Понятия «Родной», «Русский» в языковом сознании студентов калмыцкого государственного университета

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

Убушаева Баир Владимировна
ПОНЯТИЯ & quot-РОДНОЙ"-, & quot-РУССКИЙ"- В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ СТУДЕНТОВ КАЛМЫЦКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА
В данной статье излагаются результаты ассоциативного эксперимента, проведенного среди студентов Калмыцкого государственного университета с целью выявления особенностей ассоциативных полей стимулов & quot-родной"-, & quot-русский"- в языковом сознании калмыков и русских, компактно проживающих на территории Республики Калмыкия. Актуальность подобного анализа обусловлена полным отсутствием работ, выполненных на стыке русистики, калмыцкого языкознания, психолингвистики, лингвокультурологии. Адрес статьи: www. gramota. net/materials/1/2014/3/46. html
Статья опубликована в авторской редакции и отражает точку зрения автора (ов) по рассматриваемому вопросу.
Источник
Альманах современной науки и образования
Тамбов: Грамота, 2014. № 3 (82). C. 168−170. ISSN 1993−5552.
Адрес журнала: www. gramota. net/editions/1. html
Содержание данного номера журнала: www. gramota. net/materials/1 /2014/3/
© Издательство & quot-Грамота"-
Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www. gramota. net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: almanaс@. gramota. net
3. Ердакова В. П., Позняковский В. М. Оценка конкурентоспособности косметических кремов отечественного и импортного производства // Маркетинг в России и за рубежом. 2007. № 6 (62). С. 87−92.
4. Перепечаева Е. С., Симоненко Е. С. Оценка и управление конкурентоспособностью промышленного предприятия // Известия Юго-Западного государственного университета. 2012. № 5−2 (44). С. 298−306.
5. Петрищева И. В. Компаративный анализ состояния малого и крупного бизнеса в Курской области: основные тенденции // Микроэкономика. 2009. № 7. С. 238−245.
6. Петрищева И. В. Концепция устойчивого развития малого предпринимательства в современных социально-экономических условиях // Экономика. Управление. Право. 2010. № 10. С. 14−16.
7. Ядов В. А. Стратегия социологического исследования. Описание, объяснение, понимание социальной реальности: учебник. 3-е изд., испр. М.: Омега-Л, 2007. 567 с.
8. Osgood Ch., Suci G., Tannenbaum P. The Measurement of Meaning. Urbana, 1957.
PROJECTIVE TECHNIQUE AND METHODOLOGICAL APPROACH TO PRODUCTION COMPETITIVENESS ASSESSMENT
Sogacheva Olga Valer'-evna, Ph. D. in Economics Southwest State University sogachova@mail. ru
The article is devoted to socio-economic aspects in production competitiveness assessment. The modern methodological tools of
projective techniques are considered. The analysis of public opinion is carried out- the quality indicators of the production under
research are singled out and its competitiveness is assessed with semantic differential use.
Key words and phrases: competitiveness- product- technique- semantic differential.
УДК 811. 511 Филологические науки
В данной статье излагаются результаты ассоциативного эксперимента, проведенного среди студентов Калмыцкого государственного университета с целью выявления особенностей ассоциативных полей стимулов «родной», «русский» в языковом сознании калмыков и русских, компактно проживающих на территории Республики Калмыкия. Актуальность подобного анализа обусловлена полным отсутствием работ, выполненных на стыке русистики, калмыцкого языкознания, психолингвистики, лингвокультурологии.
Ключевые слова и фразы: русский язык- родной язык- концепт- языковое сознание- ассоциативный эксперимент.
Убушаева Баир Владимировна
Калмыцкий государственный университет bairaubushaeva@yandex. ru
ПОНЯТИЯ «РОДНОЙ», «РУССКИЙ» В ЯЗЫКОВОМ СОЗНАНИИ СТУДЕНТОВ КАЛМЫЦКОГО
ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА (c)
Статья подготовлена при финансовой поддержке РГНФ, № 13−14−8 005.
Концепт как «оперативная единица памяти, ментального лексикона, концептуальной системы и языка мозга» [2, с. 90−92] является ключевым понятием современной когнитивной лингвистики. Антропоцентрический характер концепта способствует тому, что в его интерпретационное поле могут включаться различные языковые единицы, а сам концепт и его концептуальные признаки могут варьироваться в зависимости от принадлежности концепта той или иной концептосфере: национальной, групповой, индивидуальной, профессиональной, фольклорной.
Для выявления новых смыслов, репрезентирующих содержание понятий «родной», «русский» в исследуемой среде, продуктивным представляется использование экспериментальных методик, а именно, проведение ассоциативных экспериментов. «Материал ассоциативных экспериментов дает возможность выявить наибольшее количество актуальных для современного состояния сознания признаков концепта» [1, с. 23]. В лингвистической литературе отмечаются попытки описания интерпретационного поля концепта «русский язык» с помощью экспериментальных данных. Так, З. Д. Попова и И. А. Стернин продемонстрировали опыт лингвокультурологического описания концепта «русский язык» [3, с. 163−208]. Анализ ассоциативных полей — один из наиболее популярных в концептологии методов. Чаще всего исследователи применяют свободный ассоциативный эксперимент, который сводится к предоставлению испытуемому возможности дать вербальную реакцию на слово-стимул. Ассоциат в таком случае отражает личный опыт информанта, зависящий от уровня образования, воспитания, возраста, социальной принадлежности, тендера и т. д. Совокупность реакций
© Убушаева Б. В., 2014
ISSN 1993−5552 Альманах современной науки и образования, № 3 (82) 2014
169
на слово-стимул позволяет судить об исследуемом языковом феномене некой «усредненной» (термин Ю. Н. Караулова) языковой личности. При этом если информанты являют собой общность по тем или иным критериям, можно говорить о языковом сознании определенной среды.
Актуальность исследования особенностей понятий «родной», «русский» в языковом сознании носителей русского языка в Республике Калмыкия обусловлена насущными потребностями современного языкознания, требующими прикладного изучения состояния языка. В масштабе национального вуза Республики подобный эксперимент проводится впервые, поэтому методический инструментарий и терминологический аппарат находятся в стадии отработки и синхронизации.
В работе были использованы следующие методы: описательный метод- метод сопоставительного анализа- направленный ассоциативный эксперимент- метод когнитивной интерпретации- метод полевой стратификации- методы количественного анализа языкового материала.
В ходе эксперимента, проведенного на базе Калмыцкого государственного университета среди студентов различных специальностей, было сформировано два этапа исследования. Во-первых, состоялся свободный ассоциативный эксперимент (его результаты изложены в другой статье), во-вторых, проведено анкетирование, включающее небольшое сочинение на заданную тему.
Испытуемыми выступили 18 студентов очной и 16 студентов заочной форм обучения Калмыцкого государственного университета. Студентам было предложено продолжить фразы «родной язык — это… «, «русский язык — это…». Всего в эксперименте участвовало 34 анкеты, данные которых послужили материалом для анализа.
Таким образом, полученные в ходе настоящего эксперимента данные позволяют сгруппировать ассоциаты по нескольким наиболее сформированным тематическим блокам, характеризующим понятие «родной язык»:
1. Близость носителям, осознание как родного. Родной язык — язык, на котором говорит определенный народ России. Родной язык — язык, на котором ты думаешь. Родной язык — тот, на котором я думаю и говорю, для меня родным языком является русский.
2. Гордость. Уважение, почет, знание. Почитание предков, традиций. Язык, на котором он говорит, и который он уважает и почитает. Мой язык, мои традиции и обычаи моего народа.
3. Самоидентификация. Мое имя, моя вера и национальность. Духовная ценность, основа национального самосознания.
4. Неудовлетворительное владение родным языком. Владею не в совершенстве, хочу улучшить.
5. Культурный феномен. Родной язык — это знание предков, передаваемое от старшего к младшим и близким с большим духовным и материальным смыслом. То, что мы должны хранить, предавать новому поколению, это — наследие. Язык предков, без родного языка человек слеп и нем. Родной язык, моя родина. Обычаи, традиции, прошлое, национальная еда, моя семья, наша родная степь. Патриотизм.
6. Стимул к изучению. Равносильно тому, что они забывают своих родителей. Язык, который хочу знать, чтобы не было стыдно за себя и за своих родных. Не знать родной язык — не знать самого себя. Свободно владеть родным языком. Гордиться им, выделяться, отличаться от других национальностей, относиться с любовью. Возможность говорить на нем, общаться, узнавать все новое на родном языке. Родной язык -это тот, на котором ты разговариваешь, думаешь. Наш родной язык — калмыцкий. Однако не все его знают, надо учить калмыцкий язык.
7. Наследие. Язык, на котором говорят родители. Мой язык, язык, на котором я разговариваю, на котором говорит моя семья. Национальность, культура, быт наших предков, манера. Богатство народа. Достояние нашего народа.
8. Язык как средство общения. Умение общаться на родном языке, владеть им в совершенстве, возможность передавать его по наследству. Родной язык — характер народа, его история. Без языка невозможно существовать, т.к. он помогает людям обмениваться мнениями, высказывать свои чувства. Понимаешь шутки.
9. Критическое незнание родного языка. Мертвый язык.
Здесь следует особо подчеркнуть отсутствие в ассоциатах блока «профессиональная деятельность», т. е. никто из испытуемых не связывает свою будущую профессию с родным языком. Также необходимо констатировать особенно печальный факт — ассоциацию с мертвым языком, что выступает показателем языковой ситуации с калмыцким языком в Республике.
Ассоциаты, касающиеся смысловых блоков, характеризующих понятие «русский», распределились следующим образом:
1. Русский язык — это средство общения и обучения. Русский язык — всеобщий язык Российской Федерации, на котором говорят граждане России. Средство общения. Средство общения с людьми других национальностей, в том числе с русскими. Разговорный язык, на котором мы говорим, учимся, общаемся.
2. Осознание как родного. Русский язык — язык, на котором мы говорим с рождения.
3. Культурное наследие. Могучий язык. Русский язык — огромное богатство, надо тоже научиться любить его, т.к. он — посредник среди других языков.
4. Гордость, уважение. Всемирно изучаемый и популярный язык. Для меня очень важный и сложный язык.
5. Сравнение русского языка с калмыцким языком. Благородный и простой язык, но я бы хотел, чтобы молодежь знала так и свой калмыцкий язык. Наш второй после родного. Этот наш второй хлеб.
6. Политический статус языка. Государственный язык. Возможность общаться с другими народами, быть услышанными в мире. Уметь читать, писать и говорить на русском языке, быть переводчиком. Русский язык — это всеобщий язык РФ, язык, на котором говорят граждане России.
Таким образом, выявление особенностей понятия «русский» показало, что анкетируемые испытывают гордость за статус русского языка в мировых масштабах, поскольку интерес к русскому языку привлекает к его изучению представителей многих национальностей. Знание русского языка открывает двери для международного общения, профессия переводчика представляется перспективной.
Изучение русского языка кажется для респондентов простым занятием, и это закономерно, так как языковая среда в Республике позволяет говорить, что дети с младенчества усваивают больше русскую речь, чем калмыцкую.
С одной стороны, отрадно то, что некоторые респонденты-калмыки считают русский язык вторым после родного калмыцкого, но с другой стороны, печалит то, что другие мыслят с рождения на русском языке и родного калмыцкого, к сожалению, не знают и пытаются изучать его как неродной.
В заключение необходимо отметить, что полученные нами результаты являются предварительными и требуют дальнейшей верификации и классификации.
Список литературы
1. Крючкова Н. В. Лингвокультурное варьирование концептов. Саратов, 2005.
2. Кубрякова Е. С., Демьянков В. З., Панкранц Ю. Г., Лузина П. Г. Краткий словарь когнитивных терминов. М., 1996. 248 с.
3. Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивно-семантический анализ языка. Воронеж, 2006. 226 с.
NOTIONS & quot-NATIVE"-, & quot-RUSSIAN"- IN LINGUISTIC CONSCIOUSNESS OF KALMYK STATE UNIVERSITY STUDENTS
Ubushaeva Bair Vladimirovna
Kalmyk State University bairaubushaeva@yandex. ru
In the article the author presents the results of the associative experiment carried out among Kalmyk State University students for the purpose of discovering the characteristic features of the associative fields of the stimuli & quot-native"-, & quot-Russian"- in the linguistic consciousness of the Kalmyks and Russians compactly living within the territory of the Republic of Kalmykia. The topicality of such analysis is conditioned by the complete absence of works at the junction of the Russian philology, the Kalmyk linguistics, psycholinguistics, linguistic culturology.
Key words and phrases: the Russian language- mother tongue- concept- linguistic consciousness- associative experiment.
УДК 62−523.8 Технические науки
В статье приведено описание и показано развитие концепции с условным названием «Привязанный беспилотный летательный аппарат», которая состоит в организации системы мониторинга на базе беспилотного летального аппарата, связанного с наземной станцией кабелем, выполняющим одновременно роль удерживающего троса, силового кабеля и коммуникационной линии. Представлена сравнительная характеристика альтернативных систем мониторинга, из которой следует перспективность данной концепции для многих практических задач. Рассмотрены варианты реализации этой концепции в анонсированных разработках и существующих моделях «привязанных беспилотников».
Ключевые слова и фразы: система мониторинга- привязанный беспилотный летательный аппарат- вертикальный взлет/посадка- коммуникационно-силовой кабель.
Фетисов Владимир Станиславович, д.т.н. Кулбаев Булат Русланович
Уфимский государственный авиационный технический университет fet777@rambler. ru
СОДЕРЖАНИЕ И РАЗВИТИЕ КОНЦЕПЦИИ «ПРИВЯЗАННЫЙ БЕСПИЛОТНЫЙ ЛЕТАТЕЛЬНЫЙ АППАРАТ"(c)
В последние годы все большее распространение получают системы мониторинга, охраны, разведки, наведения, ретрансляции радиосигналов на базе беспилотных летательных аппаратов (БПЛА). Концепция & quot-Tethered UAV& quot- («Привязанный БПЛА») возникла достаточно давно — с появлением беспилотных аэростатических летательных аппаратов, а затем и других аппаратов с вертикальным взлетом/посадкой. Идея состояла в том, что для выполнения указанных задач не обязательно задействовать летательный аппарат большого
© Фетисов В. С., Кулбаев Б. Р., 2014

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой