Играя, думаем и делаем открытия (рецензия на книгу: Норман Б. Ю. Русский язык в задачах и ответах. - Минск: Белорусская ассоциация «Конкурс», 2009)

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

ИГРАЯ, ДУМАЕМ И ДЕЛАЕМ ОТКРЫТИЯ
(Рецензия на книгу: Норман Б. Ю. Русский язык в задачах и ответах. — Минск: Белорусская ассоциация «Конкурс», 2009).
Почему цветная капуста называется цветной? Ведь ее головка белого цвета. Что лучше делать: бить баклуши или точить лясы? «Редкая птица долетит до середины Днепра». Пингвин — редкая птица. Значит ли, что пингвин долетит до середины Днепра?
Эти и еще множество других языковых задач содержит написанная Б. Ю. Норманом книга «Русский язык в задачах и ответах». Ценность этих задач заключается в том, что они пробуждают живейший интерес к языку и, как пишет автор, «превращают обычную интеллектуальную работу (наблюдение, сопоставление, выдвижение гипотезы, ее проверка) в действо и зрелище!» (с. 8). А еще такие задачи учат задумываться над смыслом и особенностями функционирования, казалось бы, давно знакомых слов и давно известных фраз. Значит, книга учит думать и делать открытия, а следовательно, развивает эвристические способности — вот, пожалуй, ее главное назначение.
Книга написана профессиональным лингвистом, тонко чувствующим глубину устройства языка и нюансы его употребления в речи. В то же время автор умеет передать эти глубины и нюансы языка учащимся школ. В книге Б. Ю. Нормана представлены все уровни языка — от фонетического до общекоммуникативного, все основные принципы его устройства, например, закономерности взаимодействия формы и содержания (проявляющиеся в том числе и в их асимметрии), противоречия истории языка и его современного состояния (при их взаимосвязи и органическом единстве), антиномии семантики и прагматики языка, уникальность русского языка и его включенность в общеязыковое пространство человечества и многое другое. Языковой материал в заданиях отражает в том числе новые единицы языка, актуализирует тенденции его развития. Сравнительно недавно в русском языке появилось слово маршрутка. Какие условия были необходимы для его возникновения? Путь от наблюдения к обобщению, как в данном примере, — основной логико-дидактический прием автора.
Языковые задачи построены как на материале произведений классических авторов — Н. В. Гоголя, В. А. Жуковского, А. С. Пушкина, так и на материале произведений современных писателей —
Ф. Искандера, Т. Толстой, а также на материале сказок, песен, современной разговорной речи.
Книга Б. Ю. Нормана не только принципиально научна, она принципиально дидактична. Эффективность книги в этом плане подчеркивает раздел «Ответы (решения задач)». С нашей точки зрения, это уникальный лингводидактический феномен. В нем учитель и ученик найдут самостоятельные лингвистические этюды, посвященные загадкам языка. Участник олимпиады на какой-то момент становится «сопереживате-лем» автора на пути поиска лингвистических истин. У какой повозки колес больше: у двуколки или у одноколки? Чем хитрый человек отличается от умного? Что общего между невестой и ведьмой? Что такое буквица — это увеличенная буква или уменьшенная? Почему мы говорим «У меня до этого никак руки не доходят». Ведь доходить должны ноги, а не руки. Такая игровая формулировка лингвистических задач вовсе не означает, что их назначение — развлекать, занимать досуг. Игровой материал не только вызывает интерес к тексту как речевому произведению, но и формирует умение концентрировать внимание на языковой форме. Решая игровые языковые задачи, учащийся сможет неоднократно убедиться в том, что форма и значение связаны между собой, изменение формы меняет, а порой искажает смысл.
Задачи, предлагаемые Б. Ю. Норманом, различаются уровнем сложности и направлением поиска ответов. В одних случаях для их решения достаточно догадки, озарения, а в других — необходимо обратиться к словарям, справочникам, актуализировать знания по истории, литературе. Например, при решении задачи Чем отличается владелец от собственника необходимо провести анализ лексического значения слова и его внутренней формы, а при решении задачи Русские слова «буржуй» и «мещанин» — этимологические «братья». Как это можно доказать? потребуется обращение к этимологическому словарю. Чтобы решить задачу Сколько товарищей могло быть у прокурора в дореволюционной России?, необходимо актуализировать знания по истории России, обратившись к соответствующим научным или литературным источникам.
РУССКИЙ ЯЗЫК
в ЗАДАЧАХ И ОТВЕТАХ
98
[мир русского слова № 4 / 2010]
Предложенные в сборнике языковые задачи систематизированы, с одной стороны, в соответствии с по-уровневой организацией языка и аспектами его изучения, а с другой — с учетом коммуникативно-прагматических особенностей функционирования речевых выражений. Такое расположение языковых задач позволяет актуализировать различные элементы языкового материала, а также раскрыть смысловой и коммуникативно-функциональный потенциал единиц всех языковых уровней.
Текст многих лингвистических задач состоит из двух частей — информативной и вопросительной. Информативная часть задачи является источником ценных сведений, обогащающих не только лингвистические, но и культурно-исторические знания учащегося, расширяющих его кругозор. Например, задача Латинское слово тшсЫш '-маленькая мышь, мышонок'- попало в русский язык в виде заимствования «мускул». Однако к тому же латинскому названию восходит и еще одно русское слово. Догадайтесь, какое? Задача После Великой Октябрьской социалистической революции 1917 года в русском языке стали появляться новые личные имена, в том числе такие, как Марлен, Владлен, Вилор, Нинель, Ким и даже Даздраперма и Лапанальда. Что они означали?
Справочно-информационную и обучающую функцию выполняет также «Краткий терминологический словарик», содержащий термины, которые используются автором в разделе «Ответы» и владение которыми необходимо начинающему филологу. Причем раздел «Ответы», пожалуй, следовало бы выстроить в более лингвистическом дискурсе, более насыщенно используя научную терминологию. В этом случае лингвообучаю-щее предназначение книги оказалось бы реализованным в большей мере. Хотя, безусловно, уровень «научности» ответов определяется уровнем лингвистической подготовленности адресата книги. А ее адресатом является и школьник, и студент, и учитель, и любой читатель, увлекающийся языковыми загадками.
Нетрудно предугадать широкое использование книги Б. Ю. Нормана в практике школьного и вузовского преподавания русского языка, а также при подготовке учащихся к различным конкурсам и олимпиадам по русскому языку, при составлении олимпиадных заданий.
Н. Д. Голев, д-р филол. наук, проф. каф. русского языка Кемеровского гос. университета Л. Г. Ким, канд. филол. наук, доц. каф. русского языка Кемеровского гос. университета
ПЕРЕЧИТЫВАЯ С. В. СВЕТАНУ-ТОЛСТУЮ…
Светлана Владиславовна Светана-Толстая впервые опубликовала свою книгу, посвященную телевизионной речи, еще в 1976 году (Светана С. В. Телевизионная речь. Функции и структура / Под ред. Я. Н. Засурского. М., 1976). Второе издание этой книги вышло уже через три десятка лет, в 2007 году (Светана-Толстая С. В. Телевизионная речь. Функции и структура // Светана-Толстая С. В. Русская речь в массмедийном пространстве / Под ред. Я. Н. Засурского. М., 2007. С. 9−177). Переиздание книги не только дань уважения и знак внимания, проявленные к талантливому ученому, журналисту, педагогу. Книга не будет лишней и в современном научном контексте.
Научный текст, если он является концептуальным в своей основе, не следует воспринимать только как носитель информации. В неменьшей степени, чем художественный текст, он является для вдумчивого читателя генератором смысла. Новый научный контекст,
С В, Свешл-Толсш
РУССКАЯ РЕЧЬ
Б МАССМЕДИЙНОМ ПРОСТРАНСТВЕ
существенным образом изменившаяся в качественном и количественном отношении речевая практика общества позволяют по-новому прочесть книгу и тем самым по-новому осмыслить речевую современность.
Главная заслуга С. В. Светаны-Толстой состоит в том, что понятие «телевизионная речь» оказалось выведенным на уровень базовых понятий речевой практики СМИ, совокупность которых является основанием для построения теории речевой деятельности средств массовой информации. Масштабное и детальное описание телевизионной речи, предпринятое автором, в корне изменило взгляд на речь, звучащую в телевизионной передаче.
Исследование С. В. Светаны-Толстой убеждает нас в том, что статус и специфика телевизионной речи проявляются вовсе не тогда, когда мы рассматриваем ее как разновидность устной речи, противоположенную письменной речи. Несмотря на то что изучение
[мир русского слова № 4 / 2010]

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой