Библиографическое описание документа.
Методические рекомендации

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Культура и искусство


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

В.Я. Малкина
БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ДОКУМЕНТА Методические рекомендации
Библиографическое описание — основная часть библиографической записи, состоящая из набора представленных по стандартным правилам библиографических сведений (элементов), которые позволяют идентифицировать любое издание (произведение), получить более-менее полное представление о нем (кто автор, как озаглавлено, кем и когда издано, какой объем и т. д.) отличить его ото всех других и найти в библиотеке, магазине и т. д.
В РФ действует система стандартов, регулирующих библиотечное и издательское дело: СИБИД, система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. СИБИД объединяет в себе общетехнические и организационно-методические стандарты, регламентирующие правила представления данных, описания документов, функционирования библиотечных фондов, оформления печатных и электронных изданий и многое другое. Стандарты системы СИБИД являются межгосударственными, те есть принимаются и используются странами СНГ совместно (они имеют обозначение ГОСТ).
На данный момент правила библиографического описания документов регулируются следующими стандартами:
1. ГОСТ 7. 1−2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления. Действует с июля 2004 г. Он заменил прежний ГОСТ 7. 1−84 и является основным стандартом, регулирующим правила библиографического описания документов. Он не распространяется на библиографические сноски, то есть применяется только при составлении библиографий, списков литературы и т. п. Сно-
ски же по-прежнему оформляются согласно правилам предыдущего ГОСТа.
2. ГОСТ 7. 80−2000. Библиографическая запись. Заголовок: Общие требования и правила составления.
3. ГОСТ 7. 82−2001. Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов: Общие требования и правила составления.
4. ГОСТ 7. 12−93. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила.
5. ГОСТ 7. 1−84. Библиографическое описание документа: Общие требования и правила составления (Приложение 2. Библиографические ссылки. Библиографическое описание в прикнижных и приста-тейных библиографических списках). Это предыдущий ГОСТ, замененный ГОСТом 7. 1−2003. В настоящий период он регулирует правила оформления сносок1.
Библиографической записи предшествует заголовок. Сама схема описания делится на части — области. Область библиографического описания — это группа элементов одного характера и назначения, отделяемая от другой группы условным разделительным знаком. Все элементы описания делятся на обязательные и факультативные. Если использовать и те, и другие элементы, то получается полное библиографическое описание, если только обязательные — сокращенное. Полные описания используют в библиографических трудах, каталогах библиотек. В научной работе (даже диссертационной) допустимо сокращенное описание.
Библиографическое описание составляется на том языке, на котором написан исходный (описываемый) документ.
Общая схема библиографического описания документа
Полужирным шрифтом выделены обязательные элементы.
Заголовок. Основное заглавие [Общее обозначение материала]: сведения, обносящиеся к заглавию / первые сведения об ответственности — последующие сведения об ответственности. — Сведения об издании / сведения об ответственности, относящиеся к изданию, дополнительные сведения об издании / сведения об ответственности, относящиеся к дополнительным сведениям об издании. — Специфические сведения. -Первое место издания — последующее место издания: издательство, год издания. — Обозначение материала и объем. — (Заглавие серии или подсерии / сведения об ответственности, относящиеся к серии, номер выпуска серии). — Примечания. — ISBN, условия доступности.
Пример полного описания
Гудзий Н. К. История древней русской литературы [Текст]: учебник / Н. К. Гудзий — вступ. ст. и коммент. А. М. Ранчина. — Изд. 8-е, перераб. и доп. — М.: Аспект-Пресс, 2002. — 592 с. — (Классический учебник). -ISBN: 5−7567−0259−8.
Пример сокращенного описания:
Гудзий Н. К. История древней русской литературы: учебник /
Н. К. Гудзий — вступ. ст. и коммент. А. М. Ранчина. — М.: Аспект-Пресс, 2002. — 592 с. — (Классический учебник).
Заголовок библиографической записи
Заголовок библиографической записи — это элемент библиографической записи, расположенный перед библиографическим описанием и предназначенный для упорядочения и поиска библиографических записей.
В ряде случаев (например, отсутствие у документа автора либо наличие четырех и более авторов) заголовок библиографической записи не применяют.
Виды заголовков:
^ Заголовок, содержащий имя лица-
В заголовке могут быть приведены имена авторов- составителей- собирателей- авторов записи и литературной обработки, переработки, комментариев, предисловий, вступительных статей, послесловий и т. п.- редакторов- переводчиков- художников- фотографов и т. д.
В заголовке основной записи приводят имя одного автора. При наличии двух и трех авторов, как правило, указывают имя первого. Если авторов четыре и более, то заголовок не применяют.
Фамилия приводится в начале заголовка и, как правило, отделяется от имени (имен), имени и отчества, инициалов запятой (,). Однако это правило действует лишь для библиографий и библиотечных каталогов- в статьях, курсовых, дипломных, диссертационных работах запятую перед инициалами ставить не надо3. Порядок, тем не менее, тот же: сначала фамилия, потом инициалы.
В качестве имени лица приводят:
• фамилию-
• фамилию с инициалами-
• фамилию с полным личным именем (именами) —
• фамилию с полным личным именем и отчеством-
• псевдоним-
• личное имя-
• личное имя с добавлением порядкового числительного-
• личное имя и отчество-
• личное имя и фамилию-
• личное имя и прозвище-
• личное имя с порядковым числительным и вторым именем, фамилией или прозвищем
Идентифицирующие признаки приводят после имени лица в круглых скобках со строчной буквы. Различные идентифицирующие признаки отделяют друг от друга точкой с запятой (-).
То есть имя автора в заголовке можно приводить в том виде, в каком это традиционно принято, не обязательно сводить его к традиционному виду «фамилия и.о. «:
Пушкин А. С.
Прутков Козьма.
Сент-Экзюпери А. де.
Дюма Александр (сын).
Иоанн Павел II.
^ заголовок, содержащий наименование организации-
^ заголовок, содержащий унифицированное заглавие, применяется при составлении библиографических записей на издания анонимных классических произведений, публиковавшихся под разными заглавиями, издания текстов священных писаний, литургические книги, изданные в XVI-
XVII вв. и имеющие различные сложные заглавия:
Слово о полку Игореве.
Калевала.
Библия.
Библия. В.З.
Библия. Н.З.
Библия. В. З. Бытие.
Библия. Н. З. Евангелие от Матфея.
Библия. Н. З. Апокалипсис.
Каноник.
Апостол (1666: Львов).
^ заголовок, содержащий обозначение документа: представленное по определенным правилам цифровое или буквенное обозначение нормативного документа по стандартизации, технико-экономических нормативов и норм, патентного документа-
^ заголовок, содержащий географическое название.
После заголовка библиографического описания всегда, в любом случае (даже при отсутствии сокращений) ставится точка (.).
Области библиографического описания отделяются друг от друга точкой и тире (. — ). Тире с обеих сторон обособляется пробелами4.
В случае если описание не умещается на одну строку, оно переносится на следующую. Начинать строку с разделительного знака не желательно. Если это (при работе в текстовом редакторе) происходит автоматически, рекомендуется вставлять знак неразрывного пробела5.
В конце библиографического описания ставится точка (.).
Область заглавия и сведений об ответственности
В области заглавия сначала, естественно, с заглавной буквы приводится полное основное заглавие документа — так, как оно приводится в самом документе:
Гончаров И. А. Обыкновенная история
Шекспир Уильям. Сонеты Шекспира в переводах С. Маршака
Русская романтическая новелла
Кавычки в заглавии обычно не употребляются, за исключением тех случаев, когда заглавие представляет собой цитату:
«Г ород чудный, город древний»
Пушкин А. С. «Пора, мой друг, пора!.. «
Альтернативное заглавие (в случае наличия такового) также пишется с заглавной буквы, после основного:
Федосюк Ю. А. Что непонятно у классиков, Или Энциклопедия русского быта XIX века
Параллельное заглавие также приводится после основного, с заглавной буквы, отделяется знаком равенства (=).
Айтматов Чингиз. Буранный полустанок = И дольше века длится день
Поэзия Плеяды = Poesies de la Pleiade
Когда документ представляет собой сборник без общего заглавия, то перечисляются (в той последовательности, которая представлена в документе) все произведения, вошедшие в сборник. Если у произведений есть автор, то они отделяются друг от друга точкой с запятой (-), если автора нет — то точкой (.):
Г ессе Г. Паломничество в страну Востока — Игра в бисер — Рассказы
Песнь о Роланде. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Ро-мансеро
После основного заглавия приводится общее обозначение материала. Оно определяет класс материала, к которому принадлежит объект описания, а именно:
• видеозапись (videorecording)
• звукозапись (sound recording)
• изоматериал (graphic)
• карты (cartographic material)
• комплект (kit)
• кинофильм (motion picture)
• микроформа (microform)
• мультимедиа (multimedia)
• ноты (music)
• предмет (object)
• рукопись (manuscript)
• текст (text)
• шрифт Брайля (braille)
• электронный ресурс (electronic resource)
Общее обозначение материала приводится в квадратных скобках ([ ]), с заглавной буквы.
Если у документа есть параллельное заглавие или в документе несколько произведений, то общее обозначение материала приводят после первого заглавия.
Гончаров И. А. Обыкновенная история [Текст]
«Город чудный, город древний»: Москва в русской поэзии XVII — начала ХХ веков [Текст]
Поэзия Плеяды [Текст] = Poesies de la Pleiade
Гессе Г. Игра в бисер [Текст] - Степной волк
Общее обозначение материала, описания которого преобладают в конкретном информационном массиве, может быть опущено. Например, если в библиографическом списке преобладают текстовые документы с незначительным вкраплением электронных ресурсов, то обозначение [Текст] можно не включать, а вот обозначение [Электронный ресурс] приводить обязательно.
После общего обозначения материала приводятся сведения, относящиеся к заглавию, то есть то, что раскрывает и поясняет основное заглавие: сведения о виде, жанре, указание на то, что документ является переводом с другого языка, и прочее. Сведения даются в том же порядке, как и в описываемом документе. Каждые последующие сведения отделяются от предыдущих двоеточием, обособляемым с обеих сторон пробелами (:).
Как правило, сведения пишутся со строчной буквы, кроме тех случаев, когда заглавная буква присутствует в описываемом документе.
Гончаров И. А. Обыкновенная история [Текст]: роман
Поэзия Плеяды [Текст] = Poesies de la Pleiade: сборник
«Город чудный, город древний» [Текст]: Москва в русской поэзии XVII — начала ХХ веков
Гессе Г. Паломничество в страну Востока [Текст]: повесть — Игра в бисер: роман — Рассказы: пер с нем.
Стендаль. Красное и черное [Текст]: Хроника XIX века: роман: пер. с фр. Сведения об ответственности приводятся после косой черты, обособляемой с обеих сторон пробелами (/). Точка перед косой чертой не ставится.
Здесь указываются те лица или организации, которые участвовали в создании документа. Сначала (обязательно) автор или авторы (первые сведения об ответственности), потом — остальные: редактор, составитель, переводчик, художник, автор предисловия, послесловия, вступительной статьи, комментариев и т. п. (последующие сведения об ответственности).
Сведения отделяются друг от друга точкой с запятой, обособленной с обеих сторон пробелами (-).
Однородные сведения (например, три автора, два редактора и т. п.) отделяются друг от друга запятыми (,).
При обозначении лица приводятся сначала инициалы, потом фамилия.
Обозначение роли того или иного лица в издании (редактор, переводчик и т. п.) пишется со строчной буквы.
Гончаров И. А. Обыкновенная история [Текст]: роман / И. А. Гончаров «Город чудный, город древний» [Текст]: Москва в русской поэзии XVII — начала ХХ веков / сост. В. Б. Муравьев — художник П. Сацкий
Стендаль. Красное и черное [Текст]: Хроника XIX века: роман: пер. с фр. / Стендаль — пер. с фр. С. П. Боброва, М.П. Богословской
Вайнштейн О. Б. Язык романтической мысли. О философском стиле Новалиса и Фридриха Шлегеля / О. Б. Вайнштейн — РГГУ
Введение в литературоведение [Текст]: учебное пособие / Л. В. Чернец [и др.] - под ред. Л.В. Чернец
Дарвин М. Н. Циклизация в творчестве Пушкина [Текст]: Опыт изучения поэтики конвергентного сознания / М. Н. Дарвин, В.И. Тюпа
Область издания
Здесь приводятся сведения об отличии данного издания от предыдущих (если они были). Сведения даются в том виде, в каком приводятся в документе.
Изд. 3-е.
Изд. 5-е, испр.
Изд. 7-е, перераб. и доп
В случае отсутствия таких сведений, область опускается.
Область специфических сведений
При описании текстового (печатного) издания область опускается.
Область выходных данных
Область начинается с обозначения места издания (города).
Название города пишется полностью, за исключением случаев:
Москва — М.
Санкт-Петербург — СПб.
Петроград — Пг.
Ленинград — Л.
Все остальные названия пишутся без сокращений:
Владимир
Минск
Киев
Paris
London
В случае наличия нескольких мест издания, они отделяются друг от друга точкой с запятой, обособляемой с обеих сторон пробелами (-).
М. — Л.
Нью-Йорк — Тверь М. — Тель-Авив
Издательство отделяется от места издания двоеточием, обособляемым с обеих сторон пробелами (:).
М.: Художественная литература Нью-Йорк — Тверь: Другие берега
Уточнения к названию издательства пишутся через запятую (,):
Л.: Наука, Ленинградское отделение
В случае наличия нескольких издательств, они отделяются друг от друга двоеточием.
Слова «издательство», «издательский центр» и проч. не пишутся, за исключением тех случаев, когда это часть названия:
Профессиональное издательство Издательство Жигульского Издательство имени Сабашниковых
Кавычки, как правило, не употребляются. Исключениями являются составные названия:
Товарищество «Возрождение»
Мир «Искателя»
Допускается использование общепринятого сокращенного названия издательства.
М.: ГИХЛ
Год издания отделяется от издательства запятой (,) и обозначается просто цифрой, без слова «год» или «г.».
М.: Наука, 1968
Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1970
Если издание выходило несколько лет, пишутся начальная и конечная даты, между ними ставится знак тире (-), без пробелов.
М.: Наука, 1968−1972
Область физической характеристики
Указывается количество страниц: цифра, потом строчная буква с.: 123 с.
Указание на наличие иллюстраций (другие сведения о физической характеристике) отделяется от указания количества страниц двоеточием, обособленным с обеих сторон пробелами (:):
123 с.: ил.
145 с.: 2 л. ил.
Область серии
Название серии пишется в круглых скобках:
(Литературные памятники)
Кавычки, как правило, не употребляются, за исключением случаев, когда они являются частью заглавия серии:
(Библиотека «Огонек»)
Заглавие подсерии отделают от заглавия серии точкой:
(Библиотека поэта. Большая серия)
Сведения, относящиеся к заглавию серии и сведениям об ответственности серии, даются по тем же правилам, что и сведения, относящиеся к изданию и сведения об ответственности издания в целом.
Область примечания
Не является обязательной при описании текстовых документов.
Область стандартного номера
В научной работе не является обязательной.
Описание многотомных изданий
В целом описание совпадает с описанием однотомного документа, но необходимо указать количество томов и, естественно, невозможно указать количество страниц.
Указание на количество томов повторяется дважды — в сведениях, относящихся к заглавию (после двоеточия, со строчной буквы):
: в 10 т.
: в 2 т.
…и в области физической характеристики (там, где при описании однотомного издания указывается количество страниц):
10 т.
2 т.
Описание отдельного тома
Изменения касаются только области заглавия.
Сначала описывается многотомник целиком, количество томов указывается (в отличие от предыдущего случая) после точки и с заглавной буквы:
. В 10 т.
. В 2 т.
Затем указывается номер тома (с заглавной буквы) и, если есть, то его заглавие (после точки, с заглавной буквы):
. В 10 т. Т. 1. Стихотворения.
. В 2 т.
В дальнейшем (в сведениях об ответственности, области выходных данных, области физической характеристики и проч.) указываются сведения, относящиеся к описываемому отдельному тому.
Аналитическое описание
Аналитическое описание — это описание составной части издания (статьи в сборнике, журнале, газете, одном произведении из книги и т. п.). Следовательно, необходимо привести сведения как о самой описываемой части, так и о том документе, частью которого она является. Эти сведения (в области заглавия) разделяются двумя косыми чертами (//), с двух сторон обособляемыми пробелами. Между ними пробела нет. Точка перед этим разделительным знаком не ставится.
В левой части приводятся сведения, относящиеся к описываемой составной части издания: заголовок (в случае наличия автора), заглавие, общее обозначение материала, сведения об ответственности — если они полностью повторяют заголовок записи, их можно не повторять. То есть если, скажем, описывается статья, у которой один автор, и он вынесен в заголовок записи, то в области ответственности, относящейся к отдельной статье, его можно не повторять- если же у статьи два или три автора, тогда в заголовок вынесен первый автор, а в области ответственности перечисляются все.
В правой части (после разделительного знака //) приводятся сведения, относящиеся к документу в целом: заглавие, сведения, относящиеся к заглавию (общее обозначение материала может быть опущено), сведения об ответственности (то есть при описании документа в целом имя его автора приводится только в сведениях об ответственности).
В области физической характеристики указывается не общее количество страниц составной части, а те страницы, на которых она опубликована:
С. 1−2.
С. 5−116.
При описании одного произведения из собрания сочинений того же автора, имя автора можно указать только в заголовке записи и не повторять в области ответственности вообще.
При описании статьи из журнала, в правой части описания указывается название журнала, год издания, номер, страницы. Все сведения разделяются точкой и тире (. — ). Если есть не только номер журнала, но и номер тома, то они разделяются запятой (,):
Т. 46, № 1.
Т. 114, вып. 4.
При описании статьи из газеты, страницы можно не указывать. Дополнительные сведения о номере журнала / газеты приводятся в скобках. Если статья (произведение) было опубликовано в нескольких номерах, то они перечисляются через точку с запятой, с обеих сторон обособляемую пробелами (-).
№ 2. — С. 132−172 — № 3. — С. 140−189 — № 4. — С. 92−128.
Описание электронных ресурсов
Электронные ресурсы подразделяются на:
• электронные ресурсы локального доступа (диски)
• электронные ресурсы удаленного доступа (сетевые)
В зависимости от этого различаются некоторые элементы описания.
В целом, правила такие же, как и при описании текстовых документов, но, разумеется, есть отличия, вызванные спецификой электронных ресурсов.
Общее обозначение материала
[Электронный ресурс] / [Electronic resource]
Область специфических сведений
Обозначение вида ресурса (обобщенная характеристика содержащихся в нем материалов):
• Электрон. дан.
• Электрон. текстовые дан.
• Электрон. граф. дан.
• Электрон. журн.
• Электрон. картогр. дан.
• Электрон. прикладная прогр.
• Электрон. поисковая прогр.
Область выходных данных
Используется, естественно, только для ресурсов удаленного доступа. Если место/год издания устанавливаются по косвенным признакам, то они заключаются в квадратные скобки.
М., 2001-.
[М. ], 2001-.
[Б.м. ], 2001-.
[Б.м. ], [б.г.].
Область примечаний
Каждое примечание отделяется от предыдущего точкой и тире (. — ). Примечание о системных требованиях / режиме доступа
Примечание о системных требованиях применяется для описания ресурсов локального доступа. Указываются системные требования, необходимые для использования диска:
Систем. требования: Windows (98 SE, МЕ, 2000, ХР), Репйит 166 МГц, 64 Мб, разрешение экрана 800×600 с глубиной цвета 16 бит, звуковая карта, CD-ROM 8-х
Примечание о режиме доступа применяется для описания ресурсов удаленного доступа. Указывается адрес ресурса и режим доступа (свободный, только для сотрудников учреждения, коммерческий и др.).
Режим доступа: http: //litcatalog. al. ru/, свободный.
Примечание об источнике заглавия
Необходимо указать, где именно было обозначено заглавие ресурса: Загл. с экрана.
Загл. с этикетки диска Загл. с коробки диска Примечание о соответствии данных
Используется при описании ресурсов удаленного доступа. Необходимо указать, когда последний раз проверялось наличие данного ресурса по указанному адресу.
Данные соотв. 19. 11. 05
Данные соотв. окт. 2005 г. Данные соотв. 2005 г.
Примеры библиографических описаний Однотомные издания
Книги одного автора
Гудзий Н. К. История древней русской литературы [Текст]: учебник /
Н. К. Гудзий — вступ. ст. и коммент. А. М. Ранчина. — Изд. 8-е, перераб. и доп. — М.: Аспект-Пресс, 2002. — 592 с. — (Классический учебник).
Гончаров И. А. Обыкновенная история [Текст]: роман / И. А. Гончаров — вступ. ст. В. Розова. — М.: Худож. лит., 1984. — 334 с. — (Классики и современники. Русская классическая литература).
Пушкин А. С. Избранное / А. С. Пушкин. — М.: Эксмо, 2003. — 656 с. — (Детская библиотека).
Прутков Козьма. Глаголы уст моих / К. Прутков. — М.: Книжная палата, 1997. — 400 с. — (Русский Парнас).
Сент-Экзюпери Антуан де. Новеллы: пер. с фр. / А. де Сент-Экзюпери. -М.: Звонница, 2001. — 352 с. — (Библиотека мировой новеллы).
Дюма Александр (сын). Дама с камелиями: роман / А. Дюма. — М.: АСТ, 2002. — 380 с.
Иоанн Павел II. Единство в многообразии: Размышления о Востоке и Западе: пер. с ит. / Иоанн Павел II (папа). — М. — Милан: Христианская Россия, 1993. — 238 с.
Пушкин А. С. «Пора, мой друг, пора!..» / Александр Пушкин. — СПб.: Азбука-классика, 2004. — 288 с.
Шекспир У. Сонеты Шекспира в переводах С. Маршака. — М.: Сов. писатель, 1949. — 196 с.
Стендаль. Красное и черное [Текст]: Хроника XIX века: роман: пер. с фр. / Стендаль — пер. с фр. С. П. Боброва, М. П. Богословской. — М.: Художественная литература, 1980. — 507 с.
Пушкин А. С. «Я памятник себе воздвиг нерукотворный… «: стихи о жизни, любви и красоте / А. С. Пушкин. — М.: Белый город, 2001. — 10 с. — (Энциклопедия малыша. Русская поэзия).
Бальзак О. де. Шагреневая кожа: роман: пер. с фр. / Оноре де Бальзак — пер. с фр. Б. А. Грифцова. — М.: Худож. лит., 1970. — 319 с.: ил.
Вайнштейн О. Б. Язык романтической мысли. О философском стиле Нова-лиса и Фридриха Шлегеля / О. Б. Вайнштейн — Рос. гос. гум. ун-т. — М.: РГГУ, 1994. — 80 с. — (Чтения по теории и истории культуры. Вып. 6. Историческая поэтика).
Карамзин Н. М. Письма русского путешественника / Н. М. Карамзин — изд. подгот. Ю. М. Лотман, Н. А. Марченко, Б. А. Успенский. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1984. — 718 с.: 19 с. ил. — (Литературные памятни-
ки / отв. ред. Д. С. Лихачев — редкол. Н. И. Балашов, Г. П. Бердников, Д. Д. Благой и др.).
Полевой Н. Клятва при Гробе Господнем: Русская быль ХУ-го века /
Н. Полевой. — М.: Профиздат: Товарищество «Возрождение», 1991. -400 с. — (Историческая библиотека альманаха «Русская старина»).
Родари Д. Путешествие Голубой стрелы — Джельсомино в стране лжецов: сказки: пер. с итал.: для младшего школьного возраста / Джанни Родари — ред. Л. М. Кубашина — худож. В. Г. Бритвин. — 206 с.: цв. ил.
Альтернативное заглавие Федосюк Ю. А. Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века / Ю. А. Федосюк. — М.: Флинта: Наука, 1998. — 264 с.
Параллельное заглавие Айтматов Чингиз. Буранный полустанок = И дольше века длится день /
Ч. Т. Айтматов. — М.: Сов. писатель, 1987. — 606 с. — (Библиотека советского романа).
Без общего заглавия Гессе Г. Игра в бисер [Текст] - Степной волк: пер. с нем. / Герман Гессе. -М.: Гудьял-Пресс, 1999. — 654 с.
Гессе Г. Паломничество в страну Востока [Текст]: повесть — Игра в бисер: роман — Рассказы: пер. с нем. / Г. Гессе — сост. и автор пред. Н. С. Павлова — ред. Е. Приказчикова. — М.: Радуга, 1984. — 592 с. — (Мастера современной прозы).
Лондон Д. Рассказы — Люди бездны: книга очерков: пер. с англ. / Джек Лондон — сост. и вступ. ст. А. М. Зверева — ил. Б. А. Алимова. — М.: Правда, 1987. — 528 с.: 4 л. ил.
Книги двух-трех авторов
Дарвин М. Н. Циклизация в творчестве Пушкина: Опыт изучения поэтики конвергентного сознания / М. Н. Дарвин, В. И. Тюпа. — Новосибирск: Наука, 2001. — 293 с.
Книги четырех и более авторов
Введение в литературоведение [Текст]: учебное пособие / Л. В. Чернец [и др.] - под ред. Л. В. Чернец. — М.: Высш. шк., 2004. — 680 с.
Книги без авторов
Библия: книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета: в рус. пер. с прил. — 4-е изд. — Брюссель: Жизнь с Богом, 1989. — 2535 с.: [4] л. цв. к.
Калевала: Карело-финский народный эпос: 100 лет полному переводу на русский язык, 1888−1988 / пер. Л. П. Бельский. — Петрозаводск: Карелия, 1989. — 493 с.: ил.
Слово о полку Игореве / вступ. ст. Д. С. Лихачева — ст. Л. А. Дмитриева. -М.: Художественная литература, 1983. — 220 с. — (Классики и современники. Поэтическая библиотека).
Русская романтическая новелла / сост., подгот. текста и примеч.
А. Немзера. — М.: Художественная литература, 1989. — 384 с.
Поэтика русской литературы: сборник статей к 75-летию Ю. В. Манна. -М.: РГГУ, 2006. — 469 с.
Мир романтизма: материалы международной научной конференции «Мир романтизма» (IX Гуляевских чтений). Тверь, 16−18 мая 2000 г. / под ред. проф. И. В. Карташевой. — Вып. 3 (27). — Тверь: ТвГУ, 2000. — 178 с.
Русская рок-поэзия: текст и контекст: сборник научных трудов / ред. Ю. В. Доманский, Т. Г. Ивлиева. — Вып. 2. — Тверь: ТвГУ, 1999. — 192 с.
Параллельное заглавие Поэзия Плеяды [Текст] = Poesies de la Pleiade: сборник / сост. И. Ю. Подгаецкой. — М.: Радуга, 1984. — 832 с.
Без общего заглавия Песнь о Роланде [Текст]. Коронование Людовика. Нимская телега. Песнь о Сиде. Романсеро / вступ. ст. Н. Томашевского. — М.: Худож. лит., 1976. -656 с.: ил. — (Библиотека всемирной литературы. Серия 1: Литература Древнего Востока, Античного мира, Средних веков, Возрождения, XVII и
XVIII веков / ред. совет: И. В. Абашидзе, Ч. Айтматов, М. П. Алексеев и др.).
Многотомные издания
Одного автора
Многотомник целиком Пушкин А. С. Полное собрание сочинений [Текст]: в 10 т. / А. С. Пушкин — ИРЛИ (Пушкинский Дом). — Изд. 4-е. — Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1977−1979. — 10 т.
Тютчев Ф. И. Лирика [Текст]: в 2 т. / Ф. И. Тютчев — изд. подгот. К.В. Пига-рев. — М.: Наука, 1966. — 2 т. — (Литературные памятники).
Бестужев-Марлинский А. А. Сочинения: в 2 т. / А.А. Бестужев-Марлинский — сост., подгот. текста, вступ. ст. и комм. В. И. Кулешова. -М.: Художественная литература, 1981. — 2 т.
Отдельный том
Пушкин А. С. Полное собрание сочинений [Текст]. В 10 т. Т. 1. Стихотворения. 1813−1820 / А. С. Пушкин — ИРЛИ (Пушкинский Дом). — Изд. 4-е. -Л.: Наука, Ленинградское отделение, 1977. — 479 с.
Тютчев Ф. И. Лирика [Текст]. В 2 т. Т. 2 / Ф. И. Тютчев — изд. подгот. К. В. Пигарев. — М.: Наука, 1966. — 510 с. — (Литературные памятники).
Бестужев-Марлинский А. А. Сочинения. В 2 т. Т. 1 / А.А. Бестужев-Марлинский — сост., подгот. текста, вступ. ст. и комм. В. И. Кулешова. -М.: Художественная литература, 1981. — 586 с.
Двух-трех авторов
Многотомник целиком Тамарченко Н. Д. Теория литературы: учебное пособие: в 2 т. /
Н. Д. Тамарченко, В. И. Тюпа, С. Н. Бройтман — под ред. Н. Д. Тамарченко. -М.: Академия, 2004. — 2 т.
Отдельный том
Тамарченко Н. Д. Теория литературы: учебное пособие. В 2 т. Т. 1. Теория художественного дискурса. Теоретическая поэтика / Н. Д. Тамарченко,
В. И. Тюпа, С. Н. Бройтман — под ред. Н. Д. Тамарченко. — М.: Академия, 2004. — 512 с.
Без автора
Многотомник целиком Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении: в 3 кн. / Институт мировой литературы им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1962−1965. — 3 кн.
Отдельный том
Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. В 3 кн. Кн. 1. Образ. Метод. Характер / Институт мировой литературы им. А. М. Горького. — М.: Наука, 1962. — 316 с.
Описание составной части издания
Из книги одного автора:
Из однотомного издания:
Гарин-Михайловский Н. Г. Детство Тёмы [Текст] // Детство Тёмы. Гимназисты / Н.Г. Гарин-Михайловский. — М.: Правда, 1986. — С. 5−146.
Арьев А. Честная игра (О прозе Сергея Довлатова) [Текст]: [предисл.] // Заповедник / С. Довлатов. — СПб.: Азбука-Классика, 2005. — С. 5−8.
Из многотомника:
Бунин И. А. Темные аллеи // Собрание сочинений: в 5 т. 1921−1952. — М.: Библиотека «Огонек»: Правда, 1956. — Т. 4. Повести и рассказы. 19 211 952. — С. 307−310.
Кожинов В. В. К проблеме литературных родов и жанров // Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. — Кн. 2. Роды и жанры литературы. — М.: Наука, 1963. — С. 39−49.
Из сборника:
Владимирова О. А. К определению понятия «вторичный текст» // Парадигмы: сборник статей молодых филологов / отв. ред. Ю. В. Доманский — Тверской гос. ун-т. — Тверь: ТвГУ, 2003. — С. 12−15. — (Литературный текст: проблемы и методы исследования. Приложение).
Магомедова Д. М. К специфике сюжета романтической баллады [Текст] // Поэтика русской литературы: К 70-летию профессора Ю. В. Манна: сборник статей. — М.: РГГУ, 2001. — С. 39−44.
Вайнштейн О. Б. Эстетика фрагмента в литературе немецкого романтизма // Генезис художественного произведения: материалы сов. -фр. коллоквиума / Ин-т мировой лит. им. Горького. — М.: Наука, 1986. — С. 191−201.
Бройтман С. Н. Проблема инвариантной ситуации в лирике Пушкина // Литературный текст: проблемы и методы исследования. — Вып. 6. Аспекты теоретической поэтики: к 60-летию Н. Д. Тамарченко: сборник научных трудов. — М. — Тверь: [б.и. ], 2000. — С. 165−170.
Бройтман С. Н. Зарождение дхвани в лирике Пушкина // Болдинские чтения. — Нижний Новгород, 1999. — С. 13−26.
Статья двух-трех авторов Максимова Н. В. «0−90 на коленях у R-13» («Звукобуквенные» антропонимы в романе Е. Замятина «Мы») [Текст] / Н. В. Максимова, Е. С. Отин // Литературное произведение: Слово и бытие: сборник научных трудов к 60-летию М. М. Гиршмана / Донецкий университет. — Донецк: Дон. гос. ун-т, 1997. — С. 279−288.
Лотман Ю. М. Отзвуки концепции «Москва — третий Рим» в идеологии Петра I [Текст]: (к проблеме средневековой традиции в культуре барокко) / Ю. М. Лотман, Б. А. Успенский // Избранные статьи. В 3 т. / Лотман Ю. М. — Таллинн: Александра, 1992. — Т. 2. — С. 9−21.
Из журнала:
Бройтман С.Н. М. Цветаева и А. Блок // Филологический журнал. — 2005. -№ 1. — С. 7−37.
Рудник Н. Черное и белое: Евгений Шварц // Вестник еврейского университета: История. Культура. Цивилизация. — 2000. — № 4 (22). — С. 117−150.
Чернец Л. В. О «поэтическом языке» И. А. Гончарова // Русская словесность. — 1997. — № 1 (январь-февраль). — С. 21−27.
Гуревич А. М. «Евгений Онегин»: авторская позиция и художественный метод // Известия А Н СССР. Сер. лит. и яз. — 1987. — Т. 46, № 1. — С. 7−19.
Бройтман С. Н. «…Мир, меняющий обличье»: стихотворение А. Тарковского «Дождь» // Вопросы литературы. — 2001. — Вып. 4 (июль-август). -С. 317−324.
Оруэлл Дж. 1984 [Текст]: роман / пер. с англ. В. Голышева // Новый мир. -1989. — № 2. — С. 132−172 — № 3. — С. 140−189 — № 4. — С. 92−128.
Статья двух-трех авторов Магомедова Д. М. «Сверхтекст» и «сверхдеталь» в русской и западной культуре / Д. М. Магомедова, Н. Д. Тамарченко // Дискурс. — 1998. — № 7. -С. 24−28.
Из газеты:
Можаев Б. Без цели // Литературная газета. — 1986. — 8 октября.
Торотенков Б. Вся власть — студентам! // Вестник Замоскворечья. — 2006. -№ 6 (265), март-апрель.
Электронные ресурсы
Удаленного доступа
Рубрикон [Электронный ресурс]: энциклопедии, словари, справочники. -Электронные данные. — М., 2000-. — Режим доступа:
http: //www. rubricon. com/default. asp, свободный. — Загл. с экрана.
Каталог [Электронный ресурс]: историко-литературное издание. — Электронные текстовые данные. — М., 2001-. — Режим доступа:
http: //litcatalog. al. ru/, свободный. — Загл. с экрана.
Евгений Шварц и театр комедии [Электронный ресурс]: мини-сайт в рамках проекта komedia. ru / оформление, подбор информации Д. Пичугина — подготовка текста, верстка Е. Грибовская. — Электрон. данные. — СПб., 2003-. — Режим доступа: http: //shvarts. komedia. ru/, свободный. — Загл. с экрана.
Philologica [Электронный ресурс]: Двуязычный журнал по русской и теоретической филологии / Под редакцией И. А. Пильщикова и М.И. Шапи-ра. — Электрон. журнал. — М., 2000. — Режим доступа:
http: //www. rvb. ru/philologica/index. htm, свободный. — Загл. с экрана. — Данные соответствуют 25 октября 2005 г.
Составная часть
Шварц Е. Тень: сказка в трех действиях // Евгений Шварц и театр комедии [Электронный ресурс]: мини-сайт в рамках проекта komedia. ru / оформление, подбор информации Д. Пичугина — подготовка текста, верстка Е. Гри-бовская. — Электрон. данные. — СПб., 2003-. — Режим доступа: http: //shvarts. komedia. ru/books/shadow. html, свободный. — Загл. с экрана. -Данные соответствуют 01. 11. 2005.
Локального доступа
Без автора
История мировых цивилизаций [Электронный ресурс]: доиндустриальная эпоха. — Электрон. дан. — М.: Новый Диск, 2005. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) + рук. пользователя (2 с.). — (Электронная книга). — Систем. требования: Windows (9S SE, ME, 2000, XP), Pentium 166 МГц, 64 Мб, разрешение экрана 800×600 с глубиной цвета 16 бит, звуковая карта, CD-ROM S-x. — Загл. с экрана.
Маяковский и Каменский [Электронный ресурс]: творчество двух поэтов / Государственный музей В. В. Маяковского. — Электрон. дан. — М.: Интерсофт, 1998. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). — Систем. требования: Windows (3. 1, 95), CD-ROM-дисковод. — Загл. с этикетки диска.
С одним автором
Кутепов Н. И. Великокняжеская, царская и императорская охота на Руси [Электронный ресурс]. — Электрон. дан. — М.: ДиректМедия, 2005. — 1 электрон. опт. диск (CD-ROM) + рук. пользователя (2 с.). — (Электронная книга). — Систем. требования: Windows (9S, ME, 2000, XP), Pentium 75 МГц, 16 Мб, видеокарта, звуковая карта, CD-ROM 4-х. — Загл. с экрана.
Оформление сносок
Сноски могут располагаться в конце раздела/главы (затекстовые) либо внизу страницы (постраничные). В любом случае, нумерация должна начинаться заново в каждом разделе. Оформление сносок — в соответствии с ГОСТом 7. 1−84 (приложение).
В тексте знак сноски ставится перед знаком препинания:
«.У.
«… «2,
Первая ссылка на любое издание — сокращенное библиографическое описание (автор/авторы, заглавие, место издания, год издания, страницы). В случае необходимости указываются также редактор, переводчик и т. п. и серия. Разделительный знак между областями — точка (.).
Например:
1 Гудзий Н. К. История древней русской литературы. М., 2002. С. 115.
2 Федосюк Ю. А. Что непонятно у классиков, или Энциклопедия русского быта XIX века. М., 1998. С. 164.
Дарвин М. Н., Тюпа В. И. Циклизация в творчестве Пушкина: Опыт изучения поэтики конвергентного сознания. Новосибирск, 2001. С. 93−94.
4 Слово о полку Игореве / Вступ. ст. Д. С. Лихачева. М., 1983. С. 56. (Классики и современники. Поэтическая библиотека).
5 Калевала: Карело-финский нар. эпос / Пер. Л. П. Бельский. Петрозаводск, 1989. С. 193.
6 Бунин И. А. Темные аллеи // Бунин И. А. Собр. соч.: В 5 т. М., 1956. Т. 4. С. 307−310.
7 Гуревич А. М. «Евгений Онегин»: авторская позиция и художественный метод // Известия А Н СССР. Сер. лит. и яз. 1987. Т. 46. № 1. С. 7.
8 Шварц Е. Тень: Сказка в трех действиях // Евгений Шварц и театр комедии: минисайт в рамках проекта komedia. ru. — Режим доступа: http: //shvarts. komedia. ru/books/shadow. html, свободный.
Повторная ссылка.
В случае, если идут подряд две ссылки на одно и то же издание:
1 Вайнштейн О. Б. Эстетика фрагмента в литературе немецкого романтизма // Генезис художественного произведения: Материалы сов. -фр. коллоквиума. М., 1986. С. 191.
2 Там же. С. 193.
3 Там же.
В случае если ссылки на одно и то же издание идут не подряд:
1 Полевой Н. Клятва при Гробе Господнем: Русская быль XV-го века. М., 1991. С. 315.
2 Бестужев-Марлинский А. А. Ревельский турнир // Бестужев-Марлинский А. А. Сочинения: В 2 т. М., 1981. Т. 1. С. 103.
3 ПогодинМ.П. Адель // Русская романтическая новелла. М., 1989. С. 55.
4 Полевой Н. Указ. соч. С. 320.
5 Бестужев-Марлинский А. А. Указ. соч. С. 110.
Если присутствуют ссылки на несколько произведений одного автора, либо у книги отсутствует автор:
1 Тамарченко Н. Д. Повесть как литературный жанр // Поэтика русской литературы: сборник статей к 75-летию профессора Ю. В. Манна. М., 2006. С. 65.
2 Введение в литературоведение / Под ред. Л. В. Чернец. М., 2004. С. 468.
3 Тамарченко Н. Д. Русский классический роман XIX века: Проблемы поэтики и типология жанра. М., 1997. С. 45.
4 Введение в литературоведение. С. 510.
5 Тамарченко Н. Д. Повесть как литературный жанр. С. 78.
Если ссылка идет не на конкретное место в статье (книге), а на всю статью (книгу) целиком:
1 См.: Чернец Л. В. О «поэтическом языке» И. А. Гончарова // Русская словесность. 1997. № 1 (январь-февраль). С. 21−27.
См.: Тюпа В. И. Аналитика художественного: Введение в литературоведческий анализ. М., 2001.
Если ссылка на какое-то издание (обычно — анализируемое художественное произведение) встречается в тексте многократно:
1 Баратынский Е. А. Полное собрание стихотворений. Л., 1957. С. 138. В дальнейшем ссылки на это издание даются к тексте с указанием страницы.
2 Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 10 т. Л., 1977−1979. Т. 1. С. 72. В дальнейшем ссылки на это издание даются в тексте с указанием номера тома и страницы.
После этого в тексте работы:
«…» [С. 18]
«…» [Т. 2. С. 198]
Если текст цитируется не по первоисточнику, а по какому-нибудь научному изданию:
1 Цит. по: Теоретическая поэтика: Понятия и определения: Хрестоматия для студентов / Автор-составитель Н. Д. Тамарченко. М., 2001. С. 252.
Ссылка на издание на иностранном языке:
1 Lukacs G. The Theory of the Novel. Cambridge, 1994. P. 34.
2 Ibid. P. 48.
3 Scott W. The Works of Sir Walter Scott, with an Introduction and Bibliography. Hertfordshire, 1995. P. 538.
4 Lukacs G. Op. cit. P. 59.
Издания стандартов
1. ГОСТ 7. 1−2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления / ГОСТ 7. 1−2003 — Кол. авт. Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации. — М.: Изд-во стандартов, 2004. — III, 47 с. — (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
2. ГОСТ 7. 1−2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления // Библиография: научный журнал. — 2004. — № 3 (332), май-июнь. — С. 45−72 — № 4 (333), июль-август. — С. 41−64.
3. ГОСТ 7. 80−2000. Библиографическая запись. Заголовок: Общие требования и правила составления / ГОСТ 7. 80−2000. — Введ. 2001−07−01. -Минск: Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации — М.: Изд-во стандартов, 2001. — III, 7 с. — (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
4. ГОСТ 7. 82−2001. Библиографическая запись. Библиографическое описание электронных ресурсов: Общие требования и правила составления / ГОСТ 7. 82−2001. — Введ. 01. 07. 2002. — Минск: Межгос. совет по стандартизации, метрологии и сертификации — М.: Изд-во стандартов, 2001. — III, 23 с. — (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
5. ГОСТ 7. 12−93. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила / ГОСТ 7. 12−93. — М.: Госстандарт России: Изд-во стандартов, 1995. — III, 17 с. — (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу).
6. Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления. ГОСТ 7. 1−84. М., 1984.
7. Стандарты по издательскому делу: сб. док. / сост. А. А. Джиго,
С. Ю. Калинин. — 3-е изд. — М.: Экономистъ, 2004. — 622, [1] с.: рис., табл. — (Книжное дело).
Электронные ресурсы
1. ГОСТ 7. 1−2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления [Электронный ресурс] // Российская книжная палата. — Электрон. данные. — [М. ], б.г. — Режим доступа: http: //www. bookchamber. ru/gost. htm, свободный. — Загл. с экрана. -Данные соответствуют 10. 11. 05.
2. ГОСТ 7. 1−2003. Библиографическая запись. Библиографическое
описание. Общие требования и правила составления [Электронный ресурс] // АРБИКОН: Ассоциация региональных библиотечных консорциумов. — Электрон. данные. — [М. ], 2002-. — Режим доступа:
http: //www. arbicon. ru/downloads/pdf/std7 1 2003. pdf, свободный. — Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10. 11. 05.
3. ГОСТ 7. 1−2003. Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления [Электронный ресурс] // БИБЛИОГРАФИЯ. ру. — Электрон. данные. — [М. ], 2002-. — Режим доступа: http: //www. bibliography. ru/method/gosts/7−1/7−1. htm, свободный. -Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10. 11. 05.
4. ГОСТ 7. 80−2000. Библиографическая запись. Заголовок: Общие требования и правила составления [Электронный ресурс] // Нормативная база ГСНТИ. — Электрон. данные. — М., 2002-. — Режим доступа: http: //gsnti-norms. ru/norms/common/doc. asp?0&-/norms/stands/7 80. htm, свободный. — Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10. 11. 05.
5. ГОСТ 7. 80−2000. Библиографическая запись. Заголовок: Общие требования и правила составления [Электронный ресурс] //
БИБЛИОГРАФИЯ. ру. — Электрон. данные. — [М. ], 2002-. — Режим доступа: http: //www. bibliography. ru/method/gosts/7−80/7 80. htm, свободный. — Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10. 11. 05.
6. ГОСТ 7. 82−2001. Библиографическая запись. Библиографическое
описание электронных ресурсов: Общие требования и правила составления [Электронный ресурс] // Нормативная база ГСНТИ. — Электрон. данные. — М., 2002-. — Режим доступа: http: //gsnti-
norms. ru/norms/common/doc. asp?0&-/norms/stands/7 82. htm, свободный. -Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10. 11. 05.
7. ГОСТ 7. 82−2001. Библиографическая запись. Библиографическое
описание электронных ресурсов: Общие требования и правила составления [Электронный ресурс] // Открытая русская электронная библиотека. -Электрон. данные. — М., 1999-. Режим доступа:
http: //orel. rsl. ru/official/7 82. htm, свободный. — Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10. 11. 05.
8. ГОСТ 7. 12−93. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила [Электронный ресурс] // Нормативная база ГСНТИ. — Электрон. данные. — М., 2002-. — Режим доступа: http: //gsnti-norms. ru/norms/common/doc. asp?0&-/norms/stands/7 12. htm, свободный. — Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10. 11. 05.
9. ГОСТ 7. 12−93. Библиографическая запись. Сокращение слов на русском языке. Общие требования и правила [Электронный ресурс] // БИБЛИОГРАФИЯ. ру. — Электрон. данные. — [М. ], 2002-. — Режим доступа: http: //www. bibliography. ru/method/gosts/7−12/7 12. htm, свободный. — Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10. 11. 05.
10. ГОСТ 7. 1−84. Библиографическое описание документа. Общие требования и правила составления [Электронный ресурс] // Нормативная база ГСНТИ. — Электрон. данные. — М., 2002-. — Режим доступа: http: //gsnti-
norms. m/norms^ommon/doc. asp?0&-/norms/stands/7 1. htm, свободный. -Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10. 11. 05.
Вспомогательная литература
1. Бахтурина Т. А. Новый стандарт по библиографическому описанию: к внедрению ГОСТа 7. 1−2003 // Библиография. — 2004. — № 1. — С. 23−36.
2. Загорская Е. И. Правила составления многоуровневого библиографического описания // Библиотека. — 2004. — № 7. — С. 37−38.
3. Калинина Г. П. Комментарии к ГОСТу 7. 1−2003 // Библиография. -2004. — № 3. — С. 72−76 — № 4. — С. 65−66.
4. Калинина Г. П. Новые правила библиографического описания в ГОСТе 7. 1−2003 // Библиография. — 2004. — № 2. — С. 39−51.
5. Калинина Г. П. Новый государственный стандарт на библиографическое описание // Библиотека. — 2004. — № 2. — С. 46−49.
6. Калинина Г. П. Формирование заголовка библиографической записи.
Имя лица в заголовке // Библиотека. — 2004. — № 8. — С. 37−42.
7. Калинина Г. П. Альтернативная запятая // Библиография. — 2005. №
1. — С. 43−43.
8. Калинина Г. П. Новый гост на заголовок библиографической записи
[Электронный ресурс] // Российская книжная палата. — Электрон. данные. -[М. ], б.г. — Режим доступа:
http: //www. bookchamber. ru/download/nbibgost. rtf, свободный. — Загл. с экрана. — Данные соответствуют 10. 11. 05.
9. Мильчин А. Е. Справочник издателя и автора / А. Е. Мильчин,
Л. К. Чельцова. М., 1999. С. 535−604.
10. Памятная книга редактора. М., 1988. С. 184−239.
11. Правила составления библиографического описания: В 6 ч. М., 19 861 993.
12. Примеры к правилам составления библиографического описания: методические рекомендации. М., 1991.
13. Составление библиографического описания: Краткие правила. М., 1991.
1 Издания — печатные и электронные — ГОСТов — см. в конце рекомендаций.
2 Полный список областей и элементов см. в таблице в конце рекомендаций.
3 См.: «В библиографических списках к курсовым, дипломным работам, диссертациям в заголовке записи перед инициалами запятую ставить не следует» (Калинина Г. П. Альтернативная запятая // Библиография. 2005. № 1. С. 44).
4 В Microsoft Word тире вставляется следующим образом: Вставка -& gt- Символ -& gt- Специальные знаки -& gt- Короткое тире.
5 В Microsoft Word неразрывный пробел вставляется следующим образом: Вставка -& gt- Символ -& gt- Специальные знаки -& gt- Неразрывный пробел, либо одновременным нажатием клавиш Ctrl, Shift и пробел.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой