Методологические аспекты формирования мультимедийно опосредованной иноязычной компетенции учащихся: от теории к практике

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Народное образование. Педагогика


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 81'-243 ББК Ш 12/17−9
С. А. Арапова
Методологические аспекты формирования
мультимедийно опосредованной иноязычной компетенции учащихся: от теории к практике
В статье рассматриваются проблемы теории и практики формирования иноязычной коммуникативной компетенции в логике современных тенденций развития российского образования, подчёркивается необходимость информатизации образовательного пространства, особое внимание уделяется вопросам использования мультимедиа при обучении иностранному языку, освещены теоретические подходы к формированию мультимедийно опосредованной иноязычной коммуникативной компетенции учащихся, даётся авторское определение данной компетенции.
Ключевые слова: информатизация- инновационные процессы- полилингвальное поликультурное информационное пространство- языковая личность- деятельностный подход- мультимедийно опосредованная иноязычная коммуникативная компетенция.
Инновационные процессы в образовании являются общепризнанной данностью уже на протяжении нескольких десятилетий. Развитие науки, техники, информационных технологий оказывает существенное влияние на скорость и глубину изменений, которые претерпевает образование во всём мире.
Будучи важнейшим ресурсом социально-экономического развития любого государства, образование не может оставаться в стороне от вызовов времени. Иннова-ционность российской государственной образовательной политики обусловливают факторы, связанные с необходимостью интеграции России в мировое экономическое и социокультурное пространство. В ФГОС нашли своё отражение принципиально новые идеи, связанные с курсом на развитие личности обучаемого в соответствии с новыми требованиями информационного общества к человеку, образованию и обществу в целом.
Успешность любого современного человека определяется его способностью применять знания на практике, использовать новые технологии, ориентироваться в потоке ин-
формации, планировать свою деятельность, эффективно сотрудничать, быть способным к самостоятельному поиску знаний и дальнейшему обучению в течение всей жизни.
В этой связи необходимо создание таких условий, при которых учебный класс превращается из лекционной аудитории в лабораторию, где теория неотрывна от практики, а учитель и ученик включены в увлекательный процесс исследования тайн и поиска закономерностей окружающего мира. Без информатизации образования это вряд ли возможно, хотя дискуссии по поводу эффективности использования новых технологий в обучении продолжаются [8, с. 768].
Учёт особенностей мультимедийной среды как поликультурного пространства имеет большое значение при обучении иностранному языку. Знание сетевого этикета, норм общения, понимание специфики взаимодействия в условиях межкультурной коммуникации, толерантное отношение к традициям и обычаям, уважение к иному мнению, представление о географических, климатических особенностях и часовых поясах — всё это и многое другое крайне
важно при общении с удалёнными партнёрами, представителями иной культуры.
Идея использования компьютеров для создания образовательной коммуникационной среды была впервые высказана еще в 1968 г. руководителями проекта ARPA (J.C.R. Licklider, Robert Taylor) в статье & quot-The Computer as a Device& quot-, в которой были заложены концептуальные идеи сети Интернет, согласно которым компьютерные сети являются больше, чем устройством для отправки и получения информации. Гибкость технологий взаимодействия в компьютерных сетях позволяет использовать их для эффективного сотрудничества. Кроме того, была высказана идея о ментальной модели (mental model) процесса коммуникации на основе компьютеров, создание которой необходимо для реализации успешной коммуникации [9, с. 297]. При коммуникации в электронной среде происходит включение наборов данных, построенных в соответствии с некоторой ментальной моделью ее создателя, в собственную модель пользователя. Такая ментальная модель включает представления людей о самих себе, других, среде и объектах среды, представление об окружающем мире, собеседнике, языке общения, структуре диалога и восприятия себя как языковой личности.
Учёные рассматривают языковую личность как целостную структурированную систему. В ней выделяют три уровня:
• вербально-семантический (владение языковыми единицами) —
• когнитивный (понятия, идеи, концепты, отражающие картину мира) —
• прагматический (цели, мотивы, намерения человека) [6, с. 194].
Условием формирования языковой личности в поликультурном коммуникативном пространстве современного мира является овладение определенным уровнем коммуникативной компетентности, которая лежит в основе всех прочих компетентностей поли-
культурной личности. Уровень развития коммуникативной компетентности — это степень, в которой поликультурная личность готова и способна осуществлять межкультурную коммуникацию [2, с. 17]. Развитие коммуникативной компетенции сегодня является главной целью личностно-ориентированного образования и отражает мировую тенденцию развития языкового образования [5, с. 217].
Основополагающим для формирования полилингвальной и поликультурной личности авторами-разработчиками федерального государственного образовательного стандарта признан системно-деятельностный подход. Системно-деятельностный подход направлен на развитие личности через формирование совокупности универсальных учебных действий, обеспечивающих умение учиться, под которым понимают «способность личности к саморазвитию и самосовершенствованию путем сознательного и активного присвоения нового социального опыта» [1, с. 18].
Деятельностный подход исходит из положения о том, что психологические способности человека есть результат преобразования внешней предметной деятельности во внутреннюю психическую деятельность путем последовательных преобразований. В новой деятельностной парадигме образования в центре внимания — ученик с его неповторимой индивидуальностью, собственными потребностями, способностями и возможностями. Учитель — это организатор, консультант, обеспечивающий педагогическое сопровождение его деятельности [3, с. 97].
В соответствии с требованиями новых образовательных стандартов для достижения результата необходимы обновления как в содержании образования, так и в технологии преподавания иностранного языка с опорой на самостоятельную познавательную активность учащихся с целью приобретения способности ориентироваться в потоке информации, разнообразии точек зрения
и взглядов. Необходимо научить школьников видеть сложность и многовариантность ситуаций, формулировать и решать проблемы в процессе дискуссии, в ходе коллективной работы.
Реализация требований стандарта невозможна без интенсификации и индивидуализации обучения. Совершенствование образовательных технологий происходит в направлении от учения, основанного на запоминании информации, к интеллектуальному развитию и умению применять усвоенное на практике.
Не менее важным условием модернизации образования является более интенсивное использование мультимедийных технологий. По мнению профессора К. Э. Безукладникова, применение этих технологий существенно изменяет традиционное когнитивно-ориентированное обучение. Компьютеризация и технологи-зация образования значительно расширяют интеллектуальную деятельность обучаемых, стимулируют развитие учебной самостоятельности, способности к самореализации и самообразованию [2, с. 74].
Коммуникативно-информационная среда Интернет становится важной характеристикой современной культуры, что нельзя не учитывать в практике преподавания английского языка в школе. Однако вопрос формирования мультимедийно опосредованной иноязычной коммуникативной компетенции школьников в научной литературе поднимается крайне редко. Образовательные возможности мультимедийно опосредованного пространства Интернет недооцениваются и используются на практике в недостаточной мере. Тем не менее, именно знания, умения, навыки мультимедийно опосредованной коммуникации становятся востребованными обществом.
Всё это обусловливает необходимость помимо обучения школьников общению на иностранном языке создавать усло-
вия для использования в учебных целях мультимедийных иноязычных ресурсов и формирования готовности и способности самостоятельно пользоваться этими ресурсами в полилингвальном поликультурном информационном пространстве. Очевидно, что изучение особенностей мультимедийно опосредованной иноязычной коммуникативной компетенции составляет актуальную научную проблему.
Мультимедийно опосредованная иноязычная коммуникативная компетенция в контексте обучения иностранному языку в школе представляет собой целостное интегративное образование. Следуя логике признанного наукой определения понятия «компетенция» [4, с. 96], мультимедийно опосредованную иноязычную коммуникативную компетенцию можно определить как кумулятивную готовность и способность учащегося, осознающего себя языковой личностью, к эффективному осуществлению иноязычного общения и взаимодействия в ситуациях межкультурной коммуникации в поликультурном мультимедийном пространстве. Конструкт «готовность» соотносится с личностным образованием, включающим в себя мотивационный, эмоционально-волевой, установочно-поведенческий и рефлексивный компоненты, а «способность» -с когнитивным компонентом — знаниями, умениями, навыками.
Безусловно, использование мультимедиа позволяет осуществлять долговременный и быстрый доступ к информации, сжимая время и пространство. Создаются близкие к реальным условиям пространственные модели, расширяющие границы класса и значительно увеличивающие познавательный потенциал урока. Появляется разнообразная обучающая среду: физическая, виртуальная, либо их комбинация. Однако технические средства представляют собой лишь некое «транспортное средство» для доставки информации и сами по себе не влияют на результат
и достижения учащихся. Исследования учёных одного из университетов Канады подтверждают, что при обучении с применением мультимедиа действительно можно получить достаточно высокие результаты по сравнению с традиционным обучением. Было установлено, что положительная динамика освоения учебного курса достигается в основном не за счёт особенностей источника информации, а в первую очередь за счёт иного подхода к построению заданий, основанных на мультимедийном материале [7, с. 16]. Иными словами, эффективность обучения с применением средств мультимедиа напрямую зависит от содержания и методики работы. Проблема лишь в том, как найти качественный учебный материал, подобрать дидактические средства, нацеленные на развитие личности, достижение конечного результата с учётом интересов и возможностей обучаемых.
Существует множество научных школ, занимающихся теорией обучения, но ни одна
из них не ориентируется исключительно на решение проблем, связанных с интеграцией мультимедиа в образовательный процесс и созданием дидактических материалов для обучения в данном формате. Учёным предстоит адаптировать существующие теории к условиям полилингвального поликультурного информационного пространства, принимая во внимание результаты новых исследований, а также разработать подходы для создания эффективных методов обучения и учебных материалов. Необходима не отдельная теория цифрового века, а модель, интегрирующая различные подходы для эффективного обучения с применением мультимедиа. При этом большое значение имеет нацеленность на мотивацию обучаемых, практическую значимость получаемых знаний, интерактивность, развитие способностей и формирование поликультурной личности с учётом индивидуальных особенностей каждого ученика.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Асмолов А. Г. Системно-деятельностный подход к разработке стандартов нового поколения. -М.: Педагогика, 2009. — № 4. — С. 18−22.
2. Безукладников К. Э., Крузе Б. А. Самореализация будущего учителя иностранного языка в логике лингвоинформационного подхода к высшему иноязычному образованию // Педагогическое образование и наука. — 2011. — № 6. — С. 71−75.
3. Безукладников К. Э., Рубина Н. С. Формирование лингводидактических компетенций в инновационной развивающей среде // Педагогическое образование и наука. — 2011. — № 6. — С. 95−98.
4. Безукладников К. Э. Лингводидактические компетенции концепция формирования / ПГПУ. -Пермь, 2011. — С. 206.
5. Сафонова В. В. Коммуникативная концепция: современные подходы к многоуровневому описанию в методических целях. — М.: Еврошкола, 2004. — 236 с.
6. Шамов А. Н. Когнитивная парадигма в обучении лексической стороне иноязычной речи: монография. — Н. Новгород: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова, 2009. — 242 с.
7. Anderson T. Theory and practice of online learning. AU Press 2008, Athabaska University, second edition. — Canada. — P. 472. C2008−902 587−3
8. Clark D.N., Gibb J.I. Virtual team learning: An introductory study team exercise // Journal of Management Education, 30 (6) — 2006. — P. 765−787.
9. Rhengold, H. (1998). The virtual Community. Making Connections. Reading in Relational Communication / K.M. Galvin and P / Cooper (ed), Roxbury Publishing Company, 1996. — P. 295−299.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой