Характеристики частоты основного тона средств выражения обратной связи в спонтанном диалоге (на материале американского варианта английского языка)

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 81. 342
ББк 80
Е.В. Жаровская
характеристики частоты основного тона средств выражения обратной связи в спонтанном диалоге
(на материале американского варианта английского языка)
В статье представлены результаты экспериментального исследования, которое направлено на изучение просодических характеристик средств поддержания контакта в спонтанном американском диалоге. Устанавливается классификация используемых в речи контактоподдерживающих средств и рассматриваются результаты анализа частоты основного тона первой группы реплик классификации — нелексических заполнителей.
Ключевые слова: американский вариант английского языка- просодия- поддержание контакта- спонтанный диалог- частота основного тона (ЧОТ) — средние дикторские значения- реактивные реплики- классификация- просодические параметры
E.V. Zharovskaya
the characteristics of pitch of back-channels in a spontaneous american language dialogue
The article describes the results of an experimental research work that deals with prosodic characteristics of phrases that are used in spontaneous American dialog to support contact. This article also contains classification of contact supporting phrases and gives some result of pitch analysis of each group in the classification.
Key words: prosody- contact supporting- spontaneous dialog- pitch- average speakers ' values- reactive phrases- classification
B настоящей статье рассматриваются некоторые результаты экспериментальнофонетического исследования просодических средств реализации речевого контакта на примере ответных реплик спонтанного диалога. Данное исследование позволило разработать классификацию контактоподдерживающих реплик в спонтанной речи и дифференцировать их по просодическим признакам.
Классификация составлялась на основе положений, разработанных в трудах отечественных и зарубежных лингвистов [Добру-шина, 2001- Sacks, 1974- Wardaugh, 1985- Tan-nen, 1989], в результате чего были выявлены средства, способные выполнять контактоподдерживающую функцию, т. е. те реплики, которые представляют собой реакцию на сказанное или его оценку. Все выявленные в ходе исследования реактивные реплики были разделены на следующие группы:
1. Нелексические заполнители (fillers-in) — невербальные реплики, которые выражают проявление интереса к услышанному или
подтверждение понимания в процессе общения. Например: Hmm, Huh, Mhh, Uh huh и др.
2. Реактивные выражения (reactive expressions), которые представляют собой реакцию, следующую за коммуникативной репликой. Они также демонстрируют проявление интереса к сказанному, но, в отличие от нелексических заполнителей, оформлены вербально. Например: Oh really, Yeah, Gee, Okay, Oh, That’s right, Of course, Sure и др. С помощью реплик этой категории проверяется действие канала коммуникации, наличие или отсутствие внимания со стороны собеседника.
3. Завершение высказывания (collaborative finishes) — реплики слушающего, которые завершают предыдущее высказывание говорящего, являются подтверждением или отрицанием сказанного. Например: No, Yes, Indeed, Yes I do и др.
4. Повторы (repetitions), которые являются высказываниями слушающего и дословно повторяют какие-то слова адресанта. Например: Sometimes, Willingly.
5. Реакции на высказывание (resumptive openers) — реплики, подводящие итог уже сказанному, открывающие новое высказывание и сопутствующие смене говорящего. Например: Right, Well и др.
6. Фразы-коннекторы или частотно-коннективные фразы (comment clauses) — реплики, не только осуществляющие смысловую связь между высказываниями, но и вносящие в речь определенные модальнооценочные коннотации. Например: I know, I agree, I think, I don’t think, May be.
7. Переспросы (elaboration) — повторение реплики отправителя информации с целью ее уточнения, подтверждения. Например: You do?
в дальнейшем были проведены слуховой, инструментальный и статистический виды анализа. в настоящей работе приводятся в частности некоторые данные частоты основного тона (далее ЧОТ).
Измерения производились автоматическим способом с использованием программ PRAAT, EDSW, Sound Forge.
Материалом исследования послужили восемь спонтанных диалогов в произнесении носителей американского варианта английского языка от 50 до 60 лет. Партнеры по диалогу хорошо знали друг друга. Из диалогов отбирались фразы, выполняющие в диалоге контактоподдерживающую функцию.
Следует отметить, что все дикторы часто используют в спонтанной речи средства поддержания контакта, постоянно вступая в коммуникацию, соглашаясь или не соглашаясь со сказанным в форме реплик Yes, O’k, Sure, Right, Absolutely, No и др. или же просто демонстрируя свое участие в коммуникации при помощи междометий типа Uhu, Aha. Различное интонационное оформление контактоподдерживающих реплик позволяет расширить спектр применения одних и тех же по лексическому составу фраз в различном значении.
Безусловно, употребление и интонационное оформление средств контактоустанавливающей речи во многом зависит от индивидуальных особенностей собеседников, от темы разговора и т. д.
Как справедливо отмечает А.М. Анощен-кова, «такие факторы, как статус говорящего, возрастные различия, пол, могут оказать вли-
яние на процентное употребление контактоустанавливающих средств в речи, однако ни один из факторов не может полностью элиминировать их в речи коммуникантов» [Ано-щенкова, 1985, с. 5].
Кроме того, наблюдается некоторое варьирование в употреблении средств контактоустанавливающей речи у одних и тех же дикторов в зависимости от темы беседы. Например, в диалоге № 7 данные реплики использовались только диктором 2, в то время как речь диктора 1, которому принадлежала инициативная роль в диалоге, характеризовалась развернутыми высказываниями.
На следующем этапе проводился слуховой анализ, в ходе которого осуществлялось синтагматическое членение диалогов. Из восьми диалогов были взяты 89 контактоподдерживающих фраз. Все исследуемые реплики, отобранные для детального анализа, оцифровывались и анализировались в программах Sound Forge и Praat.
В ходе инструментального анализа проводились измерения длительности, чот, интенсивности, анализ мелодических контуров и кривых интенсивности с использованием программы praat. В статье приводятся только значения ЧОТ исследуемых контактоподдерживающих реплик. полученные абсолютные данные сравнивались со средней индивидуальной частотой диктора, затем вычислялись относительные значения ЧОТ, так как определить интонационно обусловленные различия между параметрами возможно лишь по их относительным значениям [Светозарова, 1982, с. 47].
В ходе слухового анализа было отмечено увеличение громкости в некоторых группах контактоподдерживающих реплик (группы 2, 5, 7), характеризующихся повышенным эмоциональным фоном и высокой прагматической направленностью. Поэтому представилось целесообразным определить среднюю ЧОТ дикторов во всех диалогах и сравнить ее с ЧОТ исследуемых реплик. Значения средней индивидуальной (дикторской) ЧОТ вычислялись сложением значений ЧОТ безударных слогов и делением на количество этих слогов.
Это позволило провести более точное сравнение реплик в пределах классификации, а также получить более достоверные данные
Таблица 1
Средние индивидуальные значения частоты основного тона контактоподдерживающих реплик в речи четырех дикторов
(в Гц)
№ диалога (Д) Дикторы (Б)
В 1 В 2 В 3 В 4
Д 1 182,95 154,72
Д 2 166,93 139,34
Д 3 149,85 128,25
Д 4 158,68 130,01
Д 5 181,29 123,51
Д 6 153,75 132,99
Д 7 161,87 135,22
Д 8 121,40 125,49
о средней ЧОТ и диапазонной высоте исследуемых реплик. Значения средней дикторской ЧОТ представлены в табл. 1, а средние абсолютные значения чот исследуемых реплик в табл. 2.
Предположения о том, что данные средней дикторской ЧОТ у одних и тех же дикторов в разных диалогах отличны, подтвердились. Например, у диктора 1 в диалоге № 1 ЧОТ составила 182,95 Гц, а в диалоге № 3 она равна 149,85 Гц. По этой причине значения ЧОТ в
репликах сравнивались со средней дикторской ЧОТ в том диалоге, из которого эти реплики были взяты.
согласно данным табл. 2, наибольшее среднее значение частоты основного тона имеют реактивные выражения (диктор 1, диалоги № 1 и № 5) и переспросы (диктор 1). Эти реплики интонационно наиболее выделены. Реактивные выражения представляют собой реакцию партнера по диалогу на коммуникативную реплику говорящего, демонстрируют проявление интереса к тому, что было сказано, и произносятся с определенным эмоциональным выделением и, следовательно, высокой частотой основного тона.
реплики группы коннекторов также имеют высокие показатели ЧОТ в диалогах № 1 и № 5 у диктора 1 и в диалоге № 7 у диктора 2. Такие показатели ЧОТ характерны для коннек-
Таблица 2
средние значения частоты основного тона контактоподдерживающих реплик
(в Гц)
№ диалога (Д) № диктора (О) Нелексические заполните-ли Реактивные выражения Завершение высказывания Повторы Реакции на вы-сказыва-ние Коннек- торы Пере- спросы
Д 1 В 1 182,065 240,765
В 2 132,7333
Д 2 В 1 150,23 185,75
В 2 121,26 103,6
Д 3 В 1 131,57
В 2 121,91
Д 4 В 1 151,22 137,65 160,34 124,81
В 2 111,665 147,2667 104,45 143,3
Д 5 В 1 189,0533 108,79 155,452 188,16 205,83
В 2 99,73 132,5735 134,955 125,51
Д 6 В 1 125,49 108,34 111,61 138,5667
В 2 138,27 111,38
Д 7 В 1
В 2 107,86 126,35 210,31
Д 8 В 3 123,68 109,35 116,065 147,135
В 4 124,954 137,04 113,7 143,78
торов только в том случае, когда они находятся в начале фразы и используются для привлечения внимания собеседника путем выделения ударных слогов и замедления темпа.
ЧОТ переспросов довольно высока (207,16 гц и 220,99 Гц). Уточняя информацию, подтверждая сказанное, выражая интерес, говорящий произносит данный вид реплик с особым выделением ударного слога.
Сравнив ЧОТ в репликах со средней дикторской ЧОТ в диалогах, можно сделать следующие выводы:
1. В нелексических заполнителях ЧОТ несколько ниже средней дикторской ЧОТ. Данные фразы произносятся дикторами без выделения ударных слогов для подтверждения сказанного. Подскоки ЧОТ во фразах Hmhm обусловлены их сегментным составом, так как в составе фразы есть звук [т], который является сонантом, и, следовательно, близок к гласному и имеет высокие показатели ЧОТ. Но такие подскоки ЧОТ нельзя считать интонационно значимыми [Бондарко, 2004].
2. ЧОТ реактивных выражений значительно превышает среднюю дикторскую (в диалогах № 1, № 2). Отметим, что в этих диалогах наблюдается большая заинтересованность в теме беседы. в тех диалогах, где среднее значение ЧОТ не превышает среднюю дикторскую частоту, эти реплики употребляются для поддержания беседы и не выражают яркую заинтересованность темой.
3. Реплики, завершающие высказывание, имеют почти одинаковую (иногда меньшую) со средней дикторской ЧОТ. По своему значению они схожи с краткими ответами, не имеют эмоциональной окраски и произносятся в обычном или замедленном темпе, часто с протягиванием последнего звука.
4. ЧОТ повторов в большинстве случаев больше средней ЧОТ диктора. Повторы, имеющие большие значения ЧОТ, выражают удивление.
5. ЧОТ реакций на высказывание примерно равна или немного выше средней дикторской ЧОТ. Эти реплики влекут продолжение высказывания, могут выражать недопонимание и употребляться для поддержания контакта, равно как и выражать реакцию с большим эмоциональным выделением ударного слога.
6. Значения ЧОТ коннекторов зависит от их места в предложении. в начальной и в сре-
динной позициях в случаях выражения коммуникативного намерения уточнения или пояснения фраза-коннектор произносится с более высокими, чем средние дикторские показатели ЧОТ, а в конечной позиции эти значения ниже среднедикторских.
7. ЧОТ переспросов значительно выше средней дикторской. Это объясняется тем, что они выражают удивление, желание подтверждения сказанного, поэтому их показатели выше, чем в переспросах, реализовавшихся из-за недопонимания, для уточнения чего-либо.
На следующем этапе вычислялись относительные значения ЧОТ исследуемых реплик, которые позволили распределить реплики по группам в соответствии с их просодическими характеристиками. Эти данные приведены в табл. 3.
Данные табл. 3 представлены в виде диаграммы 1.
Диаграмма 1 показывает, что значения ЧОТ реплик всех групп у каждого диктора разные, что еще раз указывает на важность мелодических характеристик при поддержании контакта. Близкими по значению являются значения ЧОТ реплик группы реакций на высказывание и группы модально-оценочных коннотаций у диктора 1. возможно, это объясняется тем, что реплики этих групп имеют одинаковое местоположение во фразе — в начале фразы. Из диаграммы 1 также видно, что ЧОТ реплик всех групп у дикторов варьирует.
Полученные в ходе инструментального анализа данные подтверждают предположение о том, что каждая группа реплик имеет отличные от других уровни ЧОТ. Это свидетельствует о важности использования мелодических характеристик при создании классификации контактоподдерживающих реплик.
Н. Д. Светозарова называет мелодику важнейшим интонационным средством в самых разных языках. Универсальность высотного компонента интонации определяется тем, что «в пределах одного языка мелодика обслуживает разные функции интонации. Этому способствует не только малая степень занятости мелодики на сегментном уровне, но и богатство заключенных в этом компоненте интонации различительных возможностей» [Светозарова, 1982, с. 36].
Таблица З
Относительные значения частоты основного тона контактоподдерживающих реплик
№ диалога (Д) № дик- тора (D) Название группы реплик
Нелексические заполнители Реактивные выражения Завершение высказывания Повто- ры Реакции на высказывание Коннекто- ры Пере- спро- сы
Д 1 D 1 1,496 1,197
D 2 1,39 333
Д 2 D 1 1,421 1,115
D 2 1,304 1,087
Д 3 D 1 1,1475
D 2 1,058
Д 4 D 1 1,29 1,062 1,176 1,126
D 2 1,184 1,069 1,118 1,313
Д 5 D 1 1,222 1,135 1,162 0,999 1,289
D 2 1,01 1,111 1,121 1,199
Д 6 D 1 1,099 1,28 1,064 1,144
D 2 1,19 1,114
Д 7 D 1
D 2 1,096 1,045 1,175
Д 8 D 3 1,178 1,034 1,091 1,178
D 4 1,092 1,131 1,025 1,005
Необходимо отметить, что при анализе мелодики необходимо учитывать факторы, способные оказать влияние на значения ЧОТ. Например, сегментно обусловленные подскоки ЧОТ после глухих смычных согласных могут интерпретироваться как интонационно значимое повышение тона [Светозарова, 1982,
с. 38]. Подобное явление наблюдалось в нашем материале при произнесении диктором 2 повтора Primed nous. Значения ЧОТ этой реплики были исключены из анализа. В этой связи необходимо сказать о подходах к анализу реплик Ye s. При подсчете значений ЧОТ в ряде случаев исключался из рассмотрения
Диаграмма 1
Относительные значения частоты основного тона контактоподдерживающих реплик
в восьми диалогах четырех дикторов
1,4
ДикторІ Диктор2 ДикторЗ Диктор4
¦ Нелексические заполнители
¦ Реактивные выражения
¦ Завершение высказывания
¦ Повторы
¦ Реакции на высказывание
¦ Коннекторы
¦ Переспросы
согласный /б/, имеющий достаточно высокую собственную частоту шума. Поэтому измерения в этих репликах проводились лишь с учетом ЧОТ ударного гласного.
Проанализировав полученные результаты, можно сделать вывод о том, что, несмотря на довольно слабо выраженные мелодические характеристики, контактоподдерживающие средства имеют значительную функциональную нагрузку. Даже незначительные мелодические изменения свидетельствуют об ином статусе реплики в потоке речи, подтверждают факт отнесения ее к отдельной категории в классификации. Результаты исследований подтверждают предположение о том, что средства речевого контакта независимо от темы диалога присущи абсолютному большинству речевых актов, что еще раз подтверждает объективность существования данного лингвистического явления, его собственный речевой статус.
Библиографический список
1. Анощенкова, А.М. О функциональном статусе фа-тического общения [Текст] I A. H Aнощенкова. -М.: Aкадемия, 1985. — Вып. 259. Проблемы звучащего текста. — C. 5−11.
2. Бондарко, Л. В. Основы общей фонетики [Текст] I Л. В. Бондарко. — СПб.: Наука, 2004.
3. Добрушина, Н. Р. Исследования средств выражения обратной связи в американской лингвистике [Текст] I Н. Р. Добрушина II Вопросы языкознания. — 2001. — № 1.
4. Светозарова, Н. Д. Интонационная система русского языка [Текст] I Н. Д. Светозарова. — Л.: Наука, 1982.
5. Sacks, H. Schegloff E. and Jefferson, G [Text] I H. Sacks, E. Schegloiff II A simplest systematics for the organisation of turn-taking in conversation. — Language 50. — 1974.
6. Tannen, D. Talking Voices: Repetition, Dialogue, and Imagery in Conversational Discourse [Text] I D. Tannen. — Cambridge: Cambridge U. Press. — 1989.
7. Wardaugh, R. How Conversation Works [Text] I R. Wardaugh. — Oxford: Blackwell. — 1985.
УДК 811. 11−112
ББК 80
В.М. Лютянский
критерии отбора лексического материала, репрезентирующего концепт «север»
(на материале цикла северных рассказов Д. Лондона)
Структурирование концепта представляет собой установление и описание совокупности языковых средств, номинирующих концепт и его отдельные признаки. Написание данной статьи продиктовано современной методикой семантико-когнитивного описания концептов в художественных произведениях. Своеобразие авторского отражения концепта заключено в выборе лексических средств его объективации. В статье показана важность установления критериев отбора лексического материала для анализа авторского видения концепта, рассмотрены два вида маркеров в отборе лексического материала, репрезентирующего концепт «Север» в рассказах Джека Лондона.
Ключевые слова: художественный, концепт, картина мира, критерий, север, топоним
V.M. Lyutyansky
selection criteria for the lexical material representing
concept «north» (based on J. London’s Nothern Stories)
Concept structuring deals with the definition and description of linguistic means of concept nomination. This article refers to the current methods of semantic and cognitive description of concepts in literature. The peculiarity of author’s concept representation lies in the selection of linguistic means. The article emphasizes the importance of applying the criteria to the selection of lexical units
© Лютянский В. М., 2010

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой