Развитие коммуникативной компетенции студентов неязыкового вуза с использованием электронной среды коммуникации

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Народное образование. Педагогика


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

3. Концертмейстерский класс и концертмейстерская практика: Программа для музыкальныхучилищ и училищ искусств по специальности 2101 & quot-фортепиано"-. — М., 1987.
4. Сахарова С. П. Воспитание концертмейстера. — Ростов-н/Д., 2001.
О
THE DEVELOPMENT OFTHE STUDENTS'- COMMUNICATIVE COMPETENCE AT ANON-LINGUISTIC UNIVERSITY ГЧ
WITH THE USE OF ELECTRONIC COMMUNICATION ENVIRONMENT
Porubleva Lyudmila Alexandrovna, PhD of Psychology, Associate Professor, Chair of Humanitarian and Socio-Economical ?|
Disciplines, Belgorod Cooperative University of Economics and Law, Stavropol Cooperative Institute (branch), Stavropol О
E-mail: lyudm ilaporubleva@yandex. ru ^
The article considers the prospects of introduction in educational practices the means of info-communication technologies, the development of individual foreign language communicative competence in the conditions of anon-linguistic University with the ?-i use of electronic means ofcommunication. ' 1
Keywords: information and communication technology- professional competence- intercultural communication- media literacy- iQ& quot-. e-mail- non-linguistic University- Netiquette.
РАЗВИТИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ УДК 378. 16
СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА СИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ЭЛЕКТРОННОЙ СРЕДЫКОММУНИКАЦИИ
В статьерассматриеается перспективность введения в образовательную прак- © Порублева Л. А., 2014
тикусредствинфокоммуникационныхтехнологий, развитиеуиндивидаиноязыч-ной коммуникативной компетенции вусловияхнеязыкового вузасприменением электронныхсредств коммуникации.
Ключевые слова: инфокоммуникационные технологии- профессиональная компетентность- межкультурная коммуникация-мультимедийная грамотность- электронная почта- неязыковой вуз- особый вербальный этикет общения в Интернете.
I--
I
121
Как показывает практика, в обучении иностранному языку в неязыковых вузах нашей страны имеется ряд проблем, связанных, прежде всего, с фактической неподготовленностью выпускников таких вузов к ведению эффективной коммуникации с носителями & quot-изученного"- языка.
Следует отметить, что успешному овладению иностранным языком не способствуют некоторые особенности организации учебного процесса в неязыковых вузах, среди которых следующие:
— ограниченная сетка часов, отводимых на изучение иностранного языка-
— отсутствие достаточного количества современных учебников и учебных пособий-
— недостаточное и/или неквалифицированное использование аудио-визуальных средств и мультимедийных технологий как в рамках аудиторных занятий, так и в условиях самостоятельной работы студентов-
— низкий уровень мотивации студентов к изучению иностранного языка, обусловленный отсутствием преемственности в системе & quot-школа-вуз"-, когда вузовская программа, повторяя школьную, не открывает перед студентами новых перспектив и возможностей в изучении иностранного языка как средства приобретения новых знаний [1,24].
И хотя по многим параметрам отдельный преподаватель изменить ситуацию не способен, в сферу его ответственности входит развитие коммуникативной компетенции студентов через использование наиболее перспективных современных методик с учетом специфики приобретаемой студентами профессии.
ПОРУБЛЕВА Людмила Александровна, кандидат психологическихнаук, доцент, кафедра Гуманитарных и социально-экономических дисциплин, Белгородский университет кооперации, экономики и права, Ставропольский кооперативный институт (филиал), Ставрополь lyudmilaporubleva@yandex. ru
122
Сегодня, ввиду очевидной смены образовательной парадигмы и перехода общества от постиндустриального к информационному, уже ни у кого не вызывает сомнений перспективность введения в образовательную практику средств инфокоммуникационных технологий.
Информационная революция и вызванное ею бурное развитие инфокоммуникационных технологий оказывает огромное влияние как на сам характер коммуникации, так и на коммуникативные стратегии, применяемые в информационном обществе. На уровне инфокоммуникационных технологий и их массового применения становится возможным моделирование разрозненных фрагментов интеллекта человека, элементов его сенсорики и психосоматической организации. Все это оказывает заметное влияние и на образование: благодаря внедрению новых информационных и коммуникационных технологий расширяется доступ к образованию, формируется система открытого образования, изменяются представления о квалификационных характеристиках, которыми должен обладать современный дипломированный специалист. На первый план в этой связи выдвигается так называемая & quot-профессиональная компетент-ность& quot- специалиста, в составе которой для специалистов в самых различных областях следует особо выделить коммуникативную компетенцию, представленную как совокупность следующих субкомпетенций: языковой, речевой, лингвокультурной, социолингвистической. По мнению В. В. Сафоновой [5, 97], иноязычная коммуникативная компетенция представляет собой определенный уровень владения языковыми, речевыми и социокультурными знаниями, навыками и умениями, позволяющими обучаемому коммуникативно приемлемо и целесообразно варьировать речевое поведение в зависимости от функциональных факторов одноязычного или двуязычного общения и создающими основу для коммуникативного бикультурного развития. При этом важно отметить, что развитие у индивида иноязычной коммуникативной компетенции создает лишь предпосылки для полноценного бикультурного развития индивида, поскольку для полноценного бикультурного коммуникативного развития недостаточно лишь ориентироваться на обучение & quot-коммуникативному вживанию& quot- в другую языковую среду и инокультуру, без осмысления себя как коммуниканта на родном языке.
Изучение повседневной практики преподавания иностранных языков в неязыковых
вузах свидетельствует, что в центре внимания оказывается формирование умений и навыков, необходимых для осуществления профессионального общения, в основном, в опосредованном виде. Особое внимание при этом уделяется чтению и переводу профессионально-ориентированных текстов. Мало внимания уделяется знакомству с культурой стран изучаемого языка, с существующими межкультурными различиями, создающими трудности в межкультурной коммуникации. Поэтому развитию иноязычной коммуникативной компетенции, на наш взгляд, следует уделять гораздо больше влияния. Тем более что в эпоху информатизации образования к этому есть все предпосылки.
Возникающая благодаря Интернету виртуальная реальность становится новым технологическим, психофизическим и социокультурным способом бытия человека в мире, формируя принципиально новый тип культуры и социума. Социологи, исследующие сеть Интернет, характеризуют ее как универсальную библиотеку, всемирный конференц-зал, глобальную классную комнату, мировой офис, информационный универсум, изменяющий характер социального взаимодействия и социальной организации труда. В условиях возрастания виртуальной коммуникации, 50% которой приходится на английский язык, вполне резонно ставить вопрос о том, каким образом данная ситуация должна отразиться на целях, содержании, формах, способах и средствах обучения иностранному, в первую очередь английскому, языку. [2, 249]
Достаточно перспективным средством развития коммуникативной компетенции студентов неязыковых вузов представляется электронная почта. Она определяется как асинхронный вид связи в отличие от синхронных — чата и телеконференции. С. В. Титова [6] выделяет следующие преимущества использования электронной почты в процессе обучения иностранным языкам:
1. Электронная почта сейчас используется во всем мире чаще, чем телефон и факсимильная связь, она работает очень быстро- имеется большое количество провайдерову нас в стране и за рубежом, которые предоставляют эту услугу бесплатно.
2. Электронная почта дает возможность аутентичного общения, т. е. общение с носителями языка, а не только с преподавателем.
3. Электронная почта расширяет круг общения. Студенты переписываются со своими сверстниками, профессорами, специалистами в интересующей их сфере.
4. Электронная почта является единственным источником для пополнения знаний о культуре общества изучаемого языка.
5. Электронная почта дает студенту возможность & quot-выйти"- за пределы учебной программы, т.к. непосредственно в классе преподаватель в силу нехватки времени не может уделять много времени какой-то одной проблеме.
6. Посредством электронной почты обеспечивается почти 100% участие студентов в процессе обучения, т. е. невероятно повышается мотивированность.
7. Электронная почта позволяет создать ситуацию, где роль преподавателя уже не является центральной. Студенты сами выбирают темы для общения, меняют направление обсуждений, так как основной целью является общение, а не воспроизведение письменной речи без ошибок.
Обычно обмен электронной почтой происходит или между группой людей (групповой), или между двумя людьми (персональный). Групповой обмен (electronic discussion group) предполагает следующее: студенты или сам преподаватель создают свой групповой почтовый лист (e-mail list) в Интернете и рекламируют его или подписываются на уже существующие для обсуждения различных вопросов. В Интернете есть большое количество групповых почтовых листов, в которых обсуждаются такие темы, как преподавание иностранных языков, отдых, экология, история, искусство, этикет, кинематография, межличностные отношения и т. д. Причем существуют группы, которые обсуждают очень общие темы и группы, которые имеют чрезвычайно узкую специализацию.
Для того чтобы участвовать в подобного рода дискуссиях, необходимо подписаться (чаще всего подписка бесплатная), и вы будете регулярно получать на ваш электронный адрес письма и информацию. Очень важным моментом участия в этих обсуждениях являются так называемые & quot-правила сетевого этикета& quot- (netiquette). Netiquette — особый вербальный этикет общения в Интернете. К соблюдению этикетных норм относится проявление таких качеств, как вежливость, тактичность, доброжелательность, выдержанность. Выражаются эти качества через конкретные речевые действия.
Таким образом, участие в переписке на иностранном языке посредством электронной почты развивает коммуникативную компетенцию студентов неязыковых вузов сразу по нескольким направлениям: во-первых, они учат-
ся использовать изучаемый иностранный язык в условиях, максимально приближенных к реальному профессионально-ориентированному общению- во-вторых, осваивают социально — и контекстно-детерминированные коммуникативные стратегии- в-третьих, воспитывают в себе толерантность, вежливость и тактичность в общении на иностранном языке- в-четвертых, совершенствуют навыки письма на изучаемом языке. Несомненно, что иноязычная составляющая профессиональной коммуникативно-познавательной деятельности будущего специалиста также будет осуществляться преимущественно в электронной среде коммуникации. Специалисту необходимо функционировать в мире электронных носителей информации: читать и создавать странички в сети Интернет, вести в ней поиск, формировать и передавать сообщения на иностранном языке. Здесь требуются особые умения, особый тип грамотности, например, при чтении необходимо не только находить, выбирать и осмысливать информацию, но и оценивать ее релевантность и достоверность информационных ресурсов, которые в силу открытого характера Интернета имеют разную степень надежности. Новая социокультурная реальность функционирования английского языка диктует необходимость формирования у будущих специалистов электронной грамотности. Она включает в себя компьютерную грамотность (достаточный уровень общего владения компьютером, умения пользоваться поисковыми серверами, владение определенным набором знаний и умений в области компьютерного дизайна, знание видов гиперссылок, встраиваемых в текст веб-страницы и различающихся по смысловой нагрузке и решаемым специалистами коммуникативным задачам) — информационную грамотность (способность находить и критически оценивать информацию) — мультимедийную грамотность (умение создавать и понимать мультимедийные документы, состоящие из текста, изображения и звука) и грамотность в области опосредованного компьютером общения (умения грамотной письменной речи, презентации и самопрезентации, эффективной работы с различной информацией, поступающей через электронную среду).
Таким образом, новая среда коммуникации требует переосмысления всей системы профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам в вузах. [3,156]
о
ГЧ
?
О
О& quot-
I--
I
123
Литература:
1. Акинтьева В. Е. Формирование коммуникативной культуры будущего специалиста в образовательном пространстве военного вуза: автореф. дис… канд. пед. наук. — Ставрополь, 2008. — 24 с.
2. Евдокимова М. Г. Профессионально-ориентированное обучение иностранным языкам в контексте информатизации общества // Наука и образование: материалы VII Международной научной конференции: в 4-х ч. / Беловский институт (филиал) Кемеровского государственного университета. — Белово: Кан-цлер, 2008. — Ч. 2. — 702 с.
3. Захарова И. Г. Возможности информационных технологий в совершенствовании образовательного процесса высшей школы. — Тюмень: ТюмГУ, 2002. — 176 с.
4. Конгресс конференций. Информационные технологии в образовании.- Режим доступа: Шр://ІТо. еби. ги/2001/ІТо/ P. html
5. Сафонова В. В. Изучение языков международного общения в контексте диалога культур и цивилизаций. — Воронеж: Истоки, 1996. -237 с.
6. Титова С. В. Электронная почта и преподавание иностранных языков: есть ли какая-то взаимосвязь? // http: //do. znate. ru/ docs/index-30 394. html
7. Учительская газета. ИКТ в образовании №№ 13−15. — Режим доступа: www. ug. ru. /issue/action=topic&-toid=7280
VALUE OF AN ASSESSMENT OF QUALITY OF THE HIGHER EDUCATION WHEN DEVELOPING STRATEGY OF HIGHER EDUCATION INSTITUTIONS
Senyugina Irina Alekseevna, PhD of Economics, Associate Professor, Chair Economy and Technology of Management,
E-mail: sia. san@yandex. ru
Manuilova Valeria Vladimirovna, Student,
E-mail: valeri94m@mail. ru North-Caucasian Federal University, Stavropol
Creation of uniform system of an independent assessment of quality of the higher education, is natural addition of system of the state accreditation and promoting increase of prestige of the Russian higher education and its integration into the international scientific and educational space.
Keywords: independent evaluation- education- quality- competence- graduate.
124
удк 378. 01 ЗНА ЧЕНИЕ ОЦЕНКИ KA ЧЕСТВА ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
ПРИ РАЗРАБОТКЕ СТРА ТЕГИИ ВЫСШИХУЧЕБНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ
© СенюгинаИ.А., 2014 Создание единой системы независимой оценки качества высшего образования,
является естественным дополнением системы государственной аккредитации и © Щануилова В. В., Ю14 способствующей повышению престижа российского высшего образования и его
интеграции в международное научно-образовательное пространство. Ключевые слова: независимаяоценка- образование- качество- компетентность- выпускник.
СЕНЮГИНАИрина Алексеевна, кандидат экономическихнаук, доцент, кафедра Экономики итехнологии управления, Северо-Кавказский федеральный университет,
Ставрополь
sia. san@yandex. ru
Сегодня образование в высших учебных заведениях необходимо рассматривать как производство трудовых ресурсов, где важной составляющей является интеллектуальный капитал. Необходимо учитывать возрастание роли трудовых ресурсов в тенденциях экономического и научно-технического развития, то можно наблюдать, что образование является главной движущей силой развития современного общества. Мало того, что образование — это наше будущее. Так эта фраза превратилась в лозунг, в смысл которого уже не вдумываются. Образование — это производство активных знаний, обеспечивающих ускорение общественного развития во всех его направлениях и тенденциях. Управление образованием можно осуществлять на основе текущего, частичного и частного, общего и последовательно-перспективного улучшения существующей системы.
Для эффективного управления образованием необходимо знать объективные тенденции его развития, иначе говоря, закономерности развития образования. Ведь можно совершенствовать его на эмпирической и прагматической основе. Сейчас так и происходит. Но можно делать это, опираясь на научный подход. Центральной

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой