Анализ языковой личности в публицистическом дискурсе

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Чжань Синюань, Ли Тиньтинь, Будажапова Бальжима Базаровна АНАЛИЗ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ
В данной статье предпринято исследование языковой личности в публицистическом дискурсе. В качестве примера для анализа взяты материалы современной газетной периодической печати, популярных российских информационных интернет-ресурсов и статей о новейших событиях. Проведен анализ трёхуровневой системы языковой личности средств массовой информации. Статья раскрывает взаимное отношение инициатора текста, адресанта и адресата в публицистическом дискурсе. Адрес статьи: www. gramota. net/materials/272 015/9−2/57. html
Источник
Филологические науки. Вопросы теории и практики
Тамбов: Грамота, 2015. № 9 (51): в 2-х ч. Ч. II. C. 202−204. ISSN 1997−2911.
Адрес журнала: www. gramota. net/editions/2. html
Содержание данного номера журнала: www. gramota. net/mate rials/2/2015/9−2/
© Издательство & quot-Грамота"-
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www. gramota. net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: phil@gramota. net
УДК 811. 1/.8 Филологические науки
В данной статье предпринято исследование языковой личности в публицистическом дискурсе. В качестве примера для анализа взяты материалы современной газетной периодической печати, популярных российских информационных интернет-ресурсов и статей о новейших событиях. Проведен анализ трёхуровневой системы языковой личности средств массовой информации. Статья раскрывает взаимное отношение инициатора текста, адресанта и адресата в публицистическом дискурсе.
Ключевые слова и фразы: языковая личность- публицистический дискурс- инициатор текста- адресант- адресат.
Чжань Синюань Ли Тиньтинь
Даляньский университет информатики ЫешоА, Китай 1капх^уиап@пеш'-оА. вёы. сп- litingting_gh@neusoft. вёы. сп
Будажапова Бальжима Базаровна, доцент, к.т.н.
Восточно-Сибирский государственный университет технологии и управления tanyul2008@rambler. ги
АНАЛИЗ ЯЗЫКОВОЙ ЛИЧНОСТИ В ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОМ ДИСКУРСЕ (c)
Роль средств массовой информации в настоящее время необыкновенно возросла. Публицистический дискурс оказывает все более ощутимое воздействие на различные сферы жизни. Язык и текст газеты уже стали объектом междисциплинарного исследования. Между тем, обнаруживается интерес к языковой личности как к динамическому, развивающемуся феномену. Исследование публицистического дискурса позволяет расширить представление о языковой личности.
В настоящее время недостаточно изучено понятие языковой личности в применении к коммуникантам, к инициатору текста, адресанту и адресату. Исследование языковой личности обычно бывает связано с категорией автора художественного текста как с образом автора. В данной статье мы попробуем провести анализ трёхуровневой системы языковой личности в публицистическом дискурсе и раскрыть взаимное отношение инициатора текста, адресанта и адресата публицистических дискурсов.
Ю. Н. Караулов разработал уровневую модель языковой личности с опорой на художественный текст. Языковая личность, по его мнению, имеет три структурных уровня. Первый уровень — вербально-семантический, отражающий степень владения обыденным языком. Второй уровень — когнитивный, на котором происходят актуализация и идентификация релевантных знаний и представлений, присущих языковой личности и создающих коллективное и индивидуальное когнитивное пространство. Этот уровень предполагает отражение языковой модели мира личности, ее тезауруса, культуры. И третий — высший уровень — прагматический. Он включает в себя выявление и характеристику мотивов и целей, движущих развитием языковой личности [2].
Без полного и комплексного понимания этих трёх уровней трудно понять языковую личность в совершенстве. Поэтому необходимо, во-первых, правильно оценить лексико-грамматическую систему языковой личности (конкретные описания или дифференцированные), во-вторых, нужно создать на основе текстов (дискурсов) языковую картину мира, или тезаурус. В-третьих, выявить реальные цели или мотивы языковой деятельности.
Вербально-семантический уровень текста зависит от той коммуникативной цели, которую ставит перед собой языковая личность.
Чтобы проанализировать данный уровень, надо решить следующие задачи: провести анализ лексико-синтаксических средств, используемых автором для передачи и раскрытия ряда важных общечеловеческих тем некоторых универсальных идей и конкретных характеров людей, либо провести анализ лексических и грамматических средств в текстах с точки зрения их адекватности художественным задачам автора и с точки зрения их воздействия на читателя.
Лексика публицистического дискурса имеет ярко выраженную эмоционально-экспрессивную окраску, публицистический дискурс отличается высокой степенью оценочности. Эта характеристика, прежде всего, выражается в семантике лексических единиц, в подавляющем большинстве используются качественно-оценочные по семантике прилагательные и существительные. Характеристики степени оценочности определяют лексические особенности публицистического дискурса [9].
Оценочные прилагательные в публицистическом дискурсе
Анализ атрибутивных словосочетаний, полученных на материале газет, показал высокую частотность в публицистическом дискурсе. Разряд относительных прилагательных составил 55,8%, далее следуют качественные прилагательные — 30,6%, притяжательные прилагательные представлены слабо [1].
Например:
Убитые и раненые в Киеве — жертвы очевидно несостоявшегося украинского государства. Если бы Яну-кович в ноябре 2013 года спокойно подписал соглашение об ассоциации с ЕС, а не занимался циничным вымогательством денег у Москвы и Брюсселя, этих жертв не было бы. & lt-… >- СНГ смело можно расшифровывать
© Чжань Синюань, Ли Тиньтинь, Будажапова Б. Б., 2015
ISSN 1997−2911
Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 9 (51) 2015, часть 2
203
как Содружество Недогосударств. Главные признаки этих уродливых зыбких государственных конструкций похожи, что в России, что в Украине, что в Белоруссии, что в Узбекистане с Таджикистаном, что в Армении с Азербайджаном. & lt-… & gt- А между выборами такие правители стараются максимально зачистить политическое поле от любых серьезных противников. Не получается — происходят кровавые госперевороты (их после распада СССР пережили Грузия, Азербайджан и Киргизия). & lt-… & gt- Кровь Киева в предельно жесткой, даже жестокой форме напоминает нам, что мы имеем дело с деформированными в разной степени осколками потерпевшего политический и экономический крах СССР, а не с полноценными, самостоятельными, осмысленно развивающимися государствами [6].
Эта статья о позиции России по отношению к кризису в Украине. Адресаты сразу могут понять позицию автора через оценочные прилагательные «кровавые, жесткой, жестокий, деформированными» в статье. Видно, что адресант против вторжения ЕС в Украину.
Оценочные существительные в публицистическом дискурсе
К публицистическому дискурсу относятся слова, связанные с общественно-политической тематикой. Кроме оценочных прилагательных, оценочным элементом является еще и существительное. Такие слова в публицистике носят высокую степень оценочности.
Например:
Я ведь тоже не Дон Кихот, у меня смешные (некоторые) убеждения, я слишком громкий, многое делаю из фанаберии, но даже мне неприятно, когда уважаемые люди уважаемым людям кричат: «тварь», «подлец», «мразь». Даже мои дети знают, что споры не разрешаются с помощью матерных и «фекальных» перлов. Они тоже не образцы добродетели, но я их воспитываю таким образом, чтобы они уважали тех, с кем спорят, если, конечно, они спорят не с Гитлером [5].
В тексте употребляется много жаргонных лексем: тварь, подлец, мразь, фекальное перло, — где определенно ощущаются позиция автора и его оценка.
Подводя итоги, можно сказать, что вербально-семантический уровень служит основой в структуре языковой личности публицистического дискурса. Для понимания текста перечисленные лексические и синтаксические особенности и способы выражения своих мыслей могут формировать когнитивный уровень и прагматический уровень языковой личности в публицистическом дискурсе.
Проявления языковой личности на когнитивном уровне
Наиболее типичными аспектами при моделировании индивидуальной и общей картин мира в современной русской публицистике являются концептуальные парадигмы [8].
На основе анализа различных подходов, концепт в публицистическом дискурсе, прежде всего, понимается как событийный концепт, то есть, читая публицистический текст, нужно быть в курсе прошедших событий.
Например:
Безумие вокруг телеканала «Дождь» и цитаты о Ленине «великого человека» Йозефа Геббельса на странице госхолдинга ВГТРК (при том, что ВГТРК у нас часть публики считает геббельсовской пропагандой) не имеют отношения к истории страны. Исключительно к современности. Это диагноз состояния России 2014 года [7].
В этом абзаце значение каждого слова ясно, однако трудно понять, о чём идёт речь. В начале 2014 года телеканал «Дождь» оказался в центре скандала после проведения на его сайте опроса «Нужно ли было сдать Ленинград, чтобы сберечь сотни тысяч жизней?», вызвавшего широкий резонанс. Это стало большим скандалом в то время. Данное событие уже входило в языковую картину мира как представление реальности, языковая картина мира автора совпадает с общей картиной мира. Для понимания текста читателю нужно иметь единую картину мира вместе с автором.
Событийный концепт рассматривается как оперативная содержательная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга, всей картины мира, отраженной в человеческой психике. При анализе событийного концепта в публицистическом дискурсе нужно выявить ключевые слова в газетной статье- если совпадают направления интерпретации ключевых слов в событийном концепте между адресантом и адресатом, то этого достаточно для того, чтобы охватить своими когнитивно-семантическими и логическими отношениями коллективную ассоциативно-вербальную сеть.
Концептуальный анализ событийных высказываний позволил сделать выводы о том, что адресат тщательно подбирает ключевые слова в тексте и дает свои комментарии и мнения для восприятия адресанта. Эти комментарии и мнения сочетаются и укладываются в авторскую концептуальную установку.
На когнитивном уровне языковой личности в публицистическом дискурсе адресат, адресант и инициатор текста взаимодействуют в концептосфере в общей картине мире.
Прагматический уровень языковой личности — третий, высший уровень развития языковой личности, отражающий интенции, намерения пишущего. Данный уровень включает цели, мотивы, интересы, установки. Это самый сложный уровень в структуре языковой личности.
Одним из аспектов описания прагматического уровня в структуре языковой личности является анализ прецедентных текстов, используемых данной личностью. В публицистическом дискурсе основным содержанием прагматического уровня являются образы прецедентных текстов, которые составляют национальный компонент языковой личности, а также готовность соотносить интенции, мотивы со способами их объективации в тексте и готовность к восприятию и оценке текстов. Следовательно, важными показателями степени сформированности этого уровня являются использование прецедентных текстов и собственное литературное творчество [4].
Исследование прецедентных текстов на материале русской газеты позволяет сделать достаточно обоснованные заключения о тенденциях в употреблении прецедентных текстов в публицистике. Анализ данного
феномена позволяет сделать вывод о том, что авторы обращаются к таким темам, в которых отражается политическая, социальная и культурная оценочность.
Исследование особенностей прецедентных текстов в публицистическом дискурсе осуществлялось на примере материалов газеты «Российская газета».
Анализируя материалы «Российской газеты» на предмет прецедентных текстов, можно отметить, что наиболее распространенными способами являются доказательства с опорой на мнение авторитетных источников, здравый смысл, жизненный опыт читателей. Чуть реже используются доказательства на основе убеждений и объяснений.
Анализ языковой личности в публицистическом дискурсе показал, что публицистический дискурс характеризуется документальностью, диалогичностью, субъективностью и социальной оценочностью. Эти характеристики в некоторой степени определяют взаимоотношения инициатора текста, адресанта и адресата в дискурсе.
Согласно теории языковой личности Ю. Н. Караулова, за каждым текстом стоит языковая личность, владеющая системой языка [3]. Подобным образом, за публицистическим дискурсом тоже стоит система языка. Творение и восприятие текста основываются на трех уровнях: вербально-семантическом, лингвокогнитив-ном и прагматическом. Проанализировав эти уровни, можно сделать вывод, что на разных уровнях типы языковой личности в публицистическом дискурсе проявляются по-разному.
1. На вербальном уровне адресант пользуется лексическими и синтаксическими способами, тем самым привлекая адресатов принять участие в дискурсе. В публицистике лексика отличается сильной оценочной окраской, существительные и прилагательные слова носят отрицательную или положительную нагрузку. Таким образом, адресант точно и четко выражает свои мысли.
Вербально-семантическая характеристика складывается из лексикона индивидуума — всего запаса слов и словосочетаний, которыми он пользуется в естественной вербальной коммуникации.
2. На когнитивном уровне складывается «картина мира», отражающая ценности человека. Соединение индивидуальной картины мира с общей картиной социума формирует концептуальную картину мира.
Когнитивная характеристика связана с интеллектуальной сферой личности, познавательной деятельностью человека, предполагающей мыслительные процессы. У каждого индивидуума в процессе его развития вырабатываются идеи, концепты, которые отражают его видение «картины мира».
3. Последний уровень — прагматический, отражающий намерения адресанта. Это самый сложный уровень в структуре языковой личности. Главная цель публицистического дискурса на этом уровне в том, чтобы убедить адресатов.
Прагматическая характеристика определяется целями и задачами коммуникации — намерением говорящего, его интересами, мотивами и конкретными коммуникативными установками.
Список литературы
1. Вольф Е. М. Функциональная семантика. Описание эмоциональных состояний // Функциональная семантика: оценка, экспрессивность, модальность: сборник / под ред. Н. Д. Арутюновой, И. И. Челышева. М., 1996. С. 137−168.
2. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 264 с.
3. Караулов Ю. Н., Красильникова Е. В. Русская языковая личность и задачи ее изучения // Язык и личность. М.: Наука, 1989. С. 3−11.
4. Красных В. В. Система прецедентных феноменов в контексте современных исследований // Язык. Сознание. Коммуникация: сб. статей / ред. В. В. Красных, А. И. Изотов. М.: Филология, 1997. Вып. 2. С. 5−13.
5. Кушанашвили О. Из вредности [Электронный ресурс] // AIF. ru. URL: http: //www. aif. ru/euromaidan/opinion/1 126 978 (дата обращения: 19. 03. 2014).
6. Новопрудский С. Военное предупреждение [Электронный ресурс] // Газетами. URL: http: //www. gazeta. ru/ comments/column/novoprudsky/5 918 817. shtml (дата обращения: 21. 02. 2014).
7. Новопрудский С. Ледоруб энтузиастов [Электронный ресурс] // Газетами. URL: http: //www. gazeta. ru/comments/ column/novoprudsky/5 875 017. shtml (дата обращения: 31. 01. 2014).
8. Постовалова В. И. Существует ли языковая картина мира? // Сборник научных трудов Московского пед. ин-та ин. яз. М., 1987. Вып. 284. С. 65−72.
9. Солганик Г. Я. Введение // Язык СМИ и политика / под ред. Г. Я. Солганика. М.: Издательство МГУ, 2012. С. 244−246.
ANALYSIS OF THE LINGUISTIC PERSONALITY IN THE PUBLICISTIC DISCOURSE
Chzhan'- Sinyuan'- Li Tin'-tin'-
Dalian Neusoft University of Information, China zhanxingyuan@neusoft. edu. cn- litingting_gh@neusoft. edu. cn
Budazhapova Bal'-zhima Bazarovna, Ph. D. in Technical Sciences, Associate Professor East Siberia State University of Technology and Management tanyul2008@rambler. ru
The article aims to study linguistic personality in the publicistic discourse. As an example the authors use the materials of the modern periodical newspapers, popular Russian information Internet-resources and articles on the latest events. The researchers conducted an analysis of the three-level system of the mass media linguistic personality. The paper reveals the mutual relations of a text initiator, addresser and addressee in the publicistic discourse.
Key words and phrases: linguistic personality- publicistic discourse- text initiator- addresser- addressee.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой