Образ Израиля и образ России: взгляд извне и изнутри

Тип работы:
Реферат
Предмет:
История. Исторические науки


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

С.В. Коник
ОБРАЗ ИЗРАИЛЯ И ОБРАЗ РОССИИ: ВЗГЛЯД ИЗВНЕ И ИЗНУТРИ
КОНИК Светлана Викторовна — аспирантка Российского гуманитарного университета.
Эмпирической базой статьи послужили 157 статей русскоязычной прессы, затрагивающей проблемы «русской улицы» Израиля, и интервью с эмигрантами из России. Выявлены противоречия между ожиданиями, связанными с приездом на «историческую родину», и реальностью.
Ключевые слова: репатриация, эмиграция, еврейство, ожидания
Последние десятилетия ХХ века изменили судьбы многих народов Восточной Европы и в первую очередь советских людей. Перестройка, распад СССР и системы социалистических стран, последовавшие за этим катаклизмы привели к массовым социальным сдвигам, существенно повысив как горизонтальную, так и вертикальную социальную мобильность. Именно в эти годы, особенно после того как были установлены (или восстановлены) дипломатические отношения с Израилем, сюда в течение десяти лет выехало более миллиона русскоязычных граждан из СНГ, в том числе из России.
Принятию решения об отъезде, как правило, предшествуют заочное знакомство с & quot-исторической родиной& quot- и формирование ее, по большей части идеализированного, образа. Кроме того, люди формулируют для себя мотивы и причины отъезда, связанные с обобщенным образом страны, которую они намерены покинуть. В дальнейшем оба эти образа претерпевают значительные изменения. Идеальный образ меняется под влиянием реальных обстоятельств жизни в новой стране, а образ & quot-страны выезда& quot- - в результате почти неизбежной ностальгии.
Эмпирической базой нашего исследования послужили 157 статей (с ноября 2002 по апрель 2005 г.) русскоязычной прессы, затрагивающие проблемы & quot-русской улицы& quot- Израиля. Для качественного анализа газетных материалов применялся тематический рубрикатор,
использовавшийся ранее при изучении писем читателей в редакции российских журналов и газет15. Были выделены три типа индикаторов: отображающие ожидания- оценивающие реальность- показывающие проблему, вызванную несовпадением ожиданий и действительности. Дополнительными источниками выступили шесть экспертных интервью, а также данные глубинных интервью Л. Фиалковой и М. Еленевской16.
Образ СССР (впоследствии России) и образ Израиля, сформировавшиеся у эмигрантов, прежде всего зависят от времени эмиграции. В наши дни картина жизни как в Израиле, так и в России носит гораздо более объективный характер благодаря возможности общаться с родственниками, знакомыми и даже не знакомыми людьми посредством Интернета. Важно и то, что как Израиль, так и Россия открыты для туризма и бизнеса — это позволяет получать информацию о жизни в стране из первых рук. В конце 1980-х начале 1990-х годов представлениями о жизни в Израиле было значительно легче манипулировать, поскольку существовал информационный голод и образ страны формировался при помощи сведений, полученных опосредовано. Подобные манипуляции были направлены в первую очередь на то, чтобы привлечь как можно большее число репатриантов еврейского происхождения. Были и добровольные распространители слухов, часть из которых & quot-обрабатывала"- друзей и знакомых, дабы не оказаться в сложной ситуации в одиночестве, кто-то действовал бескорыстно. Идеализированное представление о жизни в Израиле частично создавалось самими потенциальными эмигрантами из СССР. Мифы как средство восприятия малознакомой реальности так или иначе затронули сознание каждого отъезжающего, ибо отсутствие дипломатических отношений между СССР и Израилем препятствовало полноценному обмену информацией. Факты безапелляционной антиизраильской пропаганды, воспоминания о которой были свежи и в период перестройки, вызывали у потенциальных эмигрантов & quot-отрицание отрицания& quot-. Такая пропаганда тоже стимулировала отъезд в Израиль: в условиях гласности то, что вчера было & quot-черным"-, объявлялось & quot-белым"-, и наоборот17. На этом фоне активизировалась пропаганда израильских и международных еврейских организаций, официальная цель которых заключалась в том, чтобы способствовать переселению в Израиль как можно большего числа граждан, соответствующих критериям израильского & quot-Закона о возвращении& quot-.
15 Захаров А. В., Козлова Н. Н. Российские реформы глазами & quot-маленького"- человека // Российский монитор. Архив современной политики. Вып. 2−3. — М.: Центр & quot-Индем"-, 1993. — С. 43.
16 Еленевская М. Н., Фиалкова Л. Л. Русская улица в еврейской стране: Исследование фольклора эмигрантов 1990-х в Израиле / отв. Ред. В. А. Тишков. 2005. — М.: Ч. 1. — С. 193.
17 Рубинчик В. П. Русскоязычные иммигранты в Израиле 90-х гг.: иллюзии, действительность, протест // Диаспоры. — 2002. — № 2. — С. 208.
Репатрианты, покидавшие СССР в конце 1980-х, как правило, разделяли идеологию возрождения государства Израиль на исторической земле. Среди них было немало так называемых & quot-отказников"-, запрашивавших разрешение на выезд на постоянное место жительства в Израиль в советское время и получивших отказ. В большинстве своем они руководствовались идеологическими, а не экономическими мотивами.
Люди, уехавшие после распада СССР и до конца 1990-х годов, — самая разнородная часть эмиграционной волны. Они покидали страну и по экономическим причинам, и & quot-спасая детей& quot- (от службы в армии, например), и иногда по мировоззренческим и политическим мотивам.
Эмигранты 2000-х годов — наиболее информированные и прагматичные. Они едут в Израиль, чтобы открыть свой бизнес, вывезти туда капитал, выйти замуж или жениться. При этом эмиграция начинает терять этнический характер и практически перестает быть алией (так в Израиле называют выходцев из СНГ). Иначе говоря, речь уже не идет о возвращении & quot-на землю предков& quot-. Еще одна черта представителей этой волны — прохождение через какую-либо систему адаптации к израильской жизни — специальные школы, лагеря, программы. Среди причин эмиграции в эти годы называются: воссоединение семей (в основном престарелых родителей с детьми, обосновавшимися в Израиле) и надежда на получение качественного медицинского обслуживания.
Распад Советского Союза привел к крайнему обострению внутриполитической обстановки. Жители бывших советских республик, где начались вооруженные конфликты, были вынуждены спасаться бегством. Эмиграция тогда воспринималась не только как шанс на лучшую жизнь, но и просто как шанс выжить.
Образы Израиля, СССР и постсоветской России оказались в этот период тесно переплетены: картина жизни на & quot-земле предков& quot- строилась, как правило, от противного. Люди уезжали не за чем-то, а от чего-то. -Все, что было здесь, было хорошо априорно, если у нас это нельзя — то там, наверное, можно& quot- - вспоминает один из эмигрантов. К такому восприятию приводила привычка и чтения советских газет & quot-наоборот"-.
Дома — дефицит и сокращения, в Израиле — изобилие и работа для всех- здесь — кризис власти, нестабильное будущее, военные конфликты на постсоветском пространстве, там — стабильность, мир и порядок. & quot-Была просто боязнь, что в России, других странах СНГ
может все рухнуть: обострится национальный вопрос, начнутся, как это было не раз в еврейской истории, погромы& quot-.
Израиль виделся страной западного мира, идущей по пути либеральной демократии. Эмиграция из СССР предполагала перемещение & quot-на Запад& quot-, и те, кто уезжал в Израиль, рассчитывали найти там & quot-Запад"- в миниатюре18. И, конечно, из Советского Союза и постсоветской России новая жизнь виделась большинству эмигрантов & quot-золотым Эльдорадо& quot-.
В отсутствии адекватной информации о жизни и ценностях израильского общества у репатриантов сложился стереотип, согласно которому «в Израиле ценится & quot-еврейская культура& quot- советского образца, приветствуются ценности, к которым стремились и которыми наделяли себя евреи в СССР… «19. Такое представление выгодно отличалось от реальной жизни в России, где негативную роль играл пресловутый & quot-пятый пункт& quot-. Наконец, даже климатические условия & quot-доисторической Родины& quot- заметно проигрывали средиземноморскому климату & quot-Родины исторической& quot-.
Что касается обобщенного образа СССР в восприятии тех, кто решил уехать, то его главная черта — глубокий кризис, а постсоветской России — нестабильность на грани хаоса. Реперных точек, на основании, которых люди приняли решение об эмиграции, несколько. Это бытовые и финансовые трудности: километровые очереди, инфляция, задержка заработной платы, безработица, недовольство властью: в советское время чрезмерное давление, после распада СССР — анархия, проявления национализма: на государственном уровне при поступлении в вуз, приеме на работу, на личном уровне — боязнь погромов.
Страна будущего проживания практически для всех эмигрантов казалась культурно однородной, в которой обеспечивается социокультурный и этноконфессиональный комфорт, отсутствует дискриминация, где можно ощутить братство, участвовать во власти, почувствовать уважение к своей культуре и ценностям. Израиль виделся либеральным социальным государством, в котором заботятся о детях, пожилых и обездоленных, где можно получить качественное образование, сделать карьеру, где в армии нет& quot-дедовщины"-. Это теплый и ласковый & quot-райский уголок& quot-, в котором найдется работа для каждого.
По мнению людей, выросших в СССР, & quot-Израиль тесно связан с Америкой, поэтому это не Восток. Израиль обладает многими чертами европейских стран, это мини-Европа на
18 Еленевская М., Фиалкова М. Цит. соч. — С. 193.
19 Рубинчек В. Цит соч. — С. 211−212.
Ближнем Востоке. Израиль — экзотическая страна с колоритом восточной сказки, яркими красками, буйной растительностью и шумными толпами& quot- 20.
Что происходит после эмиграции? К сожалению, большинство наших бывших соотечественников зачастую сталкиваются с тем, что ранее сконструированный ими образ далек от реальности. В первую очередь рушатся мечты о спокойной, безопасной жизни — с началом интифады Аль-Акса над государством Израиль завис дамоклов меч терроризма. Один из крупнейших террористических актов произошел именно в & quot-русской"- дискотеке & quot-Дельфинарий"- 1 июня 2001 г. — погиб 21 эмигрант из России, множество было покалечено.
Далеко не всегда исполняется и другая заветная надежда эмигрантов — возможность ощутить & quot-братство"- с израильтянами. Дело в том, что Израиль — молодое иммигрантское государство, в рамках которого сосуществует целый ряд разнородных этнических общин и землячеств, сформировавшихся по принципу общности страны происхождения. В семьях здесь говорят на разных языках, придерживаются разных традиций в быту. В стране два государственных языка: иврит (возрожденный древнееврейский) и арабский и два сектора: арабы — граждане Израиля и евреи — выходцы из 120 стран, которых в зависимости от страны исхода называют & quot-русскими"-, & quot-американцами"-, & quot-марокканцами"-, & quot-эфиопами"-. Это деление отнюдь не нейтрально: выходцы из Европы и Америки занимают верхнюю ступеньку социума, из Азии и Африки располагаются посередине, арабы — на низшей ступени. Поскольку дополнительный фактор престижа группы — длительность ее пребывания в Израиле, статус наших соотечественников как вновь прибывших тяготеет к нижней ступени общественной лестницы.
С начала Большой алии израильтяне воспринимают репатриантов из СССР, России и стран ближнего зарубежья как & quot-русских"-. СМИ часто сообщают о столкновениях представителей русскоязычной и других общин, нападениях на молодых & quot-русских"- сефардов и арабов. Конечно, убийства и даже драки — крайняя форма проявления межобщинной вражды, а не нормальная или регулярная практика. Тем не менее, столкнувшись с нетерпимостью в свой адрес, дискриминацией по признаку происхождения, репатрианты — особенно вначале — испытывают настоящий шок.
20 Еленевская М., Филкова Л. Цит. соч. — С. 318.
Еще одним & quot-сюрпризом"- оказывается религиозная составляющая жизни государства. & quot-Религия в Израиле не отделена от государства, поэтому неизбежно постоянное противоборство религиозных и светских ценностей, когда иудаизм влияет на государственные, политические и социальные сферы Израиля. Под юрисдикцией раввинатских судов находятся проблемы личного статуса граждан (браки, разводы и др.), а также особая сеть религиозных школ, признание и субсидирование религиозных учреждений и служб& quot-21. Существует правовая коллизия между «достаточным минимумом еврейства& quot-, необходимым для приобретения репатриантами израильского гражданства, и & quot-необходимым максимумом еврейства& quot-, достаточным для беспрепятственного участия того же лица во всех известных & quot-актах гражданского состояния"22. Например, человек, которого в России считают евреем, может эмигрировать в Израиль, однако он не имеет права вступить здесь в брак.
Приверженность привычкам и традициям, приобретенным в СССР (России), вызывает неприятие большинства коренных жителей, а также тех русскоязычных репатриантов, кто успел интегрироваться в новую этническую систему ценностей. Опрошенные нами эксперты отметили три момента, которые раздражают в поведении & quot-соплеменников"-: Во-первых, это отсутствие еврейского менталитета израильского образца, уважения к стране (& quot-они елки ставят на Новый год& quot-). Во-вторых, нарушение главных ограничений, связанных с еврейской традицией. Кощунственным, в частности, кажется нарушение запрета на работу в субботу или нарушение кашрута (& quot-зачем им надо есть эту свинину?& quot-). И, в-третьих, христианизация (& quot-они потребовали приносить присягу в израильской армии на Евангелии!& quot-).
По данным израильского социолога Э. Фельдмана, среди представителей русской общины лишь 5−7% - религиозные ортодоксальные евреи23. Конечно, это отнюдь не означает, что репатрианты из СССР, России и СНГ по приезде на историческую родину не стремились разобраться в своих корнях, не пытались соблюдать религиозные нормы и традиции. Но в начале 90-х годов (период наиболее массовой эмиграции из СНГ) израильское общество еще не было готово к диалогу с ними. В отсутствие действенных просветительских организаций новые репатрианты попросту запутались в хитросплетениях религиозных догм и практик. Кроме того, их еврейство признавалось & quot-некачественным"-,
21 Фишбейн М. Религиозные традиции иудаизма // Религиозные традиции мира / Пер. с англ. Т. I. — М.: 1996. -С. 559.
22 Масюкова И. В. Закон о возвращении: израильское общество и русскоязычная иммиграция в 90-х годах // Миграционные процессы и их влияние на израильское общество. Сборник статей под редакцией А. Д. Эпштейна и А. В. Федорченко. — М.: Институт изучения Израиля и Ближнего Востока, 2000. — С. 117.
23 Фельдман Э. & quot-Русский"- Израиль: между двух полюсов. — М.: & quot-Маркет ДС& quot-, 2003. — С. 411.
сомнительным — зачастую они были вынуждены проходить унизительную процедуру проверки подлинности еврейства в суде. А евреи по мужской линии, считавшиеся таковыми на доисторической родине, нередко притесняемые на данном основании и сами идентифицирующие себя с этим народом, вдруг оказывались людьми без национальности.
Расхождения между ожиданиями русскоязычных репатриантов и действительностью в значительной степени касаются культуры. Репатрианты рассчитывали, что на новой родине оценят & quot-еврейскую культуру& quot- советского образца и ценности, к которым стремились евреи в СССР: высшее образование, насыщенная культурными событиями жизнь. Но в Израиле сформировались свои ценности. Он оказался прагматичной восточной страной, где исторически большинство населения составляют торговцы и ремесленники — люди, у которых, как выразился один из экспертов, в языке & quot-одни числительные& quot-.
Многих переселившихся в Израиль артистов, писателей, художников ждала жизнь в безвестности. По данным израильской статистики, с началом Большой алии в страну из СНГ приехали около 15,1 тыс. музыкантов, артистов, писателей, журналистов. Однако шестимилионный Израиль не нуждался в таком большом количестве представителей творческих профессий.
Центральная культурная проблема любой эмиграции — язык. В данном случае возникают дополнительные сложности. В прошлом большинство евреев-эмигрантов из Восточной Европы говорили на идише и несли с собой традиционную еврейскую культуру местечка. Нынешние эмигранты говорят, как правило, по-русски, имеют путанное представление о своем еврействе. Большинство репатриантов, по признанию опрошенных, так и & quot-не почувствовали себя с ивритом комфортно& quot-, & quot-сижу вечерами и уши рисую& quot-.
Евреи из Советского Союза и России в результате ассимиляции и большого количества смешанных браков зачастую утратили традиционную еврейскую культуру: их язык не идиш, а русский, их праздники — не религиозные еврейские, а советские, их культура — не культура еврейского местечка, а А. Пушкин, Ф. Достоевский, О. Мандельштам, Б. Пастернак
Проблемы с ивритом осложняют поиск достойной работы. Процесс трудоустройства и самореализации выходцев из России правильнее всего назвать & quot-пролетаризацией"-: в 2001 г. 17% квалифицированных и 15,5% неквалифицированных рабочих-репатриантов имели высшее образование. & quot-Основной маршрут при смене профессионального статуса
репатриантов шел из сферы сложного умственного труда в сферу физического труда, минуя сферу простого умственного труда& quot-24.
Будущее детей русскоязычных эмигрантов не всегда складывается удачно: качество бесплатного образования в Израиле далеко не всегда соответствует ожиданиям, не обеспечивается в должной мере и безопасность. Большое количество нерешенных социальных проблем и кризис идентичности, через который проходят дети и подростки, приводят к тому, что часть из них маргинализируется и даже люмпенизируется.
Актуальным в семьях эмигрантов становится и вопрос о сохранении у детей русского языка. Многие стремятся к тому, чтобы младшее поколение не забыло русский язык, не утратило связи с русской культурой и со страной исхода. Однако, обучаясь в школе, общаясь с местными сверстниками, проходя службу в армии, дети подвергаются влиянию другой системы ценностей, отличной от ценностей родителей.
Основные проблемы русско-израильской молодежи — безработица, неуверенность в завтрашнем дне, отсутствие перспектив в будущем, трудности с получением образования, наконец, те же проблемы самореализации и самоидентификации, которые волновали их родителей на & quot-доисторической родине& quot-.
Образ & quot-доисторической Родины& quot- складывается на основании нескольких компонентов: внешней и внутренней политики РФ, интенсивности бизнес-связей, культуры и ностальгии. Основными источниками формирования этого образа являются поездки в Россию, русскоязычные СМИ, российские и израильские телеканалы, русскоязычная израильская радиостанция & quot-РЕКА"-, радио & quot-Голос России& quot-, общение с близкими, оставшимися в России, общение в Интернете. Ивритоязычные массмедиа в силу языкового барьера и невысокой степени доверия играют меньшую роль.
Наши бывшие соотечественники пристально следят за политической жизнью России, причем события рассматриваются в контексте их влияния на Израиль. Со времени создания государства Израиль некоторые территории (Голанские высоты и др.) сохраняют спорный статус, отношения с соседними исламскими государствами весьма напряженные, проблема Палестинской автономии до сих пор не нашла своего решения. Периодически осуществляются террористические акты, вспыхивают локальные конфликты, происходят вооруженные столкновения и даже войны с соседними странами. Для израильтян важно,
24 Фельдман Э. Цит. соч. — С. 413.
какую политическую позицию в каждой из конфликтных ситуаций занимает Россия. Кроме того, они с большим вниманием отслеживают развитие отношений России и США, поскольку Израиль является политическим и экономическим протеже Соединенных Штатов. Русскоязычные СМИ моментально реагируют на обострение взаимоотношений России и Америки. К примеру, в 2003 г. противостояние двух держав по поводу Ирака увеличило количество негативных публикаций о нашей стране в местной русскоязычной прессе. Негативно оцениваются и поставки российского вооружения странам арабского мира. Еще один болезненный вопрос — взаимоотношения России и Ирана.
Что касается внутриполитической жизни России, то наши бывшие соотечественники прежде всего интересуются проявлениями национализма и антисемитизма.
После отмены визового режима значительно активизировались туристические и паломнические поездки россиян на Святую землю. Успешно развивается торговля — в Израиль ввозятся российские продукты питания, книги, фильмы.
Столкновение разных идентичностей происходит чаще всего в сфере культуры. Выходцы из стран северной Африки, Эфиопии, Ймена, Ирака являются носителями культурно-исторического типа и ментальности, восходящей корнями как к древнеиудейской традиции, так и к местным обычаям и устоявшимся культурным реалиям стран их бывшего проживания. Выходцы из Европы, стран СНГ и России, как правило, выступают носителями космополитически ориентированных культурных светских традиций. Примечательно, что многие репатрианты из СССР первой волны (90-х годов) отмечали после приезда в Израиль неожиданную волну & quot-советского патриотизма& quot-. Отсутствие личного статуса на новом месте многие пытались заменить высоким статусом государства, из которого они приехали. (& quot-Это вам не африканские пески… У нас (в СССР) Юрий Гагарин, мы победили фашизм, у нас высокая культура: балет, опера, кино. "-). Из маленькой ближневосточной страны достижения доисторической родины зачастую воспринимались ностальгически, и для тех, кто не сумел адаптироваться к новой жизни, остались & quot-заповедной зоной& quot- личной идентификации. Молодые поколения & quot-новых израильтян& quot- - выходцев из России проводят своеобразную культурную экспансию, популяризируя новый русскоязычный израильский культурный продукт: песни, фильмы, теле- и радио передачи. Литературная жизнь & quot-русской улицы& quot- также весьма насыщена. В России и Израиле большими тиражами выходят, например, книги Дины Рубиной, пишущей о жизни русскоязычной общины. Созданы сетевые и печатные
литературные журналы той же направленности. В Израиле часто проходят гастроли российских театров и музыкантов.
Парадоксально, но израильтяне русского происхождения часто признаются, что тоскуют по своей жизни в СССР с ее дефицитом и бытовой неустроенностью. Во многом ностальгические настроения, идентификация с советским прошлым связаны с низким социальным статусом эмигрантов в новой стране. Для кого-то — это переходное явление, для людей, прошедших процесс маргинализации, — постоянное состояние. Вывод один: для успешной адаптации эмигрантам необходимо руководствоваться при принятии решения об отъезде фактами, а не иллюзиями.
Литература:
1. Еленевская М. Н., Фиалкова Л. Л. Русская улица в еврейской стране: Исследование фольклора эмигрантов 1990-х в Израиле / отв. Ред. В. А. Тишков. 2005. — М.: Ч. 1. — С. 193
2. Захаров А. В., Козлова Н. Н. Российские реформы глазами & quot-маленького"- человека // Российский монитор. Архив современной политики. Вып. 2−3. — М.: Центр & quot-Индем"-, 1993. -С. 43.
3. Масюкова И. В. Закон о возвращении: израильское общество и русскоязычная иммиграция в 90-х годах // Миграционные процессы и их влияние на израильское общество. Сборник статей под редакцией А. Д. Эпштейна и А. В. Федорченко. — М.: Институт изучения Израиля и Ближнего Востока, 2000. — С. 117.
4. Рубинчик В. П. Русскоязычные иммигранты в Израиле 90-х гг.: иллюзии, действительность, протест // Диаспоры. — 2002, — № 2. — С. 208.
5. Фельдман Э. & quot-Русский"- Израиль: между двух полюсов. — М.: & quot-Маркет ДС& quot-, 2003. — С. 411.
6. Фишбейн М. Религиозные традиции иудаизма // Религиозные традиции мира / Пер. с англ. Т. I, — М.: 1996. — С. 559

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой