Монумент Филопаппоса в Афинах.
Легенды, заблуждения и Историческая литература

Тип работы:
Реферат
Предмет:
История. Исторические науки


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

РАЗДЕЛ 11 ИСТОРИЧЕСКАЯ КУЛЬТУРОЛОГИЯ
УДК-008. 904.
АНДРЕЕВА Т. В.
Археологические памятники исторических времен. Древности античного, средневекового и нового времени
МОНУМЕНТ ФИЛОПАППОСА В АФИНАХ. ЛЕГЕНДЫ, ЗАБЛУЖДЕНИЯ И ИСТОРИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА
Андреева Татьяна Валентиновна. Соискатель. МГУ им. М. В. Ломоносова.
Соискатель кафедры истории мирового искусства Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова
121 352 Москва, Россия. Славянский бульвар, 9−1-64.
499−449−32−24 tatiana. aspasia@gmail. com
Аннотация. Интерес к Античности существует тысячелетиями. Он возвращается волнами, и они, как правило, имеют оттенок романизации. Другими словами — это преувеличенное влияние римского искусства на становление европейской культуры при игнорировании греческого. Это сильнее свойственно авторам из Италии, но ученые других стран имеют тенденцию недооценивать вклад мощного эллинского ствола. Рассматривая историю изучения на протяжении двух тысячелетий римского монумента Филопаппоса, построенного в Афинах в 1 века н.э., находишь множество интересных деталей. Для меня знакомств с остатками древнего сооружения на холме Мусейон стало началом увлекательного криминального путешествия. Общепринятая информация об этом любимом туристическом памятнике не вызывала доверия. Самое первое, что смутило -почему монумент с уверенностью называют «надгробье». По мере углубления в историю путешествий европейцев в Грецию выявились другие неточности в описаниях этого памятника. В конце статьи предложены изменения и дополнения по истории, назначению и классификации исторического памятника.
Ключевые слова: монумент Филопаппоса, триумфальная арка, нимфей, греко-римский портрет, римское искусство, греческое искусство.
Текст статьи
У меня зародились сомнения в правильности информации, которая устоялась в отношении этого памятника. Что заставило меня произвести исследование, которое, на первый взгляд, не относится к заявленной теме? Монумент имел несколько черт, которые делают его возможным и лакомым для подобного рода исследований.
1. Памятник существует в хорошем состоянии.
2. Литература о нем сохранилась, начиная с 2 в.
3. Это место туристическое, красивое и важное в истории Афин.
4. Учитывая, что памятник древности — это обычно обломки, которые
попадают в музеи после археологических раскопок, то есть смысл и право
использовать в их изучении не только методы истории искусства.
Информация, требующая проверки
1. Это надгробье и постройка включала саркофаг?
2. Исчезнувшая фигура и надпись из третьей ниши — Селевк?
3. Рельеф с конной процессией. Это Траян или Филопаппос? Триумф или погребение?
4. Упомянутые в надписи цари Антиохи, это Антиох IV и III?
5. Цари какой страны восхвалялись? Сирии, которые были донаторами в Афинах, или Коммагены, которые в Афинах не строили?
6. Почему исследователи 19 и 20 века решили, что речь идет о коммагенце (династия Ервандидов), а не о сирийце (династия Селевкидов)?
Этих соображений мне было достаточно, чтобы начать исследование всех источников, которые можно найти по истории афиняна Филопаппоса и его монумента. Таких источников девять. Они расположены в хронологическом порядке. Я пыталась не только найти максимальное количество информации, но выяснить, по возможности, кто первый «привнес» в историю памятника свои домыслы.
1. Павсаний. Описание Эллады. В 2-х т. М. -Л., 1939−1940.
2. Кириак из Анконы.
3. Spon, J., Wheler, G. Voyage d'-Italie, de Dalmatie, de Grece, et du Levant. Fait aux annees 1675 & amp- 1676. 1679. Амстердам
4. Le Roy, David. The Ruins of the Most Beautiful Monuments of Greece. Paris, 1758. P. 404−407.
5. Revett, N., Stuart, J. The Antiquities of Athens and Other Monuments of Greece. Лондон. 1762. P. 85−88.
6. Chandler, Richard. Travels in Asia Minor and Greece. Oxford. 1769. Второе издание с поправками Николаса Реветта: Oxford, Clarendon press, 1825.
7. Nicholas Biddle in Greece: the journals and letters of 1806. 1993. The Pensylvania State University. C.
8. WRIGHT, George Newenham. The Rhine, Italy, and Greece. In a Series of Drawings from Nature… With historical and legendary Descriptions by the Rev. G.N. Wright, vols. I-II. London. Paris. 1842
9. Vermeule, C.C. Roman Imperial Art in Greece and Asia Minor. 1968.
Краткая история изучения памятника.
Я очерчиваю главные этапы изучения монумента, взятые, в основном, из: Энциклопедия истории классической археологии. Канада. Лондон. Thomson de Grummond, Nancy. 1996. Thompson, H.A. Herperia 23, 1954. Travlos, J. Bildlexikon zur Topographie des antiken Athen. Tubingen. 1971. Р. 462−465.
«Гробница была описана Павсанием во втором веке н.э. и была впервые зарисована в 1436 году Кириаком из Анконы. Этот рисунок, с некоторыми изменениями, сохранился в копии ранней 16 века Джулиана да Сангалла. В Ренессансе, гробница была описана другими итальянскими путешественниками, включая „Венецианского Анонима“. В 17 веке среди посетителей, которые рисовали гробницу, оказались Якоб Спон и Геогр Уэлер. Первое точное вычерчивание монумента с соблюдением масштаба и с реконструкцией была сделана Стюартом и Реветтом в 1794 г. В 19 веке Мусейон посетили Лорд Байрон и Джон Кам Хобхаус (John Cam Hobhouse), и почти фотографическое изображение надгробья было создано художником Д. Б. Лузиери (G.B. Lusieri). В 1898 Андреас Скиас (Andreas Skias) раскопал пространство вокруг монумента, а Николас Баланос (Nicholas Balanos) собрал остатки и отреставрировал часть фасада. В 1947 году М. Сантангело опубликовал первое исследование монумента и попытался реконструировать гробницу. Дополнительные незначительные раскопки были проведены
британскими археологами Х. А. Томпсоном и Дж. Травлосом. Результаты этих раскопок и новая реконструкция были опубликованы Клейнер Д. Е. в 1983.» [1]
Согласно сохранившейся информации, монумент был построен на том же самом месте, раньше был похоронен Мусей. Географ Павсаний в «Описании Эллады», 1. 25.8 упоминает огромную гробницу Филопаппоса как «монумент построенный для сирийца». Великий путешественник и знаток древностей едва упомянул о ней, что говорит о многом. Приходит на ум римское «Damnatio memoriae». Похоже, что с некоторого времени стало нежелательным говорить об этой постройке. Благодаря своей 19 вековой истории, сейчас «могила Филапаппоса» в центре туристического внимания в полной мере, как великая древность, но в свое время, видимо, оказалась предметом противоречий.
Холм Мусейон расположился на юго-запад от Акрополя. Место в самом центре города, отовсюду видно. Греки не хоронили на вершинах холмов. Никогда и никого. Тем более загадочно, как удалось человеку из Азии создать свою погребальную структуру в вершине Мусейона? Попробуем проанализировать все, что известно о памятнике, его создателе, и времени, когда все это происходило.
Вот что пишет об этом современная американская исследовательница Диана Клейнер. «Монумент составляет по периметру 9. 80×9. 30 метров и включает внутреннюю камеру, где был саркофаг. Построен из Пентелийского мрамора, как и соседний Парфенон, на цоколе из поросского камня 3. 08 м высотой, который сверху покрыт плитами из мрамора горы Гиметтий. Монумент 12 м высотой. В результате недавних исследований установили, что архитектурные части верха монумента были использованы при строительстве минарета в Парфеноне». [2]
У известного исследователя скульптуры, американца К. Б. Роуза, находим такую информацию. «Северная сторона монумента, которую видно с Акрополя, была фасадной с роскошной архитектурной декорацией. Монумент сохранялся без изменений до позднего 15 века, когда Кириак из Анконы посетил это место и скопировал пять надписей на фасаде. Три надписи под статуями сохранили имена тех, чьи статуи там стояли». [3]
«О самом Филопаппосе известно следующее, — пишет Диана Клейнер. — Родился около 70 г. в семье правителей Коммагены, назван Гай Юлий Антиох, его имя яркое свидетельство греко-римского взаимного влияния, которое сформировало всю его последующую жизнь. Филопаппос — это прозвище, которое он выбрал для себя значительно позднее, и означает „уважающий деда“, то есть Антиоха 1У. Последний, как считается, потерял Коммагену в соревновании с более мощным противником. Когда Филопаппосу было 2 года, царь и вся семья были изгнаны из родных земель римлянами, которые включили царство в границы Римской империи под названием „провинция Сирия“. Заметим, что римляне относились к поверженной семье с уважением, поселили в Риме, обеспечили доходом, который позволял им жить как царственной семье, часть которой они не переставали считаться. Филопаппос, хоть потерял государство и трон, занимал несколько важных постов при императоре Траяне, включая должность консула. Латинская надпись на гробнице отсылает к специфическому титулу императора Траяна, и позволяет датировать конструкцию монумента между 114−116 гг.» [4]
Сравнение первоисточников.
1. Самое раннее упоминание, это, конечно, Павсаний. Путешествовал он примерно в середине 2 века, так что видел монумент, который был построен всего 30−40 лет до его презда. По причинам, нам не известным, великий путешественник памятник буквально проигнорировал. Что тоже может быть полезным для исследования монумента. «Damnacio
memoriae& quot- или случайность? Ниже я привожу полностью строки из Павсания, где упоминается этот монумент.
[8] Из-за этого коронейцы убили Лахара- Деметрий же, сын Антигона, освободив афинян от тиранов тотчас же после бегства Лахара, не отдал им назад Пирея и позднее, победив их в войне, ввел гарнизон в самый город, укрепив так называемый Мусейон. [5] В ограде древней стены есть против акрополя холм Мусейон, где, говорят, пел свои песни, а затем, когда умер от старости, был похоронен Мусей. Впоследствии там был выстроен памятник какому-то сирийцу. Тогда же Деметрий укрепил и занял его. [6]
«Впоследствии там был выстроен памятник какому-то сирийцу». Информации нет. То есть от времен, когда памятник был сооружен, и когда писали и путешествовали люди, видевшие полный монумент, и были живы те, кто знал участников этого события, осталась одна строчка от Павсания. И он называет автора «сирийцем».
2. Следующим известным посетителем был Кириак из Анконы, 15 век. Деятель итальнского Возрождения составил первый каталог надписей и местных названий памятников. Но документы эти погибли. Современные историки знакомы с данными Кириака только по пересказам его труда у позднейших авторов XV—XVII вв.еков. & quot-Блокноты (Кириака — Авт.), как принято считать, погибли при пожаре в 1514 году, сохранился всего лишь один фрагмент, написанный его рукой. [7]
Таким образом, от Кириака мы не можем получить достоверной информации. Она было, но погибла.
3, 4. Перед нам самое подробное описание монумента. Французский исследователь Ле Рой, на наше счастье, постоянно ссылается на своих британских коллег, Спона и Джорджа Велера, которые были в тех же местах за сто лет до него. Нам придется сделать длинные выдержки из книги Ле Роя.
«Монумент, показанный на гравюре, в плане выглядит как сегмент круга. Было три ниши на фасаде, из которых только две остались. Центральная наша включает статую самого Филопаппоса, и можно прочесть на пьедестале «Филопаппос, сын Эпифана из Бизы» (или скорее Безы). Статуя налево в такой же нише, под ней надпись: Царь Антиох, Сын царя Антиоха.» [8]
Обращаю Ваше внимание, что на сегодняшней момент история Коммеганы изучена, и династическая линия правителей известна. В ней существовали только два человека, которые подходят под это титулования: Антиох IV, 38 г. — 72 г., и его отец Антиох III, 12 г. — 17 г. Последний и предпоследний правители Коммагены. Можно предполагать, что они были предками Филопаппоса. Это вопрос нам еще придется разбирать в деталях в этой работе. В династии Селевкидов нет подходящих под эту подпись правителей. Поэтому в интересах этой работы, полагаем, с достаточной уверенностью можно сказать: рядом с Филопаппосом с левой стороны сидел его дед Антиох IV, сын царя Антиоха III.
Следующий отрывок мы будем анализировать в деталях. Ле Рой говорит о надписи на греческом языке.
«Эта последняя надпись ведет Д. Спона к идее, самое вероятное то, что фигура над надписью — это один из выдающихся родственников Филопаппоса, потому что Филопаппоса самого называют Антиохом в большой записи по передней поверхности одной из пилястр. Тот же автор заметил, что Филопаппос, которому посвящен монумент, был сирийского происхождения, хотя надпись указывает, что он родился в маленьком городке Беза. Д. Спон заключает, тот факт, что у Филопаппоса были сирийские царские предки, стал причиной того, что афиняне возвели ему монумент. Известно, что город-государство Афины дал имя одного из этих правителей своей трибе, и эти правители сделали много, чтобы улучшить город, восстанавливая его и заканчивая уже начатые здания.» [9]
Отметим следующие неточности Ле Роя из данного отрывка.
Во-первых, он полагает, что афиняне дали имя одного из предков Филопаппоса своей трибе, под названием Антиохия. Триба Антиохия была названа в честь другого Антиоха, если верить Павсанию. Это был Антиох из числа детей Геракла. Вот что об этим пишет сам грек-путешественник:
«[2] 2. В числе героев-эпонимов (дающих имя), находятся Гиппотоонт, сын Посейдона и Алопы, дочери Керкиона, затем — Антиох из числа детей Геракла, рожденный Гераклу Медою, дочерью Филанта.» [10]
Во-вторых, говоря о правителях, достраивавших здания в Афинах, Ле Рой говорит об Антиохе 1У Эпифане, правителе Селевкидской державы. Именно он в середине 2 в. до н.э. продолжил строительство гигантского храма Зевса в Афинах. Работы продолжались более 10 лет 175−164 гг. до н.э.
Информацию о том, что коммагенские Антиохи строили в Афинах, мне не удалось обнаружить. Государство Коммагена было слишком незначительным, чтобы его правители могли состязаться с мощными вкладчиками в культуру Греции, как пергамские или селевкидские правители.
Получается следующая картина. Все упомянутые авторы, от 2 в. до середины 18 века, считали Филопаппоса сирийцем. Спон и Ле Рой подводят нас к тому, что предками Филопаппоса мог быть Антиох 1У Эпифан. Коммагена никем не упомянута.
Теперь перейдем к латинской надписи. Ле Рой пишет: «Надпись, вырезанная на пилястре, начинается именем Филопаппоса, который отмечен титулом консула. Положение его статуи в центре монумента, как кажется, показывает ясно, что это именно его триумф отмечается на барельефе на нижней части структуры. Видимо, Филопаппос был командиром римских войск, которые ему доверил император Траян, и он выиграл победу, принесшую ему триумфальные почести. Надпись называет императора, со всеми титулами, которые тот заслужил за доблести и завоевания Дакии и Германии. Из той же надписи получается, что Филопаппос был одним из Арвальских Братьев, и Траян включил его в преторианскую гвардию. Упоминание в надписи побед Траяна над даками подразумевает, что этот монумент был построен между победой императора над даками и концом его правления. О победе Филопаппоса ничего не известно, и барельеф не помогает прояснить вопрос. На мраморной плите мы видим римлянина на колеснице, в упряжке из четырех лощадей, герою предшествует и за ним следует роскошная процессия.» [11]
Подчеркнем важные для нас в этом отрывке моменты. Ле Рой уверен, что на рельефе Филопаппос, который, видимо, выиграл войну. Хотя доказательств никаких не приводит. Зато есть подсказка для определения даты постройки монумента.
Выскажу некоторые соображения, в связи с тем, что уверенности в интерпретации Ле Роя у меня нет. Более того, думается, что это ошибка, и на рельефе не Филопаппос.
1. Если Траян никак не показан на памятнике, зачем посвящать ему пространную надпись на латинском языке?
2. Данные эпиграфики свидетельствуют, что Филопаппос не отбыл свой срок консулом. Значит, и триумфа у него не было. Чуть позже этот пункт будет уточнен.
3. Изображение на рельефе — точная копия с арки Тита, где император участвует в процессии. Наш рельеф идентичен, видится, что повторить рельефное изображение императорского триумфа в другой стране имело смысл, для прославления правящего императора.
4. Памятник иногда называли аркой Траяна, и Ле Рой об этом упоминает в книге. Это означает, жители Афин знали о том, что на монументе было изображение императора. А некоторые еще и могли прочесть его имя на латинской надписи. Если бы изображения Траяна не было на монументе, вряд ли в веках сохранилось название «Арка Траяна».
Вот что пишет сам Ле Рой об этом:
«Некто Франке назвал монумент «арка Траяна», но видно с первого взгляда, как Д. Спон и Д. Велер правильно заметили, он не имел форму арки никогда, и подпись показывает, что не был посвящен Траяну, хоть имя императора там было». [12]
Заметим любопытную деталь. Книга Ле Роя выходит в 1748 г., первое издание Стюарта-Реветта — в 1762 г., Ле Рой не видел их рисунков и реставраций. На фронтальном чертежа британских путешественников монумент выглядит один в один, как арка Тита. С некоторыми существенными различиями, разумеется. Нет центрального прохода для участвующих в триумфе, например. Общее впечатление подсказывает, что арка Тита была принята во внимание, когда разрабатывался план фасада монумента в Афинах. Он трехчастный по вертикали и по горизонтали, здания близки по размерам, есть общее в деталях отделки. Разумеется, при взгляде на план основания, понимаешь, что это не арка. При поверхностном взгляде легко можно было принять эту структуру за арку, что и происходило.
Есть еще одно любопытное упоминание у Ле Роя.
«Павсаний говорит, его гробницу можно видеть на Мусейоне, но надпись упомянутая Дж. Споном «Путешествие по Италии» т.2 стр. 204 указывает, что гробница Мусея из Элевсина находится в заливе Фалерон. Нет никаких свидетельств тому, что сказал Павсаний о могиле Мусея «. [13]
Заметьте, что могилы Мусея, похоже, на вершине Мусейона не было. А ведь это был единственный агрумент в объяснение того, как могли афиняне разрешить хоронить кого-то на холме? Так один раз уже хоронили, это был Мусей! И казалось, что это делало ситуацию терпимой. Такой вопрос — за какие великие заслуги Филопаппоса? — и задавали и сейчас задают с недоумением. А ответ может быть простым. Никогда и никого не хоронили на холме. Ни Мусейя, ни Филопаппоса. То, что сейчас называют «надгробье Филопаппаса», не было могилой. Ле Рой, Павсаний, Кириак называют это строение монумент, не надгробье. Но был кто-то, первым сказавшим слово «надгробье» и это подхватили и закрепили в будущем. Посмотрим, не найдем ли мы этого автора.
5. Вот что пишут об этом монументе самые известные из путешественников, оставившие нам важные записи и первоклассные чертежи. Стюарт и Реветт.
«Вся конструкция тесная и сложная, но в общем форма простая, и подходящая, чтобы принять такую смелую выставку скульптуры. Это, очевидно, и была цель возведения монумента. В трех нижних нишах, представленная единой серией фигур, триумфальная процессия римского императора. Из надписи следует, что монумент возведен для потомка царя Сирии, Гая Юлия Антиоха Филопаппоса, которого во времена заката семьи принял под покровительство Траян. Был ли это мавзолей (в первый раз упомянуто это слово — Т. Андреева) сделан при жизни или нет, не понятно. Более вероятно мнение, что покровитель (Траян — Т. Андреева) воздвиг этот памятник выдающемуся человеку (Филопаппосу — Т.А.) за моральные и интеллектуальные качества. В центре сидит Филопаппос, две другие фигуры представляют первого и последнего монарха царской династии, из которой он происходил. Скульптуры на базе были в честь императора Траяна.» [14]
В исторической и научной литературе много добрых слов сказано об этих двух людях. Британские исследователи Джеймс Стюарт, Stuart, James, и Николас Реветт, Revett, Nicholas, наверное самый цитируемый источник по рисункам древних монументов. И об их беспрецедентной работе на ниве древних культур много написано. Качество их работ никем не подвергалось сомнению. Есть смысл вчитаться в их выводы.
1. Впервые упомянуто слова мавзолей (гробница), но тут же сделана оговорка, что скорее это памятник за выдающиеся заслуги. То есть речь не идет о погребении.
2. Скульптуры фриза — император Траян в триумфе, это четко отмечено.
3. Снова отмечено, что это монумент для потомка царя Сирии. И еще: две другие фигуры представляют первого и последнего монарха династии. Когда информации недостаточно, логично предполагать, что если это предки — то наверняка один из них,
последний правитель, ближайших к учредителю. А отсутствующую фигуру хорошо образованные британцы, предположили Селевком (основатель династии). Без сомнения, они знали о копиях в Италии с записок Кириака. С истинно британской деликатностью, они не назвали имени «первого монарха».
6. Британский антиквар, издавший книгу о путешествиях в Грецию в 1769 г, Ричард Кендлер, пишет:
«Павсаний сказал, что монумент возведен на Мусейоне для сирийца, но скрыл имя. Сооружение состоит из двух ниш, еще была третья, не сохранилась, она придавала симметрию структуре. «Филопаппос, сын Атниоха Эпифана из Биза». Это один из демов, или городков в трибе Антиохис, которые получили имя от царя Антиоха, он был великим покровителем Афинян. «Сириец» Павсания, может быть и есть Филопаппус, один из потомков династии. Подпись гласит, что тот человек был консулом, но он не найден в консульском регистре. Значит, Филопаппоса только назначили, но он не успел занять кресло. Император Траян обозначен как «оптимус», этот титул был дан ему в 115.» [15]
Ученый знаток древностей Ричард Кендлер снабжает нас важными деталями. Появилась информация, что Филопаппус не был консулом. Чего не знали или не упоминали предшествующие авторы. Для нас это еще одно свидетельство, что на рельефе изображен император Траян. И еще раз уточнена дата монумента — не ранее 115 года.
Заметим, что повторяется неверная точка зрения о том, что дем Антиохия идет от царя Антиоха, покровителя Афин. Филопаппос снова назван сирийцем. То есть пишуший полагает, что это представители династии Селевкидов из Сирии. В середине 18 века все еще нет речи о Коммагене. Страна остается неизвестной широкой публике.
7. В примечании 28, путешествующий в начале 19 века английский ученый Николас Биддл, пишет:
«Центральная фигура Филопаппоса из Безы, он здесь похоронен. Налево Антиох IV из Коммагены, дед Филопаппоса, отсутствующая фигура царя Селевка Никатора, основателя эллинистической династии, от которой как полагал Филопаппос, он происходит.» [16]
Возможно, нашел тот автор, который первым впустил информацию, ставшую доминирующей в 20 веке. Рядом с именем Антиоха Н. Биддл пишет «Коммагена», первое появление этого названия в научной литературе. Николас Биддл, как и его предшественники, уверенно «сажает» в третью нишу Селевка. И впервые уверенно прозвучало «похоронен», британский исследователь видит монумент как нагробье.
Впервые упомянута Коммагена. Разберемся, почему.
Огромный интерес «века Просвещения» к Античности, значительные многочисленные (по сравнению с предшествующими веками) путешествия 18 века, рождение «Истории искусства» при содействии великого Винкельмана, все это всколыхнуло Европу. Как во времена Возрождения, Античность стала модой и хорошим тоном. Поэтому стали интересоваться не только известными событиями, странами и деятелями древности, но изучать то, что прежде казалось незначительным. Так вернули к жизни в том числе Коммагену. Это название смело можно было указывать в книге, выпущенной в 19 веке. Подразумевалось, что читатели знают, о чем речь. В более ранние века использовали бывшие на слуху названия, такие как Сирия, Египет, Вавилон. В этом смысле, век девятнадцатый, ставший «веком великих археологических открытий», был важнейшим в становлении нового отношения к памятникам старины. Что касается Коммагены, то интерес к крохотному государству только возрастал. Ведь в 1881-м году немецкими исследователями-археологами Отто Пухштейном и Карлом Хуманом, раскопана гора Немрут и найден уникальный погребальный комплект царя Антиоха Теоса.
Н. Биддл без сомнения пишет, что третья, сейчас отсутствующая, фигура, бывшая на монументе — это Селевк. Почему исследователи легко принимали именно эту версию? Посмотрим, что говорит об этом выдающийся немецкий историк 19 века Ф. Грегоровиус.
& quot-С течением времени первоначальное название большинства античных памятников афинских, от которых во многих случаях оставались одни развалины, было забыто… фантазия любителей древности. постаралась связать их с именами выдающихся мужей прошлого& quot-. [17]
Поэтому Н. Биддл подобно другим писателям предшествующих веков, легко проецирует свое знание об истории династии Селеквидов, и нарекает отсутствующую скульптуру «царем Селевком». Видимо, британский путешественник читал труды своих соотечественников Стюарта и Реветта. Напомним, в работе последних отмечено, что это «статуи первого и последнего царей». Тогда, видимо, не отделяли селевкидскую династию от коммагенской. Не знал этого и Н. Биддл. Для него первым царем династии был всем известный правитель Селевк. А Коммагена ему могла представлялась как часть Сирии -Селевкии? Сейчас мы знаем, что на самом деле это разные государства, Коммагена не относится к Селевкии и к ее данастической линии. Династия коммагенская не является продолжением Династии селевкидской. Между ними сто лет разрыва. [18]
Коммагенские цари — царская эллинистическая династия (младшая ветвь армянской царской династии Ервандидов, правившая в163 г. до н.э. — 17 г. и 38 г. — 72 г. в Коммагене, Малая Азия. [19]
Учитывая указанную информацию, с уверенностью определяем, что рядом с Филопаппосом располагался его дед, Антиох 1У Коммагенский. Другая (не существующая) фигура не может быть «царем Селевком», а была, по моему мнению, Антиохом 1 Теосом. [20] Согласно историческим документам, пик расцвета государства приходится на время, когда страной правил царь Антиох I, гордивщийся тем, что имел в своем роду персидские и греческие корни. [20] Именно ему ученые приписывают создание абсолютно новой для древнего мира религии. [21] В ней Антиох I соединил западное и восточное мировоззрения, а религиозным центром сделал гору Немрут. Строитель надгробья в Нимрут-Даге объявил себя богом, и был самым известным и правителей Коммагене. [22]
Заметьте, что среди его предков по отцу были Ахемениды, а по матери -Селевкиды. Поэтому не удивительно, что изображенных на монументе называли «сирийцы». Неискушенному в политике и истории афинянину, живущему в римской империи, были непонятные тонкости персидско-македонских отношений. Но он точно знал, что теперь в тех краях есть римская провинция Сирия. [23]
Может возникнуть вопрос, почему мы не рассматриваем точку зрения, что Филопаппос — потомок сирийской линии? Ведь на монументе нет упоминания, к какой династии относились упомянутые Антиохи? Во время жизни Филопаппоса сирийская династия не существовала более полутора веков. Трудно предположить, что житель древних Афин первого века нашей эры мог уверенно проследить свою прямую связь с династией из пред прошедшего века. И вряд ли имело смысл ставить монумент во славу тех иностранцев, что давно забыты, и скорее всего не интересны или неизвестны рядовым гражданам в Афинах.
Другая ситуация была во времена Возрождения. Вдохновленные несколькими античными находками, интеллектуалы Италии 15 века, среди них и Кириак из Анконы, стали изучать все, что осталось от тех времен. И конечно, их привлекали образы великих правителей государств, которые были покорены их великой прародиной — Римской империей. Наверняка в разговорах элиты, таких как Платоновская Академия во Флоренции, вспоминались звучными имена создателей государств в Азии: Птолемея, Пердикки, и Селевка, в том числе. О Коммагене известно не было, и если на монументе были имена Антиохов, то ученые итальянцы легко могли предположить: это те самые,
Селевкиды. Возможно, именно так произошло с Кириаком, когда он уверенно приписал третью статую Селевку. От него эта информация распространилась по всему миру.
По моему мнению, именно эти, изданные в 1806 году путешествия Н. Биддла положило начало постоянному наименованию монумента надгробьем, и отсутствующие фигуру и надпись полагать принадлежащими царю Селевку 1 Никатору. Реальных оснований для этого нет.
8. Отлично иллюстрированная книга Джорджа Райта «Рейн, Италия и Греция, выпущенная в середине 19 века. Ее безусловное преимущество — серия первоклассных рисунков с натуры, дополненная информацией, которая впервые вошла в обиход благодаря книге 1806 г. путешественника Николаса Биддла. [24] Переведем отрывом со страницы 24.
«В центральной нише была другая фигура со словами «Филопаппус, сын Антиоха Эпифана из Бизы», а надпись под третьей фигурой была такой: Базилевс Селевк Антиох Никатор». В Библиотеке Барберини в Риме есть МS, датированный 1465, копия из материалов Кириака из Анконы. В нем монумент описан как «имеющий восемь футов в высоту, и его рисунок сопровождает подпись. Царь Антиох был великим покровителем афинян, и они ему в награду назвал «деми» или квартал в городе «трибой Антиоха». Здесь они оставались до тех пор, пока властью Помпея Великого были отправлены в Рим. И ранг их потомков снизился до «граждан Рима»» [25]
Заметим, что исследователь Дж. Райт использовал документ в итальянской библиотеке, где мог видеть надпись «Базилевс Селевк». Однако известно о дополнениях при снятии копий с материалов Кириака. Что приписали в его текст копиисты времен Возрождения?
Дж. Райт тоже полагает, что упомянутый царь был покровителем афинян, в его честь назвали дем (район). Ошибки и устоявшиеся мнения переходили из одной книги в другую. Мы уже знаем, что покровителем был Антиох Эпифан, но дем назван в честь другого Антиоха, сына Геракла. [26]
В этой книге мы встречаемся с еще большей путаницей со странами и одинаковыми именами. Называет ли Дж. Райт «царь Антих» «царя Селевка» из надписи у Кириака, или говорит об Антиохе Эпифане, не ясно. [27] Поэтому не приходится полагаться на информацию в книге Райта о том, что третья статуя был подписана «Базилевс Селевк Антиох Никатор «. [28]
9. Один из самых подробных разборов памятника Филопаппоса дан в книге С. С. Вермюле. Приведу несколько отрывков. Это важно для понимания того, как в 20 веке вопринималась эта постройка.
Вот как описан монумент у С. С. Вермюле: «Однако, реконструкция в виде арки противоречит форме монумента — он сделан скорее как экседра или нимфей. Возможно, это была попытка объединить любимую на востоке изогнутую форму с самой распостраненной на латинской части — аркой. Нарядный фасад полукруглого мавзолея, примерно в полтора-два этажа высотой, от которого сохранилось несколько перемычек, блоки основания, декоративные пилястры, ниши, скульптура и надписи, более выглядит как нимфейон без воды, чем погребальнаяструктура в греко-римском стиле. [29]
Автор продолжает: «Понимание архитектурных и скульптурных форм в криволинейном фасаде с его нишами, антаблментом и пилястрами предвосхищает постройки периода Адриана в Риме и некоторые гражданские здания в Малой Азии и Сирии в Ш веке. [30]
«Надписи упоминают Филопаппоса, его деда Антиохоа 1У из Коммагены и их предка Селевка 1 Никатора, на греческом языке. На одной из них на латинском языке описывается карьера строителя памятника и параллельно рассыпаются комплименты императору Траяну. Смешение генеалогии, титулов, лесть по отношению к уже ушедшей и реально существующей власти, представляется греческим подходом к официальному искусству под римским игом. Это не выглядит, — по мнению К. К. Вермюле, — потерей
национального достоинства, поскольку римляне в этом контексте составляют своеобразный политический отросток греческой истории и наследуют их славу». [31]
«В верхней часто монумента, где эллинистический элемент проявляется сильнее, располагалась группа из трех статуй: Филопаппос, Антиох и Селевк, последний не сохранился. Филопаппос изображен полуобнаженным в виде бжества или героизированного философа, царь Антих сидит в одежде афинского магистрата или почетного гражданина, в хитоне через левое плечо.
Афины были интеллектуральной и культурной столицей греческого мира, сохранившей великие классические и эллинистические традиции. Неудивительно, что Филопаппос, хотел быть похороненным и увековеченным здесь. Мраморный коммагенец сидел на своем монументе в позе и одежде богов с восточного фриза Парфенона, и кажется, не был задет римским окружением вокруг него. Он выступает одновременно как наследник эллинистической славы своих предков, и меценат, следующий греческим традициям в искусстве.
Нижний рельеф представляет самого Филопаппоса в погребальной колеснице, изображение кажется скопированным с арки Тита в Риме. Возможно, одна мастерская поставляла образцы или скульпторов. В литературе монумент упоминается как наглядный пример смешения западного и восточного искусства, конгломерат эллинистических и римских черт, тенденции прославления, соединяющие ретроспективные и перспективные черты» — такой длинной цитатой закончим описание монумента Вермюлем. [32]
Мы видим, что С. С. Вермюле повторяет версию с Селевком. Но есть нечто другое. Но новым у него является то, что на нижнем рельефе автору монографии представляется сам Филопаппос, и это не его триумф, а его погребение. Из предыдущих размышлений видно, что автор статьи не разделяет такую точку зрения.
Позволю себе высказать несколько соображений, которые отличаются от принятой в литературе позиции.
С чего, кто и когда решил, что это — надгробье? Возможно, мы этого не узнаем. Автору видится другой вариант. Павсаний пишет: «Впоследствии там был выстроен памятник какому-то сирийцу». Уверена, что в Афинах никто и не полагал, что это было надгробье. Наоборот, Филопаппосу разрешили эту постройку, потому что монумент предполагался и стал гимном греческой истории. Эта постройка увековечивала память тех людей, которые были великими, щедрыми, известными. И при этом не были римлянами. И хоть Антиохи не были греками, сам Филопаппос гордился связью своих предков с Александром, и надписи по-гречески тому подтверждение. Возможно, памятник был поставлен на почетном месте еще и потому, что афиняне видели это неким вызовом римской власти. Огромный монумент на самом верху исторического холма, с надписями на греческом языке, с фигурами правителей, сопротивлявшихся некогда экспансии римлянам. Это ли не гордость за свою, греческую историю.
Что касается даты смерти «сирийца». Мне представляется следующее. В литературе можно найти информацию, что это достаточно точно установленные годы создания монумента, 114−116 гг., являются также датой смерти Филопаппоса. Что вызывает у меня сомнения. В таком случае он жил 42 года, что представляется неоправданно мало для богатого, живущего в неге и славе, человека. Известно, что правители восточных регионов делали свои гробницы заранее (если речь идет о гробнице), поэтому нет оснований полагать, что дата постройки монумента является датой смерти ее автора. Я бы предположила, что Филопаппос прекрасно здравствовал и давал деньги на совершенствование Афин, что позволило довести постройку огромного монумента в неподходящем, для понимания греков, месте. Ведь сторонники теории, что монумент Филопаппоса — это надгробье, отмечают, что огромные траты Филопаппоса на город помогли ему заполучить место погребения на холме против Акрополя.
Теперь приглядимся к вехам жизни самого героя — Филопаппоса. Можно в общем полагать, что коммагенец стал консулом не раньше, чем в 30 лет. Даже это крайне ранний
срок, ведь нужно было пройти много ступеней по карьерной лестнице. Мы знаем, как формализована и структурирована была система Римской империи. «Рельеф информировал смотрящего о реальных событиях жизни коммагенца, — пишет о монументе исследователь Д. Е. Клейнер, — который стал римским консулом в 109 г. и чем был горд». [33] Получается, что Филопаппос уже точно был на службе у императора в возрасте 37 лет. И мог покинуть Рим не раньше этого времени.
Известно, что после этого он переехал в Афины, где жил до конца жизни. Был принят культурной элитой города и оставался щедрым, что стало основой для получения гражданства. Это привилегия очень редко достается иноземцам. Трудно представить, что всего за оставшие 5−7 лет своей жизни (если принять дату смерти 114−116) Филопаппос заслужил у жителей принявшего его города такое восхищение, что они позволили похоронить его на вершине легендарного холма. Боюсь, что это невозможно. Он занимал государственные посты, что следует из греческого текста. И, видимо, тратил свои огромные средства на нужды греков: именно таким представляется коммагенец по описанию ученых, изучавших историю и культуру того времени, таких как Д. Е. Клейнер или С. С. Вермюле.
«Мы не знаем, кто выбирал место захоронения и создал в высшей степени знаковый монумент, скорее всего, он сам. Известно, что у него была сестра, Юлия Бальбилла, которая пережила его. Возможно, она имеет отношение к установке монумента. Как бы ни было, возник памятник, смешавший в себе специфику греческого, римского и восточного элементов», — полагает С. С. Вермюле. Он продолжает: «Формы структуры памятника скорее чужды греческой традиции, но это не сразу заметно, так как глаз поначалу был обманут греческими элемента декора. Два фриза, нижний с рельефом Филопаппоса на колеснице, с несколькими людьми в римской одежде, по обеим сторонам. Над этим есть второй фриз, он состоял из трех импозантных статуй, с надписями. Центральная и самая большая фигура Филопаппаса, сидящего на троне. По правую руку его дед, Антиох 1У, последний царь Коммагене, по левую руку (сейчас не существует) Селевк 1 Никатор, один из полководцев Александра, от которого, как полагали цари Коммагены, они происходили. Подпись наверху гордо гласит: Царь Антиох Филопаппос, [сын] царя Эпифана, [сын] Антиоха [1У].» [34]
Вермюле полагает, что третья фигура — это Селевк. Выходит, что большая часть исследователей повторяет мнение, впервые встречающего у Кириака из Анконы. Фигура отсутствующего персонажа — это основатель династии азиатских правителей македонского происхождения — Селевка 1. Посмотрим на династическую линию этого семейства. В потомстве правителей — Селевкидов было две линии: греко-македонская и местная, персидская, согдийская и пр. Приведем лишь один пример. Жена Селевка 1 Никатора, согдийская принцесса Апама, дочь Спитамена. Мы помним, что на монументе отмечены только македонские представители.
После смерти Селевка к власти пришёл его сын Антиох 1 Сотер, отец другого известного правителя, Антиоха III Великого.
Надпись Филопаппоса гласила «…боготворил своего деда». Из сохранившейся до сегодняшнего дня надписи на монументе все исследователи выводят, что сохранившаяся статуя с подписью слева от Филопаппоса и есть Антиох IV. Возвращаемся к династической карте.
Антиох 1У (215−164 гг.) — сирийский царь из династии Селевкидов, македонского происхождения, сын Антиоха Ш Великого, царствовал в Селевкидском царстве в 175−164 гг. до н.э. Проводил политику эллинизации населения, которая привела в конечном итоге к восстанию в Иудее и Маккавейским войнам. Период правления Антиоха IV характеризовался относительным подъёмом и стабилизацией царства Селевкидов, однако после его неожиданной смерти это государство окончательно пришло в упадок. [35] Формально все верно. Антиох 1У, великий правитель, последний правящий из династии
Селевкидов. Вполне заслуживал того, чтобы его внук или другой потомок поставил ему статую. Теперь посмотрим на даты.
Правление Антиоха IV Эпифана 176−163 гг. до н.э. Он последний из правителей знаменитой династии. Мы уже выяснили, что Филоппапос родился в 70 г. н.э. Между ними 230 лет. Очевидно, что Филопаппос не внук Антиоха IV Эпифана из династии Селевкидов. Теперь, если учесть, что имени Севевка I не сохранилось, статуи тоже давно нет. Можно полагать, что о Селевке речи в монументе никогда не было. Некто, несколько веков назад, мог предложить свою интерпретацию, которая вошла в обиход. Тогда кто же эти Антиохи, упомянутые в монументе?
У нас остается еще одно государство, где правили цари с такими именами -Антиохи.
Коммагена маленькое эллинистического царства в юго-восточной Турции и Северной Сирии. Римский император Веспасиан аннексировал царство, присоединив к римской эмперии в 72 году, царская семья была отправлены в ссылку. [36] Последними правителями Коммагены были Антиох III и Антиох IV, что вписывается в греческую надпись на монументе без натяжек. По датам Филопаппос мог быть внуком последнего Антиоха.
Вопрос о назначении монумента. Начиная с конца 18 века памятник называют «погребение». Видится, что это ошибка. Лучше говорить о прославительном монументе. Филопаппос считал себя внуком последнего правителя Коммагены. Логично поставить монумент славным представителям своего семейства, а заодно и самому себе. К тому же, это определенно реверанс Афинам, в том время обломку былого величие ущедшей эпохи. К этому времени македонцы уже не полагались врагами греков, а были частью эллинистического мира, подмятого Римом. Монумент стал прославлением греческого духа и великой эллинской истории. И в этом смысле самое удивительное в глазах исследователей — положение монумента в исключительном месте, вполне понятно. Монумент оказывался видимым отовсюду в городе. Есть еще один аспект. Хоронить на вершине было немыслимо в античной Греции. Однако, могилы предков Филопаппоса -правителей Коммагены, строились на вершинах. Там умершие цари почитались как боги. Вспомним, прежне всего о горе Нимрут-Даге, где на самой вершине все еще находится роскошный погребальный монумент Антиоху 1 Теосу. Выбор места внуком Антиоха достиг еще одной цели. Памятник на вершине для семейства Антиохов — это своеобразный алтарь. Памятник людям-героям, поставленный высоко, ближе к богам-олимпийцам. Это своеобразная песня последним грекам, которые выступали против Рима. Даже сказала бы, изящная пощечина новым правителям мира.
И символично, что монумент был поднят над Афинами. И стоял вровень с Акрополем.
По реконструкции, которую можно найти в публикации Дианы Е. Клейнер, легко предположить, что в основе монумента лежит римская арка. Причем вполне конкретная -арка Тита в Риме. Расположив две постройки рядом, легко заменить основные черты сходства:
1. центральная трехчастная планировка заметна на арке и на монументе, которая, если смотреть формально, служит разным целям. Но чуть ниже я покажу, что сходства больше, чем различия.
2. Нижний рельеф представляется достаточно точной копией с внутреннего рельефа арки Тита.
3. Кроме внешнего сходства, находится множество намеков, которые раскрывают характер и детали жизни Филопаппоса.
Мне видится, что этот монумент при первом взгляде на него значительно более римский, чем множество портретов, созданных в это же время в Греции. Так и хочется сказать, что детали монумента были сделаны в Риме. Хоть это не обязательно. В Афинах
было множество великолепных скульпторов, которые воспроизвели рельеф и общий замысел Арки Тита.
Логично предположить, чтобы иметь возможность установить огромный монумент, нужно было получить разрешение «хозяев», римлян. Возможно, поэтому Филопаппосу пришлось в оформлении сделать уступки властителям в художественном и эпиграфическом плане.
Похоже, что нижний рельеф совпадает в деталях с рельефом внутри Арки Тита. Центральная фигура в Арке — император Тит как триумфатор. В греческом монументе точно также изображен Траян. То есть как триумфатор, стоящий на коне. Группа слева -воины с копьями, группа справа — римляне в тогах на обоих рельефах. Возможно, впервые в Греции, греческим мастером, именно в этом монументе впервые отчетливо озвучена тема властелина мира-римлянина, переданная от Греции к Риму. Филопаппос в центре на троне — опять же аллюзии на римских императоров в виде Юпитера-Громовержца, и одновременно очевидно, перекличка с богами восточного фронтона Парфенона. Отдельные римские атрибуты встречались в изображениях на греческой земле, в этом монументе «римское» весьма существенно. Не удивительно, что греки последующих веков игнорировали монумент из-за его «латинского» привкуса. Он слишком очевидно говорил им, кто теперь хозяин над их греческим миром.
Сделаем некоторые выводы. Достаточно уверенно можно сказать, что
1. На рельефе изображен триумф Траяна, а не Филопаппоса
2. Это памятник, не погребение
3. Упомянутые Антиоха два последних правителя из династия Ервандидов, из Армении, правители государства Коммагена
4. Третья фигура могла принадлежить Антиоху 1 Теосу или основателю династии государства Коммегена Митридату 1. Селевк вряд ли мог находиться в монументе.
Примечания.
1. Thomson de Grummond, Nancy. Энциклопедия истории классической археологии. Канада. Лондон. 1996.
2. Kleiner, D.E.E. & quot-The monument of Philopappos in Athens,& quot-Archaeologica 30, Rome 1983, table. XXXIII. Реконструкции можно увидеть в статье.
3. Rose, C.B. Dynastic commemoration and imperial portraiture in the Julio-Claudian period. Princeton. 1997. P.8.
4. Kleiner, D.E.E. Roman Group Portraiture. 1977. London. Р. 35−43.
5. Павсаний. Описание Эллады. В 2-х т. М. -Л., 1939−1940. Павзаний, правильнее Павсания — путешественник и писатель II в. по Р. Хр., ученик Ирода Аттика. Местом его рождения и первых лет жизни была вероятнее всего Лидия, в Мал. Азии. Сочинение Павсания «Описание Эллады» (nspvnynoic r^c '-EXXdooc) состоит из 10 книг, называемых по именам областей Эллады.
6. Клейнер, D.E.E. Монумент Филопаппоса. Археологический сборник. 30. 1983. Athenaeus Deipnosophistae VIII. С. 350. Флавий, Иосиф. Bellum Judaeum. С. 238 243. Павсаний. I. 25. 8
7. Santangelo, M. Il monumene de C. Julius Antiochos Philopappos dе Atene. ASAtene N.S. 3−5. 1941−43. 1947. Грегоровиус, Ф. История города Афин в Средние века. Москва. 2009. «Началом археологии в Афинах был 1447 год, то есть XV век! Да и то от этого & quot-начала"- практически никаких сведений до нас не дошло. В XV веке в городе появляется Кириак из Анконы. Сегодня его называют также именем -Чириако Пицциоколли. Он первый & quot-ввел мир афинских развалин в область западной науки… Он занимает поэтому почетное место& quot-.
8. Le Roy, David. The Ruins of the Most Beautiful Monuments of Greece. Paris, 1758. P. 404−407. В 1770 — перевод на английский. Translation by David Britt. Canada. 2004.
9. Spon, Jacob. Voyage d'-Italie. Vol.2. P. 205.
10. Павсаний. Описание Эллады. В 2-х т. М. -Л., 1939−1940.
11. Le Roy, David. The Ruins of the Most Beautiful Monuments of Greece. Paris, 1758. P. 404−407.
12. Spon, J., Wheler, G. Voyage d'-Italie, de Dalmatie, de Grece, et du Levant. Fait aux annees 1675 & amp- 1676. 1679. Амстердам.
13. Spon, Jacob. Voyage d'-Italie. Vol.2. P. 204. Wheler, G. A. Journey into Greece, P. 380.
14. Stuart, James, Revett, Nicholas. The antiquities of Athens. London. 1762.
15. Chandler, Richard. Travels in Asia Minor and Greece. Oxford. 1769. Второе издание с поправками Николаса Реветта: Oxford, Clarendon press, 1825.
16. Nicholas Biddle in Greece: the journals and letters of 1806. 1993. The Pensylvania State University. C.
17. Грегоровиус, Ф. История города Афин в Средние века. Москва. 2009.
С. 768.
18. Stuart, James, Revett, Nicholas. The antiquities of Athens. London. 1794.
19. Известия Академии наук Арм. ССР. No. 3, 1956. Г. Тирацян. Страна Коммагена и Армения. C. 70−74.
20. Яршатер, Эхсан. Кембриджская История Ирана, Том 3: Селевкидский Парфянский и Сасанидский Периоды. Кембридж. 1983. С. 536−538. Время создания Коммагены приходится на первое столетие до нашей эры. Тогда царь Митридатос Каллиникос I возводит свое небольшое независимое государство, отделившееся от Армении. В Немрут-Даге Антиох 1 где начал возводить ритуальный комплекс со статуями богов. К слову, пользуясь своей безграничной властью, Антиох I объявил богом и самого себя.
21. Известия Академии наук Арм. ССР. No. 3, 1956. Г. Тирацян. Страна Коммагена и Армения. C. 70−74.
22. Диодора Сикилшскаго Историческая библиотека». СПб., 1775. Диодор Сицилийскй упомянул, что Коммагене существовала как отдельная территориальная и политическая единица с 162 г. Правитель Птолемей из государства Армения, стал основателем новой династии, обе в 162 г. стали назависимыми от Селевкидов. Династия Ервандаки, царь Шама — Самос, второй правитель Коммагене, создал столицу Самосата.
23. Немруд-Даг. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона в 86 т. СПб., 1890−1907.
24. Wright, George Newenham. The Rhine, Italy, and Greece. In a Series of Drawings from Nature. With historical and legendary Descriptions by the Rev. G.N. Wright, vols. I-II. London. Paris. 1842. P. 23
25. Диодора Сикилшскаго Историческая библиотека». СПб., 1775.
26. Павсаний. Описание Эллады. В 2-х т. М. -Л., 1939−1940.
27. Маринович Л. П., Кошеленко Г. А. Судьба Парфенона. М.: Языки русской культуры. 2000. С. 352.
28. Fragmenta Historicarum graecaru. T. II, p. XI.
29. Vermeule, C.C. Roman Imperial Art in Greece and Asia Minor. 1968. P.
30. Там же. С. 82
31. Там же. С. 83
32. Там же. С. 84
33. Kleiner, D.E.E. & quot-The monument of Philopappos in Athens,& quot-Archaeologica 30, Rome 1983, table. XXXIII. Реконструкции можно увидеть в статье.
34. Vermeule, C.C. Roman Imperial Art in Greece and Asia Minor. 1968. P.
82
35. Куманецкий, К. История культуры древней Греции и Рима. М., 1990. С. 255−256.
36. Dio 49. 38. 1- London, 1989.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой