Образ автора и «Точка зрения» в аспекте модальности художественного текста

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Языкознание


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 81'-42
ББК 81. 0
Д67
Донскова Б. Ю.
Преподаватель кафедры русского языка Ростовского государственного медицинского университета, соискатель кафедры теории языка и русского языка Института филологии, журналистики и межкультурной коммуникации Южного федерального университета, e-mail: katyapavlenko88@mail. ru
Образ автора и «точка зрения» в аспекте модальности художественного текста
(Рецензирована)
Аннотация:
Целью является рассмотрение образа автора в координатах модальности художественного текста, а также его коррелятивные связи и функционал в продуцировании семантического пространства художественного текста. Научная значимость исследования состоит в установлении взаимосвязи образа автора и «точки зрения» с позиции их трансформации на уровне модальных планов. В заявленном исследовательском ракурсе когнитивно-семантический анализ и лингвистическая интерпретация избраны в качестве основных методов. Методология исследования позволяет выявить особенности модальности художественного текста как определяющего фактора художественной коммуникации. Автор как продуцент художественного текста и субъект речи (рассказчик / повествователь) сложно соотнесены на различных уровнях текста, что формирует как прямое, так и опосредованное представление авторской модальности. Практическая значимость результатов исследования обусловлена возможностью их использования в осмыслении специфики текстовой модальности как синтеза рефе-рентивной и субъективно-оценочной модальности.
Ключевые слова:
Художественный текст, субъективная модальность, текстовая модальность, образ автора, «точка зрения», оценочность.
Donskova E. Yu.
Competitor of the Theory of Language and Russian Language Department, Institute of Philology, Journalism and Cross-Cultural Communication of the Southern Federal University, e-mail: katyapavlenko88@mail. ru
The author'-s image and «point of view» in the aspect of the literary text modality
Abstract:
The aim of the paper is to explore the author'-s image in the coordinates of the literary text modality, as well as its correlative relationships and functionality in the production of semantic space of a literary text. This study establishes the relationship of the author'-s image and the «point of view» from the position of their transformation at the level of modal plans. The main methods used in this research are a cognitive-semantic analysis and the linguistic
interpretation. The research methodology allows identifying features of literary text modality as a determinant of artistic communication. The author as a producer of a literary text and the subject of speech (narrator / storyteller) correlates hard at different levels of the texts. This generates both direct and indirect representation of the author'-s modality. The results of this research can help in comprehension of the specifics of the text modality as a synthesis of reference and subjective evaluative modality.
Keywords:
Literary text, subjective modality, the text modality, the author'-s image, «point of view», evaluation.
Современная лингвистическая парадигма трактует текст, в том числе и художественный, как динамическую коммуникативную единицу, адекватное исследование которой возможно при осуществлении антропоцентрического подхода к языку. Такой ракурс определяет в качестве понятийного центра категории автора, персонажа и читателя, а само изучение художественного текста проводится в координатах параметрирования его модальности. Действительно, корректное изучение текста остается неполным, «если оставить без внимания такое важное для текстообразования и текстовосприятия понятие, как текстовая модальность, скрепляющая все единицы текста в единое смысловое и структурное целое» [1: 96]. Существование в отечественной традиции узкого (морфоцентрического) и широкого (синтактикоцентрического) подходов к осмыслению модальности отражает в целом внимание к логической модальности суждения посредством форм наклонений глаголов и собственно модальными глаголами, с одной стороны, и рассмотрение модальности как разноплановой (коммуникативной, предикативной, функционально-семантической) категории. Именно широкий подход позволяет типологизировать этот феномен, выделяя объективную и субъективную модальности, рассматривая её как отношение говорящего к действительности и как отношение к сообщаемому, в том числе эмоциональное и оценочное [2].
Синтаксическая коммуникативная грамматика позволила включить в коорди-
наты изучения модальности понятия дик-тума и модуса, объективного и субъективного компонентов информации в рамках этого многопланового явления [3- 4]. Функционально-прагматическое направление в исследовании модальности было заложено И. Р. Гальпериным в фундаментальном труде «Текст как объект лингвистического исследования», где впервые введен термин «текстовая модальность» [5]. Модальность начинает рассматриваться как аксиологический компонент текста, его субъективно-оценочная характеристика.
В составе модуса выделяется «точка зрения», которая взаимодействует с категорией лица говорящего, что позволяет продуцировать модальность как отношение. Г. А. Золотова в «Коммуникативной грамматике русского языка» указывает, что предикативные категории модальности, времени и лица, репрезентированные в предложении, маркируют «точку зрения» внешнего мыслящего / говорящего лица-субьекта (субъекта внешней модальной рамки) [6]. Обычное высказывание, в котором модус говорящего имплицитен, транслирует два модальных отношения — внутрисинтаксическую модальность (диктум) и внешнюю подразумеваемую модальную рамку (модус). Результатом функционирования в высказывании «точки зрения» говорящего становится квалифицирование высказывания (его пропозиции) как реального / ирреального, что фактически фиксирует оценку сообщаемого с позиций достоверности.
Разработка проблематики категории «точка зрения» позволила исследо-
вать процессы субъективации и персонификации речи в целом, а исследование художественного текста в таком ракурсе основано на тезисе о неодносубъектно-сти (полифонизм, по М.М. Бахтину) и, как следствие, неоднолинейности субьектно-модального плана. Семантическое пространство художественного текста функционирует, по меньшей мере, в четырех модальных планах («точках зрения»): модальный план автора, реализуемый посредством категории «образ автора», по В. В. Виноградову, модальный план повествователя / рассказчика — участника событий, модальный план персонажа (персонажей), модальный план читателя. Варьирование сочетаний модальных планов обусловливает реализацию референтив-ной модальности художественного текста, которая уточняет текстовую модальность с позиций продуцента «точки зрения» и её текстообразующей роли.
Б. А. Успенский в фундаментальном труде «Поэтика композиции» глубоко исследовал композиционные возможности точек зрения, в том числе и с позиции реализуемых ими модальных планов. Выстраивая общую теорию «точки зрения», ученый выделяет четыре плана, в которых возможна фиксация той или иной позиции: «план пространственно-временной» характеристики событий, «план фразеологии» (т.е. речевой характеристики), «план психологии» (сознание, восприятие субъекта) и «план оценки» (аксиологические «точки зрения»), Б. А. Успенский указывает в отношении плана оценки: «Нас интересует в данном случае то, с какой точки зрения (в смысле композиционном) автор в произведении оценивает и идеологически воспринимает изображаемый им мир. В принципе это может быть точка зрения самого автора, явно или неявно представленная в произведении, точка зрения рассказчика, не совпадающая с авторской, точка зрения какого-либо из действующих лиц и т. п. Речь идёт, таким образом, о том, что можно было бы на-
звать глубинной композиционной структурой произведения (которая может быть противопоставлена внешним композиционным приёмам)» [7: 22].
Действительно, текстовая модальность предстает как субъективно-оценочное отношение к изображаемому. Субъективно-оценочная модальность детерминирована спецификой субъекта повествования в художественном тексте и его идентификацией, т. е. модальностью референтивной, а собственно текстовая модальность может быть параметриро-вана как их синтез. Мы согласны с Анной В. Кузнецовой в том, что «образ автора представляет собой единый организующий центр для художественного текста как целостной и замкнутой структуры. Своё дальнейшее развитие проблема образа автора в пространстве художественного текста получает в связи с осмыслением модальности не только как грамматической, но и как текстовой категории. Модальность выявляется в процессе интеграции частей произведения, в особенностях использования образных средств, в возможности переноса акцентов предикативных и релятивных отрезков текста, в целом ряде приемов, реализующих семантические категории текста» [8: 63].
Экспликация модальности в речи происходит только в тех структурах, в которых представлены предикаты модуса, но сама роль говорящего оказывается имплицированной. В таких высказываниях отношение детерминировано диктум-ной модальностью, т.к. модальные значения продуцируются посредством связи субъекта и предиката с позиции говорящего, присутствие которого в коммуникативном акте аксиоматично. Интерпрета-тивный потенциал модальности художественного текста напрямую связан с «точкой зрения» субъекта повествования, что свидетельствует и о тенденции к категоризации данного понятия в рамках лингвистической концепции субъективности.
Текстовая модальность изучает-
ся лингвистикой в пределах трех основных сфер. Прежде всего, выделяются фразовая и текстовая субъективно-оценочная модальность, характеризуемые как разнопорядковые феномены [См.: 9: 205- 10: 57]. Уровень текста позволяет выделить не только лексические и грамматические средства выражения отношения к сообщаемому, но и «композиционное акцентирование тех или иных частей текста» [11: 102], которое репрезентировано в виде актуализации отдельных предикативных и релятивных отрезков текста, формирование тематических полей, текстовой повтор и другое. Основу другой важной исследовательской сферы составляет представление о том, что текстовая модальность присуща целому: субъективно-оценочная фразовая модальность трансформируется в текстовую, которая выявляется в интеграционных процессах взаимодействия частей текста, в специфике изобразительно-выразительных средств, в возможности смены акцентов в пределах предикативных и релятивных отрезков текста, в функционировании в текстовом пространстве авто-семантичных предложений (сентенций) и др., что способствует реализации семантических категорий текста. И, наконец, изучение способов репрезентации текстовой модальности в художественном тексте позволяет рассматривать эту категорию как нелинейную, динамическую, изменяемую в соответствии с «коэффициентом модальности» [5: 118] в разных текстовых сегмен-
тах. Таким образом, исследование модальности художественного текста актуализирует динамический аспект её реализации.
Сущность категории текстовой модальности детерминирует значимость модальной семантики в художественном тексте: текстовая модальность способна транслировать авторское отношение к художественной информации. Абсолютный антропоцентрический характер художественного текста определяет параметры коммуникации автора и читателя с помощью системы художественных образов. Именно модальность художественного текста способствует осуществлению наиболее эффективного взаимодействия участников художественной коммуникации. Поскольку художественный текст манифестирует различные соотношения автора как продуцента речи и самого субъекта речи (рассказчик / повествователь), авторская модальность может быть представлена не прямо, а опосредованно — через персонажную сферу. Всё это даёт возможность утверждать, что модальность в художественном тексте представляет собой результат многоуровневой субъективно-оценочной деятельности. Авторская субъективность зависит от формы повествования, отношения к персонажу и читателю, что позволяет включить в понятийные координаты категории текстовой модальности художественного текста референтивную и субъективно-оценочную модальность.
Примечания:
1. Валгина П. С. Теория текста: учеб. пособие. М.: Логос, 2003. 280 с.
2. Нечай Ю. П. Языковые средства и способы экспликации модальной оценки (на материале языка романа Э. Л. Войнич «Овод») // Вестник Адыгейского государственного университета. Сер. Филология и искусствоведение. 2012. № 2. С. 267−272.
3. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Едиториал УРСС, 2001. 416 с.
4. Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Эдиториал УРСС, 2002. 447 с.
5. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. М.: Наука, 1981. 139 с.
6. Золотова Г. А, Онипенко Н. К., Сидорова М. Ю. Коммуникативная грамматика русского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2004. 544 с.
7. Успенский Б. А. Поэтика композиции. СПб.: Азбука, 2000. 352 с.
8. Кузнецова Анна В. Билингвальный художественный текст в метапоэтической парадигме // Славута: сб. науч. работ. Сер. Филология. Днепропетровск, 2013. Вып. 7. С. 55−68.
9. Бабенко Л. Г., Васильев И. Е., Казарин Ю. В. Лингвистический анализ художественного текста. Екатеринбург: Изд-во Урал. гос. ун-та, 2000. 534 с.
10. Дьячкова П. А. Сентенции как средство выражения субъективной модальности в тексте //Языки и литературы народов Горного Алтая: междунар. ежегодник. Горно-Алтайск: УниверПринт, 2002. С. 53−58.
11. Мещеряков В. Н. К вопросу о модальности текста // Филологические науки. 2001. № 4. С. 99−105.
References:
1. Valgina P. S. Theory of the text: a manual. M.: Logos, 2003. 280 pp.
2. Nechay Yu.P. Language means and ways of explication of modal assessment (based on the language of the novel by E. Voynich «Gadfly») // Bulletin of the Adyghe State University. Ser. Philology and the Arts. 2012. No. 2. pp 267−272.
3. Bally Ch. General linguistics and issues of the French language. M.: Editorial URSS, 2001. 416 pp.
4. Benveniste E. Problems in General linguistics. M.: Editorial URSS, 2002. 447 pp.
5. Galperin I. R Text as an object of linguistic research. M.: Nauka, 1981. 139 pp.
6. Zolotova G.A., Onipenko N.K., Sidorova M. Yu. Communicative Grammar of the Russian language. M.: Editorial URSS, 2004. 544 pp.
7. Uspensky B.A. Poetics of composition. SPb.: Azbuka, 2000. 352 pp.
8. Kuznetsova Anna B. Bilingual literary text in metapoetic paradigm // Slavuta: coll. of scient. works. Ser. Philology. Dnepropetrovsk, 2013. Issue 7. P. 55−68.
9. Babenko L.G., Vasilyev I.E., Kazarin Yu.V. Linguistic analysis of a literary text. Yekaterinburg: Publishing house of the Ural State University, 2000. 534 pp.
10. Dyachkova P. A. Sentences as a means of expression of subjective modality in the text // Languages and literatures of the peoples of Gorny Altai: an international yearbook. Gorno-Altaisk: UniverPrint, 2002, P. 53−58.
11. Meshcheryakov V.N. On the problem of text modality // Philology. 2001. No. 4. P. 99−105.

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой