Первая кафизма в древнерусской церковно-певческой традиции

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Искусство. Искусствоведение


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Вестник ПСТГУ
Серия V. Вопросы истории и теории христианского искусства
2011. Вып. 3 (6). С. 47−70
Первая кафизма
В ДРЕВНЕРУССКОЙ ЦЕРКОВНО-ПЕВЧЕСКОЙ ТРАДИЦИИ
И. В. Старикова
Статья посвящена истории бытования первой кафизмы всенощного бдения в древнерусской певческой традиции. Рассматриваются различные литургические указания согласно древнерусским редакциям Иерусалимского устава. На основе нотированных источников выявляются ранняя и основная мелодико-графические редакции первой кафизмы. В результате компаративного анализа мелоса первой кафизмы и песнопений традиционных распевов данного периода выясняется, что в мелодических моделях стихов и припевов первой кафизмы использованы попевки знаменного и путевого распевов, а также особые мелодические формулы псалмового осмогласия.
Музыкальные особенности древнерусской псалмодии рассматривались различными исследователями с точки зрения структуры, стилистики, мелодического содержания (среди них — Н. Д. Успенский1, И. А. Гарднер2, О. О. Жи-ваева3, Т. В. Швец4, о. Павел Коротких5, О. А. Крашенинникова6, В. Г. Пере-
1 Успенский Н. Д. Чин всенощного бдения aypupvia) в Греческой и Русской Церкви: Историко-археологическое исследование: Дис. … магистра богословия / Ленинградская духовная академия. Л., 1948- Он же. Древнерусское певческое искусство. М., 1971. С. 154−170. Диссертационная работа впоследствии была переработана с учетом зарубежных исследований и опубликована в двух выпусках «Богословских трудов» 1978 года (Сб. 18. С. 5−117- Сб. 19. С. 3−71).
2 Гарднер И. А. Певческое исполнение кафизм в древнерусской богослужебной практике: Экскурс в литургико-музыкальную археологию // Православный путь: Церковно-богословско-философский ежегодник: Прил. к журналу «Православная Русь». Джорданвилль, 1966. С. 145−170.
3 Живаева О. О. О традиции псалмопения в Древней Руси (вопросы истории и певческой практики): Дипломная работа / Московская государственная консерватория. М., 2001- Она же. О традиции исполнения кафизм в Русской Церкви // Гимнология. М., 2003. Вып. 3. С. 150−158- Она же. Гласовая древнерусская псалмодия // Гимнология. М., 2009. Вып. 5. С. 107−113.
4 Швец Т. В. Музыкальная организация седмичного круга кафизм (по нотированным Обиходам XVII в.) // XI Ежегодная богословская конференция ПСТБИ: Материалы. М., 2001. С. 400−404.
5 Павел Коротких, иером. Певчая Псалтырь в памятниках XVI—XVII вв.еков // Музыкальная академия. 2001. № 4. С. 136−142.
6 Kraseninnikova O. Psalter performance in the medieval Russian Sunday office of 16th and 17th centuries // Paleobyzantine notations / Ed. by G. Wolfram. Leuven-Paris-Dudley-MA, 2004. Vol. 3:
лешина7, Г. Б. Печенкин8, Т. Г. Казанцева9). Однако до сих пор остаются нерешенными многие вопросы, связанные с историей бытования псалмодии, например, относительно системы особых псалмовых формул или связи мелоса псалмовых циклов с интонационным словарем традиционных распевов — знаменного и путевого. Существование проблем в изучении псалмового мелоса можно объяснить особенностями материала. Самые ранние образцы нотиро-ванных псалмовых циклов, которые появляются в рукописях кон. XV — нач. XVI вв., дают представление о сложности и неоднородности их мелодического содержания. Так, в мелодических моделях для распевания стихов и припевов псалмов могут использоваться попевки знаменного и путевого распевов с добавлением мелизматических интонационных оборотов, особые мелодические формулы, связанные, возможно, с архаичной системой распевания псалтири10. По всей вероятности, изменение литургической традиции, связанное с введением длительного всенощного бдения11, привело к обновлению певческой практики псалмопения. Например, предначинательный псалом вечерни и полиелейные псалмы на утрене в крюковой записи 1-й пол. XVI в. содержат лицевые начертания, подразумевающие мелодически развитые обороты, в то время как в период действия Студийского устава для исполнения кафизм псалтири использовались простые в мелодическом отношении модели12. Создание мелизматических распевов для псалмовых циклов, несомненно, было связано с развитием калофонического певческого искусства, распространившегося в Византии намного раньше, с кон. XIII в. С этого же времени в византийской традиции псалмовые циклы стали записываться с нотацией в новых по типу книгах — «Аколуфиях"13.
Одним из мелизматически распетых псалмовых циклов всенощного бдения является первая кафизма, исполняющаяся на великой вечерне воскресного всенощного бдения.
Acta of the Congress held at Hernen Castle, in Netherlands, in March 2001 (Eastern Christian Chant- 4). P. 117−145.
7 Перелешина В. Г. О певческой реализации «непорочных» в певческих Обиходах XVII века // XVI Ежегодная богословская конференция ПСТБИ: Материалы. М., 2006. С. 330−336.
8 Печенкин Г. Б. Возвашник: Возвахи знаменного роспева: Обиходное осмогласие: Опыт исследования, истолкования, практики знаменного пения и методика обучения. М., 2010.
9 Казанцева Т. Г. Традиции Новгородской школы церковно-певческого искусства в богослужебной практике современного сибирского старообрядчества (некоторые наблюдения над исполнением кафизм утрени у староверов-странников) // Старообрядчество: История, культура, современность: Материалы IX научной конференции. Великий Новгород, 2010. С. 336−351.
10 Особые интонационные обороты и мелодические формулы, как показало исследование, связаны с системой псалмового осмогласия (Starikova I. V. The Special Melodic Formulas in the Psalm Cycles of the Vigil in Russian Manuscripts of the XVI to XVIII Centuries // Muzikologija. Beograd, 2011. P. 103−117).
11 Введение в богослужебную практику чина всенощного бдения связано с переходом Русской Церкви на Иерусалимский устав, произошедшим к кон. XIV в.
12 Schkolnik I. Alleluaria by Theodore the Studite and the Tradition of Distributed Psalter in Byzantine Rite // Musica Antiqua: XI. Bydgoszcz, 1997. P. 77−87.
13 Наиболее ранняя сохранившаяся книга такого типа — рукопись Athen. Bibl. Nat. 2458, датируется 1336 г.
Способ исполнения первой кафизмы в целом совпадает с обычным способом исполнения псалмовых циклов всенощного бдения в древнерусской певческой традиции. Согласно нотированным рукописям, пропеваются избранные полустишия или стихи с припевом «Аллилуия"14. Первоначально выбор отдельных стихов, вероятно, не диктовался какими-либо правилами и мог быть случайным. В рукописях 1-й пол. XVI в. с нотацией нередко выписан только «запев», «Блажен муж», с припевом и вторая синтагма первого стиха псалма как модель для распевания последующих стихов (например, РГБ. Троиц. № 415- РНБ. Сол. № 277/289- БАН. Арх. певч. № 1, Арх. сол. № 1).
В подобном способе исполнения первой кафизмы отражены архаические особенности исполнения псалмодии в византийском богослужении, а именно практика антифонной псалмодии15. По всей вероятности, до определенного периода, возможно до нач. XVII в., первая кафизма исполнялась аналогично псалмам византийского обряда: все псалмовые стихи пропевались антифонно двумя хорами16. Однако с течением времени сложился определенный набор избранных стихов, который стал фиксироваться и в новых редакциях устава, и в нотирован-ных книгах.
Так, в оригинальной русской редакции Иерусалимского устава кон. XIV в. (ГИМ. Син. № 329) и в древнерусских редакциях Иерусалимского устава XV- XVI вв. «Око церковное» избранные стихи первой кафизмы не указаны. Только в первопечатном уставе 1610 г. появляется пространное пояснение о пении первой кафизмы с точным указанием, какие избранные стихи нужно петь из первой кафизмы: «Указ на велицеи вечерни на колко строк поется Блажен муж. Первую славу. Правои крылос начинает Блажен муж. Аллилуия. Таже поет меншеи певец правои. Иже неиде на совет нечестивых. Аллилуия. И путь нечестивых погибнет. Аллилуия. На Господа и на Христа его. Аллилуия. Блаженни вси на-деющеися нань. Аллилуия. Воскресни Господи спаси мя Боже мои. Аллилуия. И на людех Твоих благословение Твое. Аллилуия. Правая страна. Слава. И ныне,
14 Выбор терминов «стих» и «полустишие» в некотором смысле условен, поскольку нередко с нотацией выписаны отдельные синтагмы стихов. В древнерусских рукописных псалтирях XV—XVI вв., как правило, строки псалмового текста разделены точками и не пронумерованы. В настоящей статье при уточнении порядкового номера стиха используется нумерация согласно старообрядческой печатной псалтири (Новозыбков, 2009).
15 Mateos J. La psalmodie dans le rite byzantin // OCP. 1964. № 15. P. 107−126.
16 В современной афонской практике, как правило, на всенощном бдении в память святого поются все стихи первой славы первой кафизмы. Примечательно, что пение предваряется возгласом чтеца «Муж. Аллилуия» (Святогорский устав церковного последования / Перевод с греческого иером. Доримедонта (Сухинина). Свято-Троицкая Сергиева Лавра, 2002. С. 71). Подобный способ исполнения восходит к древнему великоцерковному пению псалмовых циклов, когда антифонное пение предварялось певческим исполнением второго полустишия первого стиха псалма, например, 85-й псалом в начале песненной вечерни начинался со слов «И услыши мя», к которым прибавлялся припев, а затем уже пропевался стих целиком с начала «Приклони Господи ухо Твое и услыши мя» (Athen. Bibl. Nat. 2061. Fol. 1, начало XV в.). В нотированном виде подобный возглас, выполняющий функцию запева, встречается в мелодической версии первой кафизмы Петра Пелопоннесского, мелурга XVIII в. (напр., Athen. Bibl. Nat. 3469. Fol. B). В более ранних источниках выписан первый стих кафизмы без перестановок слов (Athen. Bibl. Nat. 245B. Fol. 13v, 1336).
левая. Поет Аллилуия 3ж"17. Подобный набор стихов, за редким исключением, стабильно фиксируется в нотированных книгах с нач. XVII в. Прояснить способы исполнения первого антифона первой кафизмы в древнерусской традиции помогает старообрядческая практика богослужения. Как известно, старообрядцы сохраняли древние церковно-певческие традиции со 2-й пол. XVII в. В старообрядческих общинах, как поповских, так и беспоповских, первый антифон первой кафизмы читает псаломщик на середине храма, первый стих запевает головщик, а последующие избранные стихи поются попеременно правым и левым клиросами. Такая практика была зафиксирована и в оригинальных старообрядческих уставах, более подробно отражающих особенности исполнения тех или иных песнопений. В уставе, отражающем традиции Выговского беспоповского общежительства18, указано: «Леваго лика псаломщик вышед на средину и поклонився настоятелю или старцу. Скажет. Блажен муж. Запевает правого лика головщик. И паки речет. Иже нейде на совет нечестивых. И поют вси крылоша-не в купе един лик. И прочия стихи псаломщик сказывает по крылосам. А поют пережидаяся…» (М., 2006. Л. 6 об.). Подобный способ является одним из основных типов исполнения псалмовых циклов в старообрядческой практике (аналогично исполняются 103 псалом и воззвашные псалмы на вечерне)19. Можно предположить, что практика чтения псалмов с пением избранных стихов могла сложиться уже в старообрядческой среде, для которой характерно стремление к строгому следованию уставу. В древнерусской традиции, возможно, сосуществовало два способа исполнения первой кафизмы — с пением избранных стихов (в приходских церквах) и с пением всех стихов (в кафедральном богослужении или в крупных монастырях).
Исполнение второй и третьей слав первой кафизмы, избранные стихи которых фиксируются в нотированных книгах также с нач. XVII в., является до определенной степени загадкой. Для них отсутствуют дополнительные указания в уставах, в устной старообрядческой практике они читаются, а не поются20. Количество избранных стихов для этих слав в певческих Обиходах, как правило, стабильно. Вполне возможно, что данные избранные стихи также являлись только примерами для распевания всех стихов псалмов данных антифонов21.
В таблице (см. Приложение) представлены избранные стихи первой кафизмы согласно поморскому Обиходу, уставу 1610 г. и Обиходу РГБ. Ф. 379. № 2222.
17 Аналогичное указание выписано во второй главе устава 1641 г., созданного по образцу устава 1610 г.
18 Выговское общежительство существовало с кон. XVII до сер. XIX в.
19 Из хвалитных псалмов, как правило, пропеваются только избранные полустишия с соответствующими припевами (прочие стихи опускаются). Пение избранных стихов кафизм на утрене нередко сопровождается негласным прочитыванием всех псалмов.
20 Так же, как и в афонской монастырской традиции: вторая и третья славы читаются или опускаются (Святогорский устав. С. 77).
21 Следует отметить, что в некоторых поздних рукописях встречаются особые ремарки по отношению к нотированным стихам слав. Если в ранних рукописях стихи выписаны последовательно и не имеют дополнительных указаний к исполнению, то в более поздних, в том числе в поморском Обиходе, избранные стихи, поющиеся после Слава, И ныне, «Аллилуия», названы «припевами».
22 Примечательны дополнительные указания на способ исполнения кафизмы, встречаю-
Рассмотрим содержание мелодических моделей для распевания стихов первой кафизмы.
Согласно анализу нотированных рукописей нач. XVI—XIX вв., основная мелодико-графическая редакция избранных псалмовых стихов первой кафизмы сложилась к нач. XVII в. Более поздние рукописи, в которых запись крюков снабжена степенными пометами, ясно сопоставляются по знакам нотации с беспометными графическими вариантами. Появлению в нач. XVII в. поддающейся расшифровке графической редакции первой славы первой кафизмы предшествовал период ее распространения в нотированном виде в рукописях XVI в. Нотация графических редакций XVI в. отличается от нотации XVII в. не только отсутствием степенных помет, но и весьма необычной последовательностью знаков, включением лицевых или даже фитных начертаний (РГБ. Ф. 113. № 240, 1539 год- РНБ. ОСРК. Q. I. № 184, последняя четверть XVI века- БАН. Арх. певч. № 1, середина XVI века) (см. пример 1).
Примечательно, что в хронологически близких рукописях можно встретить значительно отличающиеся друг от друга нотированные записи стихов первой кафизмы. Можно предположить, что разнообразие графических редакций связано с попыткой найти наиболее адекватные способы нотирования уже известных в устной практике мелодических формул. Еще более вероятным представляется то, что в этот период в рукописях фиксируются разнообразные попытки древнерусских распевщиков создать мелодически «расширенные версии» данных псалмовых циклов. Несмотря на разнообразие нотирования стихов первой кафизмы в этот период и причудливость сочетаний знаков следует отметить, что графические редакции стихов и припевов первой кафизмы в XVI в. и их основная мелодико-графическая редакция XVII в. только на первый взгляд кажутся фиксацией совершенно разных мелодических моделей. Анализ нотированных избранных стихов в Обиходах XVI и XVII вв. нередко позволяет выявить совпадение ключевых знаков. Так, графическая фиксация «запева» «Блажен муж» и первая аллилуия в рукописях середины XVI века РНБ. Q. № 184 и БАН. Арх. певч. № 1 и старообрядческом поморском Обиходе 1911 года, восходящем к певческой рукописной традиции XVII в., свидетельствуют о типологически близком напеве (см. пример 2).
Сложнее говорить о родстве мелоса относительно второго стиха и второго припева «Аллилуия», однако и в их нотированной записи можно увидеть сходство. В примере 3 зафиксированы образцы из приведенных выше рукописей и рамками отмечены близкие по графике обороты.
Таким образом, на данном этапе исследования ранней графической фиксации первой кафизмы можно предположить, что графическая редакция XVII в. восходит к редакции XVI в. и, вероятнее всего, связана с ней и в мелодическом содержании, хотя об идентичности напевов вряд ли можно говорить.
Главные вопросы, возникающие при рассмотрении основной редакции первой кафизмы, связаны с происхождением мелоса моделей, используемых
щиеся в некоторых певческих рукописях. Например, в рукописи Ф. 379. № 22: «…посем кафизма 1. Начинает первыи лику высочайшим гласом светло». После запева дополнительное примечание: «начинает под тем того же лика низко».
а —
а
С
сч
с. -
а
с:
Пример 3
для распевания стихов и припевов. Какие именно мелодические формулы обнаруживаются при анализе первой кафизмы? Связаны ли они с интонационным комплексом распевов данного периода, например знаменного или путевого? Могут ли мелодические обороты первой кафизмы использоваться для распевания других псалмовых циклов?
Как и в случае со многими другими песнопениями Обихода, древнерусские распевщики не оставили указаний не только на вид распева первой кафизмы, но и на глас23. Отсутствие гласовых указаний в певческих рукописях компенсируется указаниями уставов. В ранней русской редакции Иерусалимского устава кон. XIV в. ГИМ. Син. № 329 первую славу полагается петь «в присныи глас 8». Согласно более поздним древнерусским редакциям Иерусалимского устава «Око церковное» XV—XVI вв., а также первопечатным уставам XVII в., первую славу первой кафизмы также полагается петь «на 8 глас» (например, РГБ. Троиц. № 239, № 242- Устав. М., 1610). В данном указании древнерусские уставы следуют оригинальному греческому Иерусалимскому уставу (напр., ГИМ. Син. гр. № 427, Л. 3, 1-я пол. XIV в.- печатный, издание: Venetia, 1545. Fol. 2). Однако в одной из монастырских редакций Иерусалимского устава, в так называемом Соловецком уставе, известном с сер. XVII в., указание на глас уже отсутствует. В старообрядческих уставах глас кафизмы также не упоминается. Причина утраты гласового указания становится понятной при рассмотрении мелодического
23 Отсутствие указаний на глас для многих песнопений Обихода объясняется их архаичным происхождением. Так, мелос песнопений анафоры на литургии связан с до-осмогласным периодом (Лозовая И. Е. Модальный комплекс певческих текстов анафоры и система октоиха // Гимнология. М., 2011. Вып. 6. С. 330−343).
содержания первой кафизмы: ясно атрибутируемые попевки 8-го гласа столпового знаменного распева в ней отсутствуют.
Согласно певческим Обиходам нач. XVII—XIX вв., для распевания первой славы первой кафизмы используется определенная мелодическая модель для начала первого полустишия первого стиха и припева «Аллилуия» и другая мелодическая модель для последующих избранных стихов с аналогичным припевом.
В примере 4 основная редакция первой славы первой кафизмы приведена согласно печатному поморскому Обиходу (М., 1911), Обиходу сер. XVII в. из собрания РГБ. Ф. 354. № 14 424, певческому сборнику нач. XVII в. из собрания ГИМ. Щук. № 622.
Можно предположить, что мелос моделей для распевания стихов и припевов первой славы первой кафизмы является особенным, возможно, результатом авторского творчества древнерусских распевщиков. Эта мелодическая редакция распространяется в рукописной традиции в XVII в., в период угасания традиционного средневекового мышления, главной чертой которого была верность певческому канону. По этой причине именно в XVII в. распространяются разнообразные авторские варианты традиционных распевов богослужебных песнопений.
Однако при сравнении комплекса мелодических оборотов первой славы кафизмы и интонационного словаря осмогласия знаменного распева, как псал-мового, так и стихирарического, можно найти общие мелодические элементы, свидетельствующие о традиционности мелоса первой кафизмы.
Мелодические модели начала первого полустишия «Блажен муж» и припева «Аллилуия» основаны на близких, почти идентичных интонационных оборотах, характерной чертой которых является мелодическое значение стрелы громо-светлой (или громокрыжной). Подобный мелодический оборот регулярно встречается в мелосе праздничных стихир 8-го гласа знаменного распева, а именно в подводе к попевке «ромца с хамилой», чаще всего в том случае, если ею открывается песнопение25. Первая строка имеет такое содержание в стихирах «В нарочи-тыи дене» на литии Рождества Богородицы, «Гласо пророка твоего» на целовании Креста (в праздник Воздвижения), «Поято Христосо» (славник на хвалитех на Преображение) и других. Иногда попевка с таким подводом встречается не в начале, например, в тропаре «Предотечи Крестителя и пророка» Царских Часов на Богоявление она появляется во второй строке на словах «честна бывоша», в пятой строке на словах «миру прегрешения».
В примере 5 представлен «запев» и припев первой кафизмы по поморскому Обиходу и Обиходу из рукописи РГБ. Ф. 37. № 240 (1613−1645 гг.) и строки из
24 Рукопись Ф. 354. № 144 содержит множество дополнений: степенных помет и крюков, выполненных, по мнению знатока рукописной беспоповской традиции Д. Григорьева, рас-певщиком Иваном Москвитином в Выговском общежительстве в XVIII в. В примере приводятся все дополнения.
25 Начальный оборот запева «Блажен муж» близок также мелодическому инципиту 136 псалма «На реце вавилонстей» демественного распева. На этом основании Г. А. Пожи-даева относит мелос первой славы первой кафизмы к демественному распеву (Лексикология демественного пения. М., 2010. С. 75−76, 417). Однако, по нашему мнению, недостаточно сходства начальных оборотов для того, чтобы называть псалом «Блажен муж» демественным.
стихир по поморским Праздникам (Рига, 2006 [печать по рукописи сер. XIX в. ]) и рукописи МДА. № 231 912 (возможно, 1-я пол. XVII в.).
Пример 5
Простота мелодического содержания «запева» и первого припева позволяет предположить связь данного мелодического оборота с так называемой осмоглас-ной «простой псалмодией"26. В древнерусской традиции на 8 гласов распеваются стихи «воззвашных» псалмов (140, 141, 129 и 116), стих 117 пс. «Бог Господь» и стихи псалмов, представляющие собой «запевы» к последующим стихирам. Мелодические модели данных «запевов» фиксируются, как правило, с негимногра-фическим текстом и в древнерусской теории носят название «погласиц"27. В результате анализа обнаружено сходство каденционных оборотов первого припева к первой кафизме и «погласицы» 8-го гласа. В примере 6 приведены погласицы 8 гласа и припев «Аллилуия» по поморскому Обиходу издания 1911 г. и рукописи РГБ. Троиц. № 429, 1613−1645 гг.
26 Термин «простая псалмодия» (simple psalmody) заимствован из исследований зарубежных авторов, посвященных византийской певческой традиции. Под простой псалмодией подразумевается совокупность простых по мелодическому содержанию моделей для распевания псалмовых стихов, например стихов Пс. 140, на 8 гласов, прокимнов 2-й кафизмы, хвалитных псалмов и др. (см.: Troelsgaard C. Simple Psalmody in Byzantine Chant // Cantus Planus. 2004. P. 1−10).
27 Погласицы, как наиболее простые формы псалмопения, скорее всего, бытовали преимущественно в устной практике, поэтому в рукописной традиции XVII в. встречаются отнюдь не в каждой певческой книге, содержащей песнопения всенощного бдения.
Пример 6
ПоО

йл ЛИ ЛО^/и А
ПоО
/ Троиц429

Я д ддн ло$/ н га
Троиц429
Мелодическое родство, возможно, связано с использованием для распевания запева и припева первой кафизмы формулы псалмового осмогласия 8-го гласа, хотя и претерпевшей некоторые мелодические изменения28.
Стих «Иже нейде на совет нечестивыхо» распет более пространным напевом и представляет собой совокупность двух мелодических оборотов «формульного типа». Первый мелодический оборот, в силлабо-невматическом стиле, приходится на слова «Иже неиде на совето». По своему содержанию он представляет собой скорее мелодизированную речитацию. В певческих рукописях XVI в. можно встретить запись данного оборота с помощью ряда стопиц (например, РГБ. Ф. 113. № 255).
Слово «нечестивыхо» распето особой мелизматической формулой, но по ладовому содержанию она не противоречит мелодическим моделям запева и первого припева «Аллилуия»: в формуле можно обнаружить аналогичное мелодическое движение от ё к Г подчеркивание этой мелодической вершины и финалис на ё. Данную формулу можно разделить на два мелодических оборота, второй из которых является своеобразной «вариацией» первого, заканчиваясь плавным переходом к припеву, — «нечести» и «выхо».
В примере 7приведены данные формулы согласно поморскому Обиходу (М., 1911) и рукописи РГБ. Ф. 354. № 144 (без дополнительных киноварных крюков и помет). Условно мелодические формулы данного стиха обозначены буквами
28 С другой стороны, можно предположить, что формула первой кафизмы связана с до-осмогласным периодом развития певческой культуры, и в этом случае архаический мелодический оборот был с течением времени отнесен к мелосу 8-го гласа.
А и В.
И
А —
5 А
С
ОО
О. -
5 А
с
& lt-
& lt-
Для распевания припева «Аллилуия» используется мелодический материал модели псалмового стиха, при этом на первом слоге «а» повторяется окончание первой формулы стиха, а затем этот же слог распевается на вторую мелодическую формулу стиха, однако ее окончание модифицировано. Для слогов «ллилоуия» выбран мелизматический оборот, который, по нашему мнению, представляет собой мелодически украшенную версию каденции первого припева.
В примере 8 представлен припев и обозначены соответствующие формулы по поморскому Обиходу и рукописи РГБ. Ф. 354. № 144.
В некоторых рукописях 1-й пол. XVII в. (например, РГБ. Ф. 37. № 240, 1613- 1645 гг.- Ф. 379. № 22, 1-я пол. XVII в.) графическое воплощение стиха и припева «Аллилуия» почти идентично29. В примере 9 представлены каденционная формула В из стиха «Иже неиде…» и второй припев «Аллилуия» по рукописи РГБ. Ф. 379. № 22.
Пример 9
По этой причине можно предположить, что в основе стиха и припева «Ал-лилуия» лежала одна формула, которая в припеве приобрела дополнительные украшения в середине и другое окончание.
В процессе компаративного исследования мелодического содержания разных псалмовых циклов обнаружились и другие параллели между формулами первой кафизмы и псалмовыми осмогласными циклами. Выяснилось, что данная формула В в ее стандартной мелодико-графической редакции родственна мелодической формуле 6-го гласа псалмовых стихов «Бог Господь», «Аллилуия», «Свято Господе Бого наше».
В примере 10 представлена формула из первой кафизмы и псалмовая формула из «Аллилуии» 6-го гласа.
Примечательно, что псалмовая формула 6-го гласа и мелодический оборот первой кафизмы в рукописных певческих сборниках сер. XVI в. могут фиксироваться в виде совпокупности знаков, представляющей тайнозамкненную запись попевки «кулизма» (РГБ. Ф. Троиц. № 417- Ф. 113. № 257, 255) (см. пример 11).
Этот факт позволяет предположить, что древнерусские распевщики могли осознавать родство этих формул и по этой причине могли использовать идентичное тайнозамкненное начертание. Следует отметить, что в ранней знаменной нотации были распространены разные варианты фиксации каденции «кулиз-
29 В середине мелодической модели припева в отличие от модели стиха добавлен дополнительный оборот.
Пример 10
vv4'- li л'-v\ v41 v
ПоО
Hf_
че_ (ти__ rm_ _ _

м
А_АЛИ_Л^_И_А_Д_ ААИ_
-?г*т Аллилуия утрени 6 гласа
И_ А
Пример 11
i4 f/*j/j* l4 A A ^ Аплилуия 1 каф РГБ113. 257
я _ _ _ али _ aoi/ и _ а
le'- Л* А, А ^ Аллилуия 6 гласа РГБ Троиц 417
да ли 1& amp- и, а _
менного» типа. Причина такого явления заключается в том, что в византийской письменной традиции знак «килизмы», от которого и произошла знаменная «кулизма», предполагал возможность вариативного прочтения30. Однако к сер. XVI в. в песнопениях столпового знаменного распева уже сложились собственные начертания для разных мелодических формул. Поэтому, скорее всего, в данном случае совпадение графической записи означает и идентичность мелоса.
Певческие параллели не ограничиваются только псалмовой формулой 6-го гласа. Примечательным является сходство кратких мелодических оборотов в первой кафизме на слог «не» и в припеве «Аллилуия» к стиху полиелейного 135 псалма на слог «лли». Эти обороты можно назвать «формами общего движения» в рамках мелизматически развитой псалмодии. В основе каденционной формулы полиелейного припева лежит псалмовая формула, которая используется для распевания «Бог Господь», «Аллилуия» и «Свят Господь Бог наш» 4-го гласа31. Псалмовые формулы 6-го и 4-го гласов имеют очень близкий «подвод», но разное окончание, поэтому и в полиелее, и в первой кафизме обнаруживается данный интонационный оборот.
30 Shkolnik M. Byzantine neumes kylisma and xeron klasma and their development in old rus'- tradition // Musica Antiqua: X. Bydgoszcz, 1994. Vol. 1. P. 185−199.
31 См.: Старикова И. В. Полиелей в древнерусской певческой традиции // Музыковедение. 2011. № 5. С. 26−32.
Пример 12. Поморский Обиход
г
4 А» ,. н ф н №
О* ^^^ аллилуия 4 глас
Д ДЛИ ло^ И, А _
////•V& gt-л ^
^^ V аллилуия 6 глас
Важным представляется факт существования рукописей, в которых данные обороты записаны идентично, в виде тайнозамкненного лицевого начертания, сочетания змиицы и светлой стрелы. Запись данного оборота в таком виде обнаружена для первой кафизмы в рукописи нач. XVII в. Хлуд. № 130, а для полиелея — в рукописях сер. XVI в. РГБ. Ф. 113. № 255, 257. К сожалению, разница во времени написания рукописей и столь малое количество примеров вынуждает нас только предполагать, что у древнерусских распевщиков сформировались представления о типично псалмовых мелизматических оборотах.
Пример 13
v 1| & quot-Л'- /^поо не _ _ _ _
А
/ ъ Хлуд 130
№ _ _
д дли _ _ _ ____
!Х Ф113 255
лай _
Рассмотрим теперь мелодическое содержание второй и третьей слав первой кафизмы.
Как правило, псалмовые стихи второй и третьей слав первой кафизмы появляются в рукописях только начиная с кон. XVI в.: РГБ. Ф. 37. № 100 (1594 г.) — ГИМ. Хлуд. № 130 (нач. XVII в.), Чуд. № 60 (50-е — 60-е гг. XVI в.), Щук. № 622-
РГБ. Муз. № 766 (сер. XVII в.), Ф. 98. № 791 (сер. XVII в.), Ф. 37. № 138 (16 131 645 гг.), Ф. 98. № 1112 (1613−1645 гг.). Графическая редакция избранных ноти-рованных стихов отличается большей стабильностью, чем нотированная запись стихов первой славы.
В примере 14 представлены мелодические модели стихов второй и третьей кафизм в основной мелодико-графической редакции по рукописям XVII в. и поморскому Обиходу.
Относительно исполнения второй и третьей слав указания присутствуют только в уставах, непосредственно связанных с базовой редакцией Иерусалимского устава или с его редакцией, выполненной Афанасием Высоцким, то есть «Оком церковным». В русской редакции Иерусалимского устава ГИМ. Син. № 329 говорится, что «антифон 2 и 3 стихословим в наставший глас». Данное указание соответствует греческим источникам, в которых указано, что второй и третий антифоны поются «на глас дня» или «по обычаю» (РГБ. Норов. № 26. Fol. 3, XIII век.- печатный по изд.: Venetia, 1577. Fol. 2v). В уставе РГБ. Троиц. № 242, отражающем вторую редакцию традиционного «Ока церковного», также указано, что «2 и 3 славу поем на глас дню». Даже в редакции, подготовленной для издания первопечатного устава 1610 г., данное указание осталось без изменений: «2 и 3 славу поем на глас дню» (Л. 6 об.). Как уже упоминалось, в старообрядческой богослужебной традиции вторая и третья славы первой кафизмы читаются. Возможно, что практика непевческого исполнения этих антифонов кафизмы существовала и в древнерусской традиции. Не только в старообрядческих уставах, но и в монастырских обиходниках, в оригинальном Соловецком уставе XVII в. указания о способе певческого исполнения, о гласовой принадлежности второй и третьей слав первой кафизмы отсутствуют. Примечательно в этом контексте то, что в одном из списков редакции Иерусалимского устава типа «Око церковное», уставе РГБ. Троиц. № 239, присутствует следующая ремарка относительно их исполнения: «такоже и две славе или бес пения». Данное примечание устава свидетельствует о возможном чтении второй и третьей слав первой кафизмы и в XV в.
Возможно, до появления нотированных образцов, стихи второй и третьей слав пелись на подобен известных певцам в устной практике простых псалмовых мелодических моделей. Однако письменные версии второй и третьей слав в певческих рукописях с кон. XVI в. отражают сложный мелос. В результате анализа обнаружено, что в основе мелодических моделей второй и третьей слав лежат формулы путевого распева. Вполне вероятно, что вторая и третья славы были «перераспеты» древнерусскими распевщиками в кон. XVI в.
Избранные стихи второй и третьей слав распеты на две мелодические модели соответственно. Как уже отмечалось, в отличие от первой славы, во второй и третьей славах для распевания выбраны более пространные части стихов, а некоторые нотированные строки представляют собой полные стихи соответствующих псалмов (см. таблицу в Приложении).
В певческих рукописях данные нотированные славы не имеют гласового указания32. В распеваемом стихе второй славы для каждого полустишия, соот-
32 Возможно, исключением является ремарка писца перед третьей славой в рукописи
§
5 А
е
л
х
к
к =|
— -с
'-Ц а
.к V



X
V
л
-
. к
? к
а
л
к к
с
.к 4
Ч 1
к
С _!
? -в
V г


к ,
Л
ч 2
& quot-к 4
к
к ! к § к ,
к
Цт
к

к 1 ^


С 5-& lt-
к к
к
ГО


{к к


•к 3 =
к
л
К. к
к
.к л
«е -V- ^
л ч=
V 4 X — & gt- с С 1
Ч х С Ч а
V 4 V -я С
V кЧ
к о! к с
ч к С I к 3 к
V -я 1С 4 V 1 к
V 1 Ч 1 1 О V С
О С
к ,
ч) ^
к ^
4 V =
к = ч i
о V & quot- *? С К
с V ,
V 4 V У ,
V 1 к ?
к о — к
1
х V к -& lt- к 4 ,
V V X V
V 4 V о с 1 V о V —
к 1 & quot- С
V С I
к 1 4 X 1 к ,
с С С I
к с 1 ^ 1%
X к к с с- |
к ко V 1
ветственно «Внегда воззвахо услыша мя» и «Боже правды моея», отчетливо выделяются две мелодические формулы, которые относятся к попевочному словарю путевого распева. Первая мелодическая формула представляет собой попев-ку «муга», вторая формула является точным воплощением попевки «мережа с поддержкой конечная».
В примере 15 приведены формулы мелодической модели стиха второй славы и попевки путевого распева — «муга» (из стихиры 8-го гласа на освящении воды в праздник Богоявления «Гласо Господене» (РГБ. Ф. 173/И. № 33. Л. 66 об. — 67, 1-я пол. XVII в.) и из задостойника Рождества Богородицы (МДА. № 231 912. Л. 276 об., 1-я пол. XVII в.)) и «мережа» (из стихиры на Богоявление 2-го гласа «Во Иорданстей реце» (ГПНТБ. Тихомир. № 425. Л. 183).
Пример 15
«ч
гдд возБА — - - ^


слы шд
оо'-
кафизма 2 слава 1 формула
муга стихира Богоявления РГБ 173 33
ПЦИ ДК Т (при Ш —
фр|

Со Ж1 П1ДВ ды _
кафизма 2 слава 2 формула
_ А10 _ I
А _
•О/ Р О/ н
I № Л? *
г ** ! г г / / мережа конечная стихира Богоявления
по лш Н НД (О _

Мелодическая модель для распевания псалмовых стихов третьей славы также содержит попевки путевого распева.
Первый распеваемый стих согласно мелодическому содержанию можно разделить на две синтагмы: «Господи Боже мои» и «На Тя уповахо». Каждая из фор-
кон. XVI в. РНБ. Соф. № 490 — «на глас 8», — в то время как ни первая, ни вторая слава не имеют никаких уточнений относительно гласа.
мул содержит попевку «мережа», которая продемонстрирована на примере той же стихиры 2-го гласа на стиховне Богоявления из собрания ГПНТБ и задостой-ника Рождества Богородицы 8-го гласа из собрания МДА.
Пример 16
^ У& quot- о) 4У*
Го_ _ _ _ _ _
/'- ^ л гл^ v4'- '-/**!'- I*'- }
спо__ _ ди_ _ Ко. _ же__ мо___ й
А% Т1 А н р ^
-О мережа 2 гласа стихира Богоявления
Н0_ СДЛ4_ (_ СИ_ В0_ ПЛ0_ и_ сд
Н4_ТА__
— л У"/ Ут*
П0__ ВЛ__ _ _ СПЛ_ _ СИ-Л1А
г^ ^ ^ у^? ^ мережа задостойник Рождества МДА 213 912
0_ Е0_ г. С0_ МО. НИ_ 8 ЕШ_Т8
Эти две «мережи» отличаются только «подводами», которые имеют индивидуальное мелодическое содержание. Первая формула начинается с интонационного оборота на слоге «Го», который напоминает начало запева «Блажен муж», поскольку представляет собой аналогичное характерное мелодическое движение от c к f и спуск до d. Начало второй формулы, то есть распев слогов «на Тя упо (ва)», близко мелосу путевого распева. В частности, подобный интонационный оборот можно встретить в упоминавшемся уже задостойнике Рождества Богородицы путевого распева.
Пример 17
v 1 01
Го_ _ _ _ _ _
v № /р & quot-?, 1 запев 1 славы
НД_ТА__
/ * '- задостойник Рождества путевой распев

1 о ^ ., о ??^ о о I
Логично было бы ожидать, что вторая и третья славы, распетые путевым распевом, будут обнаружены в путевых Обиходах, в записи путевой нотацией. Тем не менее в известных нам путевых Обиходах вторая и третья слава стабильно не фиксируются. Например, они отсутствуют в таких рукописях, как ГИМ. Щук. № 767 (1602 г.) — РНБ. Кир. -Бел. № 660/917 (не позднее 1584 г.) — РГБ. Вахр. № 309 (не позднее 1598 г.), хотя встречаются в рукописи РГБ. Ф. 37. № 142 (датируется по надписи 1644 г.).
Известно, что путевые песнопения в начальный период распространения путевого распева до формирования особой нотации записывались крюками знаменного распева. Возможно, запись второй и третьей слав первой кафизмы с помощью путевой нотации не получила распространения по той причине, что практика их певческого исполнения не была повсеместной.
Тем не менее принадлежность второй и третьей слав стилистике путевого распева, скорее всего, осознавалась древнерусскими распевщиками. Подтверждением этому может служить содержание рукописи РГБ. Троиц. № 427, написанной не позднее 1598 г., в которой вторая и третья славы записаны путевой нотацией. Впервые на этот певческий сборник обратил внимание о. Павел Коротких в статье «Певчая Псалтырь в памятниках ХУ1-ХУ11 веков» (см. сноску 5). В частности, им была отмечена следующая особенность состава данной рукописи. В разделе, озаглавленном «Всенощное бдение», зафиксированы последовательно 103-й псалом, вторая и третья славы первой кафизмы, третья кафизма на утрене, путевые величания и пропущены в ряду песнопений всенощного бдения первая слава первой кафизмы, вторая кафизма на утрене, непорочны, полиелей (Л. 685 и далее). Подобно мелосу второй и третьей славы первой кафизмы,
i/*? у
103-й псалом на вечерне33 и третья кафизма на утрене содержат формулы путевого распева. Отец Павел справедливо делает вывод о том, что «создателю раздела & quot-Всенощное"- была хорошо известна стилистическая принадлежность всех песнопений Всенощного бдения, несмотря на то что в рукописях она почти никогда не обозначалась. Именно сознание того, что роспев 2-й кафизмы и & quot-Блажен муж& quot- не принадлежат к стилистике путевого роспева, заставило составителя данного раздела рукописи пропустить эти части в своем последовании».
Пример 18. Вторая слава третьей кафизмы по рукописи РГБ. Троиц. № 427

И ^ V». У л Л «Л (Л П V (44 н
* & lt-¦ к * «^». ^
чипа
/ ¦? — ¦
? ик"Х кмЛлИ *тЗо^
& lt-с (с--'- 4−1 ('-4, ЛМ* с С & lt-¦ ы.

I у& quot- М- Ь- I С
(^^ллкл^ги *гАД ДА& quot-
/ /¦& gt-
ИЛ П е*-^
А V
ПИ ЛТГи/Ч1 4
¦0.4. ЛЯ
* $ ^¦^^. ??й ?Г* «^Л
/вУ ггХслл и д гг то -ггг тго, а ^ ^
/У-
П н& lt- ВО^ъа
¦о 2 с^?
, у ««?ш/*». М^-ъо пЪчпра и^»
__^ * & quot-? -я'-
& quot-т| /мирлро (есхро 1прл ^
I ^ Ж
оУ+у-^ф?* М*. 1ЛОУ/Л6Ю/и лЛ& lt-М"-
Л- Л? С & lt-¦

л

, ?& quot-л ~
т!


Таким образом, на основе изучения письменных литургических и певческих источников можно ясно представить, каким образом распевалась первая кафизма всенощного бдения в древнерусской певческой практике ХУ1-ХУ11 вв. В содержании мелодических моделей стихов и припевов первой кафизмы, как показал проведенный нами анализ, отражены попевки знаменного и путевого распевов, а также особые мелодические формулы псалмового осмогласия.
33 Связь мелоса стихов и припевов 103-го псалма с интонационным словарем путевого распева частично описана в статье: Старикова И. В. К вопросу о происхождении и певческих редакциях предначинательного псалма в древнерусской традиции ХУ-ХУ11 веков // Гимно-логия. Вып. 6. С. 301−317.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Таблица избранных стихов первой кафизмы
согласно поморскому Обиходу (М., 1911), Уставу (М., 1610), певческим рукописям РГБ. Ф. 379. № 22 (1-я пол. XVII в.), ГИМ. Син. № 819 (1615 г.)
Первая слава
Поморский Обиход Устав 1610 Ф. 379. № 22 Син. 819
Пс 1, 1 Блажен муж. Аллилуия Блажен муж. Аллилуия Блажен муж. Алли-луия Блажен муж. А.
Пс 1. 1/134 Иже нейде на совет нечести-выхо. Алли-луия Иже неиде на совет нечести-выхъ. Аллилуия Иже неиде на совет нечестивых. Алли-луия Дополнительно: Пс 1. 2/2: И в законе его поучится день и нощь. Аллилуия Пс 1. 4/2: Егоже воз-метает ветр от лица земли. Аллилуия Иже неиде на сове-то нечтивыхо Дополнительно: Пс 1. 1/3: И на седа-лищи губительнее седе Пс 1. 2/2: Но в законе его поучится день ноще Пс 1. 4/1: И лист его не отпадете. Егоже возметает ветр от лица земли
Пс 1. 6/2 И путь нече-стивыхо погибнете. Аллилуия И путь нечестивых погибнет. Аллилуия И путь нечестивыхо погибнет. Аллилуия И путь нечестивы-хо погибете
Пс 2. 2/2 На Господа и на Христа его. Аллилуия На Господа и на Христа его. Аллилуия На Господа и на Христа его. Алли-луия. Дополнительно: Пс 2. 6/2: Возвещаяй повеление Господне Пс 2. 11/2: И радуй-теся ему с трепетом На Господа… Дополнительно: Пс 2. 5/1: И Господь поругается имо Пс 2. 7/2: Над Сионом гору святою Пс 2. 12/2: И радуй-теся ему с трепетом
Пс 2. 12/2 Блажени вси надеющеися нане. Аллилуия Блаженни вси надеющеися нань. Аллилуия Блаженни вси на-деющеися нань. Ал-лилуия Блажени. Дополнительно: Пс 3. 2/2: И несть спасения ему в Бозе его
Пс 3. 8/1 Воскресни Господи спаси мя Боже мои. Ал-лилуия Воскресни Господи спаси мя Боже мои. Ал-лилуия Воскресни Господи спаси мя Боже мои. Аллилуия Воскресни.
Пс 3. 9/2 И на людех Твоих благословение Твое. Аллилуия И на людех Твоих благословение Твое. Аллилуия И на людех Твоих благословение Твое. Аллилуия И на людех.
34 После косой черты указано, какая именно часть стиха распевается: первое, второе полустишие или третья синтагма.
Вторая слава35
Поморский Обиход
Пс 4. 2/1 Внегда возвахо услыша мя Боже правды моея
Пс 4. 2/2 Во скорби распространил мя еси ущедри мя и услыши молитву мою
Пс 4. 4/1 И уведите яко удиви Господь преподобнаго своего
Пс 4. 4/2 Господи услышитъ мя внегда воззову к Нему
Пс 4. 6/1 Слава: Пожрите жертву правде и уповаите на Господа
Пс 4. 7/2 Или 7/1: Псалтирь 1568−1654, 1663 И ныне: Знаменася на нас свет лица Твоего Господи
Пс 4. 9/2 Аллилуия: Яко Ты Господи единаго на упование вселил мя еси
Пс 5. 3/1 Аллилуия: Воньми глас молитвы моея царю мои Боже мои
Пс 5. 12/2 Аллилуия: И похвалятся о Тебе вси любящии имя Твое
Третья слава
Поморский Обиход
Пс 7. 2/1 Господи Боже мои на Тя уповахо спаси мя
Пс 7. 9/1 Слава: Господь судит людемо суди ми Господи по правде моей
Пс 7. 11 (целиком) И ныне: Помощь моя от Бога спасающаго правыя сердцем
Пс 7. 18 (целиком) Аллилуия: Исповемся Господеви по правде его и пою имени Господню вышнему
Пс 8. 2/1 Аллилуия: Господи Господе наш яко чюдно имя Твое по всей земли
Ключевые слова: первая кафизма, путевой распев, псалмовые циклы, древнерусская певческая традиция ХУ1-ХУ11 веков, всенощное бдение.
35 В Уставе 1610 г. избранные стихи не указаны, в рукописи РГБ. Ф. 379. № 22 вторая и третья славы не нотированы, в рукописи ГИМ. Син. № 819 нотированы те же избранные стихи, что и в поморском Обиходе.
The First Kathisma in Early Russian Chant Tradition
by I. Starikova
The research focuses on the first Kathisma of the Vigil in the early Russian chant tradition according to the liturgical indications of Russian recensions of the Jerusalem Typikon. Chant books present two melodic versions of the chants of the first Kathisma that may be described as the early and the main versions. Comparative analysis of the melos of these chants and other liturgical chants belonging to various traditions leads to the conclusion that melodic formulas both of Znamenny chant and Putevoi chant and the special formulas of psalmic octomodal are employed in the melos of the first Kathisma.
Keywords: Early Russian chant, Vigil, Kathisma, Putevoy chant, Psalm cycles.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой