Подкасты англоязычного радио в самостоятельной работе студентов на продвинутом этапе обучения иностранному языку

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Народное образование. Педагогика


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 372. 881. 111. 1
DOI 10. 17 223/19996195/33/12
ПОДКАСТЫ АНГЛОЯЗЫЧНОГО РАДИО В САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЕ СТУДЕНТОВ НА ПРОДВИНУТОМ ЭТАПЕ ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Н.А. Игнатенко
Аннотация. В статье обосновывается необходимость интенсификации самостоятельной работы студентов по аудированию, рассматриваются возможности использования аутентичных неучебных подкастов на продвинутом этапе обучения иностранному языку во внеаудиторной самостоятельной работе с опосредованным контролем преподавателя. Автор приводит описание опытно-экспериментальной работы по применению подкастов радио BBC 4 в рамках обучения дисциплинам «Практика речи» и «Практический курс первого иностранного языка» в педвузе. Исследователь оценивает существующие сетевые англоязычные аудиоре-сурсы, обосновывает целесообразность использования неадаптированных подкастов англоязычного радио на продвинутом этапе обучения иностранному языку. Описание этапов опытного обучения включает указание на проведение тестирования, содержание, длительность и условия эксперимента по развитию умений аудирования с помощью использования англоязычных радио подкастов в самостоятельной работе студентов. Приводятся методические рекомендации по объему аудиомате-риала для прослушивания, степени его разнообразия, возможностей влияния педагога на выбор аудиофрагментов студентами. В качестве основного оценочного средства рекомендуется использовать портфолио, в состав которого входят аннотации подкастов, мини-комплекс заданий, лексический минимум, эссе культурологического содержания и самоанализ учебных достижений в области аудирования.
Ключевые слова: самостоятельная работа студента- внеаудиторная работа с опосредованным контролем преподавателя- обучение иностранному языку- обучение аудированию- продвинутый этап обучения английскому языку- подкаст.
Введение
В условиях внедрения компетентностного подхода в высшем образовании все большее внимание уделяется самостоятельной работе студента (СРС). Будущий специалист должен обладать самостоятельностью, способностью планировать свою деятельность, принимать ответственные решения, развиваться и проявлять инициативу. В современных учебных планах самостоятельной работе студентов отводится весьма объемное количество часов, что заставляет преподавателей искать новые подходы к организации обучения в целом и СРС в частности, к контролю и оцениванию ее результатов.
В контексте инновационного обучения иностранным языкам на современном этапе особую роль должна приобрести самостоятельная работа студентов в форме интенсивной индивидуальной внеаудиторной работы, представляющая собой изучение цифровых иноязычных аутентичных ресурсов, в том числе аутентичной звучащей речи. Подкасты, предлагаемые англоязычным радио, представляют собой неисчерпаемый широкодоступный источник аутентичной звучащей речи, по-прежнему недостаточно востребованный в практике преподавания иностранного языка на продвинутом этапе.
Целью нашего исследования стало выявление возможностей интенсивного использования аутентичных неучебных подкастов англоязычного радио в самостоятельной внеаудиторной работе студентов с опосредованным контролем преподавателя на продвинутом уровне.
Исследование проводилось с 2008 по 2015 г. на факультете иностранных языков Воронежского государственного педагогического университета (ВГПУ) в процессе преподавания курсов «Практический курс первого иностранного языка» и «Практика речи" — используемые методы охватывали тестирование, анкетирование, наблюдение, беседы, обучающий эксперимент.
Исследование
Самостоятельная работа студента представляет собой особую форму опосредованно управляемой учебной деятельности, которая направлена на решение образовательных, познавательных и коммуникативных задач, и существовать она может в форме аудиторной СРС под контролем преподавателя, внеаудиторной СРС с участием преподавателя или с опосредованным его контролем [1. С. 26].
Термин «подкаст» появился в 2005 г. и используется для обозначения аудио- или видеофайлов, размещенных в Интернете для прослушивания и просмотра. В отечественной методике обучения иностранным языкам подкасты рассматриваются как перспективное инновационное средство обучения, позволяющее развивать речевые умения аудирования и говорения. П. В. Сысоев подразделяет подкасты на две группы: созданные для носителей языка (аутентичные) и подготовленные для учебных целей (учебные) [2. С 189]. Особое внимание отечественных исследователей привлекает возможность обучающихся записывать собственные подкасты и размещать их в Интернете [3. С. 131- 4. С. 96]. На основе подкастов разрабатываются методики обучения иностранному языку [2. С. 190], изучаются возможности развития отдельных речевых умений и ряда компетенций [5. С. 147- 6. С. 77- 7. С. 100], анализируется их дидактический потенциал [8. С. 195].
Наша практика использования подкастов в аудиторной и внеаудиторной самостоятельной работе с участием преподавателя на факультете
иностранных языков ВГПУ [9−11], однако, убеждает, что применение традиционных комплексов заданий во внеаудиторной СРС с опосредованным контролем преподавателя недостаточно эффективно. Инновационные формы самостоятельной работы требуют разработки новых подходов к учебной деятельности: необходимо искать ответы на вопрос об объеме, содержании заданий, длительности предлагаемых фрагментов, формах контроля СРС с опосредованным контролем преподавателя.
Зарубежный опыт обучения аудированию, отраженный в аутентичных учебниках по иностранному языку, не вполне соответствует условиям отечественного обучения иностранным языкам, которые кардинально отличаются от зарубежных. В международной практике на продвинутом этапе изучения иностранных языков предпочтительным является погружение обучающегося в реальную языковую среду, где процесс восприятия аутентичной речи проходит естественно и в больших объемах. В подобных условиях вполне достаточно фрагментарного использования в аутентичных учебниках лишь нескольких упражнений по аудированию, которые выполняют контролирующую функцию, предлагают очень краткие (1−2 минуты) аудиофрагменты, однообразные задания по множественному выбору, причем появление CD и DVD носителей кардинально не изменило подход к обучению аудированию.
Российский же студент продвинутого уровня, в отличие от, например, европейского, находится в очень невыгодном положении: он далеко не всегда может погрузиться в реальную языковую среду, но и те возможности имитации создания иноязычной среды, что есть в его распоряжении, используются далеко не всегда.
Как показывает анкетирование студентов 3-го и 4-го курсов факультета иностранных языков, проведенное на констатирующем этапе обучающего эксперимента в 2014 г., мотивация смотреть англоязычные фильмы на языке оригинала без использования субтитров существует лишь у 24% опрашиваемых- и на практике англоязычные фильмы / сериалы (с использованием субтитров) смотрят 70% опрошенных, но происходит это 3−4 раза в месяц. Англоязычное радио слушают лишь 4% опрашиваемых, причем это происходит «от случая к случаю», «12 раза в месяц». К аудиокнигам на английском языке обращаются лишь 12% студентов. Интерес опрашиваемых, согласно их комментариям, привлекают непродолжительные ролики сайта youtube. com и, иногда, сериалы, которые они предпочитают смотреть с субтитрами на русском или английском языке. Сравнивая результаты анкетирования, проведенного в 2014 г., с данными 2008 г., мы выявили значительные отличия лишь в степени доступности выхода в Интернет, которая, безусловно, повысилась от 45 до 100%. Интерес же к прослушиваю теле- и радиопередач, просмотру кинофильмов на английском языке возрос лишь незначительно (в среднем на 28%). Наконец, отвечая на вопрос о
том, довольны ли студенты уровнем своих умений аудирования, подавляющее большинство респондентов как в 2008, так и в 2014 г. отвечали отрицательно (неудовлетворенность выразили 93 и 87% опрошенных).
Вместе с тем доступность англоязычных сетевых аудиоресурсов сегодня, в отличие от прошлых лет, возросла значительно. Обучающиеся могут прослушивать лекции открытых университетов, смотреть телепередачи, документальные и художественные фильмы на языке оригинала, слушать радиопередачи сотен доступных радиостанций, и многие из этих возможностей появились почти десятилетие назад [12. С. 112]. Среди наиболее значимых назовем BBC Радио 4 (для радиослушателя-интеллектуала http: //www. bbc. co. uk/radio4), национальное общественное радио США (http: //www. npr. org), BBC Радио 3 (классическая музыка и дискуссии на широкий круг тем http: //www. bbc. co. uk/radio3), BBC Радио 4 Экстра (аудиоспектакли на основе известных англоязычных романов, литературные чтения, комедийные шоу http: //www. bbc. co. uk/radio4extra).
Нам представляется, что для развития умения аудирования (и, далее, говорения) прослушивание радиопередач в процессе СРС на продвинутом этапе еще более ценно, чем просмотр художественного фильма, значимость использования которого для обучения аудированию общепризнанна, и мы не пытаемся здесь ее сколько-нибудь оспорить. Однако в сравнении с аудиоматериалами, художественные фильмы весьма продолжительны по времени, их распространение и использование в СРС часто сопряжены с нарушением авторских прав, визуальный ряд нередко отвлекает студента от восприятия собственно речи, отрывочность и, нередко, ненормативность реплик персонажей могут мешать восприятию, а наличие субтитров слишком часто превращает самостоятельное аудирование без контроля преподавателя в «банальное» считывание реплик с экрана, нередко даже на языке перевода. Речь на радио, в свою очередь, не ограничена разговорным регистром, характеризуется нормативным произношением (наряду с разнообразием акцентов), высоким качеством предъявления материала. Язык радиопередач характеризуется естественностью, определенной степенью эмоциональности, нередко присутствует диалогическая речь с ее аутентичными дискурсивными характеристиками, овладение которыми столь необходимо для ведения диалога в речевой практике студентов.
Особо отметим такую функцию звучащей речи, как «вовлечение» слушателя в беседу, эмоциональное воздействие на слушателя, включение студента в англоязычный социокультурный контекст. Прослушивая передачу, обучающийся эмоционально откликается на обсуждаемую проблему, проникается ощущениями говорящих, учится воспринимать социокультурную информацию и готовится ее анализировать.
Рассмотрим разнообразие тематики существующих аутентичных аудиоресурсов радио BBC, их релевантность для использования в СРС
с опосредованным контролем преподавателя. На странице подкастов BBC http: //www. bbc. co. uk/podcasts подкасты группируются по радиостанциям и тематике, причем большинство из них, пригодных для образовательных целей СРС, предлагается радиостанцией BBC Радио 4. На одноименной веб-странице подкасты сгруппированы по основным направлениям: новости, музыка, документальные материалы, развлечения, спорт, радиотеатр, комедийные передачи, учебные материалы.
Детальное изучение предлагаемых подкастов и их отбор показывают, что тематике курса «Практика речи» 4-го года обучения на отделении английского языка, к примеру, соответствуют материалы ряда передач (см. таблицу).
Тематика дисциплины Названия радиопередач
The Role of Music Mastertapes, Desert Island Disks, Inheritance Tracks, Soul Music
Consumers and Consumerism Money Issues
Character and its development In the Psychiatrist'-s Chair, The Human Zoo, All in the Mind, Moral Maze
Science and Technology Best of Natural History Radio, Putting Science to Work, Radio 4 General Knowledge Quizzes, BBC Inside Science, Infinite Monkey Cage, In our Time: Science, Costing the Earth, The Life Scientific, Natural Histories, Seven Ages of Science
Family Matters Woman'-s Hour, A point of View, Radio 4 Appeal, My Teenage Diary
Creative Arts Great Lives, In our Time: Culture, Computing Brain, Digital Human, Don'-t Log off
Jobs and Employment Dream Job
Language Learning Word of Mouth, The Reith Lectures, My own Shakespeare, Book of the Week, Book at Bedtime
Writing Fiction Comedy of the Week, Drama of the Week Bookclub, Books and Authors
Наше опытно-экспериментальное обучение проводилось ежегодно в рамках преподавания дисциплины «Практический курс английского языка» или, позднее, курса «Практика речи» в течение 8 лет (с 2008 по 2015 г.) с выбором контрольной и экспериментальных групп, различия между которыми по результатам аудиотеста на констатирующем этапе признавались незначительными. В целом уровень развития умений аудирования был, как правило, невысоким и составлял в среднем от 41 до 51% правильно выполненных заданий теста по аудированию аутентичного фрагмента радиопередачи.
На формирующем этапе эксперимента студентам экспериментальной группы 4-го курса отделения английского языка ВГПУ предлагались для прослушивания подкасты радио BBC с последующим контролем. В течение 8 лет требования к выполнению СРС варьировались: изменялась длительность фрагментов для аудирования, росло их разно-
образие, корректировалась тематика, использовались различные оценочные средства.
Так, в 2008 г. на начальном этапе проведения эксперимента одной из экспериментальных групп предлагалось право выбора формата самостоятельной работы между аудированием подкастов и чтением художественной литературы. Факультативность требований привела к тому, что к аудированию обратились лишь около 29% студентов, остальные же склонялись в сторону более привычного чтения и в качестве причин своего выбора отмечали высокий уровень трудностей при аудировании и «нехватку времени». Студенты второй экспериментальной группы, где аудирование в самостоятельной работе было обязательным, по завершению эксперимента отмечали значительный рост аудитивных умений, снижение уровня испытываемых трудностей и повышение интереса к новой форме СРС, хотя на первом этапе эксперимента наблюдалось некоторое сопротивление этому формату работы. Анкетирование второй экспериментальной группы студентов на финальном этапе показало, что процесс самостоятельного аудирования абсолютное большинство студентов оценивали позитивно. Называли аудио СРС интересной или очень интересной, увлекательной 100% опрошенных- 44% респондентов трудностей в процессе самостоятельной работы не отмечали- 33% сообщили о наличии некоторых затруднений- 22% называли процесс сложным [12. С. 114]. Как видим, у обучающихся присутствовало некоторое недоверие к интенсивному аудированию, уровень мотивации в начале работы был невысоким, студенты ожидали от процесса трудностей, уровень которых были склонны переоценивать.
Наша практика экспериментального использования аудирования в СРС на продвинутом уровне позволила выработать оптимальные требования к внеаудиторной самостоятельной работе по аудированию с опосредованным контролем преподавателя. В рамках внеаудиторной СРС по дисциплине «Практика речи» целесообразным представляется предлагать студенту задания по прослушиванию 2−3 часов подкастов англоязычного радио в семестр. Задания разбиваются на 2−3 модуля, выполнение которых периодически контролируется, при этом основным оценочным средством выступает портфолио. Восприятие двух часов звучащей иноязычной речи погружает студента продвинутого уровня в воспринимаемый материал, создает некое подобие иноязычной среды, и, вместе с тем, не является слишком сложным требованием даже для слабоуспевающих студентов. Формат отчетности в виде портфолио позволяет студентам воспринимать общее содержание фрагментов, искать необходимые детали, не обязательно вслушиваясь в «каждое слово» подкаста.
Для повышения мотивации и обеспечения индивидуализации обучения важно предлагать студентам широкий выбор подкастов и аудиофрагментов различной тематики, форматов, стилистических ха-
рактеристик. Так, для индивидуальной СРС по аудированию в рамках преподавания дисциплины «Практика речи» мы предлагаем студентам DVD носитель объемом 4,7 ГБ, который содержит mp3 файлы по изучаемой тематике, объединенные в одноименные папки, а также дополнительные подборки под названиями «литературные чтения», «аудио-спектакли», «межкультурная коммуникация».
Приведем пример разнообразия аудиоматериалов из раздела «музыка»: он содержит передачи (по 30−40 минут) о творчестве Дейва Брубека, о выборе саундтреков к фильмам К. Тарантино, М. Ли, о возможности научиться играть на музыкальном инструменте в любом возрасте, о музыке для езды на автомобиле, шедеврах оперного искусства, джазе для фортепиано, американской классической музыке, воспоминаниях В. Клайберна о конкурсе П. И. Чайковского, впечатлениях 5-летнего англоязычного композитора от игры на фортепиано. В разделе «семья» студенты могут выбрать аудиофрагменты о признании в любви, свадебных традициях современных американцев, проблеме разводов, одиночестве современных британцев, понимании роли жены в британской семье, воспитании детей в Британии, гендерных различиях в обучении / воспитании мальчиков и девочек, проблеме подросткового насилия в школе, воспитании одаренных детей, жизни подростков (выдержки из подростковых дневников).
Необходимость включения отдельного раздела аудиоматериалов по проблемам межкультурной коммуникации обусловлена тем, что подобные аудиоматериалы дают возможность передать эмоциональную составляющую ситуаций межкультурной коммуникации, возможных межкультурных конфликтов, непонимания или понимания, что чрезвычайно ценно в условиях недостатка опыта подлинной межкультурной коммуникации обучающихся. Особо значимыми представляются передачи о контактах англоязычных и русскоязычных коммуникантов. Так, в нашей практике мы предлагаем обучающимся следующие фрагменты трансляций BBC Радио 4: англомания в Германии, сатирический взгляд на антифранцузские настроения американцев, «Я, Путин и дзюдо», «Черные студенты в красной России», воспоминания В. Клайберна о конкурсе П. И. Чайковского, воспоминания американцев о посещении Санкт-Петербурга, отзыв о русскоязычном мультфильме о Винни Пухе и Б. Заходере, дискуссия о жизни и творчестве П. И. Чайковского и М. П. Мусоргского и др.
Анализируя в процессе проведения эксперимента выбор студентов, мы обнаружили, что из огромного разнообразия аудиоматериалов около 70% обучающихся первоначально неизменно выбирают аудио-спектакли на основе известных англоязычных романов и литературные чтения. Понимая интерес к данной категории аудиоматериалов, мы предлагаем их в большом объеме, поощряем использование дополни-
тельных внешних источников с предъявлением их преподавателю. Однако целесообразным представляется мягко и гибко рекомендовать студентам уровня С1, особенно отлично успевающим, обращаться к иным форматам, включающим дискуссии ведущих радиопередач с приглашенными персонами по изучаемой тематике. Решение об окончательном выборе фрагмента для прослушивания остается за студентом, который несет ответственность за индивидуальную работу, ее организацию. Однако практика показывает, что рекомендации часто выполняются, новые форматы вызывают интерес и в следующем семестре обучающиеся уже более уверенно обращаются к документальным передачам, учатся выделять в них социокультурные явления, анализировать и комментировать их.
Ценным приемом, раздвигающим горизонты предпочтений студентов по выбору подкастов, оказалось так называемое пробное прослушивание файлов mp3 на занятиях. Обмен впечатлениями от услышанного, непосредственная эмоциональная реакция обучающихся на услышанное помогают студентам проявлять открытость в дальнейшем самостоятельном выборе материала.
Основным оценочным средством результатов самостоятельной работы над подкастами мы избрали портфолио, что дает возможность реализовать дифференцированный подход, предполагает разноуровне-вость заданий, демонстрирует учебные достижения обучающегося и позволяет ему выстраивать индивидуальную образовательную траекторию. В нашем экспериментальном портфолио содержались аннотации подкастов, мини-комплекс заданий по одному их них, лексический минимум, эссе культурологического содержания и самоанализ учебных достижений в области аудирования.
Разрабатываемый обучающимся набор аннотаций прослушанных подкастов в форме summary требует от студента знания основного содержания прослушанного и владения форматом жанра. На последующих этапах использования подкастов в СРС указанные аннотации могут быть использованы для ориентации новых обучающихся в выборе фрагментов для прослушивания.
Второй раздел портфолио предполагает работу над развитием собственных лексических навыков: студенты отбирают релевантный лексический минимум для дальнейшей активизации. Самостоятельную работу студентов на этом этапе рекомендуется своевременно контролировать, поскольку выбор словарного минимума может вызывать у некоторых обучающихся известные трудности. Студент должен осознавать, что отбирать следует не исключительно незнакомые слова, не подозревая об их распространенности, стилистической отнесенности и социокультурном наполнении, а тематически релевантную лексику, выражения, соответствующие уровню C1 и отличающиеся высоким
уровнем частотности, и этот навык отбора нередко приходится целенаправленно развивать во время индивидуальных консультаций. Весьма результативным является использование взаимообучения: студенты могут оценивать релевантность выбора друг друга, вырабатывать позитивные рекомендации, которые нисколько не отменяют строго индивидуального выбора каждого.
Создание мини-комплекса заданий по одному из подкастов требует от обучающегося (будущего учителя иностранного языка) умения разработки учебных заданий по проверке понимания содержания прослушанного и вопросов по обсуждению поднимаемых в подкасте проблем.
Эссе культурологического содержания предполагает обсуждение социокультурных реалий, инокультурных ценностей, представлений, отражаемых в прослушанных подкастах. Задание может представлять некоторые трудности для обучающихся, которые не всегда способны точно идентифицировать межкультурные различия, анализировать социокультурную информацию подкастов. Обсуждение тематики эссе на этапе промежуточного контроля позволяет решать указанные проблемы.
Письменный самоанализ учебных достижений в области аудирования в объеме 150 слов позволяет развивать метакогнитивные умения в аудировании, столь важные в дальнейшем процессе совершенствования коммуникативной компетенции обучающегося.
На контрольном этапе опытно-экспериментального обучения студентам экспериментальных и контрольных групп предлагались тестовые задания по аудированию, кроме того, обучающиеся контрольной группы представили свой самоанализ учебных достижений в области аудирования. Сравнительный анализ результатов тестирования, в частности 2015 г., показал, что экспериментальные группы показали достаточно высокий рост уровня достижений в аудировании (средний балл составил 84 и 87% правильных ответов из 100 возможных, по сравнению с 47 и 49% на констатирующем этапе эксперимента), контрольные же группы показали невысокий рост умений аудирования (средний балл составил 57 и 52% по сравнению с 48 и 43% на констатирующем этапе эксперимента). Самоанализ учебных достижений в области аудирования экспериментальной группы (часть портфолио) отличался достаточно высоким уровнем рефлексии, в то время как студенты контрольной группы представили лишь отрывочные суждения об уровне развития собственных умения аудирования.
Кроме того, дальнейшее наблюдение за студентами экспериментальной группы показало, что мотивация к аудированию сохраняется в течение следующего года: студенты обращаются к преподавателям с предложением об использовании аудирования (вместо традиционного чтения) в СРС, слушают англоязычное радио, предпочитают смотреть художественные фильмы и телесериалы без использования субтитров.
Выводы
Подводя итоги проведенной опытно-экспериментальной работы, представляется возможным утверждать, что интенсификация работы по развитию умений аудирования с использованием подкастов в самостоятельной работе студентов на продвинутом этапе приводит к развитию умений аудирования, росту мотивации воспринимать неадаптированную аутентичную речь, социокультурной наблюдательности, развитию метакогнитивных умений, способностей к рефлексии в учебной деятельности, реализует принцип индивидуализации обучения. Дополнительно отметим роль аудирования неадаптированных радиоподкастов как средства «кратковременного» погружения обучающихся в иноязычную среду, как в ее лингвистическом измерении, так и в социокультурном аспекте. Данный опосредованный контакт с говорящими носителями языка, их ценностями, суждениями, представлениями, дискурсивными стратегиями, ритмикой, интонацией речи и другими языковыми особенностями сегодня невозможно игнорировать, необходимо широко использовать для усвоения (acquisition) иностранного языка, развития умений аудирования и говорения, что особенно актуально для продвинутого этапа обучения. Дальнейшее исследование новых возможностей погружения обучающихся этапа C1 в иноязычную «аудио-среду» представляется весьма перспективным направлением методики обучения иностранному языку в вузе, должно способствовать развитию коммуникативной компетенции обучающихся и расширению возможностей индивидуализации обучения.
Литература
1. Рябова М. Э. Мультимедийные технологии в самостоятельной работе студентов при
обучении иностранным языкам // Интеграция образования. 2008. № 2. С. 24−30.
2. Сысоев П. В. Подкасты в обучении иностранному языку // Язык и культура.
2014. № 2 (26). С. 189−201.
3. Соломатина А. Г. Развитие умений говорения и аудирования учащихся посредством
учебных подкастов // Язык и культура. 2011. № 2 (14). С. 130−134.
4. Протазанова Н. Г. Использование социального сервиса подкастов в обучении ино-
странным языкам // Ярославский педагогический вестник. 2011. № 3, т. II (Психолого-педагогические науки). С. 95−97.
5. Малушко Е. Ю. Критерии отбора подкастов для формирования иноязычной аудитив-
ной компетенции у студентов вузов // Научные проблемы гуманитарных исследований. 2011. Вып. 6. С. 146−152.
6. Евстигнеева И. А. Формирование дискурсивной компетенции студентов языковых
вузов на основе современных интернет-технологий // Язык и культура. 2013. № 1 (21). С. 74−82.
7. Евстигнеев М. Н. Методическая система формирования информационно-
коммуникационной компетентности учителей иностранного языка // Язык и культура. 2011. № 4 (16). С. 95−105.
8. Дмитриев Д. В., Мещеряков А. С. Подкасты как инновационное средство обучения
английскому языку в вузе // Гуманитарные науки. Педагогика. 2014. № 3 (31). С. 192−199.
9. Игнатенко Н. А. Аутентичная звучащая речь в практике развития иноязычной ком-
муникативной компетенции будущего учителя иностранного языка // Вопросы лингводидактики и межкультурной коммуникации: сб. науч. ст. / отв. ред. Н. В. Кормилина, Н. Ю. Шугаева. Чебоксары, 2015. С. 164−168.
10. Игнатенко Н. А., Гревцева В. Ф. и др. Are you Listening?: учеб. -метод. пособие по развитию навыков аудирования для студентов 4-го курса отделения английского языка факультета иностранных языков. Воронеж: Изд-во ВГПУ, 2005. 59 с.
11. Игнатенко Н. А., Гревцева В. Ф., Жехрова М. В. Listen your Way to Success: учеб. пособие по дисциплине «Аудио- и видеопрактикум первого иностранного языка» для студентов 4−5-го курсов очной и заочной форм обучения по направлению «Педагогическое образование», профиль «Иностранный язык» (английский / немецкий язык- английский / французский язык). Воронеж: Воронеж. гос. пед. ун-т, 2016. 60 с.
12. Игнатенко Н. А. Современные информационные ресурсы в развитии умений аудирования на английском языке // Гуманитарное образование: история, традиции, перспективы: сб. науч. тр. Елец: Елец. гос. ун-т им. И. А. Бунина, 2012. С. 110−115.
Поступила в редакцию 20 января 2016 г.
Игнатенко Наталья Анатольевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры английского языка факультета иностранных языков Воронежского государственного педагогического университета (Воронеж, Россия). E-mail: nignaten@mail. ru
ENGLISH LANGUAGE RADIO PODCASTS IN INDIVIDUAL WORK OF ADVANCED FOREIGN LANGUAGE STUDENTS
Ignatenko N.A., Ph.D., Associate Professor, Department of English, Faculty of Foreign Languages, Voronezh State Pedagogical University (Voronezh, Russia). E-mail: nignaten@mail. ru
DOI 10. 17 223/19996195/33/12
Abstract. The article discusses the current necessity to activate student independent listening activities, looks at opportunities of using authentic non-academic podcasts in advanced students'- independent work without the immediate control of a teacher. The article includes the description of experimental work in using BBC Radio 4 podcasts in teaching Speech Practice and Practical Course of a Foreign Language in the pedagogical university. The researcher assesses modern English language Internet audio resources and discusses the need of using non-adapted authentic English radio podcasts in teaching advanced foreign language students. The description of the teaching experiment includes the results of testing, procedures, length and conditions of the experiment in developing listening skills with the help of using English language radio podcasts in student independent work. The author offers recommendations about the volume of listening materials, their variety, and opportnities of affecting student independent listening material choices. The recommended major assessment tool is portfolio, which includes podcast abstracts, a single set of podcast tasks, student independent vocabulary choices, a socio-cultural essay and self-assessment of listening skills development. Keywords: student independent work- student independent work without immediate teacher control- teaching foreign languages- developing listening skills- advanced English language teaching- podcast.
References
1. Ryabova M.E. (2008) Mul'-timediynye tekhnologii v samostoyatel'-noy rabote studentov pri obuchenii inostrannym yazykam [Multimedia technology in independent work of students
at teaching foreign languages]. Integratsiya obrazovaniya — Integration of education 2. pp. 24−30.
2. Sysoev P.V. (2014) Podcasts in teaching a foreign language. Yazyk i kul'-tura. — Language
and culture. 2 (26). pp. 189−201. (In Russian).
3. Solomatina A.G. (2011) Developing speaking and listening comprehension skills via pod-
casts. Yazyk i kul'-tura. — Language and culture. 2 (14). pp. 130−134. (In Russian).
4. Protazanova N.G. (2011) Use of podcast social service in teaching foreign languages. Yaroslavskiy pedagogicheskiy vestnik. Seriya Psikhologo-pedagogicheskie nauki — Yaroslavl
Pedagogical Bulletin. Series & quot-Psychological and pedagogical sciences& quot- 3. Vol. 2. pp. 9597. (In Russian).
5. Malushko E. Yu. (2011) Kriterii otbora podkastov dlya formirovaniya inoyazychnoy audi-
tiv-noy kompetentsii u studentov vuzov [The selection criteria for the formation of foreign language podcasts auditive competence of university students]. Nauchnye problemy gumanitarnykh issledovaniy — Scientific problems of Humanitarian Studies 6. pp. 146 152.
6. Evstigneeva I.A. (2013) Formation of high language school students'- discursive compe-
tence with the help of modern internet technologies. Yazyk i kul'-tura. — Language and culture. 1 (21). pp. 74−82. (In Russian).
7. Evstigneev M.N. (2011) Methodical system for foreign language teachers'- ict competence
development. Yazyk i kul'-tura. — Language and culture. 4 (16). pp. 95−105. (In Russian).
8. Dmitriev D.V., Meshcheryakov A.S. (2014) Podkasty kak innovatsionnoe sredstvo obucheniya angliyskomu yazyku v vuze [Podcasts as an innovative means of teaching English at the university]. Gumanitarnye nauki. Pedagogika. — Humanitarian sciences. Pedagogy. 3 (31). pp. 192−199.
9. Ignatenko N.A. (2015) Autentichnaya zvuchashchaya rech'- v praktike razvitiya inoyazych-
noy kom-munikativnoy kompetentsii budushchego uchitelya inostrannogo yazyka [Authentic sounding speech in the practice of foreign language communicative competence of the future teacher of a foreign language]. In: Kormilin N.V., Shugaev N. Yu. (eds.). Vo-prosy lingvodidaktiki i mezhkul'-turnoy kommunikatsii: sb. nauch. st. — Questions of linguistics and intercultural communication: a collection of scientific articles. Cheboksary. pp. 164−168.
10. Ignatenko N.A., Grevtseva V.F. (2005) Are you Listening ?: ucheb. -metod. posobie po razvitiyu navykov audirovaniya dlya studentov 4-go kursa otdeleniya angliyskogo yazyka fakul'-teta inostrannykhyazykov. [Are you Listening ?: A teaching aid for the development of listening skills for students of the 4th year of the English language department of the Foreign Languages Department.]. Voronezh: Izd-vo VGPU.
11. Ignatenko N.A., Grevtseva V.F., Zhekhrova M.V. (2016) Listen your Way to Success: ucheb. posobie po distsipline «Audio- i videopraktikum pervogo inostrannogo yazyka» dlya studentov 4−5-go kursov ochnoy i zaochnoy form obucheniya po napravleniyu «Pe-dagogicheskoe obrazovanie», profil'- «Inostrannyy yazyk» (angliyskiy / nemetskiy yazyk- angliyskiy / frantsuzskiy yazyk). [Listen your Way to Success: training manual on discipline & quot-Audio videopraktikum first foreign language& quot- for students 4−5-year students of fulltime and correspondence forms of training in the direction & quot-of Pedagogical Education& quot- profile & quot-Foreign Language& quot- (English / German, English / French) .]. Voronezh: Voronezh. gos. ped. un-t.
12. Ignatenko N.A. (2012) Sovremennye informatsionnye resursy v razvitii umeniy audirovaniya na angliyskom yazyke [Modern information resources in the development of listening skills in English]. Gumanitarnoe obrazovanie: istoriya, traditsii, per-spektivy: sb. nauch. tr. — Arts education: origins, traditions, perspectives: collection of scientific works. Elets: Elets. gos. un-t im. I.A. Bunina. pp. 110−115.
Received 20 January 2016

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой