К проблеме разграничения типов производных лексем по степени идиоматичности их лексических значений

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 81
ББК 81.2. (Рус-2)
Т.В. Веселкова
К ПРОБЛЕМЕ РАЗГРАНИЧЕНИЯ ТИПОВ ПРОИЗВОДНЫХ ЛЕКСЕМ ПО СТЕПЕНИ ИДИОМАТИЧНОСТИ ИХ ЛЕКСИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ
В статье предлагается методика многоаспектного анализа закономерностей становления и развития лексических значений производных слов, в основе которой находится исследование производных слов различных словообразовательных моделей одной семантико-слово-образовательной категории. Изучение таких словообразовательных структур выявляет их лексико-семантический потенциал, факторы, направляющие становление и развитие лексических значений производных слов.
Ключевые слова: словообразовательная модель- словообразовательный тип- лексическое значение- производное слово- мотивационные отношения- словообразовательная мотивация- полимотивированность- словообразовательное значение- семантико-словообразовательная категория- лексико-семантический потенциал
T.V Veselkova
APPROPOS A CLASSIFICATION OF THE TYPES OF DERIVED LEXEMES ACCORDING TO THE IDIOMATICITY OF THEIR LEXICAL MEANING
The article regards the method of the analysis of the laws of derivative lexical meaning formation and development. The method is based on a study of words derived on the basis of different word-formation patterns belonging to one category. A study of such word formation structures helps find out their semantic potential andfactors directing the formation and development of lexical meanings of the derived words.
Key words: word-formation pattern- word-formation type- lexical meaning- derived word- motivational relation- word-formation motivation- polymotivation- word-formation meaning- semantic word-formation category- lexico-semantic potential
Интерес к изучению русского словообразования проявляется в исследованиях языковедов Х1Х-начала XX вв. (Ф.И. Буслаев, И. А. Бодуэн де Куртенэ, В. А. Богородицкий, Г. П. Павский, А. А. Потебня, Н. В. Крушевский и др.). Более плодотворным в русистике он стал в 40-х-80-х гг. XX в. (В.В. Виноградов, Г. О. Винокур, С. П. Обнорский, А. Н. Гвоздев, Н. М. Шанский, Е. А. Земская, К. А. Левковская, М. В. Панов, Н.А. Янко-Триницкая, В. В. Лопатин, И. С. Улуханов, А. Н. Тихонов, Э. П. Кадькалова и др.). В этот период описаны разные виды структурно-семантических отношений между словами одного корня (одного гнезда), выделены в отдельный вид отношения словообразовательной мотивированности и на их основе осуществлена первая фронтальная классификация словообразовательных типов русского языка, наконец, осознана потребность перехода от деривато-логии описательной к дериватологии объяснительной. Появились новые наблюдения и новые вопросы, в современной лингвистике утвердилось признание наличия связи между
словообразовательной структурой производного слова и его лексическим значением. Выявилась перспективность сопоставительного изучения близких и тождественных по семантике словообразовательных структур: «Словообразовательные типы в глаголообра-зовании выделяются нами по семантическому признаку, с ориентацией не на лексическое значение глагола, а на словообразовательное значение. Тип-множество включает в себя все производные глаголы, которые в пределах одной глагольной формации объединены общей словообразовательной семантикой» [Любезнова, 2005, с. 16]- «Семантикословообразовательная категория, объединяющая в себе разные способы представления одной мотивационной (словообразовательной) семантики, оказалась рентабельной базой изучения законов моделирования лексических значений производных слов на основе разноуровневого их сопоставления…» [Кузнецова, 2004, с. 188].
Проявление интереса к закономерностям формирования лексических значений произ-
водных слов в последние десятилетия является следствием отказа от перечня и описания автономных единиц, каждая из которых имеет собственный набор семантических, грамматических и сочетаемостных характеристик, но при этом не имеет связей и общих компонентов с другими лексемами. Новый подход к описанию лексических значений производных слов предполагает выявление общих закономерностей работы самого механизма их образования. И. С. Улуханов, например, предложил разграничить не идиоматичные и идиоматичные словообразовательные типы [Улуханов, 1967, с. 178]. Но эта задача и на сегодняшний день не решена, так как нет точного определения границ словообразовательных типов.
В современной теории словообразования выделяется когнитивное направление, которое дает возможность исследовать те явления, которые не поддаются описанию и объяснению прежними методами, указывает пути преодоления ранее не решенных проблем. Новое направление в теории словообразования позволяет переосмыслить и уточнить понятие словообразовательного типа, увидеть «перспективность перехода от классификации словообразовательных типов, базирующихся на частеречной принадлежности мотиваторов, к классификации, исходящей из понятийной (когнитивной) их отнесенности» [Кадькалова, 2007, с. 30].
Учитывая, что в лингвистике не выработан метаязык для описания словообразовательного и лексического значений, в данном исследовании мы используем метод компонентного (семного) анализа, поэтому выделяем тип со значением «становиться (стать) таким, как названо мотивирующим прилагательным», не включая в его состав семы «выделяться», «быть таким», «казаться таким», на том основании, что они отражают разные денотативные сферы, имеют разную категориальнолексическую семантику (глаголы проявления признака, глаголы бытия/существования). Ср.: «. два продуктивных типа глаголов, производимых от основы имени прилагательно-го:… 2) на -еть со значением: „становиться, казаться, быть таким, какого обозначает производящее имя прилагательное“, например: хорошеть, темнеть, светлеть, прыщаветь, постылеть, богатеть, вдоветь, свирепеть и
т. д.» [Русская грамматика, 1980, с. 347].
Значения анализируемых производных слов складываются из нескольких частей -семантики мотивирующей части (значения мотивирующего слова), индивидуальных для данного слова компонентов и компонентов, повторяющихся в семантике других производных слов, ср. черстветь — «становиться/черствым» (вертикальной чертой разделены два компонента, входящие в состав значения этого слова). Компонент «становиться. «, входящий в семантику отадъективных глаголов разных типов: ржаветь, паршиветь, яснеть, слепнуть, мягчиться, хрометь и др., образует словообразовательную семантику всех этих слов. Отсубстантивные анализируемые глаголы разных типов также объединяются идеей становления/приобретения признака. Можно выделить несколько типов производных:
— со значением «приобретение субъектом некоторых признаков кого-, чего-нибудь»: ноздриться — «становиться пористым», остеклениться — «стать неподвижным и гладким, как стекло», озвериться — «стать жестоким, злобным, уподобиться зверю» и др. -
— со значением «покрыться тем, что названо мотивирующим существительным»: мрачиться — «покрываться мраком- становиться темным», грязниться — «покрываться грязью, становиться грязным» и др. -
— со значением «лишиться того, кто, что названо мотивирующим существительным»: обезлошадеть — «лишиться лошади, лошадей, стать безлошадным», обезземелеть -«лишиться земли, стать безземельным» и др.
Каждое из указанных отношений часто осложняется дополнительными семантическими компонентами, имеющимися в словообразовательном значении мотивированных глаголов. Так глаголы, мотивированные прилагательными, могут иметь следующие дополнительные семантические компоненты:
— «интенсивность действия»: брюзгнуть
— «болезненно полнеть, опухать, отекать», измокать — «становиться совершенно мокрым», взмокать — «становиться мокрым, сильно потеть» и др. -
— «фаза действия»: слепнуть — «становиться слепым- временно терять зрение» и др.
Глаголы, мотивированные существительными, могут иметь следующие дополнитель-
ные семантические компоненты:
— «превращаться в кого-, что-нибудь»: кумиться — «становиться кумовьями»,
— «приобретение тех признаков, которые характеризуют субъект действия в то время или в том месте, которые названы мотивирующими словами»: вечереть — «…а потом и домишко исчез, и остались поля, холмистые, нежно-зеленые под вечереющим солнцем», лесеть — «нет, видно, не только полялесеют, лесеет и человек. «-
— «пропитываться тем, что названо мотивирующим существительным»: просолеть -«пропитаться солью, стать соленым».
Таким образом, глаголы с указанным значением объединяются на основе общности мотивационных отношений, общности поля словообразовательной мотивированности. Под полем словообразовательной мотивированности нами понимается совокупность взаимосвязанных, разнообразных по языковому статусу (единственных/множественных, собственно словообразовательных/мотивационно-словообразовательных, непосредственных/опосредованных, прямых/переносных, метафорических/ассоциативных, осознаваемых/неосознаваемых в синхронной системе языка) мотиваций производных слов одной темы.
Понятийно-семантические и мотивационные характеристики производного слова, рассмотренные в единстве, являются рентабельной базой для решения многих дискуссионных вопросов, в частности, для решения классификационных вопросов лексического и словообразовательного уровня языка. Принадлежность производных слов одной и той же структуры к понятийно-семантической группе, лексико-семантическому полю и прочие семантические характеристики, с одной стороны, и фактор словообразовательной мотивированности, с другой, находятся в отношениях тесного взаимодействия. Методика сопоставления лексико-семантической структуры (системы лексико-семантических вариантов (далее ЛСВ)) производящего слова и семантической структуры производного в рамках словообразовательного типа позволит исследовать специфику выражения словообразовательного значения, выявить особенности словообразовательной мотивации, соотношения имплицитных и эксплицитных
компонентов производящего и производного значений.
Лексико-семантический потенциал производного слова во многом определяется тем, какую сферу внеязыковой реальности оно описывает. Например, отадъективные глаголы со словообразовательным значением «становиться таким, как указано мотивирующим прилагательным» независимо от модели отдают предпочтение тематике «физическое качество», вместе с тем каждая модель имеет еще некоторые предпочтительные темы: тематика «цветовой признак» избирается производными суффиксальными глаголами на -е (ть), тематика «внутренние качества» избирается префиксально-суффиксальными глаголами на -е (ть) с префиксом по- и префиксально-суф-фиксально-постфиксальными производными глаголами, суффиксально-постфиксальные производные глаголы отдают предпочтение тематике «внешние признаки». Таким образом, отадъективные глаголы разных моделей с указанным словообразовательным значением, как правило, избирательно характеризуют наблюдаемые физические ситуации с множеством признаков или внутренние состояния человека. Очевидным представляется явление дистрибуции: специализации формантов — их преимущественного закрепления за определенными тематическими группами.
Отсубстантивные суффиксальные глаголы в своем становлении и развитии в качестве лексем обнаруживают зависимость от тематики существительных, отдают предпочтение названиям лиц и веществ, при этом имеют «собственные» переносные значения, например: леденеть — перен. Цепенеть, холодеть (от страха, ужаса) (БАС) — сиротеть — перен. Становиться покинутым, опустевшим. Сиротевшие поля (БАС).
Отадъективные словообразовательные модели имеют разные способности к формированию коннотативных различий, стилистических приращений. Производные глаголы с формантом -ну- и -а- содержат отрицательную субъективную оценку, которую, по-видимому, они наследуют от производящих прилагательных (мотивирующие глаголов на -нуть: дряхлый, слабый, волглый, мокрый, мягкий, сухой, дряблый, слепой, сиплый, брюзглый, блеклый, глухой, заскорузлый- мотивирующие глаголов на -ать: ветхий, худой (тонкий),
худой (ветхий), дикий, тощий, мелкий, легкий, нищий, тонкий, дорогой).
Отадъективные глаголы, которые соотносятся со значением, обозначающим физическое качество предмета, отличаются денотативной определенностью, а их лексические значения (далее ЛЗ) в абсолютном большинстве случаев лишены эмоциональных, ассоциативных (метафорических) наслоений (крепнуть, круглеть, теплеть, рыхлеть и др.). ЛЗ глаголов, соотносимых со значениями, обозначающими внешние и внутренние качества человека, напротив, в большинстве своем включают эмоционально-оценочные семы (грузнеть, дряхлеть, худеть, глупеть, жаднеть, наглеть и др.). Приведенные факты раскрывают явление дистрибуции: специализации формантов — их преимущественного закрепления за определенными коннотатив-ными группами.
Ядро производных отсубстантивных глаголов составляют те, которые соотносятся с существительными качественного значения, по ЛЗ близкими к качественным прилагательным (например: сирота, зверь, хам), семантика которых качественная или оценочная. ЛЗ в абсолютном большинстве случаев имеют предсказуемые эмоциональные, ассоциативные (метафорические) наслоения: производные суффиксальные отсубстантивные глаголы с формантом -е- (-е- может быть частью форманта), как правило, характеризуются отрицательной субъективной окраской (советь, столбенеть, звереть, сатанеть, фанатеть, хаметь, сиротеть, костенеть, дуреть, леденеть, потеть, оболванеть, стекленеть, холодеть, обескроветь, ошизеть, очертенеть, очертеть, офонареть, остолбенеть и др.).
Однозначные и многозначные отадъек-тивные глаголы, образованные по модели «прилагательное + -е (ть)», как правило, мотивированы многозначными производящими прилагательными, реже производное слово может быть равно (78 из 194 примеров) или «объемней» (11 из 194 примеров) производящего по количеству совмещенных в нем ЛСВ. Производные глаголы выборочно наследуют переносные значения производящих прилагательных, в связи с этим редко (13 слов) имеют переносные значения, как правило, унаследованные от мотивирующих прилагательных.
Не все типы значений производящего при-
лагательного (независимо от тематики) в равной мере склонны «вливаться» в лексико-семантическую структуру производного глагола. В производном слове развитие получают только ЛЗ, раскрывающие качественный признак исходного прилагательного (например, глупый — глупеть). Не получают развития ЛЗ, утратившие сему качественности, специальные ЛЗ (например, белый — «светлый» (белое вино), «контрреволюционный» (поражение белых), «со светлой кожей» (белая раса), густой — «полнозвучный (о голосе)» (густой бас), зеленый — «состоящий, сделанный из зелени» (зеленый корм)). По-видимому, это объясняется тем, что в анализируемых производных глаголах выражается значение изменения, тогда как относительные прилагательные по природе своей статичны и ближе всего стоят к именам существительным, которые способны выполнить их синтаксические функции. Относительные прилагательные обозначают признаки, устанавливаемые через отношения между предметами, семантика их, таким образом, непосредственно «соприкасается» со значением существительных. А но-минативность, идентифицирующий характер значения существительного предопределяют своеобразие его «трансформации» в глагол, при котором существительное, как правило, не способно самостоятельно, лишь своим содержанием, «организовать» значение конкретного действия, вообще процессуального признака.
Как правило, однозначные производные глаголы мотивированы однозначными именами прилагательными, и только при этом условии ЛЗ производных глаголов могут быть определены правилом: «ЛЗ производных
полностью соответствуют сумме значений мотивирующей основы (признак) и суффикса (его становление)» [Улуханов, 1966, с. 129], например: шалеть — «становиться шалым», яловеть — «становиться яловой», ручнеть -«становиться ручным», хохлатеть — «становиться хохлатым» и др. Таким образом выявляется высшая степень мотивированности, которую можно считать «эталоном» для выявления отклонения семантики производного от семантики типовой.
Приведенная формула не является абсолютной, так как ЛЗ однозначных глаголов могут отличаться наличием/отсутствием ком-
понента «интенсивность признака»: сильнеть
— «становиться сильным, более сильным», белеть — «становиться белым, белее», прочнеть — «становиться прочным, прочнее» и др. (всего 86).
Наличие у глаголов не одного ЛСВ может иметь разные причины.
Во-первых, как правило, причиной многозначности производного является многозначность исходного слова. Обычно одно отдельно взятое значение производного слова, как правило, соотнесено со всем содержанием значения производящего слова, например, грубый — грубеть в первых значениях.
Реже одно отдельно взятое значение производного слова может быть соотнесено и с какой-то частью значения производящего сло-
ва, например: немой — перен. Не обнаруживаемый, не высказываемый прямо, затаенный. Немой укор (БАС)
пьяный —
Свойственный напившимся людям. Пьяный разговор (БАС)
неметь — перен. Терять чувствительность, цепенеть. Пальцы немеют от холода (БАС)
пьянеть -Приходить в возбужденное состояние от чего-либо. Пьянеть от радости (БАС)
Значения производящего и производных слов, которые непосредственно соотнесены друг с другом, могут быть далеки от взаимооднозначного соответствия: мотивированные значения могут быть сложнее (пьянеть) или проще (неметь) мотивирующих значений по количеству вычленяемых в них обязательных семантических компонентов.
Кроме производящей основы и форманта следует учитывать экстралингвистический и прагматический факторы, привносящие индивидуальное значение в семантику производной лексической единицы.
Во-вторых, причиной многозначности производного может стать появление в его словообразовательной семантике («становление/ приобретение признака») дополнительной семы связи — «выявление признака». Эту сему иногда называют вторичным словообразовательным значением (далее СЗ) [Русская
грамматика, 1980, с. 346]. Вторичное С З (или дополнительная сема связи) «выявление признака» появляется преимущественно в глаголах, мотивированных прилагательными со значением «цветового признака»: белеть -«выделяться своим белым цветом, виднеться (о чем-либо белом)» (Белеет парус одинокий В тумане моря голубом. Лермонтов, Парус), алеть — «выделяться своим алым цветом, виднеться (о чем-либо алом)» (Как символ мира и свободы, Алеют флаги над Кремлем! Ошанин, Родина моя) и др.). Анализируемые производные являются частично идиоматичными, будучи построенными по регулярным словообразовательным моделям. Таким образом, чем выше продуктивность словообразовательного типа, тем более выражены, предсказуемы закономерности образования ЛЗ глаголов.
В научной литературе существуют различные классификации соотношения ЛЗ производного и производящего слова, но они не отображают все существенные взаимоотношения производного и производящего слов. В нашем исследовании применяется составленная ранее классификация: а) высшая степень мотивированности (количество и денотативная направленность ЛЗ производного совпадают с количеством и денотативной направленностью ЛЗ производящего) — б) вторая степень мотивированности (разный объем ЛСВ при общей денотативной направленности соотносительных ЛЗ) — в) третья степень мотивированности (совмещение признаков общей и разной денотативной направленности ЛЗ производного и производящего) — г) четвертая степень мотивированности (только разная денотативная направленность ЛЗ производного и производящего слов) [Кузнецова, 2004, с. 19].
Проведенное нами исследование позволило установить, что специфика словообразовательного процесса зависит от лексико-грамматических особенностей создаваемого слова, от соответствующих характеристик производящего слова, от наличия или отсутствия в его семантике таких компонентов, которые бы способствовали ее преобразованию в необходимое новое значение. Таким образом выделяются два аспекта исследования: что можно извлечь из исходного значения и связанной с ним ситуации и на что можно «распространить» знак, какие новые ситуации вовлекаются в его семантическую орбиту. Реализацией
лексико-семантического потенциала словообразовательной структуры является набор значений определенных типов у производных слов, которые в большинстве своем являются закономерным (и во многом предсказуемым) результатом применения основных стратегий словообразования к семантическому материалу исходного значения и связанной с ним ситуации.
Представленные в данной работе закономерности в основных своих чертах в сопоставлении с обнаруженным в других исследованиях названного направления раскрываются как своего рода инварианты словообразовательных тенденций и механизмов: развитие от единичного к регулярному и от дублетно-сти к синонимике и семантическому размежеванию равнозначных образований- влияние внутрисистемных ассоциаций и культурноэтнических особенностей языкового сознания на формирование семантики и мотивационных отношений производных слов- неравноценность влияния разных мотивационных зависимостей производных слов (при их полимотивированности) на действующие законы словопроизводства и возможность разграничения на этой основе сильных и слабых мотиваций- приоритетность не формальных факторов дистрибуции формантов в границах одной словообразовательной категории- опознаваемость (по совокупности признаков)
языковых словообразовательных стандартов и окказиональных моделей.
Библиографический список:
1. Кадькалова, Э.П. К изучению законов словопроизводства: Агентивные глаголы в русском языке [Текст] / Э. П. Кадькалова. — Саратов: Наука, 2007. — 216 с.
2. Кузнецова, Т.В. Лексико-семантический потенциал словообразовательных структур (на материале моделей семантико-словообразовательной категории «становление/приобретение признака») [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10. 02. 01 / Т. В. Кузнецова. -Саратов, 2004. — 23 с.
3. Кузнецова, Т.В. Лексико-семантический потенциал словообразовательных структур (на материале моделей семантико-словообразовательной категории «становление / приобретение признака») [Текст]: дис. … канд. филол. наук: 10. 02. 01 / Т. В. Кузнецова. — Саратов,
2004. — 235 с.
4. Любезнова, Н. В. Прямая и обратная мотивированность в префиксальном и конфиксальном глагольном словообразовании [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук: 10. 02. 01 / Н. В. Любезнова. — Саратов,
2005. — 19 с.
5. Русская грамматика [Текст]: в 2 т. — М.: Наука, 1980. — Т. 1. — 743 с.
6. Улуханов, И. С. Глаголы на -еть в современном русском языке (О продуктивности и регулярности словообразовательного типа) [Текст] / И. С. Улуханов // Развитие словообразования современного русского языка. — М.: Наука, 1966. — 212 с.
7. Улуханов, И.С. О закономерностях сочетаемости словообразовательных моделей [Текст] / И. С. Улуханов // Русский язык. Грамматические исследования. — М.: Наука, 1967. — 340 с.
УДК 81 ББК 81. 053
Ю.Н. Киреева
ОТАНТРОПОНИМИЧЕСКИЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ НОВООБРАЗОВАНИЯ: СТРУКТУРА, СПЕЦИФИКА, СОЦИОКУЛЬТУРНАЯ ДЕТЕРМИНИРОВАННОСТЬ
В статье подвергаются анализу семантика, способы образования и особенности функционирования лексических инноваций, мотивированных именами собственными. Отмечается, что исследуемые слова обладают, как правило, отрицательной коннотацией.
Ключевые слова: лексические новообразования/инновации- имя собственное- коннотация- культура- политика- бренд
Y.N. Kireeva
ACENTROPINAE LEXICAL NEOPLASMS: STRUCTURE, SPECIFIC FEATURES,
SOCIO-CULTURAL DETERMINISM
The paper analyzes the semantics, the ways of formation and peculiarities of the functioning of lexical innovations motivated by proper names. I insist that the words under study possess, as a rule, a negative connotation.
Key words: lexical innovations- proper names- connotation- culture- politics- brand
© Киреева Ю. Н., 2014

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой