История изучения специфики жанра англо-шотландской баллады

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Литературоведение


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

50
СИСТЕМА ЦЕННОСТЕЙ СОВРЕМЕННОГО ОБЩЕСТВА
Вполне вероятно, что среди поклонников романа (особенно детской аудитории) найдется немало тех, кто видит в нем лишь захватывающую историю о приключениях английских школьников на необитаемом острове. Вместе с тем, в тексте романа есть своеобразные «намеки» или «подсказки», указывающие на возможность другого уровня прочтения произведения -это и постоянные параллели между приключениями детей на острове и событиями в реальном мире, мифологические и библейские аллюзии, различные символы, ироническое переигрывание сюжета другого литературного произведения, а также необычный прием смещения точки зрения в финале книги.
Список литературы:
1. Кечерукова М. А. Жанровая специфика и проблематика романов-притч Уильяма Голдинга 1950−1960-х годов. — СПб., 2009. — С. 8−12.
2. Чамеев А. А. Уильям Голдинг — сочинитель притч // Голдинг У Избранное: Романы, притча. — М., 1996.
3. Кушнарева Л. И. Притча как жанр / Л. И. Кушнарева // Язык. Этнос. Сознание. — Майкоп, 2003. — Т 2. — С. 205−208.
4. Ольшванг О. Ю. Динамика притчевого повествования в творчестве Р. Баха / О.Ю. Ольшванг// Гуманитарные науки. — 2007. — Выпуск 14, № 53.
5. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов. — М.: ООО «Издательство Оникс», 2008. — С. 487.
6. Краткая литературная энциклопедия [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //feb-web. ru.
ИСТОРИЯ ИЗУЧЕНИЯ СПЕЦИФИКИ ЖАНРА АНГЛО-ШОТЛАНДСКОЙ БАЛЛАДЫ
© Пиндюра Н. А. *
Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского, г. Симферополь
Англо-шотландская народная баллада — это фольклорный жанр. А как известно, именно фольклор является первой ступеней в истории национальной литературы. В эпоху Романтизма, когда главенствовали идеи уникальности, и самобытность литературы была приоритетной позицией, авторы обращались к своим истокам — к фольклору. В этот период происходит второе рождение баллады, уже в качестве литературного жанра. Поэтому, неудивительно, что такой колоритный и уникальный жанр привлекал большое количество исследователей, как оте-
Студент 2 курса магистратуры кафедры Теории языка, литературы и социолингвистики.
Литературоведение
51
чественных, так и зарубежных. В данной статье, автор постарался упорядочить работы, современных отечественных исследователей, посвященных изучению данного жанра. Целью было осветить основные направления и проблемы этих исследований.
Ключевые слова баллада, англо-шотландская баллада, народная баллада, любовная баллада, романтическая баллада, эпическое начало, лирическое начало, драматическое начало, фольклорный жанр, литературный жанр, мифология, мотив превращения, музыкальная культура, поэты-романтики.
Баллада — это лиро-эпическое произведение. То есть, этот жанр сочетает в себе черты, как лирики, так и эпоса. Некоторые ученые добавляют к этому списку и драму. Так, по определению Н. П. Михальской, баллада — это сюжетная песня драматического содержания, с хоровым припевом [12, с. 22]. Борецкая У. А., склоняется к триединому началу баллады: сочетанию эпического, лирического и драматического. Эпическое начало заключается в форме повествования, которое является объективным, без участия самого рассказчика в сюжете. Несмотря на это, невозможно представить себе этот жанр без эмоциональной составляющей. Рассказ о сильных переживаниях, чувствах, которые не могут оставить читателя, либо ранее слушателя, равнодушным — вот, в чем заключается лирическое начало жанра. С драмой балладу роднит передача характеров, чувств персонажей через действие. Диалог -является основной формой общения в текстах [5, с. 90−98].
Как и другие фольклорные произведения, баллады, в начале, носили устный характер. Интерес к ним возрос в период Романтизма. Именно тогда появляются первые напечатанные сборники баллад. До сих пор наиболее существенными и полными считаются сборники, составленные В. Скоттом «Песни шотландской границы» (1802−1803), а также Ф. Чайлдом «Английские и шотландские баллады» (1882−1898). Народные традиции и культуру невозможно объять в одном томе, тем более, если собираешь такой колоритный жанр как балладу. «Песни шотландской границы» состоят из трех томов, «Английские и шотландские баллады» первоначально были изданы в 10 томах, а позже переизданы в 5 томах [12, с. 22−25].
Такой самобытный жанр как баллада привлекал и до сих пор привлекает многих исследователей, ученых, писателей, как отечественных, так и зарубежных.
Несмотря на большой интерес, преобладают работы, посвященные изучению баллады в рамках фольклора. В основном модификация народных жанров в литературе рассматривается только в контексте истории литературы, отдельного течения, периода, либо в сфере изучения творчества отдельно взятого автора. Именно поэтому, большую значимость несет исследование У. А. Борецкой, посвященное двум жанровым модификациям английской баллады: народной (фольклорной) балладе и романтической (литературной) балладе [6, с. 24].
52
СИСТЕМА ЦЕННОСТЕЙ СОВРЕМЕННОГО ОБЩЕСТВА
Изучением данного жанра в рамках сопоставительного анализа англошотландских и русских баллад занимается К. Ю. Бадьина Объектом ее исследований является любовная баллада в народной традиции Великобритании и России [3, с. 26]. Также, она обращалась и к ряду других тем, связанных с данным жанром, в частности к мифологическому мотиву превращения. Мотив превращения уходит своими корнями в мифологию и впоследствии находит широкое распространение среди различных жанров фольклора и литературы. Бадьина отмечает, что на одном из первых мест по частотности распространения в мировой культуре находится мотив превращения человека в растение. Такого рода метаморфозы широко представлены в славянском и британском фольклоре. Также в англо-шотландских произведениях она выделяет мотивы превращения в животного, «обратные» превращения и предметные метаморфозы [4, с. 74−78].
Вопросом эволюции сюжетов англо-шотландской народной баллады, занимается А. И. Дашевская. Она проводит параллель между историческим и социокультурным фоном, на котором возникли баллады и изменением сюжетов. Так как баллады, являются носителями народного самовыражения, изменения их сюжетов указывают на какие-либо изменения и в жизни людей. Это дает возможность проследить этапы таких перемен. Однако в ходе исследования, Дашевская сталкивается с проблемой датировки баллад. Это обусловлено устным характером фольклорного жанра. Тексты при многочисленных исполнениях, не имея конкретного автора, претерпевали значительных изменений. Таким образом, существует большое количество вариантов одной и той же баллады. Датировки, приводимые составителями сборников баллад, являются лишь приблизительными. Опираясь, не только на дату, но и на типичность сюжетов для каждого периода, Дашевская делит исследуемые произведения на баллады раннего средневековья и позднего средневековья [8, с. 52−59].
Весомый вклад в изучение шотландской литературы внесла М. А. Новикова. Ей принадлежит большое количество переводов баллад на русский язык, также она является составителем антологии шотландской поэзии от XIII до ХХ вв. В книге «Шотландии кровавая луна» собраны сто пятьдесят текстов пятидесяти шотландских поэтов (от всемирно известных до переведенных впервые). В предисловии Новикова подчеркивает актуальность лейтмотивных тем, и сюжетов «которыми из века в век жила шотландская поэзия». Среди них выделяются: начала языческое и христианское- начала региональное, национальное и межнациональное, «вселенское" — власть-харизма, власть «от народа» и «от Бога», а также власть-насилие, власть-манипуляции и комбинации [13, с. 3−7].
Так как баллада является фольклорным жанром, бесспорно, прослеживается ее взаимосвязь и с музыкальными традициями и культурой Великобритании. Шотландская баллада имеет генетическую связь с жанром песни.
Литературоведение
53
В исполнении народных певцов, эмоциональная окраска увеличивалась в несколько раз благодаря экспрессивной мелодекламации. Андреева Н. А подробно описывает менестрелей и бардов, в исполнении которых можно было услышать этот жанр. Английская баллада внесла весомый вклад в музыкальное искусство не только Великобритании, но и за ее пределами. Андреева подчеркивает, что блюз и спиричуэлз — известные музыкальные жанры США — являются ничем иным как сложным симбиозом английской баллады и африканской народной музыки. Тесная связь прослеживается у баллады с танцем. Именно с с хоровым танцем (round-dance) первоначально ассоциировалась баллада, из которого впоследствии развилась как самостоятельный жанр [1, с. 5−18].
Изучением баллады в рамках творчества английских поэтов-романтиков занимались такие отечественные исследователи, как: Д. Н. Жаткин, А. А. Рябова, Е. А. Зыкова и другие. Так, Жаткину и Рябовой принадлежит работа: «Традиции С. -Т. Кольриджа «Сказание о старом мореходе» в «Балладе Рэ-дингской тюрьмы» О. Уайльда». В ходе сопоставительного анализа исследователи нашли балладные элементы в обоих произведениях. Они делают вывод, что Уальд, как и Колридж, наследовал фольклорные мотивы, чтобы подчеркнуть общность темы страдания и прощения, усилить напряжение, придать монотонность описанию [10, с. 86−93].
Следует выделить еще несколько важных исследований. Интерес к работе Е. Г. Дмитриевой заключается в том, что объектом ее исследования являются фольклоризмы англо-шотландской народной балладной традиции, используемые в балладах английских поэтов [9, с. 26]. В свою очередь
О. С. Филимонова, рассматривала проблемы реализации и взаимодействия досюжетного и сюжетного времени в оригинальных текстах англо-шотландских народных баллад [15, с. 461−466], а Т. И. Воронцова занималась изучением пространственно-временной категоризации текстов английских фольклорных баллад [7, с. 181−188].
Это далеко не полный список работ посвященных такому уникальному и интересному жанру как баллада.
Список литературы:
1. Андреева М. А. Музыкальная культура и искусство Великобритании: история английской музыки. — Павловск, 2013. — 97 с.
2. Бадьина К. Ю. Балладные универсалии и мифология повседневности (на материале русского и английского фольклора) / К. Ю. Бадьина, Т. А. Золотова // Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. -2011. — № 6, Ч. 2, Т. I. — С. 45−49.
3. Бадьина К. Ю. Любовная баллада в русской и англо-шотландской народных традициях: опыт сравнительного анализа: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: спец. 10. 01. 09 -«Фольклористика» / Ксения Юрьевна Бадьина. — Ульяновск, 2012. — 26 с.
54
СИСТЕМА ЦЕННОСТЕЙ СОВРЕМЕННОГО ОБЩЕСТВА
4. Бадьина К. Ю. Мифологический мотив превращений и особенности
его реализации в англо-шотландских и русских народных балладах [Электронный ресурс] / К. Ю. Бадьина // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. — 2012. — № 1. — Режим доступа к статье: http: //cyberleninka. ru/article/n/mifologicheskiy-motiv-prevrascheniy-i-
osobennosti-ego-realizatsii-v-anglo-shotlandskih-i-russkih-narodnyh-balladah.
5. Борецкая У. А. Отличительные особенности жанра английской народной баллады / Ульяна Анатольевна Борецкая // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. — 2013. — № 4 — С. 90−98.
6. Борецкая У. А. Образный строй английской народной баллады и его отражение в творчестве британских поэтов-романтиков: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук: спец. 10. 02. 04. — «Германские языки» / Ульяна Анатольевна Борецкая. — М., 2014. — 24 с.
7. Воронцова Татьяна Ивановна. Пространственно-временная категоризация текста баллады (на материале английских фольклорных баллад) // Известия Российского государственного педагогического университета им. А. И. Герцена. — 2003 — № 5. — С. 181−188.
8. Дашевская А. И. Эволюция сюжетов англо-шотландской народной баллады: доминирующие мотивы / Анастасия Иосифовна Дашевская // Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. — 2012 -№ 1, Т. 1. — С. 52−59.
9. Дмитриева Елена Геннадьевна. Фольклоризмы как третья семиоло-гическая система при переводе: автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук / Елена Г еннадьевна Дмитриева — М., 2009. — 26 с.
10. Жаткин Д. Н., Рябова А. А. Традиции «Сказания о старом мореходе» С. -Т. Кольриджа в «Балладе Рэдингской тюрьмы» О. Уайльда [Электронный ресурс] / Дмитрий Николаевич Жаткин, Анна Анатольевна Рябова // Известия высших учебных заведений. Поволжский регион. Гуманитарные науки. — 2013. — № 3 (27). — С. 86−93.
11. Жаткин Д. Н., Рябова А. А. Творчество Вильяма Вордсворта в литературно-критическом и переводческом осмыслении Е. Ф. Корша / Д.Н. Жат-кин, А. А. Рябова // Вестник Томского государственного университета. -2011. — № 34 — С. 15−21.
12. Михальская Н. П. История английской литературы: учеб. для студ. филол. и лингв. фак. высш. пед. учеб. заведений / Н. П. Михальская. — 2-е изд., стер. — М.: Издательский центр «Академия», 2007. — 480 с.
13. Новикова Марина (сост., пер., комм.). Шотландии кровавая луна: Антология шотландской поэзии (с ХШ-го века до века ХХ-го). — Симферополь: СОНАТ- Крымский Архив, 2007. — 320 с.
Литературоведение
55
14. Певец озерного края. Избранная лирика [Электронный ресурс] / [сост. Е. Зыковой]. — М.: «Радуга», 2001. — С. 3−17. — Режим доступа к ресурсу: AppData/Local/Temp/Rar$EXa0. 955/Заруб. лиг. %20эпохи %20Роман-тизма/wordsworth/zyc_singer. htm.
15. Филимонова О. С. Реализация досюжетного и сюжетного времени в англо-шотландских народных балладах // Известия Тульского государственного университета. Гуманитарные науки. — 2010. — № 2. — С. 461−466.
ИСТОРИЯ ИССЛЕДОВАНИЯ ДУМЫ,
КАК ЖАНРА ФОЛЬКЛОРА И ЛИТЕРАТУРЫ
© Пиндюра Н. А. *
Крымский федеральный университет имени В. И. Вернадского, г. Симферополь
Литература связана с фольклором историко-генетически. Взаимоотношение этих двух видов словесности предполагает определенные «заимствования» из фольклора в литературу. Жанр думы является характерным примером такого «заимствования». Первоначально фольклорный, в период романтизма он трансформируется в литературный жанр. Многие ученые выбирали думу объектом своего исследования. Большинство из них изучали жанр, в рамках фольклора. В данной статье, автор упорядочивает сведения о думе, и рассматривает историю исследования жанра.
Ключевые слова дума, эпос, фольклорный жанр, украинская народная дума, литературный жанр, трагедийность, френосы, кобзарское творчество, фольклорно-литературные взаимоотношения, метаморфоза, Романтизм, трансформация жанра.
Существуют различные классификации эпоса. Лановики Марьяна и Зоряна делят фольклорный эпос на: героический, сказочный и не сказочный. Думу, вместе с историческими песнями и былинами, они относят к героическому эпосу [10, с. 244−486].
Как наиболее выдающуюся часть украинского героического эпоса, думу характеризует и М. М. Пазяк. К особенностям их содержания он относит такие черты как: реалистичность, историзм, сочетание трагедийности и героики. По форме он определяет думы, как большие вокально-инструментальные произведения, исполнение которых требует многолетнего обучения и наличия способностей. Пазяк отмечает, что термин «дума» был введен в фольклористику этнографом Максимовичем в начале XIX в. Сами исполни-
Студент 2 курса магистратуры кафедры Теории языка, литературы и социолингвистики.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой