Молодёжная пресса: аспекты характеристики

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 801. 73:07
Ван Чжи
Молодёжная пресса: аспекты характеристики
В статье рассматриваются различные аспекты характеристики в научных исследованиях особенностей молодёжной прессы: история и становление студенческой прессы в России- трактовка понятий «молодежь» и «молодежные СМИ" — специфика региональных молодежных изданий- язык студенческих газет и т. д. Главным объектом описания является молодёжная газета г. Кирова «СтудЕП-ег». Анализируются тематические группы слов, обозначающих лиц в публикации данного издания, выделяются доминантные лексические единицы в составе каждой из групп. Показывается, что основная содержательная направленность газеты определяется особенностями функционирования на ее страницах таких базовых лексем, как человек, студент, молодежь, участник, ребенок, волонтер, друг, девушка, руководитель. Намечаются перспективы характеристики лексики со значением лица в рамках широкого семантического поля «Наименование лиц».
In the article the various aspects of characteristic in scientific researches of features of the youth press are considered: history and formation of the student'-s press in Russia- treatment of the concepts & quot-youth"- and & quot-youth mass media& quot-- specifics of regional youth editions- language of student'-s newspapers etc. The main object of the description is the newspaper of Kirov youth & quot-StudEnter"-. Theme groups of the words designating persons in the publications of this edition are analyzed, prepotent lexical units in every such group are allocated. It is shown that the main substantial orientation of the newspaper is defined by features of functioning on its pages of such basic lexemes, as the person, the student, youth, the participant, the child, the volunteer, the friend, the girl, the head. Prospects of the characteristic of lexicon with the meaning of the person within the wide semantic field & quot-Name of Persons& quot- are outlined.
Ключевые слова: молодёжная пресса, аспекты характеристики, газета «СтудEnter», тематическая группа, наименования лиц, доминантные лексемы.
Keywords: youth press, aspects of the characteristic, StudEnter newspaper, theme group, names of persons, prepotent lexemes.
В настоящее время всё большее внимание исследователей привлекают молодёжные издания. Молодёжная пресса является объектом характеристики в целом ряде работ. В исследованиях, посвящённых молодёжной прессе, рассматриваются различные аспекты её анализа.
Прежде всего выделим исследования, посвящённые общей характеристике молодёжных изданий. Например, А. Н. Болкунов пишет о возникновении и становлении студенческой прессы в России. Автор пишет о том, что «первым в России периодическим изданием, которое самим своим названием претендовало на статус студенческого, стала газета Санкт-Петербургского университета & quot-Студенческий мир& quot-. Её первый номер вышел 16 ноября 1857 г. & quot-Газета внутренней жизни университета& quot- была рукописной, её век оказался недолгим — всего вышло шесть номеров. Эту газету с некоторыми оговорками (тематика издания была чересчур широка] можно считать первым студенческим периодическим изданием России» [1].
Всесторонний анализ понятий «молодёжь» и «молодёжные СМИ» содержится в работе Д. А. Гайдамак [2]. Автор приводит определения понятия «молодёжь» такими авторитетными учёными, как В. Т. Лисовский и И. С. Кон. Приведём эти определения.
1. Молодёжь — «поколение людей, проходящих стадию социализации, усваивающих, а в более зрелом возрасте — уже усвоивших образовательные, профессиональные, культурные и другие функции- в зависимости от конкретных исторических условий возрастные критерии молодёжи могут колебаться от 16 до 30» (В. Т. Лисовский].
2. Молодёжь — «социально-демографическая группа, выделяемая на основе совокупности возрастных характеристик, особенностей социального положения и социально-психологических свойств. Молодость как определённая фаза, этап жизненного цикла биологически универсальна, но её конкретные возрастные рамки, связанный с ней социальный статус и социально-психологические особенности имеют социально-историческую природу и зависят от общественного строя, культуры и свойственных данному обществу закономерностей социализации» (И. С. Кон] [3].
© Ван Чжи, 2014 156
К молодёжным СМИ, по мнению автора статьи, можно отнести «те печатные, аудиовизуальные и электронные издания, которые: а] ориентированы на возраст аудитории, ограниченный рамками 15−29 лет- б] используют в своей практике особые экстралингвистические и лингвистические контактоустанавливающие средства (среди них особняком стоит молодёжный жаргон- в] освещают актуальную для молодёжи информацию, соответствующую её интересам и внутреннему миропониманию» [4].
О. Е. Бородина в статье, посвящённой студенческой прессе, пишет следующее. Ср.: «Молодёжь — не только наша надежда и будущее, молодёжь — решающая сила нашего сегодняшнего и завтрашнего дня. России очень нужна массовая студенческая организация, способная решать проблемы этой категории молодёжи. Ведь успехи студенческой молодёжи — во многом залог стабильности сегодняшней России, её будущего. Круг молодёжных СМИ постепенно развивается -сейчас в каждом вузе есть газета, а в некоторых их гораздо больше. На каждом факультете нужна регулярно выходящая учебная газета — всё это способствует улучшению учебного процесса. Задача молодёжной журналистики — увидеть эти и другие ростки и уже не упускать их из поля зрения. Именно сейчас, в эти самые творчески годы, нужно ставить себе цели и стремиться к их достижению» [5].
К. А. Розанов также рассматривает молодёжную прессу современной России как важную составляющую студенческой жизни. На примере трёх молодёжных газет («Студенческий город» -Саратов- «Gaudeamus» — Санкт-Петербург- «Кактус» — Ростов] автор анализирует тематическое разнообразие журналистских материалов о студенческой жизни, их жанровую специфику, рубрикацию газет, а также интерактивные элементы в молодёжной прессе. Автор приходит к выводу о том, что «современная молодёжная пресса является полноправным членом семьи российских СМИ, подчиняется основным законам современной журналистики и развивается вместе с наиболее качественными изданиями страны» [6].
Среди публикаций о молодёжной прессе выделяются работы, посвящённые конкретным региональным изданиям и молодёжи как адресату, который воспринимает обращенные к нему тексты. Например, А. М. Аткина характеризуя молодёжь Белгородской области, обращает внимание на следующие моменты: «Молодёжь Белгородской области является большой социальной группой со своими специфическими характеристиками — социально-демографическими, психологическими, социокультурными, социально-профессиональными, идеологическими (ценностными], потребительскими. В то же время большинство региональных СМИ не учитывают обозначенные особенности молодёжи при подготовке журналистских материалов, не стремятся удовлетворять информационные потребности молодых белгородцев как своей целевой аудитории или её части» [7].
Региональным молодёжным изданиям Сибири посвящена также работа Н. В. Жиляковой. Анализируя газетно-журнальные проекты Томска начала XX в. в общероссийском контексте, автор отмечает, что «изучение студенческих печатных изданий позволяет расширить общую картину становления системы периодической печати в российских провинциях, проследить формирование этого своеобразного типологического отряда, его поиски собственной читательской аудитории и авторов» [8].
Язык молодёжи и молодёжных СМИ — актуальное направление научных исследований. Чаще всего обсуждаются особенности молодёжного сленга, речевые штампы, слова-паразиты. Эти вопросы рассматриваются в работах М. И. Грачева и Т. В. Романовой- О. А. Анищенко- А. Х. Габулли-ной- Н. А. Кузьминой- Е. Е. Матюшенко, Д. А. Савицкой.
В монографии М. И. Грачева и Т. В. Романовой в качестве особо важной проблемы «выделена проблема ментально-эмоционального состояния молодого носителя русского языка» [9].
О. А. Анищенко посвятил своё исследование истории формирования и изучения русского молодёжного жаргона [10].
Е. Е. Матюшенко рассматривает вопрос о функциях жаргонизмов в современной прессе разных лет (2000−2001 гг. и 2007−2008 гг.] и, подводя итоги, пишет: «Очевидным является тот факт, что за последние семь-восемь лет произошли количественные и качественные изменения в характере использования жаргонизмов на страницах печатных СМИ, рассчитанных на молодёжную аудиторию… Тенденция к сокращению количества жаргонизмов в текстах молодёжных СМИ связана с тем, что в последнее время к публикациям предъявляются более высокие требования. К тому же очевидным становится тот факт, что повышается профессионализм журналистов молодёжных изданий… Неизменным остаётся то, что в большинстве случаев сниженные слова и выражения преднамеренно используются в молодёжной прессе для достижения определённого эффекта — повышения экспрессивности, & quot-приближения"- к собеседнику, привлечения его внимания, выражения иронии» [11].
Д. А. Савицкая приводит длинный перечень слов-паразитов в речи молодёжи (факт, значит, жесть, ваще, в принципе, типа, чё и т. д.] и даёт рекомендации тем, кто желает повысить свою речевую культуру [12].
Заимствованная лексика на страницах молодёжных СМИ рассматривается в статье Н. А. Кузьминой. Автор описывает особенности функционирования в современных молодёжных изданиях двух популярных англицизмов — ди-джей и SMS — и отмечает, что они останутся в словарном корпусе национального языка. «Причина столь определённого прогноза, — пишет автор, -достаточно прозрачна: они вошли в нашу жизнь как наименования новых реалий, уже укоренившихся в западной и американской жизни» [13].
В статье А. Х. Габуллиной рассматриваются японские заимствования в языке молодёжных журналов. Автор пишет о том, что «в настоящее время нет практически ни одного молодёжного издания, которое так или иначе не затрагивало бы японской тематики…» [14].
Думается, что анализа упомянутых выше работ вполне достаточно для того, чтобы показать, что аспекты анализа молодёжных изданий весьма разнообразны, они определяются конкретной целью исследования.
В качестве объекта изучения в рамках общей проблематики, связанной с анализом молодёжных изданий, нами избрана молодёжная газета г. Кирова «СтудЕШ-ег». Газета «СтудЕ^ег» выходила в г. Кирове с 2008 по 2014 г. на базе АНО «Молодёжный информационный центр».
Предметом нашей непосредственной характеристики являются нарицательные наименования лиц в газете «СтудЕПет». Выбор предмета исследования обусловлен тем, что на первом этапе анализа данного молодежного издания именно нарицательные существительные, обозначающие лиц, позволят судить об основных классах субъектов и объектов характеристики в молодёжной газете. Исключения из рассмотрения имён собственных связаны с тем, что анализ имён собственных перевел бы наше исследование в рамки работ, посвящённых прецедентным именам, интертекстам. Такая задача нами не ставилась.
Наш материал включает 3721 пример высказываний, содержащих слова, обозначающие лиц, в газете «СтудЕП-ег». Чтобы получить представление об основных пластах лексики, обозначающей лиц в газете «СтудЕ^ег», мы осуществили тематическую классификацию интересующего нас материала. Основная единица классификации — тематическая группа.
Тематическая группа — это «объединения слов, основывающиеся не на лексико-семанти-ческих связях, а на классификации самих предметов и явлений… Изучение словарного состава по его тематическим группам законно не только по причине методических удобств при изложении разнородного лексического материала. Исследование состояния и развития слов, обозначающих различные группы предметов и явлений природы и общества, важно само по себе, что не требует особых доказательств. Классифицировать лексику по тематическим группам слов можно с самыми различными целями, и в каждом таком случае состав группы будет изменяться почти независимо от лексико-семантических связей слов» [15].
Нами были выделены 15 тематических групп. Объединяя слова в составе той или иной группы, мы опирались на «Русский семантический словарь» под ред. Н. Ю. Шведовой [16]. Анализ лексического пополнения каждой из группс учетом их количественного состава показал, что в центре рассматриваемый системы наименований лиц находятся семь групп, включающих количество примеров не ниже 100. В составе каждой из групп мы выделили доминантные формы с количеством употреблений не ниже 10.
Перечислим основные тематические группы слов, обозначающих лиц, указав общее количество примеров и лексических единиц в каждой группе и представив в перечне только доминантные лексические единицы, сопроводив списки иллюстративными примерами из газеты «СтудЕШет».
Основные тематические группы наименований лиц в кировской молодежной газете «СтудЕМег»
I. Слова, являющиеся обобщённым наименованием лиц или групп лиц. Всего 964 примера, 13 лексических единиц.
Доминантные лексемы: человек (454], участник (137], гость (26], работник (23], специалист (16]. Ср., напр.: Человек не обязательно должен иметь красный диплом лучшего вуза страны (08. 04. 2013. № 3/36]. Но если человек сам не хочет развиваться, никакое образование ему не поможет (10. 10. 2013. № 7/40]. Самое главное — не стоит бояться! Нужно иметь желание трудиться. Человек — должен понимать, чем он хотел бы заниматься (08. 02. 2013. № 1/34].
II. Слова, обозначающие лиц по принадлежности к определенной профессии, сфере деятельности. Всего 883 примера, 192 лексические единицы.
Доминантные лексемы: волонтёр (76], зритель (35], актёр (34], автор (30], читатель (32], дизайнер (27], журналист (27], художник (24], редактор (24], мастер (20], любитель (15], музыкант (14]. Ср., напр.: На базе ВятГГУ существует региональный ресурсный волонтёрский центр, с помощью которого ты можешь стать даже международным волонтёром (01. 09. 2012. № 6/30]. Направление создано с целью продвижения талантливых начинающих и уже состоявшихся музыкантов, тех, кто занимается музыкой, кто нацелен на построение карьеры в музыкальной индустрии (11. 11. 2013. № 8/41]. Наши журналисты собирают материалы для разного круга читателей, стараются говорить вслух о самых значимых событиях (05. 12. 2012. № 9/33].
III. Слова, обозначающие учащихся высших и средних учебных заведений и научных работников. Всего 485 примеров, 27 лексических единиц.
Доминантные лексемы: студент (345], школьник (30], лидер (27], выпускник (22], аспирант
(13], ученик (10]. Ср., напр.: Не хочу быть заурядным студентом, который просто посещает пары, хочу оставить свой след в университете, открыть в себе новые таланты (01. 09. 2012. № 6/30]. Некоторые выпускники высших учебных заведений подумывают о том, чтобы получить ещё одно образование, но не могут определиться с выбором (08. 04. 2013. № 3/36]. Мы побывали на профильных лекционных занятиях, посмотрели, как работают ученики, и вот что выяснили (08. 04. 2013. № 3/36].
IV. Слова, обозначающие администрацию и работников высших и средних учебных за-ведений. Всего 350 примеров, 57 лексических единиц.
Доминантные лексемы: руководитель (50], представитель (21], директор (27], президент (21], преподаватель (18], ученый (18], сотрудник (17], коллега (15], начальник (13], учитель (13]. Ср., напр.: Я стал руководителем молодёжной организации завода (05. 11. 2012. № 8/32]. У каждого есть своя уникальная история, и неповторимой делаем её мы, наше окружение в университете, преподаватели и те ситуации, которые меняют нас и наши убеждения (10. 09. 2013. № 6/39]. Не так давно я сама была учителем (06. 02. 2012. № 16/25].
V. Слова, обозначающие семейные отношения, социальное положение. Всего 262 примера, 37 лексических единиц.
Доминантные лексемы: ребёнок (219], семья (41], родитель (40], отец (15], жена (15], мама
(14], сын (10], бабушка (10], брат (10]. Ср., напр.: Домой я возвращаюсь только в девять-десять вечера и провожу время со своей семьей (10. 09. 2013. № 6/39]. У меня творческая семья: отец создал вокально-инструментальный ансамбль и признан золотым голосом Тамбова, но сейчас он оставил карьеру (08. 02. 2013. № 1/34]. Каждый родитель хочет, чтобы его ребёнок был в безопасности (06. 02. 2012. № 16/25].
VI. Слова, обозначающие лиц по принадлежности к полу. Всего 260 примеров, 28 лексических единиц.
Доминантные лексемы: друг (71], девушка (67], женщина (21], мужчина (14], девочка (11], взрослый (10], юноша (10], мальчик (10]. Ср., напр.: Это очень милая и добрая женщина, которая проверяет наличие билетов перед спектаклями (08. 04. 2013. № 3/36]. Красивые и элегантные образы девушек: платья с пышными юбками и оборками, боа, шляпы, веера, перчатки (08. 02. 2013. № 1/34]. Я считаю, что каждый мужчина волен выбирать специальность по своему вкусу, важно понимать для себя — ты учишься ради «корочек» или действительно тебе хочется развиваться в этом направлении (08. 02. 2013. № 1/34].
VII. Слова, обозначающие лиц, занятых военной деятельностью. Всего 104 примера, 16 лексических единиц.
Доминантные лексемы: герой (36], солдат (21], боец (11], ветеран (10]. Ср., напр.: Это не вымышленные истории. Это настоящие герои из реальной жизни. Они не сидят на месте и постоянно двигаются вперёд (10. 10. 2013. № 7/40]. Ребята не только выступили в роли операторов и журналистов и подготовили 15 видеоинтервью, но и стали инициаторами концерта для ветеранов, помогли провести акцию «Спасибо деду за победу» (13. 05. 2013. № 4/37]. В армии весьма своеобразные шутки — то затрещину за так просто отвесят, то кровать «заминируют» — поставят растяжку… Это заставляет солдата думать, слушать, смотреть, всегда быть в состоянии боеготовности (05. 05. 2012. № 19/28].
За пределами основных групп остались еще восемь групп (с количеством примеров ниже 100]. Ср., напр.: ¦ Слова, обозначающие гражданство, национальность и территориальную принадлежность, место работы и жизни. ¦ Слова, обозначающие лиц, знакомых, связанных дружескими или партнёрскими отношениями, а также зависимостью от кого или чего-либо. ¦ Слова, обозначающие лиц с отклонениями от нормы. ¦ Слова, обозначающие лиц по их отношению к деятельности и т. д.
Тематические группы, как было показано выше, имеют различные наполнения по количеству примеров и лексических единиц. Выделенные нами доминантные лексемы определяют содержа-
159
тельную направленность газеты «СтудЕШжг». Среди доминантных слов четко просматриваются базовые лексемы с самой высокой частотностью употребления. Именно эти слова и характеризуются нами с наибольшей обстоятельностью с точки зрения их семантики и системных (парадигматических и синтагматических связей]. К числу таких базовых лексем относятся девять слов.
Человек (454] - группа I. Слова, являющиеся общим наименованием лиц. Студент (345] -группа III. Слова, обозначающихся учащихся высших и средних учебных заведений и научных работников. Ребенок (219] - группа V. Слова, обозначающие семейные отношения, социальное положение человека. Молодежь (149] - группа VI. Слова, обозначающие совокупность лиц. Участник (137] - группа I. Слова, являющиеся общим наименованием лиц. Волонтер (76] - II. Слова, обозначающие лиц по принадлежности к определенной профессии, сфере деятельности. Друг (71] - группа VII. Слова, обозначающие лиц по принадлежности к полу. Девушка (67] - группа VII. Слова, обозначающие лиц по принадлежности к полу. Руководитель (50] - IV. Слова, обозначающие администрацию и работников высших и средних учебных заведений, правителей.
Доминантные лексические единицы дают представление о ядерной части системы слов, обозначающих лиц в газете «СтудЕП-ег», а также об особенностях употребления данной лексики на страницах периферийного молодежного издания.
Например, слово человек как доминантная единица в составе группы «Слова, являющиеся общим наименованием лиц» употребляется в газете «СтудЕП-ег» в обобщенном значении, обозначая человека как такового. Ср., напр.: Нужно думать, что человек от природы хороший (08. 02. 2013. № 1/34]. Самое главное — не стоит бояться! Нужно иметь желание трудиться. Человек — должен понимать, чем он хотел бы заниматься (08. 02. 2013. № 1/34]. Вместе с этим меняется стиль мышления. Читая с ридера или компьютера, человек просматривает информацию и выбирает только самое нужное (05. 2013. № 4/37]. Но если человек сам не хочет развиваться, никакое образование ему не поможет (10. 10. 2013. № 7/40]. Даже в высказываниях, где слово человек сопровождается уточняющими его значение прилагательными, оно обычно не утрачивает обобщающего смысла, хотя рамки этого смысла сужаются, ограничиваясь пределами той категории лиц, на которую указывает адъективное слово. Ср.: Образованный человек должен знать все теории (08. 04. 2013. № 3/36]. Смысл высказывания: Всякий (каждый) образованный человек должен знать все теории [17].
Слово студент обозначает субъекта какого-либо активного действия, на что указывает семантика глагола-сказуемого. Ср.: напр.: Студенты выдвинули свои предложения (05. 12. 12 № 9 /33]. Студенты используют кроме шпаргалок множество разных хитростей (01. 09. 12 № 6/30]. Студенты будут задавать вопросы (05. 11. 12 № 8/32]. Изъявили свое желание участвовать в этом проекте 129 студентов ВятГГУ (05. 04. 12 № 1/25].
В ряде случаев слово студент является подлежащим в страдательной конструкции (сказуемое — краткое страдательное причастие] и выражает объектное значение, обозначая лицо, испытывающее чье-либо воздействие. Это воздействие предполагает активную ответную реакцию на него студента. Ср.: В планах — сотрудничество с другими странами. А пока студенты будут задействованы в летней универсиаде-2013 в Казани (05. 11. 12 № 8/32]. Все студенты были распределены по тематическим площадкам, что позволило нам максимально продуктивно потрудиться (05. 12. 12 № 9/33). Студенты подвержены новым веяниям вдвойне, поэтому я надеюсь вдохновлять вас на незабываемые изменения (05. 04. 12. № 1/25]. Подробнее см. [18].
Углублённый анализ доминантных (прежде всего ядерных] лексических единиц в составе каждой из выделенных групп и в рамках семантического поля «Наименования лиц в газете & quot-СтудЕП-ег"-» в целом в дальнейшем позволит реконструировать собирательный образ субъектов и объектов молодежной газеты как участников коммуникативного процесса [19].
Примечания
1. Болкунов А. Н. Возникновение и развитие студенческой периодики в России // Известия Саратовского университета. Новая серия. Сер. «Филология. Журналистика». 2008. Т. 8. № 2. С. 78.
2. Гайдамак Д. А. PR-сопровождение молодёжных СМИ Санкт-Петербурга: теоретико-методологические основы исследования // Известия Уральского федерального университета. Сер. 1: Проблемы образования, науки и культуры. 2010. Т. 85. № 6−2. С. 155−161.
3. Там же. С. 155.
4. Там же. С. 156−157
5. Бородина О. Е. Студенческие СМИ как способ реализации и развития внутреннего потенциала молодёжи // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. 2009. № 2. С. 357.
6. Розанов К. А. Молодёжная пресса как составляющая студенческой жизни // Известия Саратовского университета. Новая серия. Сер. «Филология. Журналистика». 2009. Т. 9. № 2. С. 87.
7. Аткина А. М. Молодёжь белгородской области как аудитория региональных СМИ // Научные ведомости Белгородского государственного университета. Сер. «Гуманитарные науки». 2011. Т. 10. № 12. С. 202.
8. Жилякова Н. В. Особенности первых студенческих изданий Сибири (на примере газет-но-журнальных проектов Томска начала XX века) // Вестник Новосибирского государственного университета. Сер. «История, филология». 2012. Т. 11. № 6. С. 5.
9. Грачев М. И., Романова Т. В. Язык молодежи. Лингвистический ландшафт Нижнего Новгорода. Н. Новгород, 2008. С. 3.
10. Анищенко О. А. Эволюция обозначения молодёжной речи: от технического языка до жаргона // Вопросы языкознания. 2009. № 2. С. 108−117.
11. Матюшенко Е. Е. Функции жаргонизмов в современной молодёжной прессе: диахронический аспект // Известия Волгоградского государственного технического университета. 2008. Т. 7. № 5. С. 102.
12. Савицкая Д. А. Слова-паразиты в речи молодёжи // Русский язык в школе и дома. 2009. № 4. С. 22−26.
13. Кузьмина HADJ-ЭСЭМЭСИТ: популярные заимствования на страницах молодёжной прессы // Омский научный вестник. 2008. № 5−72. С. 126.
14. Габдуллина А. Х. Японские заимствования в языке современных молодёжных журналов // Знак: проблемное поле медиаобразования. 2011. Т. 1. № 7. С. 59.
15. Филин Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски исследования в чест на акад. Стефан, Младенов. София, 1967.
16. Русский семантический словарь. Толковый словарь, систематизированный по классам слов и значений / под ред. Н. Ю. Шведовой. Т. I. М., 1998.
17. Ван Чжи. Наименования лиц обобщенной семантики в молодежной прессе (на материале кировской городской газеты «СтудЕМег») // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2014. № 6. С. 122−129.
18. Ван Чжи. Существительное студент: семантика и синтаксические позиции (на материале региональной газеты «СтудЕМег») // Рациональное и эмоциональное в русском языке: междунар. сб. науч. тр. М., 2013. С. 25−27- Ван Чжи. Слово студент в синтагматическом ряду (на материале кировской газеты «СтудЕМег») // Семантика. Функционирование. Текст: межвуз. сб. науч. тр. Киров. 2013. С. 109−113.
19. Чернова С. В. Образ человека: толкование термина, источники для изучения, множественность интерпретаций, лингвистический анализ // Интерпретация образа человека как лингвистическая проблема: материалы Междунар. конф. 5−7 октября 2011 г. Киров, 2011. С. 9−24.
Notes
1. Bolkunov A. N. Vozniknovenie i razvitie studencheskoj periodiki v Rossii [Appearance and development of student periodicals in Russia] // Izvestiya Saratovskogo universiteta — News of Saratov University. New series. Ser. & quot-Philology. Journalism& quot-. 2008, vol. 8, No. 2. P. 78.
2. Gaydamak D. A. PR soprovozhdenie molodyozhnyh SMI Sankt Peterburga: teoretiko metodologicheskie osnovy issledovaniya [PR-support of youth media of St. Petersburg: theoretical and methodological foundations of research] // Izvestiya Ural'-skogo federal'-nogo universiteta — News of the Ural Federal University. Ser. 1: Problems of education, science and culture. 2010, vol. 85, No. 6−2, pp. 155−161.
3. Ibid. P. 155.
4. Ibid. Pp. 156−157
5. Borodina O. E. Studencheskie SMI kak sposob realizacii i razvitiya vnutrennego potenciala molodyozhi [Student media as a way of realization and development of the internal potential of youth] // Aktual'-nye problemy gumanitarnyh i estestvennyh nauk — Actual problems of natural sciences and Humanities. 2009, No. 2, p. 357.
6. Rozanov K. A. Molodyozhnaya pressa kak sostavlyayushchaya studencheskoj zhizni [Youth media as a component of student life] // Izvestiya Saratovskogo universiteta — Herald of Saratov State University. New series. Ser. & quot-Philology. Journalism& quot-. 2009, vol. 9, No. 2, p. 87.
7. Atkina A. M. Molodyozh'- belgorodskoj oblasti kak auditoriya regional'-nyh SMI [Youth of Belgorod region as an audience of regional media] // Nauchnye vedomosti Belgorodskogo gosudarstvennogo universiteta — Scientific journal of the Belgorod State University. Ser. & quot-Humanities"-. 2011, vol. 10, No. 12, p. 202.
8. Zhilyakova N.V. Osobennosti pervyh studencheskih izdanij Sibiri (na primere gazetno zhurnal'-nyh proektov Tomska nachala XX veka) [Features the first student publications in Siberia (for example, newspaper and magazine projects of Tomsk at the beginning of XX century)] // Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta — Herald of Novosibirsk State University. Ser. & quot-History, Philology& quot-. 2012, vol. 11, No. 6, p. 5.
9. Grachev M. I., Romanova T.V. YAzyk molodezhi. Lingvisticheskij landshaft Nizhnego Novgoroda [Language of the youth. Linguistic landscape in Nizhny Novgorod]. N. Novgorod. 2008. P. 3.
10. Anishchenko O. A. EHvolyuciya oboznacheniya molodyozhnoj rechi: ot tekhnicheskogo yazyka do zhargona [Evolution of denomination of the youth speech: from technical language to slang] // Voprosy yazykoznaniya — Problems of linguistics. 2009, No. 2, pp. 108−117.
11. Matyushenko E. E. Funkcii zhargonizmov v sovremennoj molodyozhnoj presse: diahronicheskij aspekt [Functions of jargon in modern youth media: a diachronic aspect] // Izvestiya Volgogradskogo gosudarstvennogo tekhnicheskogo universiteta — News of the Volgograd State Technical University. 2008, vol. 7, No. 5, p. 102.
12. Savitskaya D. A. Slova parazity v rechi molodyozhi [Words-parasites in the speech of young people] // Russkijyazyk v shkole i doma — Russian language at school and at home. 2009, No. 4, pp. 22−26.
13. Kuzmina N. A. DJ EHSEHMEHSIT: populyarnye zaimstvovaniya na stranicah molodyozhnoj pressy [DJ-SMS'-es: popular borrowings on the pages of the youth press] // Omskij nauchnyj vestnik — Omsk scientific herald. 2008, No. 5−72, p. 126.
14. Gabdullina A. H. YAponskie zaimstvovaniya vyazyke sovremennyh molodyozhnyh zhurnalov [Japanese loanwords in the language of modern youth magazines] // Znak: problemnoe pole mediaobrazovaniya — Sign: the problem field of media education. 2011, vol. 1, No. 7, p. 59.
15. Filin F. P. O leksiko semanticheskih gruppah slov [About lexical-semantic groups of words] // Езико-ведски исследования в чест на акад. Стефан Mladenov. Sofia. 1967.
16. Russkij semanticheskij slovar'-. Tolkovyj slovar'-, sistematizirovannyj po klassam slov i znachenij -Russian semantic dictionary. Explanatory dictionary, classified according to the classes of words and meanings / edited by N. Y. Shvedova. Vol. I. Moscow. 1998.
17. Wang Zhi. Naimenovaniya lic obobshchennoj semantiki v molodezhnoj presse (na materiale kirovskoj gorodskojgazety «StudEnter») [Names of persons of generalized semantics in the youth press (on the material of the Kirov city newspaper & quot-СтудEnter"-)] // Vestnik Vyatskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta — Herald of the Vyatka State University of Humanities. 2014, No. 6, pp. 122−129.
18. Wang Zhi. Sushchestvitel'-noe student: semantika i sintaksicheskie pozicii (na materiale regional'-noj gazety «StudEnter») [Noun student: semantics and syntactic positions (on the material of the regional newspaper & quot-СтудEnter"-)] // Rational and emotional in the Russian language: intern. coll. of scientific articles. Moscow. 2013. Pp. 25−27- Wang Zhi. [The word student in syntagmatic row (on the material of the Kirov newspaper СтудEnter& quot-)] // Semantika. Funkcionirovanie. Tekst: mezhvuz. sb. nauch. tr.- Semantics. Functioning. Text: inter-high school coll. of scientific articles. Kirov. 2013. Pp. 109−113.
19. Chernov S.V. Obraz cheloveka: tolkovanie termina, istochniki dlya izucheniya, mnozhestvennost'- interpretacij, lingvisticheskij analiz [The image of a man: interpretation of the term, sources for the study, the multiplicity of interpretations, linguistic analysis] // Interpretaciya obraza cheloveka kak lingvisticheskaya problema: materialy Mezhdunar. konf. 5−7 oktyabrya 2011 g — Interpretation of the image of a man as a linguistic problem: proceedings of the Intern. conf. October 5−7, 2011. Kirov. 2011. Pp. 9−24.
УДК 81'-42
М. М. Морараш
Сравнение как особый компонент художественного содержания текста (на примере романа В. В. Набокова «Машенька»)
В статье на основе анализа романа В. Набокова «Машенька» показаны некоторые особенности организации сравнительных конструкций. Традиционное понимание сравнения как средства языка, устанавливающего буквальные связи и отношения между предметами/явлениями действительности, в условиях художественного текста расширяется за счет выявленной роли сравнения в моделировании действительности. Сравнение предстает как структурно-семантическая единица, обладающая собственными средствами выражения и закономерностями реализации в дискурсе. Определено, что разнообразие синтаксических конструкций ориентировано на вскрытие сложного комплекса семантических отношений, но сущностью сравнения главным образом является сам образ, он же в свою очередь служит для обозначения как наглядности, так и оценочности. Отношение автора к создаваемому им духовному миру человека и окружащей его действительности репрезентировано имплицитно, с помощью сложных сравнений.
© Морараш М. М., 2014 162

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой