Виды общения и их научная интерпретация

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Гутарева Надежда Юрьевна
ВИДЫ ОБЩЕНИЯ И ИХ НАУЧНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ
В статье автор обращается к изучению природы общения с точки зрения социолингвистики, психолингвистики, прагмалингвистики и психологии, изучая, при помощи каких языковых и невербальных ресурсов говорящий или слушающий регулируют речевое поведение собеседника, с целью достижения поставленной цели общения.
Адрес статьи: м№^. агато1а. пе1/та1ег1а18/2/2010/1−½?Шт1
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2010. № 1 (5): в 2-х ч. Ч. I. С. 109−111. ІББМ 1997−2911.
Адрес журнала: №№^. агатоїа. пеї/е<-Лїіоп8/2. І~іїтІ
Содержание данного номера журнала: www. aramota. net/mate гіаІБ/2/2010/1−1/
© Издательство & quot-Грамота"-
Информацию о том, как опубликовать статью в журнале, можно получить на Интернет сайте издательства: www. aramota. net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: уоргобу phil@aramota. net
Язык является важнейшим инструментом социализации индивида. Именно полноценное владение языком обеспечивает включенность индивида в тот или иной пласт социокультурного пространства [3]. Так, если в процессе развития ребенка овладение родным языком, оказывается, по каким-либо причинам заторможенным (ранний детский аутизм, глухота, органические поражения мозга), это неизбежно сказывается не только на развитии интеллекта, но и ограничивает возможность построения нормальных отношений «Я -другие». При обучении иностранным языкам студентов с дефектами слуха важно учитывать необходимость наличия иллюстрированного учебного материала, увеличения времени на овладение тем или иным языковым явлением, использования интересного учебного видео материала и современных образовательных компьютерных программ, применения индивидуального подхода в обучении. Важно понять различия в механизмах овладения родным языком от механизмов овладения языком иностранным для лиц с нарушением слуха.
Глобализация мировых культурных процессов, массовые миграции и расширение ареалов регулярного взаимопроникновения разных языков и культур, появление мировых компьютерных сетей — эти факторы придали особый вес исследованиям процессов и механизмов овладения чужим языком. Все перечисленные моменты существенно расширили представления об областях знания, исследовательские интересы которых пересекаются с психолингвистикой.
Список литературы
1. Азимов Э. Г., Щукин А. Н. Словарь методических терминов (теория и практика преподавания языков). СПб.: Златоуст, 1999. 472 с.
2. Бельтюков В. И. Взаимодействие анализаторов в процессе восприятия и усвоения устной речи: в норме и патологии / НИИ дефектологии АПН СССР. М.: Педагогика, 1977. С. 171−175.
3. Колесника И. Л., Долгина О. А. Англо-русский терминологический справочник по методике преподавания иностранных языков. СПб.: Русско-Балтийский информационный центр БЛИЦ, 2001. 223 с.
4. Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. М.: Просвещение, 2005. 239 с.
5. Щерба Л. В. Преподавание иностранного языка в средней школе: общие вопросы методики. М.: Просвещение, 1974. 139 с.
TAKING INTO ACCOUNT THE PSYCHO-LINGUISTICS PECULIARITIES OF THE STUDENTS WITH HEARING DEFECTS STUDYING FOREIGN LANGUAGE
Nadezhda Yuryevna Gutareva
Department of Foreign Languages in the Sphere of Geology, Oil and Gas Tomsk Polytechnic University GutarevMM@sibgeo. tomsknet. ru
The object of the research is the psycho-linguistics peculiarities of teaching foreign languages to the students with hearing defects. In the article the author appeals to studying the psycho-linguistics processes of a person with hearing defects from the point of view of foreign languages teaching technique.
Key words and phrases: psycho-linguistics- socio-cultural- an individual- communication.
УДК 81−25
В статье автор обращается к изучению природы общения с точки зрения социолингвистики, психолингвистики, прагмалингвистики и психологии, изучая, при помощи каких языковых и невербальных ресурсов говорящий или слушающий регулируют речевое поведение собеседника, с целью достижения поставленной цели общения.
Ключевые слова и фразы: коммуникант- диалог- полилог- речевая этика- коммуникативная стратегия- тактика общения- техника общения.
Надежда Юрьевна Гутарева
Кафедра иностранных языков в области геологии и нефтегазового дела Томский политехнический университет GutarevMM@sibgeo. tomsknet т
ВИДЫ ОБЩЕНИЯ И ИХ НАУЧНАЯ ИНТЕРПРЕТАЦИЯ®
Современный этап развития науки о языке характеризуется возросшим интересом исследователей к коммуникативной стороне языка и ее реализации в процессе речевого общения- признается важность изучения не просто функционирования языка, но и его активной социальной роли.
(r) Гутарева Н. Ю., 2010
110
Издательство «Грамота»
www. gramota. net
Т ак, в лингвистике появились такие дисциплины, как социолингвистика, психолингвистика, этнолингвистика, прагмалингвистика и др. Очевидно, что парадигмы современного языкознания сосредоточены на поиске того, как человек использует язык в качестве орудия общения, а также того, как в языковых единицах отразился сам человек во всем многообразии своих проявлений.
Понимание общения как деятельности с помощью такого орудия, как язык, по обмену разного рода информацией для достижения внекоммуникативных и коммуникативных целей, для осуществления социальной жизни людей, их взаимодействия в обществе невозможно без представления о сравнительно новом направлении в языкознании, которое называют коммуникативно-прагматическим. Данное направление представлено двумя подходами:
Коммуникативный подход вскрывает такие свойства языковых единиц, которые проявляются в общении, т. е. в коммуникативных взаимодействиях партнеров в процессе обмена мыслями и чувствами для решения жизненно важных задач.
Прагматический подход предполагает учет того значимого компонента языковых единиц, который связан с человеком, использующим язык как орудие общения и делающим свой выбор для достижения поставленных целей при ориентации в ситуации в целом, в социальных признаках адресата и т. д.
Следовательно, эти два подхода к описанию языка взаимосвязаны и взаимодополняют друг друга в процессе общения.
Общение, или коммуникация — одна из сторон взаимодействия людей в процессе их деятельности. По мнению В. В. Красных: «Общение провоцируется проблемной ситуацией и начинается с того, что человек испытывает какую-либо потребность, обычно лежащую за пределами собственно общения, в сфере той деятельности, которую это общение обслуживает».
Общение так важно для людей, что оно совершается не только в составе какой-либо другой деятельности, способствуя ее реализации, обслуживая ее, но и образует самостоятельный вид деятельности — деятельность общения.
Психологическая специфика разных видов деятельности, по мнению А. А. Леонтьева, может быть охарактеризована в двух разных аспектах. Это, «во-первых, то, что связано с мотивацией и целеполаганием в деятельности общения, с ее „стратегическими“ аспектами, т. е. этапом ориентировки и планирования. Во-вторых, то, что связано с „тактической“ стороной общения, т. е. его реализацией — с опосредованием этой реализации различными вербальными и невербальными средствами» [3, с. 144].
Как известно, о человеке судят главным образом по тому, что он говорит и как говорит. Высказывая то или иное суждение, говорящий пытается воздействовать на слушающих и подчинить их логике своих мыслей, влиять на них тем или иным образом. Человек, обладающий риторическими навыками и умениями, владеющий основными нормами литературного языка, чувствует себя уверенно в различных ситуациях бытового, делового и профессионального общения.
Обращаясь к проблеме речевого общения в аспекте речевых стратегий и тактик, мы используем опыт многих отечественных и зарубежных лингвистов. Следует отметить работы Р. Лакоффа, Ч. Ларсена, Р. Бла-кара, Дж. Остина, Дж. Серля, Х. П. Грайса, Ю. Н. Караулова, Е. Н. Зарецкой, А. К. Михальской, О. С. Ис-серс, В. З. Демьянкова, Л. П. Семененко, В. В. Красных, Н. И. Формановской и др. Существуют разные виды общения: кооперативное, конфликтное, вербальное и невербальное, опосредованное и неопосредованное. Согласно Г. П. Грайсу, основным принципом коммуникации является кооперация, когда общение развивается по модели согласия [2].
Понятие конфликтности общения трактуется как столкновение интересов, целей, взглядов участников общения, в результате чего наносится ущерб одной из сторон.
В ходе исследования в рамках данной статьи мы попытались дать ответы на следующие вопросы: какие условия для нас наиболее важны и необходимы для того, чтобы процесс речевого общения прошел успешно и при помощи каких языковых и невербальных ресурсов говорящий/слушающий регулируют речевое поведение собеседника. А также, возможен ли в итоге благоприятный исход событий, если произошло непонимание между участниками общения или коммуникация закончилась неудачей?
Правила успешного речевого взаимодействия были тезисно сформулированы еще Аристотелем:
• говори, то, что важно-
• говори правду-
• говори ясно.
Исследователи XXI века по-прежнему заняты поиском средств для реализации эффективного общения, и постулаты, выведенные Аристотелем также актуальны.
Анализ открытых ранее правил эффективной коммуникации отечественных и зарубежных исследователей, позволяет нам выявить основу успешного речевого общения в рамках модели кооперации или сотрудничества. С нашей точки зрения, успешное речевое общения включает в себя:
1. Ясное понимание цели коммуникации.
2. Совпадение интересов и культуры речевого поведения партнеров по общению.
3. Выбор оптимальных средств языкового выражения в процессе речевого общения.
4. Способность к компромиссу, гибкости речевого поведения коммуникантов.
5. Интуиция, правдивость, равноправие, доброжелательное отношение, психологический контакт, эмоциональная выразительность, взаимная заинтересованность, чувство гармонии, учет внешних обстоятельств, терпение, такт, смекалка, умение и готовность участия в речевом общении коммуникантов [5].
Успех коммуникативного взаимодействия — это всегда осуществление речевого замысла говорящего и убеждение слушателя, а также его нужная (желаемая) эмоциональная реакция. Другими словами, успех речевого общения — это всегда достижение поставленной цели коммуникантами.
Как известно, этика речевого общения начинается с соблюдения условий успешного речевого общения: с доброжелательного отношения к адресату, демонстрации заинтересованности в разговоре, глубокого и подлинного понимания — настроенности на мир собеседника, искреннего выражения своего мнения, сочувственного внимания. Это предписывает выражать свои мысли в ясной форме, ориентируясь на мир знаний адресата. В праздноречевых сферах общения в диалогах и полилогах интеллектуального, а также игрового или эмоционального характера особую важность приобретает выбор темы и тональности разговора. Сигналами внимания, участия, правильной интерпретации и сочувствия являются не только регулятивные реплики, но и паралингвистические средства — мимика, улыбка, взгляд, жесты, поза. Особая роль при ведении беседы принадлежит взгляду [1]. Таким образом, речевая этика — это правила должного речевого поведения, основанные на нормах морали, национально-культурных традициях. Процесс понимания друг друга «осложняется» явлением рефлексии. Под рефлексией здесь понимается осознание действующим индивидом того, как он воспринимается партнером по общению. Это уже не просто знание или понимание другого, но знание того, как другой понимает меня, своеобразно удвоенный процесс зеркальных отражений друг друга, глубокое, последовательное взаимоотражение, содержанием которого является воспроизведение внутреннего мира партнера, причем в этом внутреннем мире в свою очередь отражается мой внутренний мир [6].
Резюмируя вышеизложенное мы пришли к выводу, что обязательными условиями успешного общения являются заинтересованность собеседников в общении, настроенность на мир адресата, умение проникнуть в коммуникативный замысел говорящего, способность собеседников выполнить жесткие требования ситуативного речевого поведения, разгадать творческий подход говорящего при отражении реального положения дел или картины мира, умение прогнозировать вектор диалога или полилога.
Список литературы
1. Виноградов С. И., Платонова О. В. Культура русской речи: учебник для вузов. М.: Русский язык: Наука, 1999. 216 с.
2. Грайс Г. П. Логика и речевое общение / пер. с англ. В. В. Туровского // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1985. Вып. 16. Лингвистическая прагматика. С. 217−237.
3. Леонтьев А. А. Психология общения: учебное пособие для вузов. 2-е изд., испр. и доп. М.: Смысл, 1997. 211 с.
4. Макаренко В. А. Краткий словарь современных понятий и терминов. М.: Республика, 1993. 189 с.
5. Маслова А. Ю. Введение в прагмалингвистику: учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2008. С. 99−103.
6. Сопер П. Основы искусства речи. Книга о науке убеждать. М.: Феникс, 2005. 139 с.
COMMUNICATION TYPES AND THEIR SCIENTIFIC INTERPRETATION
Nadezhda Yuryevna Gutareva
Department of Foreign Languages in the Sphere of Geology, Oil and Gas Tomsk Polytechnic University GutarevMM@sibgeo. tomsknet. ru
In the article the author appeals to studying the communication nature from the point of view of socio-linguistics, psycholinguistics, pragma-linguistics and psychology studying with the help of which language and non-verbal recourses a person who is speaking or listening regulates interlocutor’s speech behaviour in order to achieve the set communication goal.
Key words and phrases: communicant- dialogue- polylogue- speech ethics- communicative strategy- communication tactics- communication technique.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой