Способы глагольного действия в русском языке и их выражение на китайском

Тип работы:
Дипломная
Предмет:
Лингвистика
Страниц:
60

6050 Купить готовую работу
Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Новые подходы строятся на изучение языковых особенностей, как средства общения людей. В центре внимания исследователей находятся коммуникативная функция языка и синтаксис как основное средство ее воплощения.
Проблема исследования: Несмотря на то, что многие лингвисты изучают интерференцию родного языка в формировании речевых навыков русского языка как иностранного, встречаются типичные ошибки в речи студентов, которые связаны со многими лингвистическими и экстралингвистическими факторами. Различия в лингвистике двух народов создают трудности перевода глагольных действий и отражают главную причину лексико-семантической интерференции.
Гипотеза исследования: наше предположение строится на том, что изучение способов глагольного действия в русском языке, их активное использование в устной и письменной речи, будет способствовать эффективному формированию лингвокультурологической компетенции обучающихся, навыков правильной литературной речи.
Цель исследования: изучить способы глагольного действия в русском языке и их выражение в китайском, определить лексико-грамматические и семантические особенности употребления глаголов в речевых ситуациях.
Объект исследования: грамматическая категория способов глагольного действия в русском языке.
Предмет исследования: лексико-грамматические разряды глаголов в русском языке.
Задачи исследования:
1. Изучить лингвистические особенности глагола в русском и китайском языках.
2. Рассмотреть различные классификации способов глагольного действия.
3. Исследовать структурно-семантические особенности способов глагольного действия в русском языке и их выражение в китайском.
4. Проанализировать лексико-семантические различия способов глагольного действия в русском и китайском языках.
Методы и приемы исследования:
— прием сплошной выборки из различных словарей: «Словарь русского языка» С. И. Ожегова, «Словарь синонимов» под редакцией А. П. Евгеньева, Большого китайского словаря;
— метод лингвистического анализа предложений из Национального корпуса русского языка.
Практическая значимость: В исследовании способов глагольного действия в русском языке широко использовался материал «Словообразовательного и морфемного словаря» и Национального корпуса русского языка (НКРЯ). Результаты исследования могут служить материалом для преподавания русского языка с учетом культуры и особенностей восприятия языковой картины мира обучающихся, в лекционных курсах и при проведении семинаров по лингвистике.
Дипломная работа состоит из введения, двух основных глав: теоретической и практической, заключения, списка литературы.

ПоказатьСвернуть

Содержание

Введение 3

Глава 1. Теоретические аспекты исследования способов глагольного действия в русском и китайском языках 3

1.1 Грамматические особенности глагола в лингвистике 3

1.2 Понятие способа глагольного действия в русском языке 3

1.3 Классификация способов глагольных действий в русском языке 3

1.4 Способы глагольного действия в китайском языке 3

Выводы по 1 главе 3

Глава 2. Структурно-семантический анализ способов глагольного действия в русском языке и их выражение в китайском 3

2.1 Исследование семантической структуры глагольных действий в текстах художественной литературы 3

2.2 Структурные схемы предложений с глагольными действиями с китайскими эквивалентами 3

2.3 Лексико-семантические различия способов глагольного действия в русском и китайском языках 3

Выводы по 2 главе 3

Заключение 3

Список литературы 3

Приложение 3

Список литературы

1. Акимова И. И. Выражение аспектуально-темпоральных характеристик предложения — высказывания средствами русского и китайского языка //Вестник ТОГУ. — 2012. — № 3 (36). — С. 219−229.

2. Алимов В. В. Интерференция в переводе: учебное пособие. — М.: Ком Книга, 2005. — 198с.

3. Апресян Ю. Д. Часть первая. Основания системной лексикографии. Глава 4. Лексикографический тип: интерпретационные глаголы. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М.: Языки славянских культур, 2006. — С. 156, 158. — 912 с.

4. Апресян Ю. Д. Исследования по семантике и лексикографии. Т.1. / Ю. Д. Апресян. — М.: Издательство: Языки славянских культур, 2009. — 568с.

5. Апресян Ю. Д. Интерпретационные глаголы: семантическая структура и свойства. — Русский язык в научном освещении. — 2004. — № 1 (7). — С. 5−23.

6. Белошапкова В. А. Современный русский язык. Морфология / В. А. Белошапкова. — М., 2012. — 340с.

7. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке: Учебное пособие. — М., 2011. — 360с.

8. Васильева Г. М., Вишнякова С. А., Вольская Л. А. Русский язык как иностранный: Методика обучения русскому языку: Учебное пособие для вузов. М.: Владос, 2004.

9. Виноградов В. В. Русский язык: грамматическое учение о слове. М.: Изд-во Высшая школа, 1992. — 614с.

10. Вяльсова А. П. Типы таксисных отношений в современном русском языке / Автореферат диссерт. на соискание учен. степ. кандидата филологических наук А. П. Вяльсовой. — М.: РАН, 2008. — 190с.

11. Вяльсова А. П. Интерпретационные глаголы и проблема таксиса. — М.: РАН, 2011. — С. 3−7.

12. Виноградов В. В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. — М.: Изд-во Высшая школа, 1972; 1992. — -. 614с.

13. Виноградов В. В. Избранные труды. Лексикология и лексикография. М.: Наука, 1977. — С. 140−161.

14. Голуб И. Б. Культура письменной и устной речи / И. Б. Голуб. — М.: КНОРУС, 2010. — 264с.

15. Горбова Е. В. Опыт разработки универсальной классификации характеров глаголов действия. — СПб.: Изд-во СПб. ГУ, 2009. — 60с.

16. Гуан Лили. О глаголах движения в русском и китайском языках // Вестник БГУ им. К. Карасаева. Серия филология. — 2009. -№ 1(14). — С. 139−141.

17. Гуан Лили. Сопоставление грамматических категорий глагола китайского и русского языков // Вестник БГУ им. К. Карасаева. Серия филология. — 2010. — № 1(16). — С. 100−101.

18. Гуан Лили. Из истории изучения глаголов движения русского языка // Вестник БГУ им. К. Карасаева. Серия филология. — 2012. — № 1(21). — С. 239−240.

19. Дешириева Ю. Ю. Проблемы лингвистической интерференции в современном языкознании: Теоретические проблемы современной лингвистики. — М., 2011. — 180с.

20. Золотова Г. А. Коммуникативная грамматика русского языка / Г. А. Золотова, Н. К. Онипенко, М. Ю. Сидорова. — М., 2004. — 386с.

21. Ефремова Т. Ф. Современный толковый словарь русского языка / Т. Ф. Ефремова. — М.: Русские словари, 2006. — 490с.

22. Ефремова Т. Ф. Современный словарь русского языка: Три в одном: Орфографический. Словообразовательный. Морфемный / Т. Ф. Ефремова. — М.: Астрель: АСТ, 2010. — 699с.

23. Камынина А. А. Современный русский язык. Морфология: Учебное пособие для студентов филологических факультетов. — М.: Изд-во МГУ, 2009. — 240с.

24. Кондрашевский А. Ф. Практический курс китайского языка. Т. 1−2. — М.: ИД «Муравей», 2000. — 380c.

25. Котова Ю. А. Способы действия и особенности их выражения в русском и китайском языках // Русская и сопоставительная филология: состояние и перспективы: Международная научная конференция, посвященная 200-летию Казанского университета (Казань, 4−6 октября 2004 г.): Труды и материалы: / Под общ. ред. К. Р. Галиуллина. — Казань: Изд-во Казан. ун-та, 2004.- C. 115−116.

26. Крайнова Е. В., Чжан Тинтин. Выражение результативности в русском и китайском языках // Вестник МИЭЛ ИГУ. — Иркутск, 2012. — № 4. — 75с.

27. Кронгауз М. А. Приставки и глаголы в русском языке: Семантическая грамматика / М. А. Кронгауз. — М., 1998. — 108с.

28. Курдюмов В. А. Курс китайского языка: Теоретическая грамматика. — М.: ЦИТАДЕЛЬ-ТРЕЙД; ЛАДА, 2005. — 576с.

29. Кустова Г. И. О семантическом потенциале слов энергетической и экспериментальной сферы. — Вопросы языкознания. — 2005. — № 3. — С. 46.

30. Лебединский С. И. Стратегии понимания и интерпретации устной речи / С. И. Лебединский. — Минск: БГУ, 2011. — 408с.

31. Ли Сяндун. Языковые различия и их отражение в лексической семантике китайского и русского языков // Вопросы филологии. — 2003. — № 2 (14). — С. 30−34.

32. Окладникова С. В. Особенности перевода и языковые различия в лексической семантике китайского и русского языка // Вестник МИЭЛ ИГУ. — Иркутск, 2010. — № 1. — 206с.

33. Ожегов С. И. Словарь русского языка. — М.: Советская энциклопедия, 1998. — 900с.

34. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. — М.: ТЕМП, 2004. — 944с.

35. Розенталь Д. Э., Голуб И. Б., Теленкова М. А. Современный русский язык. М. Айрис-пресс, 2010.

36. Русская грамматика. Т.1. — М.: Просвещение, 1980. — 490с.

37. Семенас А. Л. Лексика китайского языка. — М.: Муравей, 2000. — 320с.

38. Семантика русских слов. — http: //proceedings. usu. ru

39. Сивкова Т. Н. Денотативное и лексико-семантическое пространство русского глагола в лингво-методическом аспекте. — Екатеринбург: Издательство Уральского университета, 2009. — С. 398.

40. Справочник по русскому языку / Под ред. П. А. Леканта. — М.: ООО ТИД Русское слово-РС, 2012. — 400с.

41. Ставницка Я. К вопросу о выделении способов глагольного действия в русском языке. Персональный сайт. — www. jadwigastawnicka@wp. pl

42 Сюй Гаоюй. Сопоставительные исследования лексики русского и китайского языков. — Ханчжоу, 2007. — 48с.

43. Тань Аошуан. Проблемы скрытой грамматики китайского языка: синтаксис, семантика и прагматика языка изолирующего строя (на примере китайского языка).- М., 2012. — 168с.

44. Шахова А. А. К вопросу о выделении лексико-семантической группы глаголов движения в китайском и бурятском языках // Вестник Бурятского госуниверситета. — 2011. — № 8. — С. 118−123.

45. Шахова А. А. Типология глаголов направления движения в разноструктурных языках: автореферат диссерт. на соиск. уч. степ. кандидата филолог. наук. — Улан-Удэ, 2014. — 124с.

46. Шведова Н. Ю. Русский семантический словарь: Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова; под общей ред. Н. Ю. Шведовой. — М., 1998. — Т. 1, Т. 2, Т. 3, Т. 4.

47. Шелякин М. А. Категория вида и способа действия: теоретические основы.- М., 2003. — 170с.

48. Яхонтов С. Е. Категория глагола в китайском языке.- СПб., 2007. — 157с.

Заполнить форму текущей работой