Оценочное множество болезнь в идиостиле И. А. Бунина

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Общие и комплексные проблемы естественных и точных наук


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

ББК 81.2 Рус
ОЦЕНОЧНОЕ МНОЖЕСТВО БОЛЕЗНЬ В ИДИОСТИЛЕ И.А. БУНИНА
Латкина Т. В.
Камышинский технологический институт, филиал Волгоградского государственного технического университета, Камышин, e-mail: arts@kti. ru
Исследована периферия семантического поля ОЦЕНКА в идиостиле И. А. Бунина. Выявлено, что семантическое поле ЧЕЛОВЕК (60,5% всех оценок) включает оценочные микрополя, которые характеризуют человека как существо разумное и духовное, как существо общественное, которое связано с другими людьми определёнными отношениями морально-этического плана, а также совместной трудовой деятельностью- как биологическое существо. Определены множества, являющиеся важными в оценке человека как биологического существа в идиостиле И. А. Бунина (17% всех оценок периферии поля Оценка). Центральным в исследованном материале является множество БОЛЕЗНЬ (162 СУ), которое составляет основу отрицательной оценочности (75%) в идиостиле И. А. Бунина наряду с множествами СМЕРТЬ, ТЕЛЕСНЫЙ. Авторская ориентация на русскую культурную традицию, для которой почитаемо мученичество, юродство, определяет активность множества БОЛЕЗНЬ.
Ключевые слова: оценочность, поле «оценка», идиостиль, этические множества
EVALUATION SET AN ILLNESS IN I.A. BUNIN’S IDIOSTYLE Latkina T.V.
Kamyshin Technological Institute, branch of Volgograd State Technical University, Kamyshin,
e-mail: arts@kti. ru
This article investigates the margin of the semantic field «evaluation» in I.A. Bunin’s idiostyle. It has been found out that the semantic field «a person» (60,5% of all evaluations) includes evaluation microfields that characterize a person as a sensible and spiritual being, a social being who is connected with other people by specific relations of moral and ethical aspect and also by mutual working activity- as a biological being. Twelve ethical sets which are important for a person’s evaluation as a biological being have been defined in idiostyle of Bunin’s (17% of all evaluations in the margin of the field evaluation). In the studied material set the ILLNESS (162 SU) which makes a basis of negative estimation (75%) in I.A. Bunin’s idiostil along with sets DEATH, CORPORAL are central. Author’s orientation to the Russian cultural tradition for which the martyrdom is esteemed, a yurodstvo, defines activity of a set the ILLNESS.
Keywords: evaluation, field «evaluation», idiostyle, ethical sets
Для идиостиля И. А. Бунина важным является поле ЧЕЛОВЕК, составляющее в составе периферии макрополя ОЦЕНКА 60,5% (2603 СУ) всех оценок (4500 СУ). Предельная детализация видения И. А. Бунина обуславливает активность микрополя ЧЕЛОВЕК как биологическое существо (29,5% - 770 СУ) и в нем множеств КРАСОТА (311 СУ), БОЛЕЗНЬ (162 СУ), СМЕРТЬ (120 СУ), ТЕЛЕСНЫЙ (70 СУ) (см. [5: 3945]). Для повествования И. А. Бунина характерно слово, выступающее в функции стилизации (в особенности для зрелого творчества), где стилизации подвергается словесно-культурное бытие героя, но не его слово. Авторская ориентация на русскую культурную традицию, для которой почитаемо мученичество, юродство, определяет активность множества БОЛЕЗНЬ. Культуре Востока, например, не свойственно и даже запретно заострять внимание собеседника на своем состоянии души, тела.
В оценочной картине мира И. А. Бунина ядро макрополя ОЦЕНКА пересекается с множеством БОЛЕЗНЬ: плохой «4. Разг. Нездоровый, больной»: Болен сын … Вер-
но, хуже ему … /Погубили дитя перехожие старцы-калики! [Горе 1: 246](см. [4: 35−39]). Совпадений сем у хороший и болезнь нет. Для русской словесно-культурной традиции тема телесного, душевного страдания органична, поэтому большинство лексем (74 лексемы в 146 СУ) в этой области лексической системы имеет знак минус (75% всех СУ). Однако, освобождение от болезни и здоровье являются благом, поэтому в множестве присутствуют и положительные оценки (например: вылечить, выздороветь, поправиться4, здоровый). Преобладание отрицательных оценок обусловило выбор названия множества.
В множестве БОЛЕЗНЬ (84 единицы (с учетом ФЕ) в 162 употреблениях) сосредоточены оценки нормативного характера -оценки с точки зрения норм физического состояния (а также душевного здоровья) человека. Наиболее сконцентрированы данные оценки в прозаических произведениях И. А. Бунина.
Синонимом к имени множества является лексема недуг «сильное недомогание, болезнь»: … Клим, делавший прямо чудеса
96
¦ PHILOLOGICAL SCIENCES ¦
над одержимыми недугом … [Суходол 3: 176]. К нему примыкает группа лексем, объединенных категориально-семантической семой (далее КСС) «состояние»: больной (4 СУ) «1. страдающий какой-л. болезнью», дурноболезный «страдающий „плохой“ болезнью», в употреблении лексем темножелтый, желтый, желтотелый, черный происходит приращение (коммуникативное внесение в семантическую структуру) окказиональной коннотативной семы «больной» (цвет тела) и отрицательной оценки: Но распашонок (калужских баб и девок — Т.Л.) Наташка чуждалась: слыли они распутными, дурноболезными … [Суходол 3: 169]- … уже третий год лежит умирает и никак не умрет его страшная, черная старуха-мать … [Ночной разговор 3: 276]- … а зубастая, худая жена кормит темно-желтой, длинной, тощей грудью голопузого … ребенка … [Ночной разговор 3: 276].
К данной группе примыкают лексемы с КСС «деятельность» со значением «быть больным» — захворать «Разг. Стать больным», пролежать «1. // Пробыть какое-л. время лежачим больным», подрезать «2. Разг. Подорвать кому-л. здоровье». Прослеживается действие оценочной шкалы (нарастание «силы болезни и боли»: захворать пролежать, подрезать: А как
захворала она? [Суходол 3: 144]- Сам он пролежал всю раннюю весну и не видал, как деревня уехала на первые полевые работы. [Кастрюк 2: 21]- Главное же — старуха всех подрезала. [Кастрюк 2: 26].
Группа Результатов борьбы с болезнью антонимична рассмотренной группе Болезни. Только в ней отмечаем положительные оценки: справиться с болезнью, стать здоровым — это хорошо: КСС «состояние» -здоровый (5 СУ) «1. Обладающий здоровьем», свежесть сердца*: … они пили из деревянных жбанов родниковую воду, — так долго, так сладко, как пьют только звери да хорошие, здоровые русские батраки. [Косцы 5: 69]- Если же, думалось, к этому прибавить здоровую и красивую жену …, -так больше и желать невозможно! [Антоновские яблоки 2: 184]- «страшно воздухом этим тлетворным Молодому дышать!» / «Там шалаш, в шалаше — прокаженный …» / «Пощади, свежесть сердца…» [Напутствие 1: 312] и глагольный ряд, КСС «деятельность» — полегчатьПрст, выздороветь, поправиться4, окрепнуть2, (данный ряд можно считать синонимическим), при-шедчи в себя0*: Авось, бог даст, полегчает маленько … [Суходол 3: 176]- Конечно,
поправиться, окрепнет … [Ночной разговор 3: 176]. Антонимы отражают действие оценочной шкалы — постепенный процесс «улучшения здоровья»: полегчатьПрои, поправиться^ прийти в себя0, выздороветь, окрепнуть, здоровый.
В данных группах (Болезни и Результатов борьбы с болезнью) отмечаем характерную особенность идиостиля И. А. Бунина — антонимию:. он, приехав в деревню на масленицу, захворал и, поправляясь, пробыл дома март и половину апреля. [Митина любовь 5: 197]- От долгого дня у деда осталось такое впечатление, словно он пролежал в болезни и теперь выздоровел. [Кастрюк 2: 29].
Гипонимами к имени множества БОЛЕЗНЬ является группа Виды болезней: слабоумие, помешательство1, истерика, лихорадка, обморок- черная заразаД чахотка1: «Это сближает нас — то, что мы с вами / Оба скончались от Черной Заразы» [Ночная прогулка 8: 24]- Барышню била лихорадка. когда. ожидала она появления Клима. [Суходол 3: 175]. В группу включаем лексемы, объединенные КСС «состояние»: чахо-точный2р, лихорадочны^, хромой1,
глухой1, сопливый, подслеповаты^, например:. жена кормит. тощей грудью голопузого, сопливого, ясноглазого ребенка … [Ночной разговор 3: 276]- глагольные лексемы образуют пересечение с множеством СМЕРТЬ: ослепнуть, оглохнуть, например: Митя и сам не мог не понимать, что нельзя и вообразить себе ничего более дикого, как это: застрелиться …, оборвать мысль и чувство, оглохнуть, ослепнуть, исчезнуть … [Митина любовь 5: 214].
Номинации человека, страдающего определенной болезнью, КСС «лицо» — Носитель болезни: болящий, дурачок2 У, калека, лунатик, прокаженный,
и прост.' ' ^ 'Г& quot-
полуидиот1. Во всех употреблениях актуализируется периферийная сема «увечный». Для русской культуры данная сема связана с положительной коннотацией («мученик», «святой»). В художественном мире И. А. Бунина сема «увечный» актуализирует отрицательную оценку («убогий»). Его крестьяне — это больные духом и телом люди: И, как водится, появились в несметном количестве бродяги, дурачки, монахи. [Суходол 3: 176]- Там шалаш, в шалаше — прокаженный… /. Склонись — / И рукой обнаженной до локтя, / Смертной язвы коснись. [Напутствие 1: 312]. В лексеме прокаженный происходит актуализация периферийной семы «смертельный».
Группа Показатели болезни, формы её проявления разнообразна, включает существительные, прилагательные, глаголы: язва1. (4 СУ), дрожь, гнойный, искривленный, туманиться, бить ,
2? ^ 2. //перен.' 10. перен. '
трясти4, проломить, замереть1#, заломить, отняться, спечься, по-
//Разг.' 2. Прост. и обл. '
кашливать, жечь2//, гореть3, дрогнуть, ныть1, оглушить1, задыхаться, чахнуть2, изболеть: А когда ляжешь в постель,
Разг. 7
. во всем теле заноет ощущение скачки. [Антоновские яблоки 2: 189]-. от лекарств у нее замирало сердце … [Суходол 3: 167]- С огнем преисподней /В сверкающих гнойных глазах, / … Калека кидается в прах. [Вход в Иерусалим 8: 16]- Я состарилась, изболела вся, / Сохраняючи чертов тот ларец. [Русская сказка 8: 11].
Ряд лексем объединен архисемой «ощущение физического или нравственного страдания»: боль (3 СУ), мука (3 СУ), страдание, оцепенение1- болезненный3, нестерпимый- больно, плохо3 В контекстах И. А. Бунина не происходит актуализации какой-либо одной из сем: «физическое» либо «нравственное» страдание. Душевная боль ощущается и телесно, они неразделимы: И мне больно глядеть одному / В предвечернюю серую тьму. [Одиночество 1: 194]- Митя тихо вернулся домой — и всю ночь мучился сквозь сон всеми теми болезненными и отвратительными мыслями и чувствами, в которые превратилась в марте в Москве его любовь. [Митина любовь 5: 199]- Как ночь, надвигались на меня горести, страдания, болезни… [Перевал 2: 9].
Группа Состояние мозговой деятельности: сумасшедший1, безумный1, бла-женный2Р зг, дурковатыйРазг, слаб умом0 (данный ряд можно считать синонимическим) — ошалеть, тронуться3Разг (4 СУ), помешаться1 (5 СУ), обезуметь (3 СУ), очуметь2П, сойти с ума0, в голове рано смеркается0*(данный ряд можно считать синонимическим). Эти единицы со значением «стать ненормальным, сумасшедшим» отражают нарушения мозговой деятельности — КСС «состояние»: И всю ночь сижу от скуки / Под Кремлем с блаженным Ваней. [Что ты мутный, светел — месяц 1: 377]- … тронулся Петр Кириллыч от любовной тоски. [Суходол 3: 147]- … узнали, что давно сошла с ума — от несчастной любви — и тетя Тоня… [Суходол 3: 134]- Богат,
да дурковат, в голове рано смеркается… [Митина любовь 5: 207]. Суффикс субъективной оценки лексемы дурковат служит средством иронии.
Группа Локализация болезни, то есть «что болит», представлена ФЕ, объединенными также КСС «состояние» нарушения мозговой деятельности: в голове зажунде-ло0*, в глазах темняет0, голова кружится^ земля плывет под ногами0, голова закружилась0: Обветренное лицо горит, а закроешь глаза — вся земля так и плывет под ногами. [Антоновские яблоки 2: 189]- Да, так огрел, аж в голове у меня зажунде-ло. [Ночной разговор 3: 270]- Влезая в сенцах по каменной стене под застреху, он едва не сорвался — голова у него закружилась, в спине заломило … [Кастрюк 2: 25].
В речи героев И. А. Бунина мы отмечаем характерные для разговорной речи ФЕ. Для яркой стилизации в ФЕ применяются орфографические неправильности, не имеющие отношения к оценке.
Единичны лексемы, представляющие Формы болезни, КСС «признак»: разрывающий, тяжкий. ,": ¦¦¦ опять
7 1р. -поэт. и книж., 7//
он как будто пьян от какой-то тяжкой болезни. [Митина любовь 5: 211]- И Митя чувствовал… разрывающую сердце боль. [Митина любовь 5: 187].
Рассмотренное оценочное множество БОЛЕЗНЬ в идиостиле И. А. Бунина составляют преимущественно нормативные оценки с отрицательным зарядом — 75% всех словоупотреблений, наибольшей концентрации достигающие во 2 период творчества «предчувствия трагедии».
Список литературы
1. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека / Н. Д. Арутюнова. — М., 1998. — 896 с.
2. Бунин И. А. Собрание сочинений: в 9 т. / под ред. А. С. Мясникова. — М.: Худож. лит., 1965.
3. Бунин И. А. Окаянные дни: Неизвестный Бунин / И.А. Бунин- сост. О. Михайлова. — М.: Мол. Гвардия, 1991. -335 с.
4. Латкина Т В. Средства выражения оценок в идиостиле И. А. Бунина / ТВ. Латкина // Современные проблемы науки и образования. — М.: Академия естествознания, 2010. -№ 5. — С. 35−39.
5. Латкина, ТВ. Языковая картина мира автора / ТВ. Латкина // Современные проблемы науки и образования. -М.: Академия естествознания, 2010. — № 5. — С. 39−45.
6. Марулло, Т. «Ночной разговор» Бунина и «Бежин луг» Тургенева / Т. Марулло // Вопр. лит. — 1994. — Вып. 3. -С. 109 — 124.
7. Словарь русского языка: в 4 т. / под ред. А. П. Евге-ньевой. — 2-е изд., испр. и доп. — М.: Рус. яз., 1981 — 1984.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой