. 14. -Ростов-н/Д: ДЮИ, 2011.

37. Степанов Ю. С. Константы: Словарь русской культуры. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997.

38. Телия В. Н. Типы языковых значений: Связанное значение слова в языке. М., 1981. — С. 141

39. Томашевская К. В. Концептосфера экономики в разножанровых текстах // Проблемы современной экономики. 2006. № 1 (17).

40. Уилрайт Ф. Метафора и реальность // Теория метафоры / Ф. Уилрайт. — М., 1990. -С. 82−119.

41. Харченко В. К. Функции метафоры: учеб. пособие. Изд. 4-е. / В. К. Харченко. — М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012.

42. Чернейко Л. О. Лингвофилософский анализ абстрактного имени. М., 2009. — С. 203

43. Чудинов А. П. Метафорическая мозаика в современной политической коммуникации. Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т, 2003.

44. Чудинов, А. П. Политическая лингвистика / А. П. Чудинов. — М.: Флинта: Наука, 2008. — 187 с.

45. Kаvecses Z. Metaphor in Culture. Universality and Variation / Z. Kаvecses.- CUP, 2007. — С. 35

46. Musolff A. Metaphor and conceptual evolution // Metaphorik. de. 2004. № 7. P. 55−75.

47. Newmark P. A Textbook of Translation / P. A. Newmark. — Harlow: Pearson Education Limited, 2008. — 292 p.

48. Newmark, P. Approaches to Translation / P. A. Newmark. — New York: Prentice Hall, 1998. -p. 58.

49. Zabotkina V., Konnova M. Dynamics of the Time Concepts in the English and German Cultures // Präsens: collection of papers / under the general editorship of E.I. Pivovar. M.: oLMA Media-Group. Publishers, 2012. P. 41−57.

ИСТОЧНИКИ ФАКТИЧЕСКОГО МАТЕРИАЛА

50. America can only beat Isis by spending more on defence // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http: //www. ft. com/intl/cms/s/7f687828−47fe-11e4-ac9f-00144feab7de, Authorised=false. html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww. ft. com%2Fcms%2Fs%2F0%2F7f687828−47fe-11e4-ac9f-00144feab7de. html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch. ft. com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522time%2Bwill%2Bcome%2522#axzz3O2F0eI5m, дата обращения 06. 01. 2014

51. BNC — British National Corpus URL: http: //corpus. byu. edu/bnc.

52. Gulliver | The Economist [электронный ресурс], режим доступа www. economist. com/blogs/gulliver?page=7&city_id=mbi, дата обращения 07. 01. 2015

53. Nine reasons why banking growth cannot be taken for granted, // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http: //www. ft. com/intl/cms/s/8b96bd16−94da-11e4-b32c-00144feabdc0,Authorised=false. html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww. ft. com%2Fcms%2Fs%2F0%2F8b96bd16−94da-11e4-b32c-00144feabdc0. html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch. ft. com%2Fsearch%3Fq%3Dtime%26t%3Dall%26rpp%3D100%26fa%3Dpeople%252Corganisations%252Cregions%252Csections%252Ctopics%252Ccategory%252Cbrand%26s%3D-initialPublishDateTime%26curations%3DARTICLES%252CBLOGS%252CVIDEOS%252CPODCASTS%26highlight%3Dtrue#axzz3O2F0eI5m, дата обращения 06. 01. 2015.

54. Obama vows to press ahead with immigration reform // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http: //www. ft. com/intl/cms/s/909e08f2−67b5−11e4−8970−00144feabdc0,Authorised=false. html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww. ft. com%2Fcms%2Fs%2F0%2F909e08f2−67b5−11e4−8970−00144feabdc0. html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch. ft. com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522run%2Bout%2Bof%2Btime%2522#axzz3O2F0eI5m

55. On borrowed time // The economist [электронный ресурс], режим доступа http: //www. economist. com/news/americas/21 635 028-economy-crumbles-so-do-institutions-holding-up-regime-borrowed-time, дата обращения 06. 01. 2015.

56. Paquita, Nationaltheater, Munich — review // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http: //www. ft. com/intl/cms/s/3bbba7bc-94cf-11e4-b32c-00144feabdc0,Authorised=false. html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww. ft. com%2Fcms%2Fs%2F0%2F3bbba7bc-94cf-11e4-b32c-00144feabdc0. html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch. ft. com%2Fsearch%3Fq%3Dtime%26t%3Dall%26rpp%3D100%26fa%3Dpeople%252Corganisations%252Cregions%252Csections%252Ctopics%252Ccategory%252Cbrand%26s%3D-initialPublishDateTime%26curations%3DARTICLES%252CBLOGS%252CVIDEOS%252CPODCASTS%26highlight%3Dtrue#axzz3O2F0eI5m, дата обращения 06. 01. 2015.

57. Peace deals made threadbare when their secrets unravel // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http: //www. ft. com/intl/cms/s/c1b4d31a-9fd0−11e3−9c65−00144feab7de, Authorised=false. html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww. ft. com%2Fcms%2Fs%2F0%2Fc1b4d31a-9fd0−11e3−9c65−00144feab7de. html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch. ft. com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522time%2Bheals%2522#axzz3O2F0eI5m, дата обращения 06. 01. 2015.

58. Psychology: Time is not money // The Economist, [электронный ресурс], режим доступа www. economist. com/… /21 587 195-thinking-about-it-makes-you-better- person-not-worse-one-time-not-money, дата обращения 06. 01. 2015.

59. Rolls-Royce stresses brand value as sales purr ahead // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http: //www. ft. com/intl/cms/s/0ec57364−94de-11e4-b32c-00144feabdc0,Authorised=false. html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww. ft. com%2Fcms%2Fs%2F0%2F0ec57364−94de-11e4-b32c-00144feabdc0. html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch. ft. com%2Fsearch%3Fq%3Dtime%26t%3Dall%26rpp%3D100%26fa%3Dpeople%252Corganisations%252Cregions%252Csections%252Ctopics%252Ccategory%252Cbrand%26s%3D-initialPublishDateTime%26curations%3DARTICLES%252CBLOGS%252CVIDEOS%252CPODCASTS%26highlight%3Dtrue#axzz3O2F0eI5m? дата обращения 06. 01. 2015.

60. Russia awaits fallout from gang boss killing // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http: //www. ft. com/intl/cms/s/fee0b268−6188−11e2−82cd-00144feab49a, Authorised=false. html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww. ft. com%2Fcms%2Fs%2F0%2Ffee0b268−6188−11e2−82cd-00144feab49a. html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch. ft. com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522through%2Bhard%2Btime%2B%2522#axzz3O2F0eI5m

61. The Forever Now, Museum of Modern Art, New York — review, // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http: //www. ft. com/intl/cms/s/a97835a8−821a-11e4-a9bb-00144feabdc0,Authorised=false. html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww. ft. com%2Fcms%2Fs%2F0%2Fa97835a8−821a-11e4-a9bb-00144feabdc0. html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch. ft. com%2Fsearch%3Fq%3Dtime%26t%3Dall%26rpp%3D100%26fa%3Dpeople%252Corganisations%252Cregions%252Csections%252Ctopics%252Ccategory%252Cbrand%26s%3D-initialPublishDateTime%26curations%3DARTICLES%252CBLOGS%252CVIDEOS%252CPODCASTS%26highlight%3Dtrue#axzz3O2F0eI5m

62. The Range thrives as 'poor man’s John Lewis' // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http: //www. ft. com/intl/cms/s/20c715ae-5dd4−11e4−897f-00144feabdc0,Authorised=false. html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww. ft. com%2Fcms%2Fs%2F0%2F20c715ae-5dd4−11e4−897f-00144feabdc0. html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch. ft. com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522in%2Bthree%2Bminutes%2522#axzz3O2F0eI5m, дата обращения 06. 01. 2015.

63. Tunisia names Habib Essid new prime minister // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http: //www. ft. com/intl/cms/s/b22f9134−94d3−11e4−8341−00144feabdc0,Authorised=false. html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww. ft. com%2Fcms%2Fs%2F0%2Fb22f9134−94d3−11e4−8341−00144feabdc0. html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch. ft. com%2Fsearch%3Fq%3Dtime%26t%3Dall%26rpp%3D100%26fa%3Dpeople%252Corganisations%252Cregions%252Csections%252Ctopics%252Ccategory%252Cbrand%26s%3D-initialPublishDateTime%26curations%3DARTICLES%252CBLOGS%252CVIDEOS%252CPODCASTS%26highlight%3Dtrue#axzz3O2F0eI5m

64. Uruguay: A conversation with President José Mujica | The Economist, [электронный ресурс], режим доступаwww. economist. com/blogs/americasview/2014/08/uruguay

65. US trade agenda awaits midterm elections // // Financial Times [электронный ресурс], режим доступа http: //www. ft. com/intl/cms/s/209bac34−5834−11e4-b331−00144feab7de, Authorised=false. html?_i_location=http%3A%2F%2Fwww. ft. com%2Fcms%2Fs%2F0%2F209bac34−5834−11e4-b331−00144feab7de. html%3Fsiteedition%3Dintl&siteedition=intl&_i_referer=http%3A%2F%2Fsearch. ft. com%2Fsearch%3FqueryText%3D%2522run%2Bout%2Bof%2Btime%2522#axzz3O2F0eI5m

Заполнить форму текущей работой