Развитие понятийного аппарата смешанных, комбинированных, интер-и мультимодальных перевозок

Тип работы:
Реферат
Предмет:
ТЕХНИЧЕСКИЕ НАУКИ


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

ЗЫРЯНОВ Александр Васильевич
Доктор экономических наук, профессор,
заведующий кафедрой коммерции, логистики и маркетинга
Уральского государственного экономического университета
НОХРИНА Зоя Викторовна
Ассистент кафедры мировой экономики Уральского государственного экономического университета
Развитие понятийного аппарата смешанных, комбинированных, интер- и мультимодальных перевозок
Подъем экономики Российской Федерации, который происходит в первом десятилетии XXI века, непосредственным образом приводит к повышению объемов работы таких значимых видов транспорта, как железнодорожный, автомобильный и внутренний водный. Это наглядно подтверждается данными таблицы. Мы видим, что после 2000 г. наблюдается устойчивое наращивание двух главных показателей, отражающих работу транспорта: грузооборота и перевозок. Так, в целом грузооборот всех видов транспорта возрос за 2000−2006 гг. на 35,5%, а объем перевозок — на 16%, необходимо отметить также, что наибольший прирост по обоим показателям за данный период приходится на железнодорожный транспорт и составляет 42 и 25% соответственно. Деятельность транспортного комплекса морских грузоперевозок, напротив, демонстрирует устойчивое снижение показателей на 52 и 41% соответственно, что обусловлено продолжающимися тенденциями сдачи отечественных морских судов в тайм чартер иностранным фрахтователям, уменьшения общего тоннажа флота, старения и износа судов.
Следует отметить, что в таблце не отражены показатели работы трубопроводного транспорта, организация работы которого имеет существенные специфические особенности и не является предметом рассмотрения в настоящей статье.
Развитие нового научного направления «Логистика» и имеющая важное экономическое значение логистизация деятельности предприятий различных видов экономической деятельности заставляют еще более внимательно отнестись к организации работы транспорта, а также к характеру, возможностям и не используемым в полной мере резервам взаимодействия различных видов транспорта между собой.
Следует отметить также повышенную значимость организации транспортной работы в России и ее регионах. Это объясняется двумя главными обстоятельствами. Во-пер-вых, большими размерами территорий и, соответственно, высокой дальностью перевозок. Во-вторых, неудовлетворительным состоянием путей сообщения, автомобильных дорог, портового и складского хозяйства в нашей стране. О необходимости усилить внимание к транспортным проблемам, дорогам, портам водного и воздушного транспорта неоднократно говорили Президент России и другие руководители государства.
Показатели работы транспорта общего пользования в РФ в 1970—2006 гг. (без трубопроводного транспорта)*
Вид транспорта 1970 1980 1990 2000 2003 2004 2005 2006 Прирост за 2000−2006 гг., %
Грузооборот транс-
порта, всего, млрд т-км 2364 3321 3547 1694 1981 2112 2174 2295 35,5
В том числе:
железнодорожного 1672 2316 2523 1373 1669 1802 1858 1951 42,1
автомобильного** 116 241 299 153 173 182 194 199 30,1
морского 412 534 508 100 65 47 48 48 -52,0
внутреннего водного 164 228 214 65 71 78 71 58 -10,8
воздушного — 2,2 2,6 2,5 2,7 3,0 2,8 2,9 16,0
Перевозки транспорта,
всего, млн т 9882 16 239 18 164 7059 7758 7919 8084 8191 16,0
В том числе:
железнодорожного 1648 2048 2140 1047 1161 1221 1273 1312 25,3
автомобильного** 7853 13 597 15 347 5878 6468 6568 6685 6753 14,9
морского 69 111 112 27 24 18 17 16 -40,7
внутреннего водного 311 481 562 106 104 111 00 о 109 2,8
воздушного 1,4 2,4 2,5 0,8 0,9 0,9 0,8 0,9 12,5
Примечания:
* Составлено по материалам российских статистических ежегодников [14].
** Включая ведомственный автомобильный транспорт.
Различные технологии доставки грузов несколькими видами транспорта актуальны для российской действительности и позволяют ускорить интеграцию в систему международных транспортных связей. Напомним, что в мире порядка 90% всех грузовых перевозок осуществляется с участием, минимум, двух видов транспорта, а в транспортных узлах, являющихся стыковыми пунктами различных транспортных систем, грузы находятся до 70% времени перемещения [4. С. 11].
Анализ российской законодательной базы по перевозке грузов несколькими видами транспорта свидетельствует об использовании преимущественно таких понятий, как «смешанное» и «комбинированное сообщение». В ст. 788 Гражданского кодекса РФ («Прямое смешанное сообщение») указано, что прямое смешанное сообщение осуществляется по единому транспортному документу в соответствии с законом о прямых смешанных (комбинированных) перевозках (который еще не вступил в силу) [3]. До настоящего времени действуют Правила перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении (утв. МПС СССР, Минморфлотом СССР, Минречф-лотом РСФСР 17, 24 апреля 1956 г.) [13], с поправкой, что перевозка грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении производится на основании Кодекса внутреннего водного транспорта РФ от 7 марта 2001 г. № 24-ФЗ (гл. 14, ст. 104) и Устава железнодорожного транспорта РФ от 10 января 2003 г. № 18-ФЗ (гл. 5, ст. 65) [7- 16]. Все вышеперечисленные правовые источники содержат тезис об использовании единого транспортного документа при организации прямого смешанного сообщения. Вместе с тем в них отсутствует системность и подробное рассмотрение аспектов взаимодействия различных видов транспорта, а главное, не определен статус оператора смешанных (комбинированных) перевозок. Введение в России института оператора смешанных перевозок позволит сблизить национальное правовое обеспечение с международными нормами.
В то же время следует отметить, что и в международной практике отсутствует единство в разграничении понятий, синонимичных смешанному сообщению. Рассмотрим основные вехи в формировании терминологии смешанных перевозок.
Согласно Конвенции ООН о международных смешанных перевозках (датированной 24 мая 1980 г. и парафированной СССР в 1980 г.), «международная смешанная перевозка означает перевозку грузов, по меньшей мере, двумя разными видами транспорта на основании договора смешанной перевозки из места в одной стране, где грузы поступают в ведение оператора смешанной перевозки, до обусловленного места доставки в другой стране» [11].
В соответствии с положениями Европейского Соглашения о важнейших линиях международных комбинированных перевозок (СЛКП/AGTS) (Соглашение ООН от 1 февраля 1991 г.) термин комбинированная перевозка означает перевозку грузов на одной и той же транспортной единице с использованием нескольких видов транспорта (гл. 1 «Общие положения», ст. 1). Россия присоединилась к этому соглашению в 1994 г. в соответствии с Федеральным законом «О международных договорах Российской Федерации» [2. С. 11].
На конференции UNCTAD по мультимодальным перевозкам (1996 г.) были выработаны понятия для каждого из видов перевозок разными видами транспорта (рис. 1).
Рис. 1. Характеристика терминов, принятых на конференции UNCTAD по мультимодальным перевозкам (1996 г.)
В 2001 г. межправительственные организации ЕКМТ (Европейская конференция министров транспорта), ЕЭК ООН и Европейский союз подготовили «Терминологию комбинированных перевозок». Данный документ не уточняет понятия, а дает им иную интерпретацию по сравнению с понятиями, выработанными на конференции UNCTAD. Мультимодальной перевозке дано абстрактное определение, не отражающее ее особенностей. Интермодальная перевозка по перечисленным признакам схожа с комбинированной. Ее определение сформулировано на конференции UNCTAD. В свою очередь, в «Терминологии комбинированных перевозок» комбинированная перевозка выступает более частным случаем интермодальной.
Несмотря на то что не только в российском законодательстве, но и в зарубежной практике вопросы, касающиеся смешанных, комбинированных, интер- и мультимодальных перевозок прописаны нечетко, в работах отечественных авторов находят отражение аспекты транспортной составляющей логистических процессов. Вместе с тем подходы к понятию «смешанное сообщение» (и родственным ему понятиям, перечисленным выше) неоднородны. Термины «интермодальная» (США), «мультимодальная» (Великобритания), «смешанная», «комбинированная» перевозка практически синонимичны, однако многие авторы понимают их неодинаково. Так, К. И. Плужников отмечает, что основное отличие интермодальной перевозки от прямой смешанной состоит в организации первой единым оператором смешанной перевозки (ОСП) [12. С. 207].
B.C. Лукинский употребляет термины «смешанные» и «интермодальные перевозки» как равнозначные, отмечая наличие нескольких видов транспорта и единого договора на перевозку на всем пути следования груза. При этом он говорит, что смешанное раздельное сообщение предполагает несколько транспортных документов и только два вида транспорта (рис. 2) [10. С. 167, 168]. Характеристика прямых смешанных перевозок не Вступает в противоречие со ст. 788 ГК РФ.
Рис. 2. Содержание смешанных (интермодальных) перевозок
По количеству видов транспорта, участвующих в доставке грузов, транспортные системы делятся на одно- и многовидовые (мультимодальные или интермодальные). Последние понятия, в свою очередь, употребляются как взаимозаменяемые. В классификации, приводимой Л. Б. Миротиным (рис. 3), интермодальная система рассматривается, как более сложный вариант технологии перевозок по сравнению с юнимодаль-ной [9. С. 186].
Единый
/ перевозочный Единый N.
/ документ оператор
V Сквозной Единая J
тариф грузовая У
единица
Рис. 3. Классификация транспортных систем
Г. А. Левиков также классифицирует перевозки с точки зрения Видов транспорта. Однако он оперирует преимущественно понятием «международная смешанная перевозка», выделяя три важных неотъемлемых аспекта ее организации (рис. 4). Несмотря на обязательное наличие перечисленных аспектов осуществления смешанной перевозки, в частности «малтимодал» и «комбайнд», существуют также определенные тонкости при перевозке двумя и более видами транспорта. Отличительная особенность межвидовой (интермодал) перевозки состоит в выдаче различных видов транспортных документов, что не состыковывается с интерпретацией некоторых отечественных авторов, однако абсолютно соответствует определениям, выработанным на конференции UNCTAD по мультимодальным перевозкам 1996 г. Раздельная (сегментид) перевозка,
в свою очередь, предполагает ответственность перевозчика только за ту часть перевозки, которую осуществляет он сам [8. С. 15−17].
Рис. 4. Аспекты смешанной перевозки
Более частные способы смешанных перевозок рассматриваются, например, в работе «Смешанные железнодорожно-водные перевозки» (1988 г.) авторов В. А. Персианова и С. В. Милославской.
Опираясь на терминологию, принятую Европейской конференцией министров транспорта, С. И. Долгов и К. В. Холопов оперируют понятием «интермодальные перевозки», основной атрибут которых — перевозка товаров в одной грузовой единице или одном транспортном средстве без перегрузки самого груза при перевалке (рис. 5) [17. С. 132]. Аналогичное описание «интермодальных перевозок» представлено в работах американских авторов. Например, Дж. Р. Сток и Д. М. Ламберт также характеризуют только интермодальные комбинации, акцентируя внимание на отдельных формах интермодальной транспортировки, а не на особенностях документального сопровождения и управления процессом [15. С. 526].
Роудрейлеры (roadrailers)
Рис. 5. Отдельные формы интермодальной транспортировки
М.Ю. и М. Б. Ивановы рассматривают два подхода к организации смешанных перевозок (рис. 6). Прямые смешанные перевозки, как отмечают авторы, развивались преимущественно в России и осуществляются во внутренних перевозках в каботаже при отсутствии единого оператора. Термин «мультимодальные перевозки» употребляется синонимично с терминами «интермодальные и комбинированные перевозки», что, в свою очередь, предполагает международную перевозку под контролем единого оператора мультимодальной перевозки [6. С. 85−86]. В отношении российской специфики следует добавить, что смешанные перевозки также подразделяют на прямые, т. е. осуществляемые в пределах территории России несколькими видами транспорта
по единому транспортному документу, оформленному на весь маршрут следования, и непрямые, где оформляются уже отдельные перевозочные документы [18].
Рис. 6. Подходы к организации смешанных перевозок
В то же время О. И. Дегтярева дает иную интерпретацию смешанным перевозкам. Перевозки грузов могут быть организованы в прямом и смешанном сообщении, где основное отличие между ними состоит в наличии единого документа при перевозке в прямом сообщении, а термин прямое смешанное сообщение употребляется в качестве синонима термину «прямые перевозки», но с акцентацией на том, что они предполагают обязательную перегрузку в пути и единый договор на перевозку груза. Уточняется также, что в смешанном сообщении грузы могут перевозиться различными или одним и тем же видом транспорта, что вступает в противоречие с положениями о наличии по крайней мере двух видов транспорта в процессе перевозки (рис. 7) [1].
Рис. 7. Виды сообщений
Подходы к понятию смешанных перевозок, безусловно, не исчерпываются представленными в данной статье работами. Вопросы сферы интер-, мультимодальных, смешанных и комбинированных перевозок находят отражения также в других изданиях.
Литература
1. Внешнеэкономическая деятельность: учеб. пособие для программ подготовки управленческого персонала / под ред. О. И. Дегтяревой- Академия народного хозяйства при Правительстве Р Ф. — 2-е изд. — М.: Дело, 2000.
2. Гагарский, Э. А. Вопросы правового регулирования перевозок грузов в прямом смешанном (комбинированном) сообщении в свете разработки и введения Федерального закона «О прямых смешанных (комбинированных) перевозках» / Э. А. Гагарский, А.В. Тонких// Бюллетень транспортной информации. — 2007. — № 9.
3. Гражданский кодекс Российской Федерации. Часть вторая. — М.: ТК «Велби» — Проспект, 2007.
4. Елисеев, С. Ю. Концептуальные основы логистического управления внешнеторговыми перевозками / С. Ю. Елисеев, А. Ф. Котляренко, П. В. Куренков // Бюллетень транспортной информации. — 2004. — № 3.
5. Зырянов, А. В. Размещение торговых предприятий: учеб. пособие / А. В. Зырянов. — М.: Экономистъ, 2006.
6. Иванов, М. Ю. Внешнеэкономическая деятельность: учеб. пособие / М. Ю. Иванов, М. Б. Иванова. — 2-е изд. — М.: ПРИОР, 2005.
7. Кодекс внутреннего водного транспорта Российской Федерации: Федеральный закон от 7 марта 2001 г. № 24-ФЗ.
8. Левиков, Г. А. Международные смешанные перевозки / Г. А. Левиков. — М.: РосКонсульт, 1993.
9. Логистика: управление в логистических транспортно-грузовых системах: учеб. пособие / под ред. Л. Б. Миротина. — М. % Юристъ, 2002.
10. Модели и методы теории логистики: учеб. пособие для студентов и аспирантов экон. специальностей / под ред. B.C. Лукинского. — СПб.: Питер, 2003.
11. О международных смешанных перевозках грузов: Конвенция ООН от 24 мая 1980 г.
12. Плужников К. И. Транспортное экспедирование: учеб. для транспортных вузов / К. И. Плужников. — М.: РосКонсульт, 1999.
13. Правила перевозок грузов в прямом смешанном железнодорожно-водном сообщении от 17, 24 апреля 1956 г. с изм. и доп. от 1 сентября 1984 г. (утв. МПС СССР, Минморфлотом СССР, Минречфлотом РСФСР.).
14. Российский статистический ежегодник, 2006: стат. сб. — М.: Росстат, 2007.
15. Сток, Дж. Стратегическое управление логистикой / Дж. Сток, Д. Ламберт. — М.: ИНФРА-М, 2005.
16. Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации: Федеральный закон от 10 января 2003 г. № 18-ФЗ.
17. Экономика и организация внешнеторговых перевозок: учеб. для вузов по экон. специальностям и направлениям / под ред. К. В. Холопова. — М.: Юристъ, 2000.
18. http: //www. glossary. ru.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой