Диалогическая концепция культуры

Тип работы:
Реферат
Предмет:
Культура и искусство


Узнать стоимость

Детальная информация о работе

Выдержка из работы

УДК 81: 1
Е. А. Ставицкая
зав. каф. теологии, МГЛУ- e-mail: e. kortasheva@mail. ru
ДИАЛОГИЧЕСКАЯ КОНЦЕПЦИЯ КУЛЬТУРЫ
Статья посвящена рассмотрению диалогической концепции культуры (по трудам М. Бубера, М. М. Бахтина и В. С. Библера), а также краткому обзору такого понятия, как «диалог культур».
Ключевые слова: культура- диалог- диалогическая концепция- диалог культур- лингвосоциокультурная компетенция.
Stavitskaya E. A.
Head of Theology Department, MSLU- e-mail: e. kortasheva@mail. ru
DIALOGICAL THEORY OF CULTURE
The article is devoted to the consideration of the dialogical theory of culture (according to the works by M. Buber, M. M. Bakhtin, V. S. Bibler) and to a short overview of the notion of «dialogue of cultures».
Key words: culture- dialogue- dialogical theory- dialogue of cultures- linguo-sociocultural competence.
Понятие «культура» является одним из самых сложных и насчитывает множество определений. Существуют различные подходы к осмыслению феномена культуры, однако общим для них является постулат о том, что культуру можно описать как соединение многих сторон человеческой деятельности, она имеет всепроникающий характер и в целом должна способствовать духовному развитию человека.
Диалогическая концепция культуры развивается с начала XX в., тогда она главным образом была представлена М. Бубером и Ф. Эбле-ром, в России — А. Мейером и М. М. Бахтиным, далее она нашла свое отражение в трудах В. С. Библера, Ю. Хабермаса и К. О. Апеля. В современной науке продолжается рассмотрение диалога, его осмысление в отношении культуры и межкультурных отношений.
Можно отметить, что существовало некое противостояние между трансцендентальной философией, допускающей единый субъект познания, и диалогической философией, которая исходит из разнородности субъекта познания и предполагает погружение знания
в культуроопределяемое взаимодействие и «диалог» как центральное понятие.
Различные подходы к толкованию «диалога» (М. Бубера, М. М. Бахтина и В. С. Библера) дают представление о его объёме и содержании.
М. Бубер трактовал «диалог» как бытие, предполагающее взаимоотношение двух равноправных начал: Я и Ты, Я и Оно. При этом понимание «диалога» как встречи пронизано религиозно-теологическим содержанием (отдавая предпочтение учению хасидизма, согласно которому Бог присутствует в каждой вещи, М. Бубер полагал, что любое Ты может привести к Богу, ведь Бог разлит и в Ты). Культура в данной концепции понимается как совместное бытие, пронизанное пламенем свободного акта творчества, а диалог рассматривается как принцип человеческого бытия [7]. Диалог, согласно М. Буберу, бывает трех видов:
— технически-инструментальный (диалог данного типа обусловлен необходимостью осуществления повседневных забот и предметной направленностью понимания) —
— монолог, выраженный в форме диалога (он направлен не на другого, а на самого себя) —
— подлинный диалог (в данном типе диалога «актуализируется не просто личное знание, а все бытие человека … бытие-у-себя совпадает с бытием-в-другом, с бытием партнера по диалогу» [7]).
Соответственно только последний — подлинный — диалог является онтологически обоснованным.
Несколько иной подход к идее «диалога» связан с М. М. Бахтиным и В. С. Библером. М. Бахтин стремится построить гуманитарную концепцию мышления в диалоге как особом речевом жанре, мышление должно опираться на текст как на источник мировой культуры и быть ориентировано на смысл вне текста, заключенный в личности и в поступках автора. Таким образом происходит смысловое общение, в котором слышится творческое многоголосье [2]. Важным отличием концепции М. М. Бахтина является введение понятия диалога, неотъемлемого от идеи ответственности- культура же становится результатом процессов, происходящих в сознании субъекта культуры, выражается в произведениях-объектах и является основой постоянного внутреннего самоизменения. Таким образом, М. М. Бахтин понимает
культуру и как форму общения людей разных культур, и как механизм самодетерминизации личности, и как форму обретения, восприятия мира впервые. Новый акцент М. М. Бахтин сделал на преображающую духовную роль формы в произведениях культуры — соответственно читатель, слушатель, художник, все участники культуры должны быть творцами для того, чтобы воспринять читаемое, слышимое, видимое.
В. С. Библер вводит диалог в логику, мышление, развивая идею диалога культур и подчеркивая, что идея взаимопонимания должна стать господствующей (а не идея понимания мира как предмета познания, которая являлась центральной в Новое время) [4]. Важно отметить, что в диалог вступают также коренные образы личности -образы культуры различных исторических эпох (Прометей, Эдип, Христос, Гамлет, Дон Кихот, Фауст) — они общаются в нашей душе [3, с. 7−8]. Для того, однако, чтобы такое общение состоялось, необходима личность, индивид, являющийся главным инициатором и создателем культуры.
В настоящее время диалогичность культуры и бытия в целом требует обращения к этим концепциям и их тщательного изучения. Опираясь на концепции В. С. Библера и М. М. Бахтина, исследователи, вероятно, могли бы выявить принципиально новые подходы к анализу произведений культуры, к анализу взаимодействия субъектов и объектов культуры. Может показаться, что в ситуации постмодернизма диалогический подход лишь доказывает невозможность целостности восприятия, целостной картины мира вообще, ведь каждый человек, обладая разными знаниями и опытом, неизбежно воспринимает произведения культуры по-своему. Однако, учитывая, что для участия в диалоге, по В. С. Библеру и М. М. Бахтину, необходимо личностное становление, которое затем в процессе довольно трудной работы над собой приводит человека к пониманию, можно сказать, что только тогда и возможен будет диалог, когда будут точки соприкосновения: иначе все субъекты культуры останутся в разобщенном состоянии кажущегося, но не истинного диалога. Истинный диалог предполагает не принятие, но понимание. Текст как произведение (в широком смысле), по выражению В. С. Библера, имеет смысл лишь тогда, когда он понятен другим. Это возможно при выполнении следующих условий:
— текст должен иметь внутреннюю логику каждого смысла, заложенного в нем-
— текст должен быть построен в системе общего для общающихся языка и жанровой традиции данной культуры-
— текст как произведение должен быть понятен своими контекстами (контексты автора и читателя должны полностью или хотя бы частично совпадать, необходим приблизительно одинаковый кругозор личностей, взаимодействующих с текстом) [5].
Произведение понимается как диалогическая встреча двух субъектов, погруженных в бесконечный культурный контекст- эта встреча включает в себя восприятие, узнавание и понимание в контексте данной культуры, активное диалогическое понимание смысла. Такому диалогическому пониманию необходимо учиться, так же, как необходимо учиться «словесному», повседневному диалогу, недопонимание или непонимание в котором оборачивается ссорами на бытовом уровне и войнами на дипломатическом. Большая монография Е. С. Никитиной «Коммуникативный подход в анализе диалога» [6] посвящена рассмотрению диалога, его классификациям и формированию диалогического сознания. Глубинное общение, согласно Г. С. Батищеву, сугубо онтологический, объективный процесс — со-бытие, это позволяет сделать вывод, что-то общение, которое носит утилитарный характер, не является истинным. Автор описывает техники восприятия, понимания диалога и их важность.
В современном мире часто говорят, помимо прочих видов диалога, о диалоге культур. Стоит отметить, что это явление представляется, с одной стороны, слабоконтролируемым, но, с другой стороны, именно сейчас, как кажется, необходимо принять активное участие в данном диалоге с тем, чтобы он был подлинным.
Диалог культур должен быть направлен на сближение и взаимное обогащение культур личностей, на расширение духовного и культурного диалога, на освоение универсальных общечеловеческих ценностей. Выше уже были описаны условия, при которых возможно понимание, повторим, однако, что диалог — это действительно форма бытия и общения, которой необходимо учиться, а учиться диалогу культур необходимо, на наш взгляд, приобретая знания и учась пониманию сначала родной культуры, а затем и контекстов других культур.
Концепция диалога культур также является одной их теоретических основ развития лингвосоциокультурной компетенции. Согласно М. М. Бахтину, истинно, а не шаблонно мыслящая личность вообще не
может осуществлять мыслительные операции монологично. С монологом в данном случае обычно связывают авторитарность, нетерпимость к чужому слову и мнению. «Понять чужое высказывание — значит ориентироваться по отношению к нему, найти для него должное место в соответствующем контексте. На каждое слово понимаемого высказывания мы как бы наслаиваем ряд своих отвечающих слов. … Всякое понимание диалогично» [1, с. 280]. Поэтому представляется, что именно образование должно сыграть основную роль в процессе обучения пониманию и диалогическому общению.
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. — М.: Художественная литература, 1979. — 412 с.
2. Бахтин М. М. Pro et contra. Личность и творчество М. М. Бахтина в оценке русской и мировой гуманитарной мысли / сост., вступ. ст. и комм. К. Г. Исупова. — СПб.: Изд. Русского христианского гуманитарного института, 2001. — С. 7−44.
3. Библер В. С. Нравственность. Культура. Современность (Философские размышления о проблемах) [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. bibler. ru/bim_ng_nravstv. html
4. Библер В. С. От наукоучения — к логике культуры. Два философских введения в двадцать первый век. — М.: Политиздат, 1991. — 413 с.
5. Диалоговая концепция культуры М. М. Бахтина — В. С. Библера [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http: //www. countries. ru/library/rusidea/ ribb. htm
6. Никитина Е. С. Коммуникативный подход в анализе диалога. — М.: Учреждение РАН. Институт языкознания РАН, 2010. — 188 с.
7. Buber M. Das dialogische Prinzip. Heidelberg, 1973 [Электронный ресурс]. -Режим доступа: http: //www. quickiwiki. com/de/Martin_Buber

ПоказатьСвернуть
Заполнить форму текущей работой