Разница в восприятии слова «Procrastination/прокрастинация» в английской и русской языковых картинах мира

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 10. 00. 00
Глущенко А. Н. (c)
Студент, кафедра английской филологии,
Кубанский государственный университет
РАЗНИЦА В ВОСПРИЯТИИ СЛОВА «PROCRASTINATION/ПРОКРАСТИНАЦИЯ» в АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ЯЗЫКОВЫХ КАРТИНАХ МИРА
Аннотация
В данной статье рассматриваются особенности восприятия слова прокрастинация у англо- и русскоговорящих пользователей Интернета. Данный концепт приобрел свою популярность в 21 веке, однако корни его уходят в Древней Рим. На основе сообщений пользователей социальных сетей, мы проведем анализ данного термина у разных пользователей.
Ключевые слова: Интернет, социальная сеть, procrastination, прокрастинация, английский язык, русский язык, картина мира.
Keywords: Internet, Social Networks, Russian, English, procrastination.
В связи с активной глобализацией человечества 21 века и расширению сфер употребления английского языка, как языка общения, трансляция американской культуры сказывается на всех языках мира. В том числе и русском. А источниками большинства таких слов являются развивающиеся компьютерные технологии и широкое распространение Всемирной паутины во всех уголках нашей планеты. Согласно данным электронного портала Лекториум, так называемая, & quot-интернетизация"- увеличила количество заимствованных слов в русском языке с 10% до 30−50% и эта цифра постоянно растет. 2] Респондент журнала & quot-Вокруг света& quot- утверждает, что активное усвоение чужой лексики это, на самом деле, эффективная защита для языка. Когда чужеродное слово произносится по-русски, склоняется или спрягается, оно по существу становится русским. Кроме того, он говорит о том факте, что механизм заимствования необратим. Те, кто уже освоились к какому-либо слову в одной его форме, в данном случае — английского языка, уже точно никогда не будет пытаться найти или даже внести в свою речь аналог из русского языка. [1]
Однако, стоит отметить, что не все слова, приходящие в русский язык из английского, используются в значении своего первоисточника. Иногда их значение приобретает новый оттенок, новый коннотативный элемент, в то время, как некоторые заимствованные слова кардинально отличаются от оригинала. Мы предлагаем рассмотреть одно из таких слов, пришедших в русский язык относительно недавно, но уже использующихся на всех слоях общения.
Первое употребление слова procrastination, или его транслитерированный вариант прокрастинация, встречается еще во времена существования Римской империи или, точнее, еще в первом веке до нашей эры. Так, например, известный Римский оратор и философ Цицерон написал в одной из своих работ & quot-в процессе исполнения практически каждого дела замедление и прокрастинация непростительны& quot- (in rebus gerendis tarditas et procrastinatio odiosa est). Таким образом, мы видим, что слово прокрастинация латинского происхождения, а именно образуется от глагола procrastinare, что можно перевести как & quot-передвинуться что-то вперед, до завтра& quot-. В английском языке первое его употребление датируется серединой 16 века, когда латинский буквально царствовал на Британских островах, в первую очередь, в форме французского языка. В 1553 это слово употреблялось в религиозной сфере и имело значение & quot-откладывание процесса покаяния& quot-. В дальнейшем, всвязи с активной
© Глущенко А. Н., 2016 г.
индустриализацией общества, слова приобрело еще и коммерческий оттенок. В 1752 году английский поэт Эдвард Янг написал & quot-прокрастинация-это вор времени& quot- (procrastination is a thief of time). Английский граф Филипп Станхоуп однажды сказал фразу, которая потом стала крылатой, и которую так любил повторять американский президент Бегджамин Франклин & quot-нет безделью, нет лени, нет прокрастинции- никогда не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня& quot-^ idleness, no laziness, no procrastination- never put off till tomorrow what you can do today). Итак, мы видим, что с самого начала его употребления, слово прокрастинация не имело явно выраженного негативного оттенка, также употреблялось в различных сферах жизни, включая религиозную, военную и финансовую тематику. Современный этимологический словарь английского языка дает следующее определение & quot-откладывать на более позднее время& quot-^ put off till tomorrow). Онлайн издание Оксфордского языка дает дефиницию & quot-процесс откладывания чего-либо& quot- (an action of delaying or postponing something). Кембриджский словарь английского языка предлагает практически идентичный вариант (the act of delaying something that must be done). Но во всех этих словарях нет указания определенно негативной коннотации или иной любой эмоциональной оценочности.
Предлагаем обратиться к использованию слова прокрастинация в русском языке. Слово появилось в печати в 1977 году, в статье под названием & quot-Прокрастинация в жизни человека& quot-, в которой говорилось о данном слове, как о психологическом явлении. Однако, слово получило свое широкое распространение лишь в 2014, когда один из блогеров Рунета использовал его в своем информационном ролике. С тех пор слово прокрастинация можно встретить во Всемирной паутине русскоязычного населения все чаще и чаще. Такие словари, как Ожегова, Даля и Ушакова не дают определение данного слово, в то время, как и другие толковые словари на просторах сети. На портале Национальной лиги переводчиков дается такое определение слова прокрастинация & quot-явления уклонения от того, чтобы подсознательно делать не хочется& quot-. То есть можно проследить, что в сочетании с данной дефиницией это слово уже преобладает другой оттенок, нежели в англоязычных источниках, а именно, что-то крайне негативное. Американский лингвист Бен Циммер в одной из статей говорит, что слово прокрастинация у русского человека автоматически вызывает ассоциации со словом & quot-обломвщина"-. Явление, возникшее благодаря роману русского драматурга Ивана Гончарова & quot-Обломов"- и описывающее & quot-ожидание того, что нечто произойдет само собой или же это сделают другие& quot-. 4] Однако, утверждать, что прокрастинация это именно обломовщина не возможно, так как некое расхождение в функциях имеется. В процессе прокрастинации, в отличие от обломовщины, человек не ожидает, что за него что-то сделают другие.
Мы предлагаем рассмотреть еще несколько англо- и русскоязычных примеров, взятых с различных источников в Интернете.
1. У меня каждый раз от этого депрессия начинается, а прокрастинация возрастает в десятки раз (Twitter)
2. Прокрастинация — ленись, деградируй, унывай (Twitter)
3. Прокрастинация — чума современности (Facebook)
4. Настал тот час, когда мне нужно выходить на работу, а я сижу в халате. #прокрастинация (Twitter)
5. Прокрастинация — это бездна (vkontakte)
6. Прокрастинация — гимн нового времени. Но и я приобщусь. Болей ею, но активно лечусь.
7. Прокрастинация — сестра депрессии. (Twitter)
8. Я тут прочитал, что прокрастинация — это пассивная агрессия. (Facebook)
9. Как оказалось, в моем случае прокрастинация является признаком усталости от многомесячной рутинной деятельности. (Vkontakte)
10. Прокрастинация — откладывание дел на потом, которое проводит к каким-то болезненным психологическим эффектам. (Twitter)
Итак, на основе данных примеров можно пронаблюдать тенденцию к негативному восприятию слова прокрастинация в русскоязычной картине мира. Обратимся к английскому варианту употребления данного слова.
1. My procrastination levels are at an all high time. I just made lasagne! (Twitter)
2. Procrastination taught me how to do 30 minutes of work in 8 hours and 8 hours of work in 30 minutes (Tumbler)
3. I work best under pressure. Procrastination is not a good thing, but sometimes it is, I guess… (Twitter)
4. Procrastination is a skill at this point (Twitter)
5. I now have less than an hour before go to lectures and I have tidied my room. Procrastination! (Twitter)
6. Being confused, angry, upset, happy and pensive has only one result: let’s watch Harry Potter in PJs with hot chocolate/ Procrastination (Twitter)
7. Procrastination at its fitness. (Tumbler)
8. When you can complete a task in 30 minutes because you are the Queen of procrastination! (Twitter)
9. If procrastination is a sport, I would be an Olympic athlete. (Instagram)
10. Procrastination creates notivation. (Twitter)
Принимая во внимание данные примеры, можно сказать, что в англоязычной картине мира слово прокрастинация имеет не столь негативный оттенок, как в русском языке. Пользователи данного слова говорят, что иногда данное явление идет на руку. Так, например, производительность в большинстве случаев увеличивается, и также это влияет на совершение других дел. В некоторых случаях прокрастинацию даже называют мотивацией, что, безусловно, является положительным отображением данного слова.
Подводя итоги, можно сказать, что, несмотря на относительно недолгое пребывание в русском языке слова прокрастинация, оно успело обрасти крайне негативными образами, в то время как в англоязычной культуре, слово, существовавшее еще в средние века, сумело трансформироваться и приобрести новый смысл. Но, в большинстве случаев, не негативный, как может показаться, а скорее нечто, чье существование естественно и неизбежно, то, к чему строиться подстроиться и попытаться найти положительные стороны.
Литература
1. Вокруг света www. vokrugsveta. ru
2. Лекториум www. lectorium. ru
3. Online Etymological Dictionary www. etymonline. com
4. Slate www. slate. com

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой