Истоки славянской письменности и ее влияние на русскую культуру

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Народное образование. Педагогика


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 811. 161.1 ББК 81. 2Р Ч-72
Чич Роза Шамсудиновна, кандидат филологических наук, доцент кафедры сервиса, туризма и связей с общественностью факультета новых социальных технологий Майкопского государственного технологического университета, тел. :(8772)516266.
ИСТОКИ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА РУССКУЮ КУЛЬТУРУ
(рецензирована)
Великие просветители, Кирилл и Мефодий, создали древний литературный язык — старославянский, который стал прекрасным орудием мысли и формой ее выражения.
Сегодня кирилловская азбука стала достоянием других языков и культур. Многие народы нашей страны на основе кириллицы создали собственную письменность, используют ее для общения и развития национальных культур. В настоящее время возрастает понимание роли русского языка на всех уровнях системы образования, культуры, науки, необходимости государственной поддержки преподавания русского языка как важного культурного феномена.
Ключевые слова: родной язык, славянская письменность, кирилловская азбука.
Cheech Rosa Shamsudinovna, Cand. of Philology, senior lecturer of the chair of service, tourism and public relations, faculty of new social technologies, Maikop State Technological University, phone.: (8772) 516 266.
ORIGINS OF THE SLAVONIC LITERATURE AND ITS INFLUENCE ON RUSSIAN CULTURE
Great educators, Cyril and Mephodius, created the ancient literary language — Old Slavonic, which was the perfect instrument of thought and form of its expression. Today the Cyril ABC has become the property of other languages and cultures. Many peoples of our country have created their own literature based on the Cyrillic alphabet, use it for communication and development of national cultures. At present there is growing understanding of the role of the Russian language at all levels of education, culture, science, and of the need for state support of teaching Russian as an important cultural phenomenon.
Keywords: native language, the Slavonic alphabet, Cyril alphabet.
Бережное отношение к родным языкам, их гармоничное развитие — залог духовного роста и единения всех живущих в России народов. Более двенадцати веков отделяют нас от того времени, когда жили, творили великие славянские просветители Кирилл и Мефодий, создатели славянской письменности. Их великая историческая миссия состояла в том что, проповедуя христианство на славянском языке в 60−80 годы 9 века в славянских странах, солунские братья Константин (в монашестве Кирилл) и Мефодий создали специальную славянскую азбуку, в которой были буквы, обозначающие специфику славянских звуков. Так, в 863 году Кирилл с братом Мефодием создали первый упорядоченный славянский алфавит, положивший начало широкому развитию славянской письменности (4). Первоучители не только перевели с древнегреческого на славянский язык главнейшие христианские книги, но и воспитали целую плеяду учеников, от которых разрослось древо великой славянской культуры. Кирилл и Мефодий, кроме того, создали древний литературный язык — старославянский, который стал прекрасным орудием мысли и формой ее выражения.
Азбукой, созданной Кириллом и Мефодием, было написано замечательное произведение древнерусской литературы «Слово о полку Игореве». Кириллицей создавали свои неповторимые шедевры Александр Сергеевич Пушкин и Николай Васильевич Гоголь, Лев Николаевич Толстой и Федор Михайлович Достоевский, болгары Иван Вазов и Христо Ботев, украинец Тарас Григорьевич Шевченко. Кириллицей писал свои научные трактаты и статьи Михаил Васильевич Ломоносов (2).
Перемежая знаки кириллицы с химическими знаками, поведал миру о величайшем открытии 19 века Дмитрий Иванович Менделеев. Кириллица — стала неотъемлемым знаком создания космических проектов Константина Эдуардовича Циолковского и Сергея Павловича Королева (3).
Сегодня кирилловская азбука стала достоянием других языков и культур. Многие народы нашей страны на основе кириллицы создали собственную письменность, используют ее для общения и развития национальных культур. Славянский и адыгейский языки на территории нашей республики, развиваясь, взаимодействуют и взаимообогащаются. Кириллицей «заговорили» у нас замечательные произведения Тембота Керашева, Дмитрия Костанова, Ахмеда Хаткова. Как видно, дело первых славянских просветителей живет и способствует общению народов.
В настоящее время возрастает понимание роли русского языка на всех уровнях системы образования, культуры, науки, необходимости государственной поддержки преподавания русского языка как важного культурного феномена.
Вслушаемся в нашу речь, в слова, которые звучат вокруг нас на улице, в транспорте, во дворе, в учреждениях. Все чаще можно услышать многозначительное «вау» — вопль, достойный существа самого низкого уровня развития, испытавшего эмоции: радость, удивление, восторг и т. д. Вместо доброго — «до встречи», «до свидания», «всего хорошего», «до завтра» и прочее — «чао!». Зачем напрягаться, чтобы сказать «красиво», «превосходно», «замечательно», когда есть — «клево»? По некоторым понятиям это означает идти в ногу со временем. Вопрос в том, куда, зачем и с кем идти? Можно ли воспитать добродетель, патриотизм, нравственность, целеустремленность, когда совершенно отсутствуют в речи слова: честь, достоинство, гордость, отечество, доброта, вера, целомудрие?
Уходят из речи «спасибо» — спаси Бог, «благодарю» — благо дарю — как ответ на добро, проявленное к тебе. От всего этого становится, мягко говоря, грустно.
Слушая речь, в которой бесконечно паразитируют «как бы», обороты: «пользуясь случаем, разрешите предложить», «все, кто пришли», «соскучился по вам», «где-то в пять часов», сомневаешься, что они вообще учились в школе (1).
Владение культурой речи само по себе не приходит. Трудно переоценить педагогов в воспитании у детей и молодежи правильной речи, обогащении их словарного запаса, восприятии ими красоты языка и художественных произведений.
Нельзя не отметить значение средств массовой информации в распространении и поддержке русского языка. В последнее время особое беспокойство вызывает низкий уровень речевой культуры в СМИ. Устная и письменная речь работников СМИ должна быть образцом высокой речевой культуры.
Что оставим мы нашим потомкам? Кто сегодня в ответе за состояние русского языка, родной речи? Вправе ли мы безразлично относиться к тому, что является национальным достоянием? Проблема русского языка не сводится только к проблеме говорения — это проблема нравственного облика, нравственного содержания каждого россиянина и общества в целом.
Сегодня перед нами стоит задача — сохранения и сбережения русского языка. Я думаю, что нужно обратит наше внимание к тем древним пластам языка, которые были намного богаче, чем наш сегодняшний язык. И у нас появится жажда постоять за свой язык, за свою речь.
Литература:
1. Введенская Л. А., Павлова Л. Г. Культура и искусство речи. Ростов н/Д, 1995. С. 54.
2. Колесов В. В. Жизнь происходит от слова… СПб., 1999. С. 73.
3. Шахматов А. А. Очерк древнейшего периода истории русского языка // Энциклопедия славянской филологии. 1998. Вып. 11. С. 87.
4. Истрин В. М. 11 000 лет славянской азбуки. Изд. 2-е. М., 1998. С. 51.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой